Daikin FTYN25GXV1B, FTYN35GXV1B Installation manuals [fr]

INSTALLATION MANUAL
R410A Split Series
Models FTYN25GXV1B FTYN35GXV1B
Installation manual
R410A Split series
Installationsanleitung
Split-Baureihe R410A
Manuel d’installation
Série split R410A
Montagehandleiding
R410A Split-systeem
Manual de instalación
Serie Split R410A
Manuale d’installazione
Serie Multiambienti R410A
Εγχειρßδιο εγκατÜστασηò
διαιροýìενηò σειρÜò R410A
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
ΕλληνικÜ
Manual de Instalação
Série split R410A
Рóêоводство по монтажó
Серия R410A с раздельной óстановêой
Montaj kýlavuzlarý
R410A Split serisi
Portugues
Рóссêий
Türkçe
Précautions de Sécurité
• Lisez attentivement ces Précautions de Sécurité pour effectuer une installation correcte.
• Dans ce manuel, les précautions sont séparées en deux catégories: AVERTISSEMENT et ATTENTION. Respectez toutes les précautions ci-dessous: elles sont importantes pour assurer la sécurité.
AVERTISSEMENT ......Ne pas suivre un AVERTISSEMENT peut avoir de très graves conséquences pouvant entraîner
la mort ou des blessures sérieuses.
ATTENTION ................Ne pas suivre une PRÉCAUTION peut dans certains cas avoir de graves conséquences.
• Les symboles de sécurité suivants sont utilisés dans ce manuel:
Assurez-vous d’observer cette instruction. Assurez-vous de faire une mise à la terre. N’essayez jamais!
Après avoir terminé l’installation, testez l’appareil et recherchez les erreurs d’installation. Donnez à l’utilisateur les instructions adéquates concernant l’utilisation et le nettoyage de l’appareil selon le manuel de l’utilisateur.
AVERTISSEMENT
L’installation doit être réalisée par le revendeur ou un autre professionnel.
Une installation incorrecte peut causer une fuite d’eau, une électrocution ou un incendie.
Installez le climatiseur selon les instructions données dans ce manuel.
Une installation incomplète peut causer une fuite d’eau, une électrocution ou un incendie.
• Assurez-vous d’utiliser les pièces d’installation fournies ou spécifiées.
Si vous utilisez d’autres pièces, l’appareil peut devenir lâche et il y a des risques de fuite d’eau, d’électrocution ou d’incendie.
• Installez le climatiseur sur une base solide qui peut supporter le poids de l’appareil.
Une base incorrecte ou une installation incomplète peut causer des blessures dans le cas ou l’appareil tombait de la base.
• Le travail électrique doit être réalisé conformément avec le manuel d’installation et le règlement de câblage élec­trique national ou le code de pratique.
Une capacité insuffisante ou un travail électrique incomplet peut causer une électrocution ou un incendie.
• Assurez-vous d’utiliser un circuit d’alimentation spécialisé. N’utilisez jamais une alimentation partagée par un autre appareil.
• Pour le câblage, utilisez un câble suffisamment long pour couvrir la distance entière sans raccord. N’utilisez pas de cordon prolongateur. Ne chargez pas l’alimentation secteur et utilisez un circuit d’alimentation spécialisé.
(Dans le cas contraire, cela pourrait causer un échauffement anormal, une électrocution ou un incendie.)
• Utilisez les types de fil spécifiés pour les connexions électriques entre les appareils intérieurs et extérieurs.
Fixez solidement les fils de connexion de façon que les terminaux ne reçoivent aucune contrainte. Des connexions ou des fixations incom­plètes peut causer un échauffement des terminaux ou un incendie.
• Après la connexion des fils d’interconnexion et des fils fournis, rangez les fils de façon qu’ils ne gênent pas et ne forcent pas sur les couvercles ou panneaux électriques.
Installez les couvercles par dessus les fils. Une installation incomplète des couvercles peut causer un échauffement des terminaux ou un incendie.
• Si du réfrigérant a fui pendant l’installation, ventilez la pièce.
(Le réfrigérant produit un gaz toxique s’il est exposé aux flammes.)
• Une fois que l’installation est terminée, vérifiez qu’il n’y a pas de fuite de gaz.
(Le réfrigérant produit un gaz toxique s’il est exposé aux flammes.)
• Lors de l’installation ou du déplacement du système, assurez-vous que le circuit de réfrigérant ne contient pas de substances étrangères à celles spécifiées (R410A), telles que de l’air.
dans le circuit de réfrigérant cause une augmentation anormale de la pression ou une rupture pouvant causer des blessures.)
• Durant le vidage, arrêtez le compresseur avant de démonter les tuyaux de réfrigérant.
Si le compresseur continue de fonctionner et si le clapet d’arrêt est ouvert durant le vidage, l’air sera aspiré lors du démontage des tuyaux de réfrigérant, ce qui provoquera une anomalie de pression dans le circuit de réfrigération et entraînera une panne, voire des blessures.
• Durant l’installation, fixez solidement les tuyaux de réfrigérant avant de faire fonctionner le compresseur.
Si le compresseur n’est pas fixé et si le clapet d’arrêt est ouvert durant le vidage, l’air sera aspiré lors du fonctionnement du compresseur, ce qui provoquera une anomalie de pression dans le circuit de réfrigération et entraînera une panne, voire des blessures.
• Assurez-vous de mettre l’appareil à la terre. Ne mettez pas l’appareil à la terre sur un tuyau utilitaire, un parafoudre ou la terre d’un téléphone.
Un courant de surtension de la foudre ou d’une autre source peut endommager le climatiseur.
Une mise à la terre incomplète peut causer une electrocution ou un incendie.
• Veiller à installer un disjoncteur de perte de terre.
Ne pas installer un disjoncteur de perte de terre peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
(La présence d’air ou d’une autre substance étrangère
ATTENTION
N’installez pas le climatiseur dans un endroit où il y des dangers d’exposition à des fuites de gaz inflammables.
Si du gaz fuit et s’accumule autour de l’appareil, il risque de s’enflammer.
• Placez le tuyau de vidange selon les instructions du manuel.
Une mauvaise installation du tuyau peut causer une fuite d’eau.
• Serrez l’écrou évasé selon la méthode spécifiée, avec une clé dynamométroque par exemple.
Si vous serrez trop l’écrou évasé, ce dernier peut se fissurer au bout d’un certain temps et provoquer une fuite de réfrigérant.
• Veillez à prendre des mesures appropriées afin d’empêcher que l’unité extérieure ne soit utilisée comme abri par les petits animaux.
fumée ou un incendie. Demandez au client de garder la zone autour de l’unité propre.
Les animaux qui entrent en contact avec des pièces électriques peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la
Français 1
Accessoires
Appareil intérieur
Plaque de montage
A
Etiquette concernant la charge
B
de réfrigérant
*1 Le câble du thermistor est monté sur l’unité intérieure.
,
A K
Appareil extérieur
1
1
Filtre purificateur d’air avec
C
fonction bactériostatique, virustatique
Télécommande
D J
Support de la télécommande
E K
Piles sèches AAA
F L
L
Vis de fixation de l’appareil
G
2
1
1
2
intérieur M4 × 12L
Câble du thermistor (8m)*1
H
Manuel de l’utilisateur
Manuel d’installation
Bouchon de vidange
Sélection d’un Emplacement
• Avant de choisir l’emplacement de l’installation, demandez la permission de l’utilisateur.
Appareil intérieur Appareil extérieur
L’appareil intérieur doit être installé dans un endroit où:
les restrictions sur l’installation, spécifiées sur le schéma d’installation de l’appareil intérieur sont respectées,
les bouches d’entrée et de sortie d’air sont dégagées,
• l’appareil n’est pas situé en plein soleil,
l’appareil est à l’écart des sources de chaleur ou de vapeur,
où il n’y a pas de source de vapeur d’huile de machine (cela pourrait réduire la durée de vie de l’appareil intérieur),
• ou l’air peut circuler dans toute la pièce,
l’appareil est à l’écart des lampes fluorescentes à démarrage élec­tronique (de type à inverseur ou à allumage rapide), car elles pour­raient réduire la distance de fonctionnement de la télécommande,
l’appareil est à plus d’un mètre d’un téléviseur ou d’une radio (l’appareil pourrait causer des interférences avec l’image ou le son).
L’appareil extérieur doit être placé dans un endroit où:
les restrictions sur l’installation, spécifiées sur le schéma d’installation de l’appareil extérieur sont respectées,
• l’eau de vidange de cause aucun problème particulier,
les bouches d’entrée et de sortie d’air sont dégagées (il ne doit pas avoir de neige dans les régions à neige),
l’appareil est dégagé mais n’est pas directement exposé à la pluie, aux forts vents ou au soleil,
• où il n’y a pas de risque de fuite de gaz,
l’appareil n’est pas directement exposé au sel, aux gaz sulfurés, à la vapeur d’huile de machine (ils risquent de réduire la durée de vie de l’appareil),
• le bruit de fonctionnement ou le flux d’air ne gêne pas le voisinage,
• l’appareil est à plus de 3 mètres d’antennes de télévision ou de radio.
Télécommande
Allumez toutes les lampes fluorescentes de la pièce, s’il y en a, et trouvez l’emplacement où les signaux de télécommande sont correctement reçus par l’appareil intérieur (à moins de 7 mètres).
2
1
1
1
1
Conseils D’installation
Démontage et montage du panneau avant.
1.
• Méthode d’extraction
1) Enfilez vos doigts dans les encoches de l’unité principale (une de chaque côté, à droite et à gauche) et ouvrez le panneau jusqu’à ce qu’il s’arrête.
2)
Continuez à ouvrir encore le panneau avant tout en le faisant tourner vers la droite et en le tirant vers vous pour dégager l’arbre rotatif sur le côté gauche. Pour dégager l’arbre rotatif sur le côté droit, faites glisser le panneau ver la gauche tout en le tirant vers vous.
• Méthode de montage
Alignez les languettes du panneau avant sur les rainures et poussez-les à fond. Puis fermez-les lente­ment. Poussez fermement le centre de la partie inférieure du panneau pour enclencher les languettes.
2.
Démontage et montage de la grille avant.
• Méthode d’extraction
1) Démontez le panneau avant pour retirer le filtre à air.
2) Retirez les vis (2 pièces) de la grille antérieure.
3) Face au repère {{{ de la grille avant se trouvent 3 cro­chets. Tirez légèrement la grille avant vers vous d’une main et appuyez sur les crochets de l’autre main.
Crochet supérieur
Zone de repère
¡¡¡
(3 points)
En cas d’absence d’espace de travail car l’unité est trop près du plafond
ATTENTION
Veillez à porter des gants de protection.
Placez vos deux mains sous le centre de la grille avant et, tout en la soulevant, tirez-la vers vous.
• Méthode de montage
1) Montez la grille avant et enclenchez les crochets supérieurs (3 points).
2) Installez 2 vis de la grille avant.
3) Installez le filtre à air, puis montez le panneau avant.
Axe de rotation
Pousser le pivot du panneau avant dans la rainure.
Tirez légèrement la grille avant vers vous d’une main et appuyez sur les crochets de l’autre main. (3 points)
2) Tirez vers vous.
Appuyez sur.
Encoches sur l’unité principale
Crochet supérieur
Crochet supérieur
1) Soulevez.
2 Français
Schéma D’installation de L’appareil Intérieur/Extérieur
A Plaque de montage
Vis de fixation de la plaque de montage (à se procurer sur place: M4 × 25L)
30mm ou plus du plafond
Panneau avant
50mm ou plus des murs (des deux côtés)
Filtres à air
C
Filtre purificateur d’air avec fonction bactériostatique, virustatique (2)
Filtre purificateur d’air avec fonction bactériostatique, virustatique
Cadre de filtre
M4 × 12L
Filtre à air
Couvercle de service
Ouverture du couvercle de service
Le couvercle de service est de type à ouverture/fermeture.
Méthode d’ouverture
1) Enlevez les vis du couvercle de service.
Abaissez le couvercle de service
2)
en diagonale dans le sens de la flèche.
3) Tirez vers le bas.
Comment fixer l’unité interne.
Accrochez les griffes de la structure inférieure à la plaque de montage. Si les griffes sont difficiles à accrocher, démontez la grille avant.
Comment démonter l’unité interne.
Soulevez la zone marquée d’un repère (au bas de la grille avant) pour libérer les griffes. Si elles sont difficiles à libérer, démontez la grille avant.
Trou pour la tuyauterie calfaté avec du mastic.
A Plaque de
montage
Attache
Grille frontale
Modèle Longueur minimum admissible Longueur maximale autorisée Ajout de réfrigérant
Longueur max. admissible sans ajout
Hauteur maximale autorisée
Tuyau de liquide
Assurez-vous d’ajouter la quantité correcte de réfrigérant
*
additionnel. Sinon, cela pourrait conduire à une réduction des performances.
Structure inférieure
Coupez le tuyau d’isolation thermique sur une longueur appropriée et enroulez-la de ruban en vous assurant qu’aucun espace n’est laissé à l’endroit de la coupe du tuyau d’isolation thermique.
Enroulez le tuyau d’isolation avec la bande de finition du bas jusqu’en haut.
Tuyau de gaz
Repère (à l’arrière)
25 35
15m
20g/m
10m
10m
Dia. ext. 9,5mm Dia. ext. 12,7mm
Dia. ext. 6,4mm
3m
Languette
Avant de visser le support de la télécommande sur le mur, assurez-vous
D
Télécommande
E
Support de la télécommande
Vis (à se procurer sur place: M3 × 20L)
Pour les emplacements avec une mauvaise vidange, utilisez des blocs pour poser l’appareil extérieur. Ajustez la hauteur des pieds jusqu’à ce que l’appareil soit à niveau. Dans le cas contraire, des fuites ou des flaques d’eau risquent de se produire.
que les signaux de commande sont reçus correctement par l’appareil intérieur.
de pied pour boulon)
574
(Centre des trous
105,5
(À partir du côté
de l’appareil)
250mm des murs
311
Centre des trous
de pied pour boulon
Prévoyez un espace pour l’entretien de la tuyauterie et du câblage électrique.
Quand il y a un danger que l’appareil tombe, utilisez des boulons pour les pieds ou des fils.
Unité: mm
Couvercle de la vanne d’arrêt
Comment démonter le couvercle de la vanne d’arrêt.
Retirez la vis du couvercle de la vanne d’arrêt. Faites coulisser le couvercle vers le bas pour le démonter.
Comment fixer le couvercle de la vanne d’arrêt.
Insérez la partie supérieure du couvercle de la vanne d’arrêt dans l’unité extérieure pour le monter. Serrez la vis.
Français 3
Instructions pour L’installation de L’appareil Extérieur
• Quand un mur ou un autre obstacle est sur le chemin du flux d’air de la bouche d’entrée ou de sortie de l’appareil extérieur, suivez les instructions d’installation suivantes.
Mur faisant face à un côté Mur faisant face à deux côtés
Plus de 50 Plus de 100
Plus de 100
Plus de 150
Plus de 50
Vue latérale
Vue de dessus
Mur faisant face à trois côtés
Plus de 150
Plus de 300
Plus de 50
Vue de dessus
ATTENTION
Lorsque vous utilisez le climatiseur alors que la température extérieure est basse, veillez à suivre les instructions ci-dessous.
1) Pour éviter qu’il ne soit exposé au vent, installez le côté aspiration de l’unité externe face au mur.
2) N’installez jamais l’unité externe dans un lieu où le côté aspiration pourrait être exposé au vent.
3) Pour éviter qu’il ne soit exposé au vent, installez un déflecteur sur le côté sortie d’air de l’unité externe.
4) Dans les zones très neigeuses, choisissez un lieu d’installation où l’unité soit à l’abri de la neige.
Construisez un grand toit. Construisez un piédestal.
Installez l’unité suffisamment haut de manière à ce qu’elle ne soit pas ensevelie sous la neige.
Plus de 50
Unité: mm
ATTENTION
Dans la cas de l’utilisation d’une monture et de l’installation de l’unité extérieure sur un mur ou sur un toit, fixez les absorbes-vibrations (caoutchoucs et ressorts isolants antivibratoires par exemple) entre les jambes de l’unité extérieure et de la monture (4 parties).
Information importante relative au réfrigérant utilisé
Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés encadrés par le protocole de Kyoto. Ne pas laisser les gaz s’échapper dans l’atmosphère.
Type de réfrigérant: R410A Valeur GWP
(1)
: 1975
(1)
GWP = potentiel de réchauffement global
Prière de compléter à l’encre indélébile,
1
n
la charge de réfrigérant d’usine du produit,
2
n
la quantité de réfrigérant supplémentaire chargée sur place et
1 + 2
n
la charge de réfrigérant totale
sur l’étiquette de charge de réfrigérant fournie avec le produit.
L’étiquette complétée doit être apposée à proximité de l’orifice de recharge du produit (par ex. à l’intérieur du couvercle de la vanne d’arrêt).
6
5
4 Français
1 charge de réfrigérant d’usine du
produit: voir plaquette signalétique de l’unité
2 quantité de réfrigérant
4
supplémentaire chargée sur place
3 charge de réfrigérant totale
1
Contient des gaz à effet de serre
4
fluorés encadrés par le protocole
2
de Kyoto
5 unité extérieure
3
6 cylindre de réfrigérant et
collecteur de recharge
Loading...
+ 10 hidden pages