Daikin FTYN25GXV1B, FTYN35GXV1B Operation manuals [sk]

Izbové jkulatuzacbé zaruadebue Daikin
FTYN25GXV1B
Návod na obsluhu
FTYN35GXV1B
OBSAH
PREČÍTAJTE SI PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY
Bezpečnostné preventívne opatrenia ................................... 2
Názvy dielov ......................................................................... 4
Príprava pred uvedením do prevádzky................................. 7
PREVÁDZKA
Prevádzka AUTO • DRY • COOL • HEAT • FAN ................ 10
Nastavenie smeru prúdenia vzduchu ................................. 13
Prevádzka na plný výkon POWERFUL .............................. 15
Režim pokojnej prevádzky QUIET...................................... 16
Režim prevádzky časovača TIMER.................................... 17
Režim prevádzky PERSONALIZE...................................... 18
Režim prevádzky SLEEP (SPÁNOK) ................................. 19
STAROSTLIVOSŤ
Starostlivosť a čistenie........................................................ 20
ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
Odstraňovanie porúch ........................................................ 24
1
PREČÍTAJTE SI PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY
Bezpečnostné preventívne opatrenia
Tento návod uložte tam, kde ho obsluha ľahko nájde.
Pred spustením jednotky je nutné si tento návod dôkladne prečítať.
Z bezpečnostných dôvodov si obsluha musí veľmi pozorne prečítať nasledovné upozornenia.
V tomto návode sú preventívne opatrenia rozdelené na VAROVANIA a UPOZORNENIA. Dodržujte všetky nižšie uvedené preventívne opatrenia. Všetky sú veľmi dôležité pre zabezpečenie bezpečnosti.
VAROVANIE
Keď nebudete presne dodržiavať tieto pokyny, jednotka by mohla spôsobiť škody na majetku, na zdraví osôb alebo stratu života.
Nikdy to nerobte. Zaistite dodržiavanie pokynov.
Zaistite uzemnenie klimatizačnej jednotky. Zabráňte zvlhnutiu klimatizačnej jednotky
Nikdy sa nedotýkajte klimatizačnej jednotky ani diaľkového ovládania mokrou rukou.
Keď nebudete presne dodržiavať tieto pokyny, jednotka by mohla spôsobiť mierne alebo stredné škody na majetku a na zdraví osôb.
(vrátane diaľkového ovládania).
UPOZORNENIE
VAROVANIE
Aby nedošlo k požiaru, výbuchu alebo zraneniu osôb, jednotku nikdy neprevádzkujte v nebezpečnom prostredí – napríklad pokiaľ boli v blízkosti klimatizačnej jednotky zistené horľavé alebo korozívne plyny .
Nie je zdravé na dlhší čas vystavovať svoj organizmus priamemu prúdeniu vzduchu.
Do nasávania a výstupu vzduchu nikdy nevkladajte prsty, tyčky alebo iné predmety. Ventilátor sa otáča veľkou rýchlosťou a mohol by spôsobiť úraz.
Nikdy sa nesnažte klimatizačnú jednotku sami opravovať, premiestňovať, upravovať alebo znovu inštalovať. Nesprávne uskutočnenie práce môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom, vznik požiaru atď. V prípade nutných opráv alebo opakovanej inštalácie sa poraďte s predajcom výrobkov spoločnosti Daikin a vyžiadajte si od neho rady a informácie.
Chladivo používané v klimatizačnom systéme je bezpečné. Hoci by v systéme nemali vznikať netesnosti, pokiaľ z nejakých dôvodov dôjde k úniku chladiva do miestnosti, zabráňte jeho kontaktu s priamym ohňom (napríklad u plynového kúrenia, petrolejového kúrenia alebo plynových sporákov).
Keď klimatizačná jednotka správne nechladí (nehreje), môže to znamenať únik chladiva a preto zavolajte svojho predajcu. Pri uskutočňovaní opráv spojených s doplňovaním chladiva skontrolujte rozsah opráv spolu so servisnými pracovníkmi.
Nikdy sa nesnažte klimatizačnú jednotku sami inštalovať. Nesprávne uskutočnená práca môže spôsobiť únik vody, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Pri inštalácii sa poraďte s predajcom alebo kvalifikovaným technikom.
Ak zistíte niečo neobvyklého (napríklad stopy dymu), jednotku zastavte a vypnite istič, aby nedošlo k zasiahnutiu elektrickým prúdom, vzniku požiaru alebo zraneniu osôb. Kontaktujte sa so svojim predajcom a vyžiadajte si od neho príslušné pokyny.
V závislosti od prostredia musí byť nainštalovaný istič uzemnenia. Chyba ističa zvodového prúdu môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
UPOZORNENIE
Klimatizačná jednotka musí byť uzemnená. Nedokonalé uzemnenie môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom. Uzemňovací vodič nepripájajte k plynovému potrubiu, vodovodnému potrubiu, bleskozvodom a ani k uzemňovaciemu vodiču telefonickej linky.
2
Aby nedochádzalo ku zhoršeniu kvality daných predmetov, nepoužívajte jednotku na chladenie presných nástrojov, potravín, rastlín, zvierat a ani umeleckých diel.
Nikdy nevystavujte malé deti, rastliny alebo zvieratá priamemu prúdeniu vzduchu.
Zariadenie s otvoreným ohňom nikdy neklaďte na miesta vystavené prúdeniu vzduchu z jednotky ani pod vnútornú jednotku. Výsledkom by mohlo byť nedokonalé spaľovanie alebo deformácia jednotky následkom pôsobenia tepla.
Nezakrývajte otvory pre vstup a výstup vzduchu. Nedostatočný prúd vzduchu môže mať za následok nedostatočný výkon alebo problémy.
Na vonkajšiu jednotku nestúpajte ani si nesadajte. Na jednotku neumiestňujte žiadne predmety , aby nedošlo k úrazu. Nedávajte dole kryt ventilátora.
Pod vonkajšiu ani vnútornú jednotku neumiestňujte žiadne predmety, ktorým škodí vlhkosť. V niektorých prípadoch sa môže vlhkosť zo vzduchu zrážať a odkvapkávať.
Po dlhšom používaní skontrolujte podložky jednotky a jej inštalácie, či nie sú poškodené.
Nedotýkajte sa vstupu vzduchu ani hliníkových žaluzií vonkajšej jednotky. Mohli by spôsobiť úraz.
Zariadenie nie je určené k používaniu malými deťmi alebo nemohúcimi osobami bez dozoru.
Na malé deti je potrebné dávať pozor, aby sa so zariadením nehrali. Pokiaľ sa v miestnosti používa spolu s klimatizačnou jednotkou zariadenie vybavené horákom, miestnosť
je nutné dostatočne vetrať, aby v nej nevznikal nedostatok kyslíka. Pred čistením jednotky ju vypnite. Vypnite tiež istič alebo vytiahnite napájací kábel zo zásuvky.
Klimatizačnú jednotku nepripájajte k inému druhu napätia, než je pre túto jednotku špecifikované.
Výsledkom môže byť vznik problému alebo požiaru. Odtokovú hadicu inštalujte tak, aby kondenzát mohol plynulo odtekať. Nedokonalý odtok kondenzátu by mohol mať
za následok vlhnutie budovy, nábytku a pod.
• Predmety neklaďte do priamej blízkosti vonkajšej jednotky a zabráňte tomu, aby sa okolo jednotky hromadilo lístie a iné nečistoty. Lístie je teplým úkrytom malých živočíchov, ktoré môžu vniknúť do jednotky. Ak vniknú do jednotky a ak prídu do styku s elektrickými súčiastkami, môžu spôsobiť vznik porúch, dymu alebo požiaru.
Klimatizačnú jednotku nikdy neobsluhujte mokrými rukami.
Vnútornú jednotku neumývajte veľkým množstvom vody, použite len navlhčenú handru.
Na jednotku neumiestňujte žiadne nádoby obsahujúce vodu alebo niečo iné. Voda by mohla preniknúť do jednotky a poškodiť elektrickú izoláciu. Výsledkom by mohol byť úraz elektrickým prúdom.
Miesto pre inštaláciu
Pri inštalácii klimatizačnej jednotky do nasledovných typov prostredí sa poraďte s predajcom.
Miesta s olejovým okolím alebo miesta, kde sa vyskytuje para alebo sadze.
Slané prostredia (napríklad pobrežné oblasti).
Miesta s výskytom sírových plynov (napríklad horúce pramene).
Miesta, kde by vonkajšiu jednotku mohol zablokovať sneh.
Odtok vonkajšej jednotky musí byť odvedený na miesto s dobrým odvodnením.
Zvážte nepríjemnosti, ktoré by mohol spôsobiť hluk vašim susedom.
Pri inštalácii zvoľte miesto postupom uvedeným ďalej.
Miesto dostatočne pevné a s takou nosnosťou, ktorá je schopná niesť hmotnosť jednotky a také miesto, ktoré nezosilňuje prevádzkovú hlučnosť alebo vibrácie zariadenia.
Miesto, na ktorom nebude vzduch vychádzajúci z vonkajšej jednotky alebo prevádzková hlučnosť obťažovať susedov.
Elektrické zapojenie
K napájaniu použite samostatný prúdový obvod určený len k napájaniu klimatizačnej jednotky.
Zmena umiestnenia
Zmena umiestnenia klimatizačnej jednotky vyžaduje špecializované znalosti a skúsenosti. V prípade nutného premiestnenia jednotky (sťahovanie alebo zmena usporiadania) sa poraďte s predajcom.
3
Názvy dielov
Vnútorná jednotka
1
2
910 8
34
5
6
ON/OFF
7
14 12
13 11
4
Vonkajšia jednotka
15
16
Vnútorná jednotka
1. Vzduchový filter
2. Filter na čistenie vzduchu s baktério­statickými, virustatickými funkciami:
•Tieto filtre sú pripojené k vnútornej strane
vzduchových filtrov.
3. Prívod vzduchu
4. Čelný panel
5. Úchytka panela
6. Snímač izbovej teploty:
Sníma teplotu vzduchu okolo jednotky.
7. Displej
8. Výstup vzduchu
9. Vodorovné lamely (klapky): (strana 13)
10. Zvislé lamely (žaluzie):
• Žaluzie je umiestnené vo vnútri výstupu
vzduchu. (strana 13)
17
18
19
11.
Vypínač ON/OFF (ZAP./VYP) vnútornej jednotky:
Pri spúšťaní jednotky toto tlačidlo stlačte jedenkrát.
Opakovaným stlačením zariadenie vypnete.
• Režim prevádzky nájdete v nasledovnej tabuľke.
Nastavenie
Režim
AUTO
•Tento vypínač je užitočný v prípadoch, keď chýba diaľkové ovládanie.
12. Kontrolka prevádzky (zelená)
13. Kontrolka ČASOVAČ (žltá): (strana 17)
14. Prijímač signálu:
Prijíma signály z diaľkového ovládania.
Akonáhle jednotka obdrží signál, zaznie krátke zvukové znamenie (pípnutie).
Spustenie prevádzky ...píp-píp
Zmena nastavenia........ píp
Ukončenie prevбdzky...pнннннp
teploty
25°C
Prúdenie
vzduchu
AUTO
Vonkajšia jednotka
15. Nasávanie vzduchu: (Zozadu a z boku)
16. Výstup vzduchu
17. Potrubie s chladivom a kábel medzi jednotkami
Vzhľad vonkajšej jednotky sa môže u niektorých modelov odlišovať.
18. Vypúšťacia hadica
19. Uzemňovacia svorka:
• Je pod týmto krytom.
5
Diaľkový ovládač
1. Vysielač signálu:
•Vysiela signály vnútornej jednotke.
2. Displej
• Zobrazuje sa aktuálne nastavenia. (Na tomto obrázku sú pre účely vysvetlenia zobrazené všetky časti displeja)
3. Tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP):
Pri spúšťaní jednotky toto tlačidlo stlačte jedenkrát.
Opakovaným stlačením zariadenie vypnete.
4. Tlačidla nastavenia teploty (TEMPERATURE):
• Mení nastavenie teploty.
5. Tlačidlo POWERFUL:
pre prepínanie výkonu
(strana 15)
6. Tlačidlo prepínania režimu MODE:
•Volí prevádzkový režim.
(COOL ( )/DRY ( )/FAN ( )/ HEAT ( )/AUTO ( )) (strana 10)
7. Tlačidlo QUIET:
Režim pokojnej prevádzky QUIET (strana 16)
8. Tlačidlo SWING:
• Nastavenie smeru prúdenia vzduchu.
(strana 13)
9. Tlačidlo OFF TIMER – vypnutie časovača:
(strana 17)
10. Tlačidlo ON TIMER – zapnutie časovača:
(strana 17)
11. Tlačidlo PERSONALIZED:
12. Tlačidlo SLEEP (SPÁNOK):
13. Tlačidlo hodiny – CLOCK:
(strana 18)
(strana 19)
(strana 9)
14. Tlačidlo nastavenia ventilátora – FAN:
•Volí nastavenie množstva prúdiaceho
vzduchu. (strana 11)
1
P1 P2
F
AUTO
C
AM
OFFONPM
2
3
14
4 6
13
MODE
5 7
12
SET
ON TIMER
CLR
SLEEP
SET
OFF TIMER
CLR
8
910
11
<ARC461A1>
6
Príprava pred uvedením do prevádzky
OFFONPM
AM
C
F
AUTO
P1 P2
2
3
1
Správne umiestnite póly batérie + a –!
Vloženie batérií
1. Predný kryt posuňte tak, aby ste ho mohli odobrať.
2. Vložte dve suché batérie AAA.LR03 (alkalické).
3. Znovu nasaďte predný kryt.
POZOR
Batérie
Pri výmene batérií používajte batérie rovnakého typu a staré vymieňajte vždy obidve naraz.
Ak sa systém dlhšiu dobu nepoužíva, batérie vyberte.
Batérie vydržia približne jeden rok. Ak do jedného roka začne displej diaľkového ovládača blednúť a dôjde k zhoršeniu príjmu, aj tak vymeňte obidve batérie za nové alkalické batérie veľkosti AAA.LR03 (alkalické).
Priložené batérie sú určené pre počiatočné používanie systému. Doba použiteľnosti batérií môže byť krátka podľa dátumu výroby klimatizačnej jednotky.
7
Použitie diaľkové ovládača
• Pri používaní diaľkového ovládača nasmerujte vysielač smerom ku vnútornej jednotke. Keď niečo blokuje signál medzi jednotkou a diaľkovým
ovládačom (napr. záclona), jednotka nebude pracovať.
• Diaľkový ovládač nepúšťajte na zem. Nedovoľte, aby navlhol.
Maximálna vzdialenosť pre komunikáciu je asi 7 m.
Upevnenie držiaka diaľkového ovládača na stenu
1. Zvoľte miesto, z ktorého môžu signály dosiahnuť jednotku. Držiak pripevnite na stenu, stĺp a podobne pomocou skrutiek, ktoré si dodá zákazník.
Prijímač
2. Diaľkový ovládač umiestnite do držiaka zvisle.
3. V prípade potreby vyberte diaľkový ovládač z držiaka
2
3
1
zvisle.
1
POZOR
Diaľkový ovládač
• Diaľkový ovládač nikdy nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu.
Prach na vysielači alebo prijímači signálu zníži ich citlivosť. Prach utrite jemnou handrou.
• Signálová komunikácia môže byť narušená žiarivkami so štartérom (napríklad striedače) umiestnenými v miestnosti. V takom prípade sa poraďte s pracovníkmi obchodu.
• Ak signál diaľkového ovládača pôsobí na iné zariadenia, presuňte aké zariadenia na iné miesto alebo sa poraďte s pracovníkmi obchodu.
8
Odporúčané nastavenia teploty
Pri chladení: 26°C – 28°C Pri kúrení: 20°C – 24°C
Nastavenie hodín
1. Tlačidlo " " alebo " " držte
P1 P2
stlačené 2 sekundy.
2. Stlačte tlačidlo " " a tým nastavíte hodiny na vyšší čas.
AUTO
AM
OFFONPM
3. Stlačte tlačidlo " " a tým nastavíte hodiny na nižší čas.
4. Nechajte diaľkový ovládač 4 sekundy bez stlačenia nejakého tlačidla.
1, 2 1, 3
SET
ON TIMER
CLR
MODE
SLEEP
SET
OFF TIMER
CLR
POZNÁMKA
Tipy pre úsporu energie
•Miestnosť príliš nevychladzujte (nevyhrievajte). Udržovanie teploty na rozumnej úrovni pomáha šetriť energiu.
Okná zakryte záclonou alebo okenicami.
Zabránenie slnečnému svetlu a prúdeniu vzduchu zvonku zvyšuje účinnosť chladenia (vykurovania).
• Zanesené vzduchové filtre môžu spôsobiť pokles výkonu a plytvanie energiou. Asi raz za dva týždne ich vyčistite.
Uvedomte si prosím:
•Klimatizačné zariadenie má príkon 5 W aj, keď zariadenie nie je v prevádzke.
•Keď nechcete klimatizačné zariadenie používať dlhšiu dobu (napríklad na jar alebo na jeseň), vypnite istič.
•Klimatizačné zariadenie používajte pri nasledovných podmienkach:
Režim Prevádzkové podmienky Keď sa pokračuje v prevádzke mimo tohto rozsahu
COOL -
Vonkajšia teplota: 10 až 46°C
chladenie
Vnútorná teplota: 16 až 30°C Vnútorná vlhkosť max. 80%
Vonkajšia teplota: –10 až 24°C
HEAT ­kúrenie
Vnútorná teplota: 10 až 30°C
DRY -
Vonkajšia teplota: –10 až 46°C
odvlhčenie
Vnútorná teplota: 16 až 30°C Vnútorná vlhkosť max. 80%
• Bezpečnostné zariadenie môže zastaviť prevádzku jednotky.
• Na vnútornej jednotke môže kondenzovať voda a odkvapkávať.
• Bezpečnostné zariadenie môže zastaviť prevádzku jednotky.
• Bezpečnostné zariadenie môže zastaviť prevádzku jednotky.
• Na vnútornej jednotke môže kondenzovať voda a odkvapkávať.
F
C
°
•Prevádzkovanie systému mimo uvedený rozsah vlhkosti alebo teplôt môže spôsobiť, že bezpečnostné zariadenie systém vypne.
9
PREVÁDZKA
Prevádzka AUTO • DRY • COOL • HEAT • FAN
Klimatizačné zariadenie pracuje v prevádzkovom režime podľa výberu používateľa. Pri budúcom zapnutí bude klimatizačná jednotka pracovať v rovnakom režime.
Uvedenie do prevádzky
1. Stlačte tlačidlo výberu režimu "MODE" a zvoľte prevádzkový režim.
• Každé zatlačenie tlačidla prepne nastavenie
režimu na ďalšiu hodnotu.
: COOL - chladenie :DRY - odvlhčenie :FAN - ventilátor : HEAT - ohrev : AUTOMATIKA
2. Stlačte "tlačidlo ON/OFF" (ZAP./VYP):
• Kontrolka OPERATION sa rozsvieti.
SET
ON TIMER
CLR
AUTO
MODE
SLEEP
AM
OFFONPM
SET
OFF TIMER
CLR
P1 P2
F
C
2, 3 4
5 1
Uvedenie mimo prevádzku
3. Znovu stlačte "tlačidlo ON/OFF" (ZAP./VYP).
Kontrolka OPERATION zhasne.
10
Zmena nastavenia teploty
4. Stlačte tlačidlo nastavenia teploty "TEMPERATURE".
Režim DRY - odvlhčenie alebo FAN - ventilátor Režim AUTO, COOL – chladenie alebo HEAT - ohrev
Stlačte tlačidlo " " pre zvýšenie a tlačidlo " " pre zníženie teploty.
Nastavenie teploty sa nemení.
Nastavte teplotu podľa svojho želania.
F
˚
C
˚
• Ak chcete zmeniť jednotku teploty (°C °F), súčasne stlačte " " a " ".
Nastavenie rýchlosti prúdenia vzduchu
5. Stlačte "tlačidlo nastavenia ventilátora FAN".
Režim AUTO, COOL – chladenie, HEAT – ohrev
Režim DRY - odvlhčenie
Nastavenie rýchlosti prúdenia vzduchu sa nemení.
K dispozícii sú 3 úrovne nastavenia rýchlosti
prúdenia vzduchu od " " až po " " a " ".
alebo FAN - ventilátor
11
POZNÁMKA
Poznámky k režimu prevádzky HEAT - ohrev
Pretože toto klimatizačné zariadenie vyhrieva miestnosť tým, že privádza teplo z vonkajšej jednotky do vnútra, s poklesom vonkajšej teploty výkon jednotky vyhrievania miestnosti klesá. Keď je ohrev nedostatočný, doporučuje sa použiť v kombinácii s klimatizačným zariadením ešte iný zdroj tepla.
Systém tepelného čerpadla ohrieva miestnosť vďaka obehu horúceho vzduchu po celej miestnosti. Po spustení ohrievania chvíľu trvá, kým sa miestnosť začne ohrievať.
Pri vyhrievaní sa môže na vonkajšej jednotke objaviť námraza, ktorá znižuje výkon ohrievania. V takom prípade sa systém prepne do režimu odmrazovania, aby sa zbavil námrazy.
Počas odmrazovania z vnútornej jednotky neprúdi horúci vzduch.
Poznámky k režimu prevádzky COOL - chladenie
• Klimatizačné zariadenie chladí miestnosť prúdom horúceho vzduchu z miestnosti von, takže ak vonkajšia teplota je vysoká, výkon klesne.
Poznámky k režimu prevádzky DRY - odvlhčenie
Čip počítača pracuje tak, aby odstránil vlhkosť zo vzduchu miestnosti. Súčasne sa snaží udržať teplotu v miestnosti na rovnakej úrovni. Automaticky riadi teplotu a výkon ventilátora, takže ručné nastavenie týchto funkcií je nemožné.
Poznámky k režimu prevádzky AUTO – automatický režim
V režime prevádzky AUTO si systém volí zodpovedajúci režim (COOL – chladenie alebo HEAT – ohrev) podľa teploty v miestnosti pri zapnutí.
Systém v pravidelných intervaloch automaticky uskutočňuje opakované nastavovanie tak, aby udržal teplotu v miestnosti na úrovni nastavenej používateľom.
Ak nechcete automatický režim prevádzky, nastavenú teplotu zmeňte ručne.
Poznámka k nastaveniu množstva prúdiaceho vzduchu
V prípade nižšieho prietoku vzduchu tiež klesá chladiaci (ohrievací) účinok zariadenia.
12
Nastavenie smeru prúdenia vzduchu
Pre zlepšenie celkového pocitu pohodlia sa dá meniť nastavenie smeru prúdenia vzduchu.
P1 P2
AUTO
MODE
SLEEP
AM
OFFONPM
SET
OFF TIMER
CLR
F
C
1, 2
Nastavenie vodorovnej lamely (klapka)
1. Stlačte tlačidlo "SWING".
• "Na LCD sa zobrazí " a klapky sa začnú vyklápať.
2. Akonáhle klapka dosiahne požadovanú polohu, stlačte znovu tlačidlo "SWING".
• Pohyb klapky sa zastaví.
•" " zmizne z LCD.
Nastavenie zvislých lamiel (žaluzie)
Držte gombík a pohybujte žaluzím. (Nájdete gombík na ľavej strane a pravej strane žaluzí)
• Ak je jednotka nainštalovaná v rohu miestnosti, vyklopené žaluzie má smerovať od steny. Ak smeruje ku stene, stena bude brániť prúdeniu, čo spôsobí pokles účinnosti chladenia (alebo kúrenia).
SET
ON TIMER
CLR
13
Poznámky o uhloch klapiek a žaluzí
Pri stlačení tlačidla "SWING" závisí rozsah vyklopenia klapiek na režime prevádzky. (Pozri obrázok)
POZOR
K nastaveniu uhla klapiek vždy použite diaľkový ovládač. Keď sa pokúsite pohnúť touto žaluziou násilím ručne v dobe, keď sa vyklopí, môžete jej mechanizmus poškodiť.
Pri nastavovaní žaluzí postupujte opatrne. Vo vnútri výstupu vzduchu sa ventilátor otáča vysokými otáčkami.
A
50°
B
1
70°
1
2
3
A V režime chladenia, odvlhčovania a vetrania B V režime kúrenie 1 Uvedenie mimo prevádzku 2 Horná hranica 3 Spodná hranica
65°
2
105°
3
14
Prevádzka na plný výkon POWERFUL
Funkcia POWERFUL rýchlo maximalizuje účinky chladenia (ohrevu) v ľubovoľnom prevádzkovom režime. Tieto funkcie umožňujú využiť maximálny výkon zariadenia.
Zapnutie plného výkonu POWERFUL
1. Stlačte tlačidlo "POWERFUL".
Režim prevádzky POWERFUL končí po 20 minútach. Potom systém automaticky prejde späť na nastavenie použité pred vyvolaním režimu plného výkonu POWERFUL.
•" " sa zobrazí na displeji LCD.
Zrušenie funkcie plného výkonu POWERFUL
2. Znovu stlačte tlačidlo "POWERFUL".
•" " zmizne z LCD.
SET
ON TIMER
CLR
AUTO
MODE
SLEEP
AM
OFFONPM
SET
OFF TIMER
CLR
P1 P2
F
C
1, 2
POZNÁMKA
Poznámky k režimu prevádzky POWERFUL
Spolu s režimom prevádzky QUIET sa nedá používať režim prevádzky POWERFUL. (strana 16) Prednosť sa dáva funkcii tlačidla, ktoré sa stlačilo prvé.
Režim prevádzky POWERFUL sa dá nastaviť len, ak jednotka beží. Stlačením tlačidla zastavenia prevádzky sa zrušia nastavenia a z LCD displeja zmizne " ".
V režime odvlhčovania (DRY) a vetrania (FAN)
Režim POWERFUL nie je k dispozícii.
15
Režim pokojnej prevádzky QUIET
Režim pokojnej prevádzky QUIET znižuje hlučnosť vnútornej jednotky zmenou rýchlosti prúdenia vzduchu na minimum. Tento režim používajte, keď chcete znížiť hlučnosť zariadenia.
Uvedenie do režimu prevádzky QUIET
1. Stlačte "tlačidlo QUIET".
•" " sa rozsvieti na LCD.
AUTO
P1 P2
F
C
°
AM
OFFONPM
Zrušenie režimu prevádzky QUIET
2. Znova stlačte "tlačidlo QUIET".
•" " zmizne z LCD.
SET
ON TIMER
CLR
MODE
SLEEP
SET
OFF TIMER
CLR
1, 2
POZNÁMKA
Poznámky k režimu prevádzky QUIET
Spolu s režimom prevádzky QUIET sa nedá používať režim prevádzky POWERFUL. Prednosť sa dáva funkcii tlačidla, ktoré sa stlačilo prvé.
Jednotke sa môže znížiť kapacita, ak je v režime prevádzky QUIET.
V režime odvlhčovania (DRY) a vetrania (FAN)
Režim QUIET nie je k dispozícii.
16
Režim prevádzky časovača TIMER
Funkcie časovača sú užitočné pre automatické zapínanie a vypínanie klimatizačnej jednotky v noci alebo ráno. Používať sa dá tiež kombinácia vypnutia (OFF TIMER) a zapnutie časovačom (ON TIMER).
Vypínanie časovačom OFF TIMER
• Kontroluje správne nastavenie času. Keď nie je čas nastavený správne, nastavte ho. (strana 9)
1. Stlačte "tlačidlo OFF TIMER SET" a držte ho stlačené, kým nastavenie času nedosiahne bod, ktorý chcete.
• Každé stlačenie tlačidla zvýši nastavenie času o
30 minút. Držanie stlačeného tlačidla mení nastavenie rýchlo.
• Zobrazí sa .
• Kontrolka časovača TIMER sa rozsvieti.
OFF
SET
ON TIMER
CLR
Zrušenie režimu prevádzky OFF TIMER
AUTO
MODE
SLEEP
AM
OFFONPM
SET
OFF TIMER
CLR
P1 P2
F
°C
3 1 2 4
(vypnutie časovačom)
2. Stlačte tlačidlo "OFF TIMER CLR".
• Kontrolka časovača (TIMER) zhasne.
• Zobrazenie zmizne.
OFF
POZNÁMKA
• Keď nastavíte na ON, OFF TIMER, nastavenie času sa uloží do pamäte.
• Pokiaľ jednotku ovláda nastavenie časovača (ON/OFF TIMER), môže sa skutočná doba
prevádzky líšiť od času zadaného používateľom.
Zapínanie časovačom - ON TIMER
• Kontroluje správne nastavenie času. Keď nie je čas nastavený správne, nastavte ho.
(strana 9)
3. Stlačte "tlačidlo OFF TIMER SET" a držte ho stlačené, kým nastavenie času nedosiahne bod, ktorý chcete.
• Každé stlačenie tlačidla zvýši nastavenie času o 30 minút.
Držanie stlačeného tlačidla mení nastavenie rýchlo.
• Zobrazí sa .
• Kontrolka časovača TIMER sa rozsvieti.
17
ON
Zrušenie režimu prevádzky ON TIMER
4. Stlačte tlačidlo "ON TIMER".
• Kontrolka časovača (TIMER) zhasne.
• Zobrazenie zmizne.
ON
POZOR
V nasledovných prípadoch znovu nastavte časovač.
Po vypnutí ističa.
Po zlyhaní elektrického napájania.
Po výmene batérií v diaľkovom ovládači.
Režim prevádzky PERSONALIZE
Režim prevádzky PERSONALIZE je funkcia, ktorá umožňuje zaznamenať vaše nastavenia, ktorým dávate prednosť. Pomocou tejto funkcie môžete nastaviť nastavenia, ktorým dávate prednosť, len jedenkrát.
Nastavenie režimu prevádzky PERSONALIZE
1. Držte stlačené "tlačidlo
PERSONALIZED", kým nezačne blikať "P1".
• Stlačte znova a tým prepínate medzi "P1" a "P2".
Zvoľte P1 alebo P2.
2. Nastavte nastavenie, ktorému dávate
prednosť.
3. Nechajte diaľkový ovládač 15 sekúnd
bez stlačenia nejakého tlačidla a tým sa nastavenie uloží do programu.
SET
ON TIMER
CLR
AUTO
MODE
SLEEP
AM
OFFONPM
SET
OFF TIMER
CLR
P1 P2
F
°C
1, 4
Použitie režimu prevádzky PERSONALIZE
4. Stlačte "tlačidlo PERSONALIZED" jedenkrát a tým aktivujete
nastavenie "P1". Stlačte ho znova a tým prepínate medzi "P1" a "P2".
• Ak chcete zrušiť osobné nastavenie, stlačte ľubovoľné tlačidlo.
18
Režim prevádzky SLEEP (SPÁNOK)
Pri nastavovaní režimu prevádzky SLEEP klimatizácia automaticky nastaví teplotu.
P1 P2
AUTO
F
C
°
AM
OFFONPM
Nastavenie režimu prevádzky SLEEP
1. Stlačte "tlačidlo SLEEP".
• Zobrazí sa .
Zrušenie režimu prevádzky SLEEP
2. Stlačte "tlačidlo SLEEP" znova.
• Zobrazenie zmizne.
SET
ON TIMER
CLR
MODE
SLEEP
SET
OFF TIMER
CLR
POZNÁMKA
Poznámka k režimu prevádzky SLEEP
Ak sa jednotka prevádzkuje v režime chladenia, po prvej polhodine sa nastavená teplota zvýši o 0,5°C, po druhej polhodine o 1°C a po nasledovnej hodine o 2°C. Táto funkcia zabráni nadmernému chladeniu počas letného obdobia.
Ak sa jednotka prevádzkuje v režime kúrenie, po prvej polhodine sa nastavená teplota zníži o 1°C, po druhej polhodine o 2°C a po nasledovnej 1 hodine o 3°C. Táto funkcia zabráni poteniu sa v noci počas letného obdobia.
Táto funkcia je k dispozícii v režimoch COOL, HEAT a AUTO.
+2°C
+1°C
–1°C
–2°C
12
0.5
1
1 Nastavenie teploty
2
3
(režim chladenia)
2 Uplynutý čas (hodiny) 3 Nastavenie teploty
(režim kúrenie)
1, 2
19
STAROSTLIVOSŤ
Starostlivosť a čistenie
UPOZORNENIE
Pred čistením jednotky ju vypnite a vypnite tiež istič.
Jednotky
Vnútorná jednotka, vonkajšia jednotka a diaľkový ovládač
1. Prach utrite suchou jemnou handrou.
Čelný panel
1. Otvorte čelný panel.
• Držte panel za výčnelky v hlavnej jednotke (2 na pravej a ľavej strane) a zdvihnite ho, kým sa nezastaví.
2. Odoberte čelný panel.
• Počas zdvíhania čelného panela ho mierne vysuňte doprava a potiahnite ho do prednej strany. Odpojí sa ľavý otočný hriadeľ. Posuňte pravý otočný hriadeľ doľava a vytiahnite ho do prednej strany a tak ho odoberte.
3. Nasaďte čelný panel.
• Nastavte otočné hriadele čelného panela doprava a doľava do jednej roviny s drážkami a potom ich celé zatlačte dovnútra.
• Opatrne uzavrite čelný panel. (Stlačte obidva konce a stred čeleného panela)
1
UPOZORNENIE
• Nedotýkajte sa kovových častí vnútornej jednotky. V prípade dotyku týchto častí môže dôjsť k úrazu.
• Pri odoberaní alebo nasadzovaní čelný panel používajte pevnú a stabilnú stoličku. Postupujte opatrne.
• Pri odoberaní alebo nasadzovaní čelný panel bezpečne čelnú mriežku podoprite rukou, aby nespadla.
• Pri čistení nepoužívajte vodu teplejšiu ako 40°C, benzín, petrolej, riedidlo, iné prchavé oleje, leštiace prípravky, hrubé kefy a iné drsné, brúsne materiály a predmety.
• Po vyčistení čelnú mriežku opäť bezpečne nasaďte na správne miesto.
20
Filtre
1. Otvorte čelný panel. (strana 20)
• Držte panel za výčnelky v hlavnej jednotke (2 na pravej a ľavej strane) a zdvihnite ho, kým sa nezastaví.
2. Vzduchové filtre vytiahnite.
• Úchytku v strede každého vzduchového filtra trochu zatlačte smerom hore a potom filter vytiahnite smerom dole.
3. Demontujte filter na čistenie vzduchu s baktériostatickými, virustatickými funkciami.
• Zachyťte zapustené časti rámu a
odopnite štyri spony.
4. Jednotlivé filtre vyčistite alebo vymeňte.
Viď obrázok.
• Pri vytrasení zvyšnej vody nežmýkajte
filter.
1
2
1 Rám filtra 2 Úchytka 3 Vzduchový filter 4 Filter na čistenie vzduchu s
baktériostatickými, virustatickými funkciami
3
4
5. Nasaďte vzduchový filter a filter na čistenie vzduchu s baktériostatickými, virustatickými funkciami na pôvodné miesto a čelný panel uzavrite.
• Vložte úchytky filtrov do drážok čelnej mriežky. Čelnú mriežku pomaly uzavrite a stlačte ju
v 3 bodoch. (1 na každej strane a 1 v strede)
• Vzduchový filter a filter na čistenie vzduchu s baktériostatickými, virustatickými funkciami
má symetrický tvar vo vodorovnom smere.
Vzduchový filter
1. Vzduchové filtre umyte vodou alebo ich vyčistite vysávačom.
• Keď prach na filtroch pevne drží a nie je ľahké ho odstrániť, filtre
opláchnite neutrálnym čistiacim prostriedkom rozpusteným vo vlažnej vode a potom filtre vysušte v tieni.
• Vzduchové filtre sa doporučuje čistiť každé dva týždne.
21
Filter na čistenie vzduchu s baktériostatickými,
Úchytka
virustatickými funkciami
Filter na čistenie vzduchu s baktériostatickými, virustatickými funkciami sa dá obnoviť každých 6 mesiacov, pokiaľ ho umyjete vodou. Filter doporučujeme vymeniť raz za 3 roky.
[Údržba]
1. Prach odstráňte pomocou vysávača a filter zľahka umyte vodou.
2. Keď je filter silne znečistený, ponechajte ho 10 až 15 minút namočený vo vode zmiešanej s neutrálnym čistiacim prostriedkom.
3. Pri umývaní vodou filter nikdy nevyberajte z rámu.
4. Po umytí vytraste zvyšnú vodu a filter nechajte vyschnúť v tieni.
5. Pri vytrasení zvyšnej vody nežmýkajte filter.
[Výmena]
1. Vyberte úchytky rámu filtra a filter vymeňte za nový.
• Staré filtre zlikvidujte ako nehorľavý odpad.
POZNÁMKA
Prevádzka so znečistenými filtrami: (1) nemôže deodorizovať vzduch. (2) nemôže čistiť vzduch. (3) má za následok slabé kúrenie alebo chladenie. (4) môže spôsobiť zápach.
• Pri objednávke filtrov na čistenie vzduchu s baktériostatickými, virustatickými funkciami sa poraďte so servisnými pracovníkmi obchodu, kde ste klimatizačné zariadenie kúpili.
Staré filtre zlikvidujte ako nehorľavý odpad.
Položka Objednávacie číslo
Filter na čistenie vzduchu s baktériostatickými, virustatickými funkciami (bez rámu) 1 sada
KAF992A42
Kontrola
Skontrolujte základňu, podstavec a ostatné inštalácie vonkajšej jednotky, či nedošlo k ich korózii alebo poškodeniu.
Skontrolujte, či nič neblokuje nasávanie ani vyfukovanie vzduchu vnútornej a vonkajšej jednotky. Skontrolujte, či počas prevádzky chladenia (COOL) alebo odvlhčenia (DR Y) odpadová voda bez problémov
odteká.
Keď sa neobjavuje žiadna odpadová voda, uniká z vnútornej jednotky pravdepodobne nejakou netesnosťou. V takom prípade zastavte prevádzku jednotky a poraďte sa so servisnou predajňou.
22
Pred dlhším vypnutím
1. Pri peknom počasí spustite na niekoľko hodín "len ventilátor" (fan), aby sa vnútro jednotky vysušilo.
• Stlačte tlačidlo "MODE" a zvoľte prevádzku "ventilátor" (FAN).
• Stlačte tlačidlo ON/OFF a zariadenie spustite.
2. Po ukončení prevádzky vypnite istič klimatizačnej jednotky v miestnosti.
3. Vzduchové filtre vyčistite a znovu nasaďte.
4. Batérie vyberte z diaľkového ovládača.
23
ODSTRAŇOVANIE PORÚCH
Odstraňovanie porúch
Nasledujúce prípady nepredstavujú poruchy
Nasledujúce prípady nie sú poruchy klimatizačnej jednotky, ale majú svoje dôvody. Jednotku môžete používať aj ďalej.
Prípad Vysvetlenie
Jednotka sa nespustila.
• Keď ste stlačili tlačidlo ON/OFF, okamžite potom sa prevádzka jednotky zastavila.
• Keď bol zmenený režim prevádzky jednotky.
Z klimatizačnej jednotky nezačne hneď po spustení ohrevu prúdiť horúci vzduch.
Náhle skončí ohrievanie a je počuť tiecť kvapalinu.
Z vonkajšej jednotky vyteká voda alebo vystupuje para.
Z vnútornej jednotky vychádza hmla.
Vnútorná jednotka zapácha. K tomu môže dôjsť, keď jednotka absorbovala zápach
Vonkajší ventilátor sa otáča v dobe, keď klimatizačné zariadenie nie je v prevádzke.
Prevádzka jednotky sa náhle prerušila. (kontrola prevádzky OPERATION svieti)
Zobrazenie na diaľkovom ovládači zmizne. Citlivosť diaľkového ovládača je nízka. Zobrazenie má slabý kontrast alebo je stmavnuté. Zobrazenie sa nedá ovládať.
• Účelom je ochrana klimatizačnej jednotky. Počkajte asi 3 minúty.
• Klimatizačná jednotka sa zahrieva. Počkajte asi 1 až 4 minúty. (Systém začne ohrievať výstupný vzduch až v okamihu, keď dosiahne určitú teplotu)
• Systém sa zbavuje námrazy na vonkajšej jednotke. Počkajte asi 3 až 10 minút.
V režime ohrevu (HEAT)
• Námraza na vonkajšej jednotke sa v režime rozmrazovania
roztopila a voda vyteká alebo sa odparuje.
V režime chladenia (COOL) alebo odvlhčovania (DRY)
• Vlhkosť zo vzduchu sa kondenzáciou na chladnom povrchu
vonkajšej jednotky mení na vodu a odteká.
K tomu môže dôjsť, keď sa vzduch v miestnosti ochladí vzduchom ochladeným prechodom cez klimatizačnú jednotku.
z miestnosti, nábytku alebo cigariet a tento zápach vychádza spolu s prúdom vzduchu. (Keď sa tak stane, doporučujeme nechať vnútornú jednotku vyčistiť technikom. Poraďte sa so servisnými pracovníkmi obchodu, kde ste klimatizačné zariadenie kúpili)
Po zastavení prevádzky:
•Vonkajší ventilátor sa otáča aj ďalej počas asi 60 sekúnd
za účelom ochrany systému.
Keď klimatizačné zariadenie nie je v prevádzke:
• Keď je vonkajšia teplota príliš vysoká, vonkajší ventilátor
sa začne otáčať za účelom ochrany systému.
Na ochranu svojho systému môže klimatizačná jednotka zastaviť svoju prevádzku následkom veľkého kolísania napätia v sieti. Jednotka automaticky obnoví prevádzku asi po 3 minútach.
• Batérie sú vybité a diaľkový ovládač má poruchu. Vymeňte všetky batérie za alkalické batérie novej veľkosti AAA. Podrobnosti nájdete v kapitole "Vloženie batérií" na strane 7.
* Ak je k dispozícii tlačidlo reset, po výmene batérií ho stlačte.
24
Znovu skontrolovať
Predtým ako zavoláte servisného technika za účelom opravy, znovu prosím skontrolujte nasledujúce body.
Prípad Kontrola
Klimatizačná jednotka nepracuje. (Kontrolka prevádzky OPERATION nesvieti)
Nedostatočný výkon pri chladení (ohreve).
Prevádzka jednotky sa náhle preruší. (Kontrolka prevádzky OPERATION bliká)
Počas prevádzky zariadenie funguje nesprávne.
• Nie je vypnutý istič (OFF) alebo vypálená poistka?
• Nedošlo k poruche elektrického napájania?
• Sú v diaľkovom ovládači batérie?
• Je časovač nastavený správne?
• Sú vzduchové filtre čisté?
• Nezakrýva nič nasávanie ani vyfukovanie vzduchu vnútornej ani vonkajšej jednotky?
• Je teplota nastavená správne?
• Sú okná aj dvere uzavreté?
• Je správne nastavený prietok vzduchu a smer prúdenia vzduchu?
• Sú vzduchové filtre čisté?
• Nezakrýva nič nasávanie ani vyfukovanie vzduchu vnútornej ani vonkajšej jednotky? Vzduchové filtre vyčistite alebo odstráňte všetky prekážky a vypnite istič (OFF). Potom istič opäť zapnite (ON) a skúste ovládať klimatizačnú jednotku pomocou diaľkového ovládača. Keď kontrolka stále bliká, poraďte sa so servisnými pracovníkmi obchodu, kde ste klimatizačné zariadenie kúpili.
•K poruche klimatizačného zariadenia môže dôjsť následkom pôsobenia blesku alebo rozhlasových vĺn. Istič vypnite (OFF), opäť ho zapnite (ON) a skúste ovládať klimatizačnú jednotku pomocou diaľkového ovládača.
Okamžite zavolajte servisného technika
VAROVANIE
Ak dôjde k neobvyklému javu (napríklad zápach po spaľovaní), jednotku zastavte a istič vypnite (OFF). Ďalšia prevádzka zariadenia pri neobvyklých podmienkach môže spôsobiť poruchy, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Poraďte sa so servisnými pracovníkmi obchodu, kde ste klimatizačné zariadenie kúpili.
Nikdy sa nesnažte klimatizačnú jednotku sami opravovať alebo upravovať. Nesprávne uskutočnená práca môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Poraďte sa so servisnými pracovníkmi obchodu, kde ste klimatizačné zariadenie kúpili.
25
Keď sa objaví niektorý z nasledovných príznakov, ihneď zavolajte servisného technika.
• Napájací kábel je neobvykle horúci alebo poškodený.
• Pri prevádzke sa ozývajú neobvyklé zvuky.
• Prevádzka je často prerušovaná výpadkom ističa, poistky alebo ističom uzemnenia.
• Niektorý z vypínačov alebo tlačidiel často zlyháva.
• Objavil sa zápach po spálení.
•Z vnútornej jednotky uniká voda.
Vypnite istič (OFF) a zavolajte servisného
technika.
Po zlyhaní elektrického napájania. Klimatizačná jednotka automaticky obnoví prevádzku asi po 3 minútach. Chvíľu počkajte.
Blesk Keď hrozí, že v susedstve zariadenia môže udrieť blesk, zastavte prevádzku a pre ochranu systému vypnite istič (OFF).
Požiadavky na likvidáciu
Váš výrobok a batérie dodané s ovládačom sú označené týmto symbolom. Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické výrobky ako aj batérie nie je možné likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. Pre batérie je možné vytlačiť chemický symbol pod symbol. Tento chemický symbol znamená, že batéria obsahuje ťažké kovy nad určitú koncentráciu. Možné chemické symboly sú:
Systém sa nepokúšajte demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu chladiva, oleja a ostatných častí zariadenia môže vykonať len kvalifikovaný inštalatér a musí prebiehať v súlade s príslušnými miestnymi a národnými predpismi. Jednotky a batérie je nutné likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a obnovu. Tým, že zabezpečíte, aby tento výrobok bol správne likvidovaný do odpadu, napomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Preto sa spojte s inštalatérom alebo miestnym úradom, kde môžete získať viac informácií.
Pb: olovo (>0,004%)
Doporučujeme pravidelne uskutočňovať údržbu
Za určitých prevádzkových podmienok sa vnútorná časť klimatizačnej jednotky môže po niekoľkých ročných obdobiach opotrebovať a výkon jednotky potom klesá. Okrem pravidelného čistenia, ktoré uskutočňuje používateľ, sa doporučuje uskutočňovať pravidelnú údržbu, ktorú vykoná odborník. Vo veci pravidelnej údržby sa poraďte so servisnými pracovníkmi obchodu, kde ste klimatizačné zariadenie kúpili. Náklady na údržbu znáša používateľ.
Dôležité informácie týkajúce sa použitého chladiva
Tento výrobok obsahuje fluorizované skleníkové plyny, ktorých sa týka takzvaný Kyoto protokol. Typ chladiva: R410A
(1)
GWP
hodnota: 1975
(1)
GWP = global warming potential (potenciál globálneho oteplenia) V závislosti od európskej alebo miestnej legislatívy môžu byť potrebné pravidelné kontroly úniku chladiva. Skontaktujte sa prosím s miestnym predajcom, ktorý Vám poskytne viac informácií.
26
Diagnostika porúch DIAGNOSTIKA PORÚCH DIAĽKOVÝM OVLÁDAČOM
Jednotlivé časti displeja zobrazenia teploty zobrazujú príslušné kódy.
1. Ak držíte stlačené tlačidlo ON TIMER CLR alebo OFF TIMER CLR asi 5 sekúnd, začne blikať zobrazenie " na displeji v časti zobrazenia teploty.
P1 P2
F
°C
AUTO
AM
OFFONPM
MODE
SLEEP
SET
SET
ON TIMER
OFF TIMER
CLR
Tlačidlo ON TIMER CLR
CLR
Tlačidlo OFF TIMER CLR
2. Opakovane stlačte tlačidlo ON TIMER CLR alebo OFF TIMER CLR, pokiaľ sa nezačne ozývať nepretržitý zvukový signál.
• Zobrazenie kódu sa mení v poradí uvedenom nižšie a upozorňuje na zmenu dlhým zvukovým
signálom ("pípnutie").
KÓD VÝZNAM
SYSTÉM
VNÚTORNÁ JEDNOTKA
VONKAJŠIA JEDNOTKA
00
UA
U0
A1
A5
A6
C4
C9
F6
J6
NORMÁLNY HARDWARE ERROR (TACT SWITCH PIN SHORT) - hardvérová chyba
(skrat na kolíku kontaktného spínača) NEDOSTATOK CHLADIVA Chybná karta PCB HIGH PRESSURE CONTROL/ANTIFREEZE/HEAT EXCHANGER
TEMPERATURE SENSOR SHORT – skrat snímača teploty regulácie vysokej teploty/zariadenia proti zamrznutiu/výmenníka tepla
PORUCHA MOTORA VENTILÁTORA HEAT EXCHANGER TEMPERATURE SENSOR OPEN – otvorený snímač
teploty výmenníka tepla ROOM TEMPERATURE SENSOR SHORT OR OPEN – skrat alebo otvorený
snímač teploty v miestnosti HIGH PRESSURE CONTROL (IN COOLING)/
HEAT EXCHANGER TEMPERATURE SENSOR OPEN – skrat snímača teploty regulácie vysokého tlaku (pri chladení)/výmenníka tepla
HEAT EXCHANGER TEMPERATURE SENSOR OPEN – otvorený snímač teploty výmenníka tepla
POZNÁMKA
1. Krátky zvukový signál (pípnutie) a dva za sebou idúce zvukové signály oznamujú neodpovedajúce kódy.
2. K zrušeniu zobrazenia kódu pridržte tlačidlo ON TIMER CLR alebo OFF TIMER CLR na dobu 5 sekúnd. Zobrazenie kódu sa zruší aj samé, pokiaľ tlačidlo nestlačíte počas 1 minúty.
27
NOTES
4PW45583-1A
Copyright © Daikin
Loading...