• Lisez attentivement ces Précautions de Sécurité pour effectuer une installation correcte.
• Dans ce manuel, les précautions sont séparées en deux catégories: AVERTISSEMENT et ATTENTION.
Respectez toutes les précautions ci-dessous: elles sont importantes pour assurer la sécurité.
AVERTISSEMENT ......Ne pas suivre un AVERTISSEMENT peut avoir de très graves conséquences pouvant entraîner
la mort ou des blessures sérieuses.
ATTENTION ................Ne pas suivre une PRÉCAUTION peut dans certains cas avoir de graves conséquences.
• Les symboles de sécurité suivants sont utilisés dans ce manuel:
Assurez-vous d’observer cette instruction.Assurez-vous de faire une mise à la terre.N’essayez jamais!
•
Après avoir terminé l’installation, testez l’appareil et recherchez les erreurs d’installation. Donnez à l’utilisateur les instructions adéquates concernant
l’utilisation et le nettoyage de l’appareil selon le manuel de l’utilisateur.
AVERTISSEMENT
•
L’installation doit être réalisée par le revendeur ou un autre professionnel.
Une installation incorrecte peut causer une fuite d’eau, une électrocution ou un incendie.
•
Installez le climatiseur selon les instructions données dans ce manuel.
Une installation incomplète peut causer une fuite d’eau, une électrocution ou un incendie.
• Assurez-vous d’utiliser les pièces d’installation fournies ou spécifiées.
Si vous utilisez d’autres pièces, l’appareil peut devenir lâche et il y a des risques de fuite d’eau, d’électrocution ou d’incendie.
• Installez le climatiseur sur une base solide qui peut supporter le poids de l’appareil.
Une base incorrecte ou une installation incomplète peut causer des blessures dans le cas ou l’appareil tombait de la base.
• Le travail électrique doit être réalisé conformément avec le manuel d’installation et le règlement de câblage électrique national ou le code de pratique.
Une capacité insuffisante ou un travail électrique incomplet peut causer une électrocution ou un incendie.
• Assurez-vous d’utiliser un circuit d’alimentation spécialisé. N’utilisez jamais une alimentation partagée par un autre appareil.
• Pour le câblage, utilisez un câble suffisamment long pour couvrir la distance entière sans raccord. N’utilisez pas
de cordon prolongateur. Ne chargez pas l’alimentation secteur et utilisez un circuit d’alimentation spécialisé.
(Dans le cas contraire, cela pourrait causer un échauffement anormal, une électrocution ou un incendie.)
• Utilisez les types de fil spécifiés pour les connexions électriques entre les appareils intérieurs et extérieurs.
Fixez solidement les fils de connexion de façon que les terminaux ne reçoivent aucune contrainte. Des connexions ou des fixations incomplètes peut causer un échauffement des terminaux ou un incendie.
• Après la connexion des fils d’interconnexion et des fils fournis, rangez les fils de façon qu’ils ne gênent pas et ne
forcent pas sur les couvercles ou panneaux électriques.
Installez les couvercles par dessus les fils. Une installation incomplète des couvercles peut causer un échauffement des terminaux ou un incendie.
• Si du réfrigérant a fui pendant l’installation, ventilez la pièce.
(Le réfrigérant produit un gaz toxique s’il est exposé aux flammes.)
• Une fois que l’installation est terminée, vérifiez qu’il n’y a pas de fuite de gaz.
(Le réfrigérant produit un gaz toxique s’il est exposé aux flammes.)
• Lors de l’installation ou du déplacement du système, assurez-vous que le circuit de réfrigérant ne contient pas de
substances étrangères à celles spécifiées (R410A), telles que de l’air.
dans le circuit de réfrigérant cause une augmentation anormale de la pression ou une rupture pouvant causer des blessures.)
• Durant le vidage, arrêtez le compresseur avant de démonter les tuyaux de réfrigérant.
Si le compresseur continue de fonctionner et si le clapet d’arrêt est ouvert durant le vidage, l’air sera aspiré lors du démontage des tuyaux de
réfrigérant, ce qui provoquera une anomalie de pression dans le circuit de réfrigération et entraînera une panne, voire des blessures.
• Durant l’installation, fixez solidement les tuyaux de réfrigérant avant de faire fonctionner le compresseur.
Si le compresseur n’est pas fixé et si le clapet d’arrêt est ouvert durant le vidage, l’air sera aspiré lors du fonctionnement du compresseur, ce
qui provoquera une anomalie de pression dans le circuit de réfrigération et entraînera une panne, voire des blessures.
• Assurez-vous de mettre l’appareil à la terre. Ne mettez pas l’appareil à la terre sur un tuyau utilitaire, un
parafoudre ou la terre d’un téléphone.
Un courant de surtension de la foudre ou d’une autre source peut endommager le climatiseur.
Une mise à la terre incomplète peut causer une electrocution ou un incendie.
• Veiller à installer un disjoncteur de perte de terre.
Ne pas installer un disjoncteur de perte de terre peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
(La présence d’air ou d’une autre substance étrangère
ATTENTION
N’installez pas le climatiseur dans un endroit où il y des dangers d’exposition à des fuites de gaz inflammables.
•
Si du gaz fuit et s’accumule autour de l’appareil, il risque de s’enflammer.
• Placez le tuyau de vidange selon les instructions du manuel.
Une mauvaise installation du tuyau peut causer une fuite d’eau.
• Serrez l’écrou évasé selon la méthode spécifiée, avec une clé dynamométroque par exemple.
Si vous serrez trop l’écrou évasé, ce dernier peut se fissurer au bout d’un certain temps et provoquer une fuite de réfrigérant.
• Veillez à prendre des mesures appropriées afin d’empêcher que l’unité extérieure ne soit utilisée comme abri par
les petits animaux.
fumée ou un incendie. Demandez au client de garder la zone autour de l’unité propre.
Les animaux qui entrent en contact avec des pièces électriques peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la
■Français1
Accessoires
Appareil intérieur
Plaque de montage
A
Etiquette concernant la charge
B
de réfrigérant
*1 Le câble du thermistor est monté sur l’unité intérieure.
– ,
AK
Appareil extérieur
1
1
Filtre purificateur d’air avec
C
fonction bactériostatique,
virustatique
Télécommande
DJ
Support de la télécommande
EK
Piles sèches AAA
FL
L
Vis de fixation de l’appareil
G
2
1
1
2
intérieur M4 × 12L
Câble du thermistor (8m)*1
H
Manuel de l’utilisateur
Manuel d’installation
Bouchon de vidange
Sélection d’un Emplacement
• Avant de choisir l’emplacement de l’installation, demandez la permission de l’utilisateur.
Appareil intérieurAppareil extérieur
L’appareil intérieur doit être installé dans un endroit où:
•
les restrictions sur l’installation, spécifiées sur le schéma
d’installation de l’appareil intérieur sont respectées,
•
les bouches d’entrée et de sortie d’air sont dégagées,
• l’appareil n’est pas situé en plein soleil,
•
l’appareil est à l’écart des sources de chaleur ou de vapeur,
•
où il n’y a pas de source de vapeur d’huile de machine
(cela pourrait réduire la durée de vie de l’appareil intérieur),
• ou l’air peut circuler dans toute la pièce,
•
l’appareil est à l’écart des lampes fluorescentes à démarrage électronique (de type à inverseur ou à allumage rapide), car elles pourraient réduire la distance de fonctionnement de la télécommande,
•
l’appareil est à plus d’un mètre d’un téléviseur ou d’une radio
(l’appareil pourrait causer des interférences avec l’image ou le son).
L’appareil extérieur doit être placé dans un endroit où:
•
les restrictions sur l’installation, spécifiées sur le schéma d’installation de l’appareil extérieur sont respectées,
• l’eau de vidange de cause aucun problème particulier,
•
les bouches d’entrée et de sortie d’air sont dégagées (il ne doit pas avoir de neige dans les régions à neige),
•
l’appareil est dégagé mais n’est pas directement exposé à la pluie, aux forts vents ou au soleil,
• où il n’y a pas de risque de fuite de gaz,
•
l’appareil n’est pas directement exposé au sel, aux gaz sulfurés, à la vapeur
d’huile de machine (ils risquent de réduire la durée de vie de l’appareil),
• le bruit de fonctionnement ou le flux d’air ne gêne pas le voisinage,
• l’appareil est à plus de 3 mètres d’antennes de télévision ou de radio.
Télécommande
•
Allumez toutes les lampes fluorescentes de la pièce, s’il y en a, et trouvez l’emplacement où les
signaux de télécommande sont correctement reçus par l’appareil intérieur (à moins de 7 mètres).
2
1
1
1
1
Conseils D’installation
Démontage et montage du panneau avant.
1.
• Méthode d’extraction
1) Enfilez vos doigts dans les encoches de l’unité principale (une de chaque côté, à
droite et à gauche) et ouvrez le panneau jusqu’à ce qu’il s’arrête.
2)
Continuez à ouvrir encore le panneau avant tout en le faisant tourner vers la droite et en
le tirant vers vous pour dégager l’arbre rotatif sur le côté gauche. Pour dégager l’arbre
rotatif sur le côté droit, faites glisser le panneau ver la gauche tout en le tirant vers vous.
• Méthode de montage
Alignez les languettes du panneau avant sur les rainures et poussez-les à fond. Puis fermez-les lentement. Poussez fermement le centre de la partie inférieure du panneau pour enclencher les languettes.
2.
Démontage et montage de la grille avant.
• Méthode d’extraction
1) Démontez le panneau avant pour retirer le filtre à air.
2) Retirez les vis (2 pièces) de la grille antérieure.
3) Face au repère {{{ de la grille avant se trouvent 3 crochets. Tirez légèrement la grille avant vers vous d’une main
et appuyez sur les crochets de l’autre main.
Crochet supérieur
Zone de repère
¡¡¡
(3 points)
En cas d’absence d’espace de travail car l’unité est trop près du plafond
ATTENTION
Veillez à porter des gants de protection.
Placez vos deux mains sous le centre de la grille avant et, tout en la soulevant, tirez-la vers vous.
• Méthode de montage
1) Montez la grille avant et enclenchez les crochets supérieurs (3 points).
2) Installez 2 vis de la grille avant.
3) Installez le filtre à air, puis montez le panneau avant.
Axe de rotation
Pousser le pivot du
panneau avant dans
la rainure.
Tirez
légèrement la
grille avant vers
vous d’une main
et appuyez sur
les crochets de
l’autre main.
(3 points)
2) Tirez vers vous.
Appuyez
sur.
Encoches sur
l’unité principale
Crochet supérieur
Crochet supérieur
1) Soulevez.
2■Français
Schéma D’installation de L’appareil
Intérieur/Extérieur
A Plaque de montage
Vis de fixation
de la plaque de montage
(à se procurer sur place: M4 × 25L)
30mm ou plus du plafond
Panneau avant
50mm ou plus des murs
(des deux côtés)
Filtres à air
C
Filtre purificateur d’air avec fonction
bactériostatique, virustatique (2)
Filtre purificateur d’air
avec fonction bactériostatique,
virustatique
Cadre de filtre
M4 × 12L
Filtre à air
Couvercle de service
Ouverture du couvercle de service
Le couvercle de service est de type à
ouverture/fermeture.
Méthode d’ouverture
1) Enlevez les vis du couvercle de
service.
Abaissez le couvercle de service
2)
en diagonale dans le sens de la flèche.
3) Tirez vers le bas.
Comment fixer l’unité interne.
Accrochez les griffes de la structure
inférieure à la plaque de montage.
Si les griffes sont difficiles à
accrocher, démontez la grille avant.
Comment démonter l’unité interne.
Soulevez la zone marquée d’un
repère (au bas de la grille avant)
pour libérer les griffes.
Si elles sont difficiles à libérer,
démontez la grille avant.
Trou pour la
tuyauterie
calfaté avec
du mastic.
A Plaque de
montage
Attache
Grille
frontale
Modèle
Longueur minimum admissible
Longueur maximale autorisée
Ajout de réfrigérant
Longueur max. admissible
sans ajout
Hauteur maximale autorisée
Tuyau de liquide
Assurez-vous d’ajouter la quantité correcte de réfrigérant
*
additionnel. Sinon, cela pourrait conduire à une réduction
des performances.
Structure
inférieure
Coupez le tuyau d’isolation
thermique sur une longueur
appropriée et enroulez-la de ruban
en vous assurant qu’aucun espace
n’est laissé à l’endroit de la coupe
du tuyau d’isolation thermique.
Enroulez le tuyau d’isolation
avec la bande de finition du
bas jusqu’en haut.
Tuyau de gaz
Repère
(à l’arrière)
2535
15m
20g/m
10m
10m
Dia. ext. 9,5mm Dia. ext. 12,7mm
Dia. ext. 6,4mm
3m
Languette
Avant de visser le
support de la
télécommande sur le
mur, assurez-vous
D
Télécommande
E
Support de la
télécommande
Vis
(à se procurer sur place: M3 × 20L)
Pour les emplacements avec une mauvaise vidange, utilisez des
blocs pour poser l’appareil extérieur. Ajustez la hauteur des pieds
jusqu’à ce que l’appareil soit à niveau. Dans le cas contraire, des
fuites ou des flaques d’eau risquent de se produire.
que les signaux de
commande sont reçus
correctement par
l’appareil intérieur.
de pied pour boulon)
574
(Centre des trous
105,5
(À partir du côté
de l’appareil)
250mm des murs
311
Centre des trous
de pied pour boulon
Prévoyez un espace pour l’entretien de
la tuyauterie et du câblage électrique.
Quand il y a un danger que l’appareil tombe,
utilisez des boulons pour les pieds ou des fils.
Unité: mm
Couvercle de la vanne d’arrêt
Comment démonter le
couvercle de la vanne d’arrêt.
Retirez la vis du couvercle de
la vanne d’arrêt.
Faites coulisser le couvercle
vers le bas pour le démonter.
Comment fixer le couvercle
de la vanne d’arrêt.
Insérez la partie supérieure du
couvercle de la vanne d’arrêt dans
l’unité extérieure pour le monter.
Serrez la vis.
■Français3
Instructions pour L’installation de
L’appareil Extérieur
• Quand un mur ou un autre obstacle est sur le chemin du flux d’air de la bouche d’entrée ou de sortie de l’appareil extérieur, suivez
les instructions d’installation suivantes.
Mur faisant face à un côtéMur faisant face à deux côtés
Plus de 50Plus de 100
Plus de 100
Plus de
150
Plus de 50
Vue latérale
Vue de dessus
Mur faisant face à trois côtés
Plus de 150
Plus de 300
Plus de
50
Vue de dessus
ATTENTION
Lorsque vous utilisez le climatiseur alors que la température extérieure
est basse, veillez à suivre les instructions ci-dessous.
1) Pour éviter qu’il ne soit exposé au vent, installez le côté aspiration
de l’unité externe face au mur.
2) N’installez jamais l’unité externe dans un lieu où le côté aspiration
pourrait être exposé au vent.
3) Pour éviter qu’il ne soit exposé au vent, installez un déflecteur sur
le côté sortie d’air de l’unité externe.
4) Dans les zones très neigeuses, choisissez un lieu d’installation où l’unité soit à l’abri de la neige.
Construisez un grand toit.
Construisez un piédestal.
Installez l’unité suffisamment haut
de manière à ce qu’elle ne soit
pas ensevelie sous la neige.
Plus de 50
Unité: mm
ATTENTION
Dans la cas de l’utilisation d’une monture et de l’installation de l’unité
extérieure sur un mur ou sur un toit, fixez les absorbes-vibrations
(caoutchoucs et ressorts isolants antivibratoires par exemple) entre les
jambes de l’unité extérieure et de la monture (4 parties).
Information importante relative au réfrigérant utilisé
Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés encadrés
par le protocole de Kyoto. Ne pas laisser les gaz s’échapper
dans l’atmosphère.
Type de réfrigérant: R410A
Valeur GWP
(1)
: 1975
(1)
GWP = potentiel de réchauffement global
Prière de compléter à l’encre indélébile,
1
n
la charge de réfrigérant d’usine du produit,
2
n
la quantité de réfrigérant supplémentaire chargée sur place et
1 + 2
n
la charge de réfrigérant totale
sur l’étiquette de charge de réfrigérant fournie avec le produit.
L’étiquette complétée doit être apposée à
proximité de l’orifice de recharge du produit (par
ex. à l’intérieur du couvercle de la vanne d’arrêt).
6
5
4■Français
1 charge de réfrigérant d’usine du
produit:
voir plaquette signalétique de
l’unité
2 quantité de réfrigérant
4
supplémentaire chargée sur place
3 charge de réfrigérant totale
1
Contient des gaz à effet de serre
4
fluorés encadrés par le protocole
2
de Kyoto
5 unité extérieure
3
6 cylindre de réfrigérant et
collecteur de recharge
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.