Tento návod uložte tam, kde ho obsluha ľahko nájde.
•
Pred spustením jednotky je nutné si tento návod dôkladne prečítať.
•
Z bezpečnostných dôvodov si obsluha musí veľmi pozorne prečítať nasledovné upozornenia.
•
V tomto návode sú preventívne opatrenia rozdelené na VAROVANIA a UPOZORNENIA. Dodržujte všetky nižšie
uvedené preventívne opatrenia. Všetky sú veľmi dôležité pre zabezpečenie bezpečnosti.
VAROVANIE
Keď nebudete presne dodržiavať tieto pokyny, jednotka by
mohla spôsobiť škody na majetku, na zdraví osôb alebo
stratu života.
Nikdy to nerobte.Zaistite dodržiavanie pokynov.
Zaistite uzemnenie klimatizačnej jednotky.Zabráňte zvlhnutiu klimatizačnej jednotky
Nikdy sa nedotýkajte klimatizačnej jednotky ani
diaľkového ovládania mokrou rukou.
Keď nebudete presne dodržiavať tieto pokyny, jednotka
by mohla spôsobiť mierne alebo stredné škody na majetku
a na zdraví osôb.
(vrátane diaľkového ovládania).
UPOZORNENIE
VAROVANIE
•
Aby nedošlo k požiaru, výbuchu alebo zraneniu osôb, jednotku nikdy neprevádzkujte v nebezpečnom
prostredí – napríklad pokiaľ boli v blízkosti klimatizačnej jednotky zistené horľavé alebo korozívne plyny .
•
Nie je zdravé na dlhší čas vystavovať svoj organizmus priamemu prúdeniu vzduchu.
•
Do nasávania a výstupu vzduchu nikdy nevkladajte prsty, tyčky alebo iné predmety. Ventilátor sa otáča
veľkou rýchlosťou a mohol by spôsobiť úraz.
•
Nikdy sa nesnažte klimatizačnú jednotku sami opravovať, premiestňovať, upravovať alebo znovu inštalovať.
Nesprávne uskutočnenie práce môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom, vznik požiaru atď.
V prípade nutných opráv alebo opakovanej inštalácie sa poraďte s predajcom výrobkov spoločnosti Daikin
a vyžiadajte si od neho rady a informácie.
•
Chladivo používané v klimatizačnom systéme je bezpečné. Hoci by v systéme nemali vznikať netesnosti,
pokiaľ z nejakých dôvodov dôjde k úniku chladiva do miestnosti, zabráňte jeho kontaktu s priamym ohňom
(napríklad u plynového kúrenia, petrolejového kúrenia alebo plynových sporákov).
•
Keď klimatizačná jednotka správne nechladí (nehreje), môže to znamenať únik chladiva a preto zavolajte
svojho predajcu.
Pri uskutočňovaní opráv spojených s doplňovaním chladiva skontrolujte rozsah opráv spolu so servisnými pracovníkmi.
•
Nikdy sa nesnažte klimatizačnú jednotku sami inštalovať. Nesprávne uskutočnená práca môže spôsobiť únik vody,
zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Pri inštalácii sa poraďte s predajcom alebo kvalifikovaným technikom.
•
Ak zistíte niečo neobvyklého (napríklad stopy dymu), jednotku zastavte a vypnite istič, aby nedošlo k zasiahnutiu elektrickým
prúdom, vzniku požiaru alebo zraneniu osôb. Kontaktujte sa so svojim predajcom a vyžiadajte si od neho príslušné pokyny.
•
V závislosti od prostredia musí byť nainštalovaný istič uzemnenia. Chyba ističa zvodového prúdu môže mať za
následok zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
UPOZORNENIE
•
Klimatizačná jednotka musí byť uzemnená. Nedokonalé uzemnenie môže mať za následok zasiahnutie
elektrickým prúdom. Uzemňovací vodič nepripájajte k plynovému potrubiu, vodovodnému potrubiu,
bleskozvodom a ani k uzemňovaciemu vodiču telefonickej linky.
2
•
Aby nedochádzalo ku zhoršeniu kvality daných predmetov, nepoužívajte jednotku na chladenie presných
nástrojov, potravín, rastlín, zvierat a ani umeleckých diel.
•
Nikdy nevystavujte malé deti, rastliny alebo zvieratá priamemu prúdeniu vzduchu.
•
Zariadenie s otvoreným ohňom nikdy neklaďte na miesta vystavené prúdeniu vzduchu z jednotky ani pod
vnútornú jednotku. Výsledkom by mohlo byť nedokonalé spaľovanie alebo deformácia jednotky následkom
pôsobenia tepla.
•
Nezakrývajte otvory pre vstup a výstup vzduchu. Nedostatočný prúd vzduchu môže mať za následok nedostatočný
výkon alebo problémy.
•
Na vonkajšiu jednotku nestúpajte ani si nesadajte. Na jednotku neumiestňujte žiadne predmety , aby nedošlo k úrazu.
Nedávajte dole kryt ventilátora.
•
Pod vonkajšiu ani vnútornú jednotku neumiestňujte žiadne predmety, ktorým škodí vlhkosť. V niektorých prípadoch
sa môže vlhkosť zo vzduchu zrážať a odkvapkávať.
•
Po dlhšom používaní skontrolujte podložky jednotky a jej inštalácie, či nie sú poškodené.
•
Nedotýkajte sa vstupu vzduchu ani hliníkových žaluzií vonkajšej jednotky. Mohli by spôsobiť úraz.
•
Zariadenie nie je určené k používaniu malými deťmi alebo nemohúcimi osobami bez dozoru.
•
Na malé deti je potrebné dávať pozor, aby sa so zariadením nehrali.
Pokiaľ sa v miestnosti používa spolu s klimatizačnou jednotkou zariadenie vybavené horákom, miestnosť
•
je nutné dostatočne vetrať, aby v nej nevznikal nedostatok kyslíka.
Pred čistením jednotky ju vypnite. Vypnite tiež istič alebo vytiahnite napájací kábel zo zásuvky.
•
Klimatizačnú jednotku nepripájajte k inému druhu napätia, než je pre túto jednotku špecifikované.
•
Výsledkom môže byť vznik problému alebo požiaru.
Odtokovú hadicu inštalujte tak, aby kondenzát mohol plynulo odtekať. Nedokonalý odtok kondenzátu by mohol mať
•
za následok vlhnutie budovy, nábytku a pod.
• Predmety neklaďte do priamej blízkosti vonkajšej jednotky a zabráňte tomu, aby sa okolo jednotky hromadilo lístie a
iné nečistoty.
Lístie je teplým úkrytom malých živočíchov, ktoré môžu vniknúť do jednotky. Ak vniknú do jednotky a ak prídu do
styku s elektrickými súčiastkami, môžu spôsobiť vznik porúch, dymu alebo požiaru.
•
Klimatizačnú jednotku nikdy neobsluhujte mokrými rukami.
•
Vnútornú jednotku neumývajte veľkým množstvom vody, použite len navlhčenú handru.
•
Na jednotku neumiestňujte žiadne nádoby obsahujúce vodu alebo niečo iné. Voda by mohla preniknúť
do jednotky a poškodiť elektrickú izoláciu. Výsledkom by mohol byť úraz elektrickým prúdom.
Miesto pre inštaláciu
■
Pri inštalácii klimatizačnej jednotky do nasledovných typov prostredí sa poraďte s predajcom.
•
Miesta s olejovým okolím alebo miesta, kde sa vyskytuje para alebo sadze.
•
Slané prostredia (napríklad pobrežné oblasti).
•
Miesta s výskytom sírových plynov (napríklad horúce pramene).
•
Miesta, kde by vonkajšiu jednotku mohol zablokovať sneh.
Odtok vonkajšej jednotky musí byť odvedený na miesto s dobrým odvodnením.
Zvážte nepríjemnosti, ktoré by mohol spôsobiť hluk vašim susedom.
■
Pri inštalácii zvoľte miesto postupom uvedeným ďalej.
•
Miesto dostatočne pevné a s takou nosnosťou, ktorá je schopná niesť hmotnosť jednotky a také miesto, ktoré
nezosilňuje prevádzkovú hlučnosť alebo vibrácie zariadenia.
•
Miesto, na ktorom nebude vzduch vychádzajúci z vonkajšej jednotky alebo prevádzková hlučnosť obťažovať
susedov.
Elektrické zapojenie
•
K napájaniu použite samostatný prúdový obvod určený len k napájaniu klimatizačnej jednotky.
Zmena umiestnenia
•
Zmena umiestnenia klimatizačnej jednotky vyžaduje špecializované znalosti a skúsenosti. V prípade
nutného premiestnenia jednotky (sťahovanie alebo zmena usporiadania) sa poraďte s predajcom.
3
Názvy dielov
■
Vnútorná jednotka
1
2
9108
34
5
6
ON/OFF
7
14
12
13
11
4
■
Vonkajšia jednotka
15
16
■
Vnútorná jednotka
1. Vzduchový filter
2. Filter na čistenie vzduchu s baktériostatickými, virustatickými funkciami:
•Tieto filtre sú pripojené k vnútornej strane
vzduchových filtrov.
3. Prívod vzduchu
4. Čelný panel
5. Úchytka panela
6. Snímač izbovej teploty:
•
Sníma teplotu vzduchu okolo jednotky.
7. Displej
8. Výstup vzduchu
9. Vodorovné lamely (klapky): (strana 13)
10. Zvislé lamely (žaluzie):
• Žaluzie je umiestnené vo vnútri výstupu
vzduchu. (strana 13)
17
18
19
11.
Vypínač ON/OFF (ZAP./VYP) vnútornej jednotky:
•
Pri spúšťaní jednotky toto tlačidlo stlačte jedenkrát.
Opakovaným stlačením zariadenie vypnete.
• Režim prevádzky nájdete v nasledovnej
tabuľke.
Nastavenie
Režim
AUTO
•Tento vypínač je užitočný v prípadoch, keď
chýba diaľkové ovládanie.
12. Kontrolka prevádzky (zelená)
13. Kontrolka ČASOVAČ (žltá): (strana 17)
14. Prijímač signálu:
•
Prijíma signály z diaľkového ovládania.
•
Akonáhle jednotka obdrží signál, zaznie krátke
zvukové znamenie (pípnutie).
•
Spustenie prevádzky ...píp-píp
•
Zmena nastavenia........ píp
•
Ukončenie prevбdzky...pнннннp
teploty
25°C
Prúdenie
vzduchu
AUTO
■ Vonkajšia jednotka
15. Nasávanie vzduchu: (Zozadu a z boku)
16. Výstup vzduchu
17. Potrubie s chladivom a kábel medzi jednotkami
Vzhľad vonkajšej jednotky sa môže u niektorých modelov odlišovať.
18. Vypúšťacia hadica
19. Uzemňovacia svorka:
• Je pod týmto krytom.
5
■
Diaľkový ovládač
1. Vysielač signálu:
•Vysiela signály vnútornej jednotke.
2. Displej
• Zobrazuje sa aktuálne nastavenia.
(Na tomto obrázku sú pre účely vysvetlenia
zobrazené všetky časti displeja)
3. Tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP):
•
Pri spúšťaní jednotky toto tlačidlo stlačte
jedenkrát.
1. Predný kryt posuňte tak, aby ste ho mohli
odobrať.
2. Vložte dve suché batérie AAA.LR03
(alkalické).
3. Znovu nasaďte predný kryt.
POZOR
■
Batérie
•
Pri výmene batérií používajte batérie rovnakého typu a staré vymieňajte vždy obidve naraz.
•
Ak sa systém dlhšiu dobu nepoužíva, batérie vyberte.
•
Batérie vydržia približne jeden rok. Ak do jedného roka začne displej diaľkového ovládača blednúť a
dôjde k zhoršeniu príjmu, aj tak vymeňte obidve batérie za nové alkalické batérie veľkosti AAA.LR03
(alkalické).
•
Priložené batérie sú určené pre počiatočné používanie systému.
Doba použiteľnosti batérií môže byť krátka podľa dátumu výroby klimatizačnej jednotky.
7
■
Použitie diaľkové ovládača
• Pri používaní diaľkového ovládača nasmerujte
vysielač smerom ku vnútornej jednotke. Keď niečo
blokuje signál medzi jednotkou a diaľkovým
ovládačom (napr. záclona), jednotka nebude pracovať.
• Diaľkový ovládač nepúšťajte na zem. Nedovoľte, aby
navlhol.
•
Maximálna vzdialenosť pre komunikáciu je asi 7 m.
■
Upevnenie držiaka diaľkového ovládača na stenu
1. Zvoľte miesto, z ktorého môžu
signály dosiahnuť jednotku.
Držiak pripevnite na stenu,
stĺp a podobne pomocou
skrutiek, ktoré si dodá
zákazník.
Prijímač
2. Diaľkový ovládač umiestnite
do držiaka zvisle.
3. V prípade potreby vyberte
diaľkový ovládač z držiaka
2
3
1
zvisle.
1
POZOR
■
Diaľkový ovládač
• Diaľkový ovládač nikdy nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu.
•
Prach na vysielači alebo prijímači signálu zníži ich citlivosť. Prach utrite jemnou handrou.
• Signálová komunikácia môže byť narušená žiarivkami so štartérom (napríklad striedače)
umiestnenými v miestnosti. V takom prípade sa poraďte s pracovníkmi obchodu.
• Ak signál diaľkového ovládača pôsobí na iné zariadenia, presuňte aké zariadenia na iné
miesto alebo sa poraďte s pracovníkmi obchodu.
8
■
Odporúčané nastavenia teploty
Pri chladení: 26°C – 28°C
Pri kúrení: 20°C – 24°C
Nastavenie hodín
1. Tlačidlo "" alebo "" držte
P1
P2
stlačené 2 sekundy.
2. Stlačte tlačidlo "" a tým nastavíte
hodiny na vyšší čas.
AUTO
AM
OFFONPM
3. Stlačte tlačidlo "" a tým nastavíte
hodiny na nižší čas.
4. Nechajte diaľkový ovládač 4 sekundy
bez stlačenia nejakého tlačidla.
1, 2
1, 3
SET
ON TIMER
CLR
MODE
SLEEP
SET
OFF TIMER
CLR
POZNÁMKA
■
Tipy pre úsporu energie
•Miestnosť príliš nevychladzujte (nevyhrievajte).
Udržovanie teploty na rozumnej úrovni pomáha šetriť energiu.
•
Okná zakryte záclonou alebo okenicami.
Zabránenie slnečnému svetlu a prúdeniu vzduchu zvonku zvyšuje účinnosť chladenia (vykurovania).
• Zanesené vzduchové filtre môžu spôsobiť pokles výkonu a plytvanie
energiou. Asi raz za dva týždne ich vyčistite.
■
Uvedomte si prosím:
•Klimatizačné zariadenie má príkon 5 W aj, keď zariadenie nie je v prevádzke.
•Keď nechcete klimatizačné zariadenie používať dlhšiu dobu (napríklad na jar alebo na jeseň), vypnite istič.
•Klimatizačné zariadenie používajte pri nasledovných podmienkach:
RežimPrevádzkové podmienkyKeď sa pokračuje v prevádzke mimo tohto rozsahu
COOL -
Vonkajšia teplota: 10 až 46°C
chladenie
Vnútorná teplota: 16 až 30°C
Vnútorná vlhkosť max. 80%
Vonkajšia teplota: –10 až 24°C
HEAT kúrenie
Vnútorná teplota: 10 až 30°C
DRY -
Vonkajšia teplota: –10 až 46°C
odvlhčenie
Vnútorná teplota: 16 až 30°C
Vnútorná vlhkosť max. 80%
• Bezpečnostné zariadenie môže zastaviť prevádzku jednotky.
• Na vnútornej jednotke môže kondenzovať voda a
odkvapkávať.
• Bezpečnostné zariadenie môže zastaviť prevádzku jednotky.
• Bezpečnostné zariadenie môže zastaviť prevádzku jednotky.
• Na vnútornej jednotke môže kondenzovať voda a
odkvapkávať.
F
∞
C
°
•Prevádzkovanie systému mimo uvedený rozsah vlhkosti alebo teplôt môže spôsobiť, že bezpečnostné zariadenie systém vypne.
9
PREVÁDZKA
Prevádzka AUTO • DRY • COOL • HEAT • FAN
Klimatizačné zariadenie pracuje v prevádzkovom režime
podľa výberu používateľa.
Pri budúcom zapnutí bude klimatizačná jednotka pracovať
v rovnakom režime.
■ Uvedenie do prevádzky
1. Stlačte tlačidlo výberu režimu "MODE" a
zvoľte prevádzkový režim.
4. Stlačte tlačidlo nastavenia teploty "TEMPERATURE".
Režim DRY - odvlhčenie alebo FAN - ventilátorRežim AUTO, COOL – chladenie alebo HEAT - ohrev
Stlačte tlačidlo "" pre zvýšenie a tlačidlo "" pre
zníženie teploty.
Nastavenie teploty sa nemení.
Nastavte teplotu podľa svojho želania.
F
˚
C
˚
• Ak chcete zmeniť jednotku teploty (°C°F), súčasne stlačte "" a "".
⇔
■ Nastavenie rýchlosti prúdenia vzduchu
5. Stlačte "tlačidlo nastavenia ventilátora FAN".
Režim AUTO, COOL – chladenie, HEAT – ohrev
Režim DRY - odvlhčenie
Nastavenie rýchlosti prúdenia vzduchu sa
nemení.
K dispozícii sú 3 úrovne nastavenia rýchlosti
prúdenia vzduchu od "" až po " " a "".
alebo FAN - ventilátor
11
POZNÁMKA
■
Poznámky k režimu prevádzky HEAT - ohrev
•
Pretože toto klimatizačné zariadenie vyhrieva miestnosť tým, že privádza teplo z vonkajšej jednotky
do vnútra, s poklesom vonkajšej teploty výkon jednotky vyhrievania miestnosti klesá. Keď je ohrev
nedostatočný, doporučuje sa použiť v kombinácii s klimatizačným zariadením ešte iný zdroj tepla.
•
Systém tepelného čerpadla ohrieva miestnosť vďaka obehu horúceho vzduchu po celej miestnosti.
Po spustení ohrievania chvíľu trvá, kým sa miestnosť začne ohrievať.
•
Pri vyhrievaní sa môže na vonkajšej jednotke objaviť námraza, ktorá znižuje výkon ohrievania.
V takom prípade sa systém prepne do režimu odmrazovania, aby sa zbavil námrazy.
•
Počas odmrazovania z vnútornej jednotky neprúdi horúci vzduch.
Poznámky k režimu prevádzky COOL - chladenie
■
• Klimatizačné zariadenie chladí miestnosť prúdom horúceho vzduchu z miestnosti von, takže ak
vonkajšia teplota je vysoká, výkon klesne.
■
Poznámky k režimu prevádzky DRY - odvlhčenie
•
Čip počítača pracuje tak, aby odstránil vlhkosť zo vzduchu miestnosti. Súčasne sa snaží udržať
teplotu v miestnosti na rovnakej úrovni. Automaticky riadi teplotu a výkon ventilátora, takže ručné
nastavenie týchto funkcií je nemožné.
■
Poznámky k režimu prevádzky AUTO – automatický režim
•
V režime prevádzky AUTO si systém volí zodpovedajúci režim (COOL – chladenie alebo HEAT –
ohrev) podľa teploty v miestnosti pri zapnutí.
•
Systém v pravidelných intervaloch automaticky uskutočňuje opakované nastavovanie tak, aby udržal
teplotu v miestnosti na úrovni nastavenej používateľom.
•
Ak nechcete automatický režim prevádzky, nastavenú teplotu zmeňte ručne.
■
Poznámka k nastaveniu množstva prúdiaceho vzduchu
•
V prípade nižšieho prietoku vzduchu tiež klesá chladiaci (ohrievací) účinok zariadenia.
12
Nastavenie smeru prúdenia vzduchu
Pre zlepšenie celkového pocitu pohodlia sa dá meniť nastavenie
smeru prúdenia vzduchu.
P1
P2
AUTO
MODE
SLEEP
AM
OFFONPM
SET
OFF TIMER
CLR
F
∞
C
∞
1, 2
■ Nastavenie vodorovnej
lamely (klapka)
1. Stlačte tlačidlo "SWING".
• "Na LCD sa zobrazí " a klapky sa začnú
vyklápať.
2. Akonáhle klapka dosiahne
požadovanú polohu, stlačte znovu
tlačidlo "SWING".
• Pohyb klapky sa zastaví.
•" " zmizne z LCD.
■ Nastavenie zvislých lamiel
(žaluzie)
Držte gombík a pohybujte žaluzím.
(Nájdete gombík na ľavej strane a pravej strane žaluzí)
• Ak je jednotka nainštalovaná v rohu miestnosti,
vyklopené žaluzie má smerovať od steny.
Ak smeruje ku stene, stena bude brániť prúdeniu,
čo spôsobí pokles účinnosti chladenia (alebo
kúrenia).
SET
ON TIMER
CLR
13
Poznámky o uhloch klapiek a žaluzí
•
Pri stlačení tlačidla "SWING" závisí rozsah vyklopenia
klapiek na režime prevádzky. (Pozri obrázok)
■
POZOR
•
K nastaveniu uhla klapiek vždy použite diaľkový ovládač.
Keď sa pokúsite pohnúť touto žaluziou násilím ručne
v dobe, keď sa vyklopí, môžete jej mechanizmus
poškodiť.
•
Pri nastavovaní žaluzí postupujte opatrne. Vo vnútri
výstupu vzduchu sa ventilátor otáča vysokými otáčkami.
A
50°
B
1
70°
1
2
3
AV režime chladenia, odvlhčovania a vetrania
BV režime kúrenie
1Uvedenie mimo prevádzku
2Horná hranica
3Spodná hranica
65°
2
105°
3
14
Prevádzka na plný výkon POWERFUL
Funkcia POWERFUL rýchlo maximalizuje účinky chladenia
(ohrevu) v ľubovoľnom prevádzkovom režime.
Tieto funkcie umožňujú využiť maximálny výkon zariadenia.
■ Zapnutie plného výkonu
POWERFUL
1. Stlačte tlačidlo "POWERFUL".
•
Režim prevádzky POWERFUL končí po
20 minútach. Potom systém automaticky prejde späť
na nastavenie použité pred vyvolaním režimu plného
výkonu POWERFUL.
•" " sa zobrazí na displeji LCD.
■ Zrušenie funkcie plného
výkonu POWERFUL
2. Znovu stlačte tlačidlo "POWERFUL".
•" " zmizne z LCD.
SET
ON TIMER
CLR
AUTO
MODE
SLEEP
AM
OFFONPM
SET
OFF TIMER
CLR
P1
P2
F
∞
C
∞
1, 2
POZNÁMKA
■
Poznámky k režimu prevádzky POWERFUL
•
Spolu s režimom prevádzky QUIET sa nedá používať režim prevádzky POWERFUL. (strana 16)
Prednosť sa dáva funkcii tlačidla, ktoré sa stlačilo prvé.
•
Režim prevádzky POWERFUL sa dá nastaviť len, ak jednotka beží. Stlačením tlačidla zastavenia
prevádzky sa zrušia nastavenia a z LCD displeja zmizne "".
• V režime odvlhčovania (DRY) a vetrania (FAN)
Režim POWERFUL nie je k dispozícii.
15
Režim pokojnej prevádzky QUIET
Režim pokojnej prevádzky QUIET znižuje hlučnosť vnútornej
jednotky zmenou rýchlosti prúdenia vzduchu na minimum. Tento
režim používajte, keď chcete znížiť hlučnosť zariadenia.
■ Uvedenie do režimu
prevádzky QUIET
1. Stlačte "tlačidlo QUIET".
•" " sa rozsvieti na LCD.
AUTO
P1
P2
F
∞
C
°
AM
OFFONPM
■ Zrušenie režimu prevádzky
QUIET
2. Znova stlačte "tlačidlo QUIET".
•" " zmizne z LCD.
SET
ON TIMER
CLR
MODE
SLEEP
SET
OFF TIMER
CLR
1, 2
POZNÁMKA
■
Poznámky k režimu prevádzky QUIET
•
Spolu s režimom prevádzky QUIET sa nedá používať režim prevádzky POWERFUL. Prednosť sa
dáva funkcii tlačidla, ktoré sa stlačilo prvé.
•
Jednotke sa môže znížiť kapacita, ak je v režime prevádzky QUIET.
• V režime odvlhčovania (DRY) a vetrania (FAN)
Režim QUIET nie je k dispozícii.
16
Režim prevádzky časovača TIMER
Funkcie časovača sú užitočné pre automatické zapínanie a vypínanie
klimatizačnej jednotky v noci alebo ráno. Používať sa dá tiež
kombinácia vypnutia (OFF TIMER) a zapnutie časovačom
(ON TIMER).
■ Vypínanie časovačom
OFF TIMER
• Kontroluje správne nastavenie času.
Keď nie je čas nastavený správne, nastavte ho.
(strana 9)
1. Stlačte "tlačidlo OFF TIMER SET" a
držte ho stlačené, kým nastavenie času
nedosiahne bod, ktorý chcete.
• Každé stlačenie tlačidla zvýši nastavenie času o
30 minút.
Držanie stlačeného tlačidla mení nastavenie rýchlo.
• Zobrazí sa .
• Kontrolka časovača TIMER sa rozsvieti.
OFF
SET
ON TIMER
CLR
■ Zrušenie režimu prevádzky OFF TIMER
AUTO
MODE
SLEEP
AM
OFFONPM
SET
OFF TIMER
CLR
P1
P2
F
∞
°C
3
1
2
4
(vypnutie časovačom)
2. Stlačte tlačidlo "OFF TIMER CLR".
• Kontrolka časovača (TIMER) zhasne.
• Zobrazenie zmizne.
OFF
POZNÁMKA
• Keď nastavíte na ON, OFF TIMER, nastavenie času sa uloží do pamäte.
• Pokiaľ jednotku ovláda nastavenie časovača (ON/OFF TIMER), môže sa skutočná doba
prevádzky líšiť od času zadaného používateľom.
■ Zapínanie časovačom - ON TIMER
• Kontroluje správne nastavenie času. Keď nie je čas nastavený správne, nastavte ho.
(strana 9)
3. Stlačte "tlačidlo OFF TIMER SET" a držte ho stlačené, kým nastavenie
času nedosiahne bod, ktorý chcete.
• Každé stlačenie tlačidla zvýši nastavenie času o 30 minút.
Držanie stlačeného tlačidla mení nastavenie rýchlo.
• Zobrazí sa .
• Kontrolka časovača TIMER sa rozsvieti.
17
ON
■ Zrušenie režimu prevádzky ON TIMER
4. Stlačte tlačidlo "ON TIMER".
• Kontrolka časovača (TIMER) zhasne.
• Zobrazenie zmizne.
ON
POZOR
■
V nasledovných prípadoch znovu nastavte časovač.
•
Po vypnutí ističa.
•
Po zlyhaní elektrického napájania.
•
Po výmene batérií v diaľkovom ovládači.
Režim prevádzky PERSONALIZE
Režim prevádzky PERSONALIZE je funkcia, ktorá umožňuje
zaznamenať vaše nastavenia, ktorým dávate prednosť.
Pomocou tejto funkcie môžete nastaviť nastavenia, ktorým dávate
prednosť, len jedenkrát.
■ Nastavenie režimu prevádzky
PERSONALIZE
1. Držte stlačené "tlačidlo
PERSONALIZED", kým nezačne blikať
"P1".
• Stlačte znova a tým prepínate medzi "P1" a "P2".
Zvoľte P1 alebo P2.
2. Nastavte nastavenie, ktorému dávate
prednosť.
3. Nechajte diaľkový ovládač 15 sekúnd
bez stlačenia nejakého tlačidla a tým
sa nastavenie uloží do programu.
SET
ON TIMER
CLR
AUTO
MODE
SLEEP
AM
OFFONPM
SET
OFF TIMER
CLR
P1
P2
F
∞
°C
1, 4
■ Použitie režimu prevádzky PERSONALIZE
4. Stlačte "tlačidlo PERSONALIZED" jedenkrát a tým aktivujete
nastavenie "P1". Stlačte ho znova a tým prepínate medzi "P1" a "P2".
• Ak chcete zrušiť osobné nastavenie, stlačte ľubovoľné tlačidlo.
18
Režim prevádzky SLEEP (SPÁNOK)
Pri nastavovaní režimu prevádzky SLEEP klimatizácia automaticky
nastaví teplotu.
P1P2
AUTO
F
∞
C
°
AM
OFFONPM
■ Nastavenie režimu prevádzky
SLEEP
1. Stlačte "tlačidlo SLEEP".
• Zobrazí sa .
■ Zrušenie režimu prevádzky
SLEEP
2. Stlačte "tlačidlo SLEEP" znova.
• Zobrazenie zmizne.
SET
ON TIMER
CLR
MODE
SLEEP
SET
OFF TIMER
CLR
POZNÁMKA
■
Poznámka k režimu prevádzky SLEEP
•
Ak sa jednotka prevádzkuje v režime chladenia, po prvej polhodine sa nastavená teplota zvýši o
0,5°C, po druhej polhodine o 1°C a po nasledovnej hodine o 2°C. Táto funkcia zabráni nadmernému
chladeniu počas letného obdobia.
•
Ak sa jednotka prevádzkuje v režime kúrenie, po prvej polhodine sa nastavená teplota zníži o 1°C,
po druhej polhodine o 2°C a po nasledovnej 1 hodine o 3°C. Táto funkcia zabráni poteniu sa v noci
počas letného obdobia.
•
Táto funkcia je k dispozícii v režimoch COOL, HEAT a AUTO.
+2°C
+1°C
–1°C
–2°C
12
0.5
1
1Nastavenie teploty
2
3
(režim chladenia)
2Uplynutý čas (hodiny)
3Nastavenie teploty
(režim kúrenie)
1, 2
19
STAROSTLIVOSŤ
Starostlivosť a čistenie
UPOZORNENIE
Pred čistením jednotky ju vypnite a vypnite
tiež istič.
Jednotky
■
Vnútorná jednotka, vonkajšia jednotka a diaľkový ovládač
1. Prach utrite suchou jemnou handrou.
■ Čelný panel
1. Otvorte čelný panel.
• Držte panel za výčnelky v hlavnej
jednotke (2 na pravej a ľavej strane)
a zdvihnite ho, kým sa nezastaví.
2. Odoberte čelný panel.
• Počas zdvíhania čelného panela ho
mierne vysuňte doprava a potiahnite
ho do prednej strany. Odpojí sa ľavý
otočný hriadeľ. Posuňte pravý
otočný hriadeľ doľava a vytiahnite ho
do prednej strany a tak ho odoberte.
3. Nasaďte čelný panel.
• Nastavte otočné hriadele čelného
panela doprava a doľava do jednej
roviny s drážkami a potom ich celé
zatlačte dovnútra.
• Opatrne uzavrite čelný panel.
(Stlačte obidva konce a stred
čeleného panela)
1
UPOZORNENIE
• Nedotýkajte sa kovových častí vnútornej jednotky. V prípade dotyku týchto častí môže dôjsť
k úrazu.
• Pri odoberaní alebo nasadzovaní čelný panel používajte pevnú a stabilnú stoličku.
Postupujte opatrne.
• Pri odoberaní alebo nasadzovaní čelný panel bezpečne čelnú mriežku podoprite rukou, aby
nespadla.
• Pri čistení nepoužívajte vodu teplejšiu ako 40°C, benzín, petrolej, riedidlo, iné prchavé oleje,
leštiace prípravky, hrubé kefy a iné drsné, brúsne materiály a predmety.
• Po vyčistení čelnú mriežku opäť bezpečne nasaďte na správne miesto.
20
Filtre
1. Otvorte čelný panel. (strana 20)
• Držte panel za výčnelky v hlavnej
jednotke (2 na pravej a ľavej strane) a
zdvihnite ho, kým sa nezastaví.
2. Vzduchové filtre vytiahnite.
• Úchytku v strede každého vzduchového filtra trochu zatlačte smerom hore a potom filter
vytiahnite smerom dole.
3. Demontujte filter na čistenie
vzduchu s baktériostatickými,
virustatickými funkciami.
• Zachyťte zapustené časti rámu a
odopnite štyri spony.
4. Jednotlivé filtre vyčistite alebo
vymeňte.
Viď obrázok.
• Pri vytrasení zvyšnej vody nežmýkajte
filter.
1
2
1Rám filtra
2Úchytka
3Vzduchový filter
4Filter na čistenie vzduchu s
baktériostatickými, virustatickými
funkciami
3
4
5. Nasaďte vzduchový filter a
filter na čistenie vzduchu
s baktériostatickými,
virustatickými funkciami na
pôvodné miesto a čelný panel
uzavrite.
• Vložte úchytky filtrov do drážok čelnej mriežky. Čelnú mriežku pomaly uzavrite a stlačte ju
v 3 bodoch.
(1 na každej strane a 1 v strede)
• Vzduchový filter a filter na čistenie vzduchu s baktériostatickými, virustatickými funkciami
má symetrický tvar vo vodorovnom smere.
■ Vzduchový filter
1. Vzduchové filtre umyte vodou alebo ich vyčistite
vysávačom.
• Keď prach na filtroch pevne drží a nie je ľahké ho odstrániť, filtre
opláchnite neutrálnym čistiacim prostriedkom rozpusteným vo
vlažnej vode a potom filtre vysušte v tieni.
• Vzduchové filtre sa doporučuje čistiť každé dva týždne.
21
■ Filter na čistenie vzduchu s baktériostatickými,
Úchytka
virustatickými funkciami
Filter na čistenie vzduchu s baktériostatickými, virustatickými funkciami sa dá obnoviť každých
6 mesiacov, pokiaľ ho umyjete vodou. Filter doporučujeme vymeniť raz za 3 roky.
[Údržba]
1. Prach odstráňte pomocou vysávača a filter zľahka umyte vodou.
2. Keď je filter silne znečistený, ponechajte ho 10 až 15 minút namočený
vo vode zmiešanej s neutrálnym čistiacim prostriedkom.
3. Pri umývaní vodou filter nikdy nevyberajte z rámu.
4. Po umytí vytraste zvyšnú vodu a filter nechajte vyschnúť v tieni.
5. Pri vytrasení zvyšnej vody nežmýkajte filter.
[Výmena]
1. Vyberte úchytky rámu filtra a filter vymeňte za
nový.
• Staré filtre zlikvidujte ako nehorľavý odpad.
POZNÁMKA
•
Prevádzka so znečistenými filtrami:
(1) nemôže deodorizovať vzduch.
(2) nemôže čistiť vzduch.
(3) má za následok slabé kúrenie alebo chladenie.
(4) môže spôsobiť zápach.
• Pri objednávke filtrov na čistenie vzduchu s baktériostatickými, virustatickými funkciami
sa poraďte so servisnými pracovníkmi obchodu, kde ste klimatizačné zariadenie kúpili.
•
Staré filtre zlikvidujte ako nehorľavý odpad.
PoložkaObjednávacie číslo
Filter na čistenie vzduchu s baktériostatickými, virustatickými
funkciami (bez rámu) 1 sada
KAF992A42
Kontrola
Skontrolujte základňu, podstavec a ostatné inštalácie vonkajšej jednotky, či nedošlo k ich korózii alebo
poškodeniu.
Skontrolujte, či nič neblokuje nasávanie ani vyfukovanie vzduchu vnútornej a vonkajšej jednotky.
Skontrolujte, či počas prevádzky chladenia (COOL) alebo odvlhčenia (DR Y) odpadová voda bez problémov
odteká.
•
Keď sa neobjavuje žiadna odpadová voda, uniká z vnútornej jednotky pravdepodobne nejakou
netesnosťou. V takom prípade zastavte prevádzku jednotky a poraďte sa so servisnou predajňou.
22
■ Pred dlhším vypnutím
1. Pri peknom počasí spustite na niekoľko hodín "len ventilátor" (fan),
aby sa vnútro jednotky vysušilo.
• Stlačte tlačidlo "MODE" a zvoľte prevádzku "ventilátor" (FAN).
• Stlačte tlačidlo ON/OFF a zariadenie spustite.
2. Po ukončení prevádzky vypnite istič klimatizačnej jednotky
v miestnosti.
3. Vzduchové filtre vyčistite a znovu nasaďte.
4. Batérie vyberte z diaľkového ovládača.
23
ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
Odstraňovanie porúch
Nasledujúce prípady nepredstavujú poruchy
Nasledujúce prípady nie sú poruchy klimatizačnej jednotky, ale majú svoje dôvody. Jednotku môžete používať aj ďalej.
PrípadVysvetlenie
Jednotka sa nespustila.
• Keď ste stlačili tlačidlo ON/OFF,
okamžite potom sa prevádzka
jednotky zastavila.
• Keď bol zmenený režim
prevádzky jednotky.
Z klimatizačnej jednotky
nezačne hneď po spustení
ohrevu prúdiť horúci vzduch.
Náhle skončí ohrievanie a je
počuť tiecť kvapalinu.
Z vonkajšej jednotky vyteká
voda alebo vystupuje para.
Z vnútornej jednotky vychádza
hmla.
Vnútorná jednotka zapácha.■ K tomu môže dôjsť, keď jednotka absorbovala zápach
Vonkajší ventilátor sa otáča
v dobe, keď klimatizačné
zariadenie nie je v prevádzke.
Prevádzka jednotky sa náhle
prerušila.
(kontrola prevádzky
OPERATION svieti)
Zobrazenie na diaľkovom
ovládači zmizne.
Citlivosť diaľkového ovládača je
nízka.
Zobrazenie má slabý kontrast
alebo je stmavnuté.
Zobrazenie sa nedá ovládať.
• Účelom je ochrana klimatizačnej jednotky.
Počkajte asi 3 minúty.
• Klimatizačná jednotka sa zahrieva. Počkajte asi 1 až 4 minúty.
(Systém začne ohrievať výstupný vzduch až v okamihu, keď
dosiahne určitú teplotu)
• Systém sa zbavuje námrazy na vonkajšej jednotke.
Počkajte asi 3 až 10 minút.
■ V režime ohrevu (HEAT)
• Námraza na vonkajšej jednotke sa v režime rozmrazovania
roztopila a voda vyteká alebo sa odparuje.
■ V režime chladenia (COOL) alebo odvlhčovania (DRY)
• Vlhkosť zo vzduchu sa kondenzáciou na chladnom povrchu
vonkajšej jednotky mení na vodu a odteká.
■ K tomu môže dôjsť, keď sa vzduch v miestnosti ochladí
vzduchom ochladeným prechodom cez klimatizačnú jednotku.
z miestnosti, nábytku alebo cigariet a tento zápach vychádza
spolu s prúdom vzduchu.
(Keď sa tak stane, doporučujeme nechať vnútornú jednotku
vyčistiť technikom. Poraďte sa so servisnými pracovníkmi
obchodu, kde ste klimatizačné zariadenie kúpili)
■ Po zastavení prevádzky:
•Vonkajší ventilátor sa otáča aj ďalej počas asi 60 sekúnd
za účelom ochrany systému.
■ Keď klimatizačné zariadenie nie je v prevádzke:
• Keď je vonkajšia teplota príliš vysoká, vonkajší ventilátor
sa začne otáčať za účelom ochrany systému.
■ Na ochranu svojho systému môže klimatizačná jednotka
zastaviť svoju prevádzku následkom veľkého kolísania
napätia v sieti.
Jednotka automaticky obnoví prevádzku asi po 3 minútach.
• Batérie sú vybité a diaľkový ovládač má poruchu. Vymeňte
všetky batérie za alkalické batérie novej veľkosti AAA.
Podrobnosti nájdete v kapitole "Vloženie batérií" na strane 7.
* Ak je k dispozícii tlačidlo reset, po výmene batérií ho stlačte.
24
Znovu skontrolovať
Predtým ako zavoláte servisného technika za účelom opravy, znovu prosím skontrolujte nasledujúce
body.
PrípadKontrola
Klimatizačná jednotka
nepracuje.
(Kontrolka prevádzky
OPERATION nesvieti)
Nedostatočný výkon pri
chladení (ohreve).
Prevádzka jednotky sa náhle
preruší.
(Kontrolka prevádzky
OPERATION bliká)
Počas prevádzky zariadenie
funguje nesprávne.
• Nie je vypnutý istič (OFF) alebo vypálená poistka?
• Nedošlo k poruche elektrického napájania?
• Sú v diaľkovom ovládači batérie?
• Je časovač nastavený správne?
• Sú vzduchové filtre čisté?
• Nezakrýva nič nasávanie ani vyfukovanie vzduchu vnútornej
ani vonkajšej jednotky?
• Je teplota nastavená správne?
• Sú okná aj dvere uzavreté?
• Je správne nastavený prietok vzduchu a smer prúdenia
vzduchu?
• Sú vzduchové filtre čisté?
• Nezakrýva nič nasávanie ani vyfukovanie vzduchu vnútornej
ani vonkajšej jednotky?
Vzduchové filtre vyčistite alebo odstráňte všetky prekážky
a vypnite istič (OFF). Potom istič opäť zapnite (ON) a skúste
ovládať klimatizačnú jednotku pomocou diaľkového ovládača.
Keď kontrolka stále bliká, poraďte sa so servisnými
pracovníkmi obchodu, kde ste klimatizačné zariadenie kúpili.
•K poruche klimatizačného zariadenia môže dôjsť následkom
pôsobenia blesku alebo rozhlasových vĺn. Istič vypnite (OFF),
opäť ho zapnite (ON) a skúste ovládať klimatizačnú jednotku
pomocou diaľkového ovládača.
Okamžite zavolajte servisného technika
VAROVANIE
■
Ak dôjde k neobvyklému javu (napríklad zápach po spaľovaní), jednotku zastavte a istič vypnite
(OFF).
Ďalšia prevádzka zariadenia pri neobvyklých podmienkach môže spôsobiť poruchy, zasiahnutie
elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Poraďte sa so servisnými pracovníkmi obchodu, kde ste klimatizačné zariadenie kúpili.
■ Nikdy sa nesnažte klimatizačnú jednotku sami opravovať alebo upravovať.
Nesprávne uskutočnená práca môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Poraďte sa so servisnými pracovníkmi obchodu, kde ste klimatizačné zariadenie kúpili.
25
Keď sa objaví niektorý z nasledovných príznakov, ihneď zavolajte servisného technika.
• Napájací kábel je neobvykle horúci alebo poškodený.
• Pri prevádzke sa ozývajú neobvyklé zvuky.
• Prevádzka je často prerušovaná výpadkom ističa,
poistky alebo ističom uzemnenia.
• Niektorý z vypínačov alebo tlačidiel často zlyháva.
• Objavil sa zápach po spálení.
•Z vnútornej jednotky uniká voda.
Vypnite istič (OFF)
a zavolajte servisného
➤
technika.
■ Po zlyhaní elektrického napájania.
Klimatizačná jednotka automaticky obnoví
prevádzku asi po 3 minútach. Chvíľu počkajte.
■ Blesk
Keď hrozí, že v susedstve zariadenia môže
udrieť blesk, zastavte prevádzku a pre
ochranu systému vypnite istič (OFF).
Požiadavky na likvidáciu
Váš výrobok a batérie dodané s ovládačom sú označené týmto symbolom. Tento symbol
znamená, že elektrické a elektronické výrobky ako aj batérie nie je možné likvidovať s
netriedeným odpadom z domácností.
Pre batérie je možné vytlačiť chemický symbol pod symbol. Tento chemický symbol znamená,
že batéria obsahuje ťažké kovy nad určitú koncentráciu. Možné chemické symboly sú:
Systém sa nepokúšajte demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu chladiva, oleja a ostatných častí
zariadenia môže vykonať len kvalifikovaný inštalatér a musí prebiehať v súlade s príslušnými miestnymi a
národnými predpismi.
Jednotky a batérie je nutné likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť
jeho opätovné využitie, recykláciu a obnovu.
Tým, že zabezpečíte, aby tento výrobok bol správne likvidovaný do odpadu, napomôžete zabrániť prípadným
negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Preto sa spojte s inštalatérom alebo miestnym úradom, kde môžete získať viac informácií.
Pb: olovo (>0,004%)
Doporučujeme pravidelne uskutočňovať údržbu
Za určitých prevádzkových podmienok sa vnútorná časť klimatizačnej jednotky môže po niekoľkých
ročných obdobiach opotrebovať a výkon jednotky potom klesá. Okrem pravidelného čistenia, ktoré
uskutočňuje používateľ, sa doporučuje uskutočňovať pravidelnú údržbu, ktorú vykoná odborník.
Vo veci pravidelnej údržby sa poraďte so servisnými pracovníkmi obchodu, kde ste klimatizačné
zariadenie kúpili.
Náklady na údržbu znáša používateľ.
Dôležité informácie týkajúce sa použitého chladiva
Tento výrobok obsahuje fluorizované skleníkové plyny, ktorých sa týka takzvaný Kyoto protokol.
Typ chladiva:R410A
(1)
GWP
hodnota:1975
(1)
GWP = global warming potential (potenciál globálneho oteplenia)
V závislosti od európskej alebo miestnej legislatívy môžu byť potrebné pravidelné kontroly úniku chladiva.
Skontaktujte sa prosím s miestnym predajcom, ktorý Vám poskytne viac informácií.
(skrat na kolíku kontaktného spínača)
NEDOSTATOK CHLADIVA
Chybná karta PCB
HIGH PRESSURE CONTROL/ANTIFREEZE/HEAT EXCHANGER
TEMPERATURE SENSOR SHORT – skrat snímača teploty regulácie vysokej
teploty/zariadenia proti zamrznutiu/výmenníka tepla
PORUCHA MOTORA VENTILÁTORA
HEAT EXCHANGER TEMPERATURE SENSOR OPEN – otvorený snímač
teploty výmenníka tepla
ROOM TEMPERATURE SENSOR SHORT OR OPEN – skrat alebo otvorený
snímač teploty v miestnosti
HIGH PRESSURE CONTROL (IN COOLING)/
HEAT EXCHANGER TEMPERATURE SENSOR OPEN – skrat snímača
teploty regulácie vysokého tlaku (pri chladení)/výmenníka tepla
HEAT EXCHANGER TEMPERATURE SENSOR OPEN – otvorený snímač
teploty výmenníka tepla
POZNÁMKA
1. Krátky zvukový signál (pípnutie) a dva za sebou idúce zvukové signály oznamujú
neodpovedajúce kódy.
2. K zrušeniu zobrazenia kódu pridržte tlačidlo ON TIMER CLR alebo OFF TIMER CLR na
dobu 5 sekúnd. Zobrazenie kódu sa zruší aj samé, pokiaľ tlačidlo nestlačíte počas 1 minúty.