• Leia essas Precauções de Segurança com atenção para garantir uma instalação correta.
• Este manual classifica as precauções em ADVERTÊNCIA e PRECAUÇÃO.
Não deixe de seguir todas recomendações as abaixo relacionadas: elas são importantes para garantir sua segurança.
ADVERTÊNCIA
PRECAUÇÃO........Deixar de seguir qualquer dos PRECAUÇÃO pode, em certos casos, resultar em sérios problemas.
......Deixar de seguir qualquer das ADVERTÊNCIA pode ter graves consequências como morte ou ferimentos graves.
• Os seguintes símbolos de segurança são usados neste manual:
Não deixe de observar esta instrução.Não deixe de criar uma conexão à terra.Não tente nunca.
•
Depois de completar a instalação, teste o aparelho para verificar se hà algum erro de instalação. Forneça ao usuário
instruções adequadas a respeito do uso e da limpeza do aparelho, de acordo com o Manual de Operações.
ADVERTÊNCIA
• A instalação deve ser feita pelo revendedor ou por outro profissional qualificado.
Uma instalação mal feita pode provocar vazamento de água, choques elétricos ou incêndio.
• Instale o ar condicionado de acordo com as instruções fornecidas neste manual.
Uma instalação incompleta pode provocar vazamento de água, choques elétricos ou incêndio.
• Não deixe de usar as peças para instalação fornecidas ou especificadas.
O uso de outras peças pode fazer com que o aparelho fique meio solto e pode provocar vazamento de água, choques elétricos ou incêndio.
• Instale o ar condicionado numa base sólida que possa agüentar o peso do aparelho.
Uma base inadequada ou uma instalação incompleta podem provocar ferimentos em caso de queda do aparelho.
• As instalações elétricas deve ser feitas de acordo com o manual de instalação e as normas nacionais de fiação
elétrica, ou o código de prática.
• Não deixe de usar um circuito elétrico exclusivo. Nunca use uma fonte de energia compartilhada com outro aparelho.
• Para a fiação, use cabos elétricos suficientemente longos que possam cobrir toda a distância sem nenhuma conexão. Não use extensões. Não coloque outras ligações na mesma tomada, use um circuito elétrico exclusivo.
(Deixar de seguir essa recomendação pode resultar em aquecimento anormal, choques elétricos ou incêndio.)
• Use os tipos especificados de cabos elétricos para as conexões entre as unidades interna e externa.
Prenda firmemente os fios que se interconectam de modo que os terminais não recebam nenhuma pressão externa. Conexões incompletas
ou retenções podem causar superaquecimento do terminal ou incêndio.
• Depois de ligar as interconexões e fornecer fiação elétrica não deixe de contornar os fios de modo que eles não
forcem indevidamente os protetores elétricos ou os painéis.
Instale protetores sobre os fios. Uma instalação de protetores mal feita pode causar superaquecimento dos terminais, choques elétricos ou incêndio.
• Se algum refrigerante tiver vazado durante os trabalhos de instalação, ventile o cômodo.
(O refrigerante produz um gás tóxico ao ser exposto a chamas.)
• Depois de terminar a instalação, verifique se nenhum refrigerante està vazando.
(O refrigerante produz um gás tóxico ao ser exposto a chamas.)
• Ao instalar ou deslocar o sistema, não deixe de manter o circuito de refrigeração livre de outras substâncias que o
refrigerante especificado (R410A), tal como o ar.
refrigeração causa um aumento anormal ou ruptura da pressão, resultando em lesões.)
• Durante a bombagem, pare o compressor antes de retirar a tubagem do refrigerante.
Se o compressor ainda estiver a funcionar e a válvula de corte estiver aberta durante a bombagem, o ar será aspirado ao retirar-se a tubagem
do refrigerante, dando origem a uma pressão anormal no ciclo de refrigeração, facto que poderá provocar avarias ou até ferimentos.
• Durante a instalação, prenda bem a tubagem do refrigerante antes de ligar o compressor.
Se o compressor não estiver preso e a válvula de corte estiver aberta durante a bombagem, o ar será aspirado ao ligar-se o compressor,
dando origem a uma pressão anormal no ciclo de refrigeração, facto que poderá provocar avarias ou até ferimentos.
• Não deixe de criar uma ligação à terra. Não faça ligação à terra do aparelho em canos de eletricidade ou
gás, pára-raios ou ligação à terra de telefone.
Uma ligação à terra incompleta pode provocar choques elétricos ou incêndio. Uma alta corrente de surto produzida por raios ou por
outras fontes pode causar danos ao ar condicionado.
• Assegure-se de que instala um corta-circuitos diferencial.
Ao faltar à instalação de um corta-circuitos diferencial poderá resultar em choques elétricos ou incêndio.
Potência insuficiente ou instalação elétrica incompleta podem causar choques elétricos ou incêndio.
(Qualquer presença de ar ou de outras substâncias estranhas no circuito de
PRECAUÇÃO
• Não instale o ar condicionado num local onde exista perigo de exposição a vazamentos de gás inflamável.
Se o gás vazar e se alojar em volta do aparelho, pode haver um incêndio.
• Instale um tubo para escoamento de acordo com as instruções deste manual.
Um encanamento inadequado pode causar inundação.
• Aperte a porca de alargamento segundo o método indicado, com a respectiva chave.
Se a porca de alargamento ficar demasiado apertada, esta pode partir após algum tempo, provocando fugas do refrigerante.
• Certifique-se de que são tomadas medidas adequadas, para evitar que a unidade de exterior seja utilizada como
abrigo por animais pequenos.
ias, fumo ou um incêndio. Solicite ao cliente que mantenha desobstruído o espaço em redor da unidade.
Ao entrarem em contacto com os componentes eléctricos, os animais pequenos podem provocar avar-
1■Portugues
Acessórios
Unidade interna
Placa de montagem
A
Etiqueta de carga de refrigerante
BH
*1 O cabo do termistor é instalado na unidade interior.
– ,
AK
Unidade externa
1
1
Filtro purificador de ar com
C
função bacteriostática e
virustática
Controle remoto sem fio
DJ
Suporte do controle remoto
EK
Pilhas AAA
FL
L
Escolha do Local
• Antes de escolher o local de instalação, obtenha a aprovação do usuário.
Unidade internaUnidade externa
A unidade interna deve ser colocada num local onde:
• são satisfeitas as restrições especificadas nos
esquemas de instalação da unidade interna,
• são satisfeitas as especificações para as trajetórias de entrada e saída de ar,
• o aparelho não fica exposto à luz direta do sol,
•
o aparelho fica longe de fontes de calor ou vapor,
•
não existe nenhuma fonte de vapor de óleo de máquina
(isto pode diminuir o tempo de vida útil do aparelho),
• haja vento fresco circulando em todo o cômodo,
•
o aparelho està longe de lâmpadas fluorescentes do tipo
de ignição eletrônica (tipo de início rápido ou invertido),
pois elas podem reduzir o alcance do controle remoto,
•
o aparelho fica pelo menos a 1 metro de distância de
qualquer televisor ou receptor de rádio (o aparelho
pode causar interferência na imagem ou no som).
A unidade externa deve ficar situada num local onde:
•
são satisfeitas as restrições especificadas no diagrama de instalação da unidade externa,
• a água escoada não causa nenhum incômodo ou problema em particular,
• tanto a entrada de ar como a saída possuem trajetórias de ar definidas
(elas devem estar livres de neve em locais onde haja esse problema),
• o aparelho està numa trajetória definida para a circulação do ar, mas não
diretamente exposto à chuva, ventos fortes ou luz direta do sol,
• não existe temor de vazamento de gás inflamável,
•
o aparelho não està diretamente exposto à maresia, gases sulfúricos, ou vapor
de óleo de máquinas (eles podem reduzir a vida útil da unidade externa),
•
o barulho de funcionamento ou o fluxo de ar quente não provoque problemas aos vizinhos, e
•
o aparelho fica pelo menos a 3 metros de distância de qualquer antena de televisão ou de rádio.
Controle remoto sem fio
•
Ligue todas as lâmpadas fluorescentes do cômodo, se houver, e descubra o local onde os sinais
do controle remoto são recebidos de maneira correta pela unidade interna (num raio de 7 metros).
Parafusos de fixação da
G
2
1
1
2
unidade interna M4 × 12L
Cabo do termistor (8m)*1
Manual de Operações
Manual de Instalação
Bujão de drenagem
2
1
1
1
1
Dicas para Instalação
Retirar e instalar o painel frontal.
1.
• Método de remoção
1) Coloque os dedos nos entalhes da unidade principal (um em cada um dos lados
esquerdo e direito) e abra até o painel parar.
2)
Continue a abrir o painel frontal ao mesmo tempo que desloca o painel para a direita, puxando na sua direcção para o libertar do eixo rotativo à esquerda. Para libertar o eixo rotativo
à direita, desloque o painel para a esquerda ao mesmo tempo que o puxa na sua direcção.
• Método de instalação
Alinhe as patilhas do painel frontal com as ranhuras e empurre-as na totalidade. Depois, feche lentamente. Empurre com firmeza o centro da superfície inferior do painel para prender as patilhas.
Retirar e instalar a grelha frontal.
2.
• Método de remoção
1) Retire o painel frontal para tirar o filtro de ar.
2) Retire os parafusos (2) da grelha frontal.
3) À frente da marca {{{ da grelha frontal, existem 3 ganchos
superiores. Ligeiramente, puxe a grelha frontal na sua direcção
com uma mão e puxe os ganchos para baixo com os dedos da outra mão.
Gancho superior
Área da
marca
¡¡¡
(3 locais)
Quando não houver espaço de trabalho porque a unidade está perto do tecto
PRECAUÇÃO
Use luvas de protecção.
Coloque ambas as mãos debaixo do centro da grelha frontal e, enquanto empurra para cima, puxe-a na sua direcção.
• Método de instalação
1) Instale a grelha frontal e encaixe com firmeza os ganchos superiores (3 locais).
2) Instale 2 parafusos da grelha frontal.
3) Instale o filtro de ar e, seguidamente, monte o painel frontal.
Eixo de rotação
Empurre o eixo
rotativo do painel
frontal para a ranhura.
Ligeiramente,
puxe a grelha
frontal na sua
direcção com
uma mão e puxe
os ganchos para
baixo com os
dedos da outra
mão. (3 locais)
2)
Empurre
para baixo.
Puxe na sua direcção.
Entalhes a
unidade principal
Gancho superior
Gancho superior
1) Empurre
para cima.
■Portugues2
Esquemas de Instalação
das Unidades Interna/Externa
Parafuso de fixação da
chapa de montagem
(Aquisição local: M4 × 25L)
Painel frontal
50mm ou mais das paredes
(em cada lado)
Filtros de ar
C
Filtro purificador de ar com função
bacteriostática e virustática (2)
Filtro purificador de ar com
função bacteriostática
e virustática
Caixilho do filtro
A Placa de montagem
M4 × 12L
Filtro de ar
Como prender a unidade interior.
Prenda os ganchos da base da estrutura
à chapa de montagem.
Se tiver dificuldade em prender
as garras, retire a grelha frontal.
Como retirar a unidade interior.
Empurre a área marcada (na parte
inferior da grelha frontal) para
libertar as garras.
Se for difícil libertá-las, retire a grelha frontal.
30mm ou mais do teto
Tampa de manutenção
Abrir a tampa de assistência
A tampa de assistência é do tipo abrir/fechar.
Método de abertura
1) Retire os parafusos da tampa de
serviço.
2) Puxe a tampa de assistência na
diagonal e para baixo, na direcção
da seta.
3) Puxe para baixo.
Grade
frontal
Vede o espaço
do orifício do
cano com
massa de
enchimento.
* Não deixe de adicionar a quantidade apropriada de
refrigerante. Caso não faça isso, pode haver queda
no desempenho do aparelho.
A Placa de
montagem
Grampo
Estrutura
de base
Corte o cano de isolamento
térmico num tamanho
apropriado e enrole-o com
fita, não deixando nenhum
espaço vazio na linha de
corte do cano de isolamento.
Enrole o cano de isolamento
com a fita de acabamento de
baixo para cima.
Cano de gás
Cano de líquido
Marca
(parte traseira)
O.D. 9,5mm O.D. 12,7mm
2535
3m
15m
20g/m
10m
10m
O.D. 6,4mm
Patilha
D
Controle
remoto
sem fio
E
Suporte do
controle
remoto
Parafusos
(Aquisição local: M3 × 20L)
Em locais de fraco escoamento, use para a unidade
externa bases feitas de blocos de concreto. Ajuste a altura
da base até que a unidade fique nivelada. Se não fizer isso,
pode ocorrer vazamento ou formação de poças d’ água.
Antes de aparatusar o
suporte do controle
remoto na parede, não
esqueça de verificar
se os sinais de
controle são recebidos
corretamente pela
unidade interna.
(Pontos dos orifícios de
fixação dos pés)
574
105,5
(Do lado
do aparelho)
250mm da parede
311
Pontos dos
orifícios de
fixação dos pés
Deixe espaçeeo para manutenção
dos canos e da parte elétrica.
Onde houver perigo de queda do aparelho, use
ferrolhos para os pés ou prenda a unidade com arame.
Unidade: mm
Tampa da válvula de corte
Como retirar a tampa da
válvula de corte.
Retire o parafuso da tampa da
válvula de corte.
Desloque a tampa para baixo
para a retirar.
Como prender a tampa da
válvula de corte.
Introduzca a parte superior da tampa
da válvula de corte na unidade
exterior para proceder à instalação.
Aperte o parafuso.
3■Portugues
Instruções para a Instalação da
Unidade Externa
• Nos locais onde uma parede ou outro obstáculo estiver no caminho da entrada ou saída de ar da unidade externa, siga as
instruções de instalação abaixo.
Parede dando para um ladoParedes dando para dois lados
Mais de 50Mais de 100
Mais de 100
Mais de
150
Mais de 50
Vista lateral
Vista superior
Paredes dando para três lados
Mais de 150
Mais de 300
Mais de
50
Vista superior
PRECAUÇÃO
Ao utilizar o ar condicionado numa temperatura ambiente exterior baixa,
certifique-se de que cumpre as instruções apresentadas seguidamente:
1) Para impedir a exposição da unidade exterior ao vento, instale-a
com o seu lado de sucção virado para a parede.
2) Nunca instale a unidade exterior num local onde o lado de sucção
fica exposto directamente ao vento.
3) Para evitar a exposição ao vento, instale uma chapa de cobertura no
lado da descarga de ar da unidade exterior.
4) Em áreas onde neva muito, escolha um local de instalação onde a neve não interfira com a unidade.
Instale uma grande coberta.
Construa um pedestal.
Instale a unidade a uma altura
suficiente do pavimento para
evitar ficar enterrada na neve.
Mais de 50
Unidade: mm
PRECAUÇÃO
Se for utilizar um suporte na instalação da unidade externa na parede
ou no telhado, coloque um amortecedor de vibração (ex. isoladores de
vibração de borracha ou molas) entre os pés da unidade externa e o
suporte (4 locais).
Informações importantes acerca do refrigerante utilizado
Este produto contém gases fluorados com efeito de estufa, abrangidos
pelo Protocolo de Quioto. Não liberte gases para a atmosfera.
Tipo de refrigerante: R410A
Valor GWP
(1)
GWP = “global warming potential”, potencial de aquecimento global
(1)
:1975
Preencher com tinta indelével na etiqueta de carga fornecida
com o produto:
1
n
a carga de refrigerante do produto, de fábrica;
2
n
a quantidade adicional de refrigerante carregado no local;
1 + 2
n
a carga total de refrigerante.
A etiqueta preenchida deve ser fixada perto
do orifício de carga do produto (por ex., na
parte interna da tampa da válvula de corte).
6
5
■Portugues4
1 carga de refrigerante do produto,
de fábrica: consulte a placa de
especificações da unidade
2 quantidade adicional de
refrigerante carregado no local
4
3 carga total de refrigerante
1
4 Contém gases fluorados com
efeito de estufa, abrangidos pelo
Protocolo de Quioto
2
5 unidade de exterior
3
6 cilindro de refrigerante e
manómetro para carregamento
Unidade Interna
Instalação da placa de montagem.
1.
• A placa de montagem deve ser instalada numa parede que possa agüentar o peso da unidade interna.
1) Prenda temporariamente a placa de montagem na parede, certificando-se de que o painel està completamente nivelado, e marque os pontos onde perfurar a parede.
2) Prenda a placa de montagem na parede com parafusos.
Pontos de retenção recomendados da placa de montagem e dimensões
Utilize uma fita
Montagem recomendada –
locais de retenção da placa
(no total, 5 locais)
166
conforme ilustrado
e coloque a
extremidade da
fita em .
184
42,245,9
288
54,5153,8181,755,5
Extremidade do tubo de líquidoExtremidade do tubo de gás
Furando a parede e instalando um cano embutido nela.
2.
26351,9
800
• Nas paredes que contêm esquadrias de metal ou vigas de metal, não deixe
de usar um cano embutido nela e cubra o furo condutor de passagem para
evitar possível aquecimento, choques elétricos ou incêndio.
• Não deixe de vedar os espaços em volta dos canos com massa de enchimento para evitar vazamento de água.
1) Faça um furo condutor de passagem de 65mm na parede de modo que ele
tenha uma inclinação para baixo em direção ao lado de fora.
2) Coloque um cano de parede no buraco.
3) Coloque uma cobertura de parede no cano de parede.
4) Depois de completar o trabalho do cano do refrigerante, fiação e cano de
escoamento, vede o espaço do furo do cano com massa de enchimento.
Cano embutido
na parede
(Aquisição local)
Cobertura do
furo da parede
(Aquisição local)
42,245,9
Orifício através
da parede de
φ65mm
Posição da mangueira
de escoamento
DentroFora
Vedação
φ65
Cano embutido
na parede
(Aquisição local)
5■Portugues
Instalação da unidade interna.
3.
3-1.
Encanamento do lado direito, direito posterior ou
direito inferior.
1) Prenda a mangueira de escoamento ao lado de baixo dos canos de
refrigeração com fita adesiva plástica.
2) Envolva conjuntamente os tubos de refrigerante e a mangueira de
escoamento com a fita isoladora.
Encanamento
do lado direito
Retire a tampa da abertura
do cano aqui para
encanamento do lado direito
Retire a tampa da abertura do cano aqui
para o encanamento do lado direito inferior
Encanamento
do lado direito inferior
Encanamento do
lado direito posterior
Amarre o cano de
refrigerante e a
mangueira de
escoamento juntos
com fita isolante.
3) Passe a mangueira de escoamento e os canos de refrigerante
através do furo da parede, depois coloque a unidade interna nos
ganchos da placa de montagem usando as marcações no alto
da unidade interna como guia.
4) Abra a painel frontal e, depois, a tampa de assistência
(consulte Dicas para Instalação).
5) Passe os cabos de interconexão da unidade externa através do
furo da parede e depois através da parte traseira da unidade
interna. Puxe-os para a frente. Recurve as extremidades dos cabos
amarrados para cima adiantadamente para facilitar o trabalho. (Se
as extremidades dos cabos de interconexão tiverem que ser desencapadas antes, amarre-as com fita adesiva.)
6) Aperte o botão do painel da unidade interna com ambas as mãos
para fixà-lo nos ganchos da placa de montagem. Não deixe que os
cabos se prendam na borda da unidade interna.
3-2. Encanamento do lado esquerdo, esquerdo
traseiro ou esquerdo inferior.
1) Fixe a mangueira de escoamento na parte abaixo dos canos
de refrigeração com fita adesiva de plástico.
2) Não deixe de conectar a mangueira de escoamento à abertura
de escoamento com um plugue de escoamento.
A
Placa de montagem
Prenda aqui o gancho da unidade interna.
Ao desencapar
as extremidades
dos cabos de
interconexão antes,
prenda-as com
fita isolante.
Retire a tampa da abertura aqui para o
encanamento do lado esquerdo inferior
Guia do cabo
Encanamento do lado esquerdo inferior
Como colocar o plugue de escoamento
Placa de
A
montagem
Cabos de
interconexão
Retire a tampa da
abertura do cano aqui
para encanamento do
lado esquerdo
Encanamento do
lado esquerdo
Encanamento do lado
esquerdo traseiro
Nenhum intervalo
Introduza uma chave inglesa hexagonal (4mm)
Não aplique óleo lubrificante
(óleo de máquina refrigerante)
ao colocar.
A aplicação pode causar
deterioração e vazamento do
escoamento no plugue.
3) Dê forma ao cano de refrigeração ao longo da
trajetória da tubulação marcando-a na placa de
montagem.
4) Passe a mangueira de escoamento e os canos
de refrigeração através do furo da parede,
depois coloque a unidade interna nos ganchos
da placa de montagem, usando as marcações
no alto da unidade interna como guia.
5) Puxe para dentro os cabos de interconexão.
6) Ligue a tubagem inter-unidade.
Mangueira de
escoamento
Vede este buraco
com massa de
enchimento ou
material de vedação.
Cabos de interconexão
A
Prenda com
fita plástica.
Placa de montagem
Envolva a parte dobrada do
tubo de refrigerante com fita
isoladora. Sobreponha pelo
menos metade da largura da
fita em cada volta.
Cabo do termistor
■Portugues6
Unidade Interna
Nota:
1) Envolva conjuntamente os tubos de refrigerante e a mangueira de escoamento com a fita isoladora, conforme ilustrado à direita, caso coloque a
mangueira de escoamento na parte traseira da unidade interior.
2) Se for difícil fixar as garras da estrutura de base ao batente da placa de
montagem, prenda a unidade interior à placa de montagem com parafusos (M4 × 12L).
Mangueira de
escoamento
A
Placa de
montagem
Tubos de
refrigerante
3-3. Cano Embutido na Parede.
Siga as instruções dadas abaixo
Encanamento do lado esquerdo,
esquerdo traseiro ou esquerdo inferior
1) Coloque a mangueira de escoamento atà o fundo de modo que
não seja puxada para fora pelo cano de escoamento.
Fiação.
4.
Estrutura de base
.
Coloque a mangueira de
escoamento até o fundo de
modo que não seja puxada para
fora pelo cano de escoamento.
50mm
ou mais
Parede externa
G M4 × 12L (2 pontos)
Parede interna
PVC Cano de
escoamento
(VP-30)
ADVERTÊNCIA
1) Não use fios rosqueados, fios auxiliares, extensões, ou conexões em estrela, que podem causar superaquecimento,
choques elétricos ou incêndio.
2) Não utilize peças eléctricas adquiridas localmente no interior do produto. (Não derive a alimentação eléctrica da bomba de
drenagem, etc., a partir do bloco de terminais.) Se o fizer, pode provocar choques eléctricos ou incêndio.
3) Certifique-se de que instala um detector de fuga à terra. (Ao faltar à instalação de um corta-circuitos diferencial poderá
resultar em choques elétricos.)
4) Ao ligar as unidades interiores e exteriores, ligue sempre os terminais com os mesmos números.
Se algum terminar for ligado a outro terminal que tenha um número diferente, é provável que o aparelho de ar condicionado
deixe de funcionar ou o fusível da unidade interior ou exterior rebente.
(Consulte o diagrama de ligações eléctricas fornecido com o produto par obter informações sobre as especificações do fusível.)
• Não LIGUE o disjuntor antes de terminar todos os trabalhos.
1) Desencape as extremidades dos fios (15mm).
2) Faça correspondência entre as cores dos fios e os números do terminal nos blocos terminais das unidades interna e
externa e aparafuse com firmeza os fios aos terminais correspondentes.
3) Faça conexão dos fios terra aos terminais correspondentes.
4) Puxe os fios para garantir que eles estão bem fixos, depois prenda-os com o prendedor de fios.
5) Molde os fios de maneira que a tampa de manutenção se encaixe bem, depois feche a tempa de manutenção.
Mangueira de
escoamento
Bloco terminal
Prenda firmemente os
fios com os parafusos
do terminal.
Prenda firmemente a trava
do fio de modo que os fios
não sofram nenhuma
pressão externa.
Use o tipo especificado de fio.
Especificação para fiação no campo
Tamanho (mm2)
Fio
Cabos de interconexão
Fio de suprimento de força
H05RN
Número de núcleos
1,04
1,53
Prenda firmemente os fios
com os parafusos do terminal.
Cabos de interconexão
5
4
3
2
1
Unidade
interna
Prenda firmemente os fios
com os parafusos do terminal.
Cabo do termistor (Incluído com a unidade interior)
Unidade externa
12345LNE
H05RN
Caixa de componentes
elétricos
Dê forma aos fios de
modo que a tampa de
manutenção se
encaixe perfeitamente.
Trava do fio
O disjuntor de vazamento à terra
é necessánrio dependendo das
condições do local.
Chave de
segurançea
10A
Terra
Disjuntor de
vazamento
terra
Fonte de
energia
50Hz 220-240V
123 45
7■Portugues
Cano de escoamento.
5.
1) Ligue a mangueira de drenagem, conforme descrito à direita.
2) Retire os filtros de ar e jogue um pouco d’água na cavidade de escoamento para
verificar se a água flue normalmente.
A mangueira de escoamento
deve ser inclinada para baixo.
Não é permitido nenhum bloqueio.
Não coloque a extremidade
da mangueira na água.
3) Quando a mangueira de escoamento necessitar de extensão, consiga uma exten-
são de mangueira disponível no comércio.
Não deixe de isolar termicamente a parte interna da extensão de mangueira.
4) Ao conectar um cano de PVC rígido (diâmetro
nominal de 13mm) diretamente na mangueira de
escoamento presa à unidade interna como trabalho de encanamento embutido, use qualquer
soquete de escoamento disponível no comércio
(diâmetro nominal de 13mm) como junção.
Mangueira de
escoamento fornecida
com a unidade interna
φ18
Soquete de escoamento
disponível no comércio
(diâmetro nominal de 13mm)
Mangueira de
escoamento
da unidade
interna
Tubo de isolamento
térmico (Aquisição local)
Extensão da
mangueira
de escoamento
φ18
Cano de PVC rígido disponível
no comércio
(diâmetro nominal de 13mm)
■Portugues8
Unidade Externa
Instalação da unidade externa.
1.
• Para instalar uma unidade externa, ver Escolha do Local, e Esquemas de Instalação das
Unidade externa
Unidades Interna/Externa.
Alagamento da extremidade do
2.
cano.
1) Corte a extremidade do cano com um cortador de
canos.
2) Retire as rebarbas com a superfície cortada para
baixo para evitar que as aparas entrem no cano.
3) Coloque a porca no cano.
4) Alargue o cano.
5) Verifique se o trabalho de alargamento foi feito corretamente.
Ajuste exatamente na posição mostrada abaixo.
Matriz
(Corte exatamente
nos ângulos retos.)
A
Ferramenta de alargamento para R410A
Tipo de embraiagem
A0-0,5mm
Retire as rebarbas
Alargamento
Ferramenta de alargamento convencional
Tipo de embraiagem (Tipo rígido)
1,0-1,5mm
A superfície interna do
alargamento deve estar
impecável.
Checagem
Tipo de porca com orelha (Tipo imperial)
A extremidade do cano deve estar
alargada de maneira uniforme
formando um círculo perfeito.
Certifique-se de que a
porca está ajustada.
ADVERTÊNCIA
1) Não utilize óleo mineral numa peça poligonal.
2) Não deixe que o óleo mineral se infiltre no aparelho, caso contrário a vida útil das unidades pode ser reduzida.
3) Não utilize tubagens já utilizadas em instalações anteriores. Utilize exclusivamente as peças fornecidas com a unidade.
4) Para assegurar a sua vida útil, não instale um secador nesta unidade R410A.
5) O material de secagem pode dissolver-se e danificar o aparelho.
6) Um alargamento incompleto pode causar vazamento de gás refrigerante.
Encanamento de refrigeração.
3.
1) Alinhe os centros de ambos os alargamentos e aperte dê 3 ou 4
voltas nas porcas com a mão. Depois aperte-as completamente
com as chaves de torque.
• Use chaves de torque ao apertar as porcas para evitar danos
nas mesmas e escapamento de gás.
2) Para evitar escapamento de gás, aplique óleo de máquina de
refrigeração tanto na superfície externa como na interna do alargamento. (Utilize óleo de refrigerante para o R410A)
3-1. Cuidados sobre o manejo do encanamento.
1) Proteja a abertura da extremidade do cano contra poeira e umidade.
2) Todas as curvas do cano devem ser tão suaves quanto possível.
Use um empenador para as curvaturas.
(O raio de curvatura deve ser de 30 a 40mm ou mais.)
Classe 25Classe 35
3/8 polegada1/2 polegada1/4 polegada
32,7-39,9N
(330-407kgf
Classe 25Classe 35
3/8 polegada1/2 polegada1/4 polegada
21,6-27,4N
(220-280kgf
Torque do aperto da tampa
da abertura de serviço
Chuva
Torque do aperto da porca
Lado do gás
l
m
49,5-60,3N
l
(505-615kgf
cm)
Torque do aperto da tampa da válvula
Lado do gás
l
m
48,1-59,7N
l
(490-610kgf
cm)
Não esqueça de
colocar uma tampa.
Se nenhuma tampa estiver
disponível, cubra a boca do
alargamento com fita adesiva
para prevenir a entrada de
sujeira ou de água.
Lado do líquido
l
m
14,2-17,2N
l
(144-175kgf
cm)
Lado do líquido
l
m
21,6-27,4N
l
(220-280kgf
cm)
10,8-14,7N
(110-150kgf
1,5-2,0mm
l
m
l
cm)
l
m
l
cm)
l
m
l
cm)
Parede
3-2. Seleção dos materiais de isolamento de calor e de cobre.
•
Quando usar canos e ferragens de cobre obtidas no comércio, observe o seguinte:
1) Material de isolamento: espuma de polietileno
Cano de gás
Fiação inter-unidade
Cabo do termistor
Cano de
líquido
Taxa de transferência de calor: 0,041 a 0,052W/mK (0,035 a 0,045kcal/mh°C)
A temperatura da superfície do cano de gás refrigerante atinge no máximo 110°C.
Escolha materiais de isolamento ao calor que possam resistir a essa temperatura.
2) Não deixe de isolar tanto o encanamento de gás como o de líquido e fornecer as
dimensões de isolamento abaixo relacionadas.
3) Use canos de isolamento térmico separados para canos de gás e líquido de refrigeração.
9■Portugues
Purgação do ar e verificação de vazamento de gás.
4.
• Depois de concluídos os trabalhos de tubagem, torna-se necessário fazer sair o par e verificar se há fugas de gás.
ADVERTÊNCIA
1) Não misture nenhuma substância diferente do refrigerante especificado (R410A) no ciclo de refrigeração.
2) Quando ocorre uma fuga de gás, areje imediatamente o compartimento tanto quanto possível.
3) O R410A, assim como outros refrigerantes, deve ser sempre recuperado e nunca libertado directamente para o ambiente.
4) Utilize uma bomba pneumática exclusivamente para o R410A. A utilização da mesma bomba pneumática para refrigerantes
diferentes pode danificar a bomba ou a unidade.
• Ao usar refrigerante adicional, faça uma purgação de ar dos canos de refrigeração e da unidade interna usando uma bomba de vácuo e depois coloque o
refrigerante adicional.
• Use uma chave hexagonal (4mm) para operar a vareta de fechamento da válvula.
• Todas as junções do cano de refrigeração deve ser apertados com uma chave de
torque no aperto de torque especificado.
Conjunto do
manômetro
Coletor do
manômetro
Válvula de
baixa pressão
Mangueiras de
carregamento
Bomba de vácuo
Mostrador do
manômetro
Válvula
de alta
pressão
Abertura de
manutenção
Tampas das
válvulas
Válvula de
fechamento de gás
Válvula de
fechamento
de líquido
1) Conecte o lado protuberante (no qual o parafuso-sem-fim é apertado) da mangueira de carregamento (que vem com um
coletor do manômetro) à abertura de manutenção da válvula de fechamento de gás.
2) Abra completamente a válvula de baixa pressão (Lo) do coletor do manômetro e feche totalmente sua válvula de alta pressão
(Hi). (A válvula de alta pressão não requer mais nenhuma outra operação.)
3) Faça o bombeamento de vácuo e se certifique de que o conjunto do manômetro mostra –0,1MPa (–76cmHg) *1.
4) Feche a válvula de baixa pressão (Lo) do coletor do manômetro e pare o bombeamento de vácuo.
(Mantenha este estado por uns minutos para assegurar que o ponteiro do conjunto do manômetro não oscila de volta.) *2.
5) Retire as tampas das válvulas de fechamento de líquido e de fechamento de gás.
6) Gire a vareta da válvula de fechamento de líquido 90° em sentido contrário ao dos ponteiros do relógio com uma chave hexagonal para abrir a válvula. Feche-a depois de 5 segundos e verifique se hà vazamento de gás.
Usando água ensaboada, verifique se hà vazamento de gás saindo da protuberância da unidade interna e da unidade
externa e das varetas da válvula. Depois de completar a checagem, remova toda a água ensaboada.
7) Desconecte a mangueira de carregamento da abertura de manutenção da válvula de fechamento de gás e depois abra totalmente as válvulas de fechamento de líquido e de gás. (Não tente girar a vareta da válvula além de seu ponto de parada.)
8) Aperte as tampas das válvulas e das aberturas de serviço para as válvulas de fechamento de líquido e de gás com uma
chave de torque nos torques especificados.
*1. Comprimento do cano vs. tempo de encher a bomba de vácuo
Comprimento do canoAté 15 metrossMais de 15 metros
Tempo de encherNão menos de 10 min.Não menos de 15 min.
*2. Se o ponteiro do conjunto do manômetro oscilar de volta, pode ser que o refrigerante contenha água ou exista uma folga na
articulação do cano. Verifique todas as articulações do cano e aperte as porcas, se necessário, depois repita os passos 2) a 4).
■Portugues10
Unidade Externa
Operação de bombeamento.
5.
Com vista a proteger o ambiente, certifique-se de que bombeia ao transportar ou descartar-se da unidade.
1) Remova as tampas das válvulas da válvula de desactivação do líquido
e da válvula de desactivação do gás.
2) Execute uma operação de refrigeração forçada.
3) Após cinco a dez minutos, feche a válvula de desactivação do líquido
com uma chave sextavada.
4) Após dois a três minutos, feche a válvula de desactivação do gás e
pare a operação de refrigeração forçada.
Válvula de
desactivação
do líquido
Chave sextavada
Fechar
Fiação.
6.
• Para interconectar os fios, veja Unidade Interna, 4 Fiação.
Prenda firmemente os fios
com os parafusos do terminal.
Ligue totalmente
o conector.
Cabo do
H
termistor
Válvula de
desactivação
do gás
45LNE123
4P4
Tampa da válvula
Bloco
terminal
Utilize o tipo de
fio especificado
e ligue-o bem.
Com firmeza, prenda a cavilha do
fio para que as terminações não
sejam sujeitas a esforço externo.
Coloque os fios de modo a que a
tampa de serviço e a cobertura
da válvula de retenção.
11■Portugues
Siga as notas mencionadas a seguir ao ligar a fiação ao terminal de
bloco.
Precauções a tomar nas ligações da alimentação eléctrica.
(Use um terminal franzido do tipo circular para ligar ao bloco terminal. No
caso de não ser possível a sua utilização por motivos inevitáveis, asseg-
Terminal franzido
do tipo circular
Fio elétrico
ure-se de seguir as instruções seguintes.)
PRECAUÇÃO
Ao ligar as ligações eléctricas ao quadro de distribuição, utilizando um cabo de núcleo simples, certifique-se de que realiza a
frisagem.
Separe a extre-midade
do fio até este ponto.
Correcto
Em relação aos cabos de energia e fios de interconexão
• Puxe o fio e veja se não se desliga. Depois, fixe o fio no seu local com um dispositivo adequado.
Trabalho de escoamento.
7.
1) Utilize o bujão de drenagem para fazer o escoamento.
2) Se a abertura de escoamento estiver coberta por uma base de montagem ou
pela superfície do chão, coloque bases adicionais de pelo menos 30mm de
altura embaixo dos pés da unidade externa.
3) Em áreas frias, não use mangueira de escoamento com a unidade externa.
(Do contrário, a água escoada pode congelar, prejudicando o desempenho do
aquecedor.)
L
Um comprimento excessivo
de separação pode causar
choques eléctricos ou fugas.
Incorrecto
Orifírcio de drenagem
de água
Estrutura de base
Bujão de
drenagem
Mangueira (diâametro interno
de 16mm, comprada em qualquer loja)
L
■Portugues12
Funcionamento Experimental e Teste
Funcionamento experimental e teste.
1.
1-1 Meça a voltagem fornecida e assegure-se de que ela està dentro do alcance especificado.
1-2 O funcionamento experimental deve ser feito no modo de esfriamento ou de aquecimento.
• No modo de esfriamento, selecione a menor temperatura programável; no modo de aquecimento, a maior temperatura
programável.
1) O funcionamento experimental pode ser desativado em qualquer dos modos dependendo da temperatura ambiente.
2) Depois de terminar o funcionamento experimental, ajuste a temperatura num nível normal (26°C a 28°C no modo de
esfriamento, 20°C a 24°C no modo de aquecimento).
3) Para segurança, o sistema desativa a operação de reinício por 3 minutos depois de ter sido desligado.
1-3 Faça o funcionamento experimental de acordo com o Manual de Operações para garantir que todas as
funções e peças, como o movimento da veneziana por exemplo, estão funcionando perfeitamente.
* O ar condicionado requer uma pequena quantidade de energia em seu modo de espera. Se o sistema não for usado
por algum tempo depois de sua instalação, desligue a chave geral para eliminar consumo de energia desnecessário.
* Se a chave geral tropeçar para desligar a energia do ar condicionado, o sistema vai restaurar o modo de funciona-
mento original quando a chave geral for ligada outra vez.
Itens de teste.
2.
Itens de teste
As unidades interna e externa estão instaladas corretamente em bases
sólidas.
Não hà vazamento de gás.
Os canos de gás refrigerante e de líquido e a extensão da mangueira de
escoamento interna foram termicamente isoladas.
A linha de escoamento foi instalada corretamente.Vazamento de água
O sistema està ligado corretamente à terra.Vazamento elétrico
Os fios especificados são usados para interconectar a fiação.Inoperante ou dano traseiro
A entrada ou a saída de ar das unidades interna e externa possuem um
trajeto de ar claro.
As válvulas de fechamento estão abertas.
Unidade interna recebe corretamente os comandos do controle remoto.Inoperante
O cabo do termistor está competamente inserido no conector. Inoperante
(diagnóstico mostrado no RC)
Queda, vibração, ruído
Esfriamento incompleto/
função de aquecimento
Vazamento de água
Esfriamento incompleto/
função de aquecimento
Sintomas
Checagem
13■Portugues
Two-dimensional bar code is a code
for manufacturing.
3P211822-1CM07B070B
(0712) HT
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.