Daikin FTYN25GXV1B, FTYN35GXV1B Operation manuals [cs]

Pokojové klimatizační zařízení Daikin
FTYN25GXV1B
Návod k obsluze
FTYN35GXV1B
OBSAH
PŘEČTĚTE SI PŘED ZAHÁJENÍM PROVOZU
Bezpečnostní preventivní opatření ........................................ 2
Názvy dílů..............................................................................4
Příprava před zahájením provozu.......................................... 7
PROVOZ
Režim AUTO • DRY • COOL • HEAT • FAN........................10
Nastavení směru proudícího vzduchu ................................. 13
Funkce plného výkonu POWERFUL ...................................15
Tišší režim provozu QUIET.................................................. 16
Použití časovače - TIMER ................................................... 17
Provoz s přizpůsobením PERSONALIZE............................18
Provozní režim SLEEP (spánek) ......................................... 19
PÉČE
Péče a čištění ...................................................................... 20
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Odstraňování problémů ....................................................... 24
1
PŘEČTĚTE SI PŘED ZAHÁJENÍM PROVOZU
Bezpečnostní preventivní opatření
•Tuto příručku zanechte na místě snadno dostupném pro obsluhu.
• Před spuštěním jednotky si tuto příručku pozorně přečtěte.
•Z bezpečnostních důvodů si musí obsluha pozorně přečíst následující varování.
•V této příručce jsou bezpečnostní informace rozděleny na VAROVÁNÍ a VÝSTRAHY. Dodržujte veškerá dále uvedená bezpečnostní opatření. Všechna jsou velmi důležitá pro zajištění bezpečnosti.
VÝSTRAHA
Nebudete-li dodržovat tyto pokyny přesně, mohla by jednotka způsobit škody na majetku, na zdraví osob nebo na životě.
Nikdy nedělejte. Zajistěte dodržování pokynů.
Zajistěte uzemnění klimatizační jednotky. Zabraňte zvlhnutí klimatizační jednotky včetně
Nikdy se nedotýkejte klimatizační jednotky ani dálkového ovladače mokrou rukou.
Nebudete-li dodržovat tyto pokyny přesně, mohla by jednotka způsobit mírné nebo střední škody na majetku nebo na zdraví osob.
dálkového ovladače.
VAROVÁNÍ
VÝSTRAHA
• Aby nedošlo k požáru, výbuchu nebo zranění osob, neprovozujte jednotku nikdy v nebezpečném prostředí
- například pokud byly v blízkosti klimatizační jednotky zjištěny hořlavé nebo korozívní plyny .
• Není zdravé vystavovat svůj organismus přímému proudění vzduchu na delší dobu.
• Do nasávání a výstupu vzduchu nikdy nestrkejte prsty, tyčky ani jiné předměty. Ventilátor se otáčí vysokou rychlostí a mohl by způsobit úraz.
• Nikdy se nepokoušejte klimatizační jednotku sami opravovat, přemisťovat, upravovat nebo znovu instalovat. Nesprávně provedená práce může způsobit úraz elektrickým proudem, požár atd. V případě nutných oprav nebo opakované instalace se poraďte s prodejcem produktů Daikin a vyžádejte si od něj rady a informace.
• Chladivo použité v klimatizačním systému je bezpečné. Třebaže by v systému neměly vznikat netěsnosti, pokud z nějakých důvodů dojde k úniku chladiva do místnosti, zabraňte jeho kontaktu s přímým ohněm (například u plynových topení, petrolejových topení nebo plynových sporáků).
• Jestliže klimatizační jednotka nechladí (nehřeje) správně, může to znamenat únik chladiva, a proto zavolejte svého prodejce. Při provádění oprav spojených s doplňováním chladiva zkontrolujte rozsah oprav spolu se servisními pracovníky .
• Nikdy se nepokoušejte klimatizační jednotku sami instalovat. Nesprávně provedená práce může způsobit únik vody , úraz elektrickým proudem nebo požár. Při instalaci si poraďte s prodejcem nebo kvalifikovaným technikem.
• Pokud zjistíte cokoliv neobvyklého (například stopy kouře), jednotku zastavte a vypněte jistič, abyste předešli možnosti úrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění osob. Kontaktujte svého prodejce a vyžádejte si od něj pokyny.
• Podle prostředí musí být instalován jistič uzemnění. Zanedbání této nutnosti může mít za následek úraz elektrickým proudem nebo požár.
VAROVÁNÍ
• Klimatizační jednotka musí být uzemněna. Nedokonalé uzemnění může mít za následek úraz elektrickým proudem. Zemnící vodič nepřipojujte k plynovému potrubí, vodovodnímu potrubí, bleskosvodům ani k zemnícímu vodiči telefonické linky.
2
• Aby nedocházelo ke zhoršení kvality daných předmětů, nepoužívejte jednotku ke chlazení přesných nástrojů, potravin, rostlin, zvířat ani uměleckých děl.
• Nikdy nevystavujte malé děti, rostliny ani zvířata přímému proudění vzduchu.
• Zařízení s otevřeným ohněm nepokládejte na místa vystavená proudu vzduchu z jednotky ani pod vnitřní jednotku. Výsledkem by mohlo být nedokonalé spalování nebo deformace jednotky následkem působení tepla.
• Otvory pro vstup a výstup vzduchu nezakrývejte Nedostatečný proud vzduchu může mít za následek nedostatečný výkon nebo problémy.
• Na venkovní jednotku nestoupejte a nesedejte si na ni. Na jednotku neumisťujte žádné předměty , aby nedošlo k úrazu; nesnímejte kryt ventilátoru.
• Pod venkovní ani vnitřní jednotku neumisťujte žádné předměty, jimž škodí vlhkost. V některých případech se může vlhkost ze vzduchu srážet a odkapávat.
• Po delším používání zkontrolujte podložku jednotky a její instalace, zda nejsou poškozeny.
• Nedotýkejte se vstupu vzduchu ani hliníkových žaluzií venkovní jednotky. Mohlo by dojít k úrazu.
• Zařízení není určeno k použití malými dětmi nebo nemohoucími osobami bez dohledu.
• Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si se zařízením nehrály.
• Pokud se v místnosti používá spolu s klimatizační jednotkou zařízení vybavené hořákem, místnost dostatečně větrejte, aby v ní nevznikal nedostatek kyslíku.
• Před čištěním jednotky ji vypněte. Vypněte také jistič nebo vytáhněte napájecí kabelovou přípojku ze zásuvky.
• Klimatizační jednotku nepřipojujte k jinému druhu napájení, než je pro tuto jednotku specifikováno. Výsledkem může být problém nebo požár.
• Odtokovou hadici instalujte tak, aby mohl kondenzát hladce odtékat. Nedokonalé odtékání kondenzátu by mohlo mít za následek vlhnutí budovy, nábytku apod.
• Do bezprostřední blízkosti venkovní jednotky neumisťujte žádné předměty a nedovolte, aby se kolem jednotky začaly hromadit odpadky, suť nebo listí. Spadané listí je domovem mnoha zvířat, která pak mohou pronikat do jednotky. Dostanou-li se zvířata do jednotky, mohou způsobit poruchy, a jestliže se dotknou elektrických součástí, může se objevit kouř nebo dojít k požáru.
• Klimatizační jednotku nikdy neobsluhujte mokrýma rukama.
• Vnitřní jednotku nevymývejte velkým množstvím vody, použijte pouze navlhčenou utěrku.
• Na jednotku neumisťujte žádné nádoby obsahující vodu nebo něco jiného. Voda by mohla proniknout do jednotky a poškodit elektrickou izolaci. Výsledkem by mohl být úraz elektrickým proudem.
Místo pro instalaci
Při instalaci klimatizační jednotky do následujících typů prostředí se poraďte s prodejcem.
• Místa s olejovitým okolím nebo místa, kde se vyskytuje pára nebo saze;
• slaná prostředí (například pobřežní oblasti);
• místa s výskytem sirných plynů (například horké prameny);
• Místa, kde by mohl venkovní jednotku zablokovat sníh.
Odtok od venkovní jednotky musí být odveden do místa s dobrým odvodněním.
Zvažte nepříjemnosti, jež by mohl způsobit hluk vašim sousedům.
Při instalaci zvolte místo popsané dále.
• Místo dostatečně pevné a s takovou nosností, jež je schopna nést hmotnost jednotky, a takové místo, jež nezesiluje provozní hluk nebo vibrace zařízení.
• Místo, u něhož nebude vzduch vycházející z venkovní jednotky nebo provozní hluk obtěžovat sousedy.
Elektrické zapojení
•K napájení použijte samostatný proudový okruh určený jen k napájení klimatizační jednotky.
Změna umístění systému
• Změna umístění klimatizační jednotky vyžaduje specializované znalosti a zkušenosti. V případě nutného přemístění jednotky (stěhování nebo změna uspořádání) se laskavě poraďte s prodejcem.
3
Názvy dílů
Vnitřní jednotka
1
2
910 8
34
5
6
ON/OFF
7
14 12
13 11
4
Venkovní jednotka
15
16
Vnitřní jednotka
1. Vzduchový filtr
2. Filtr na čištění vzduchu s bakterio­statickou, virostatickou funkcí:
•Tyto filtry jsou připojeny ke vnitřní straně
vzduchových filtrů.
3. Nasávání vzduchu
4. Čelní panel
5. Úchyt panelu
6. Snímač teploty v místnosti:
• Snímá teplotu vzduchu v okolí jednotky.
7. Displej
8. Výstup vzduchu
9. Vodorovné klapky (klapky): (strana 13)
10. Svislé lamely (žaluzie):
• Žaluzie jsou umístěny uvnitř výstupu
vzduchu z jednotky. (strana 13)
17
18
19
11.Vypínač ON/OFF vnitřní jednotky:
•Toto tlačítko stiskněte při spuštění zařízení jednou. Opakovaným stisknutím zařízení vypnete.
• Provozní režimy odpovídají následující tabulce.
Nastavení
Režim
AUTO
•Tento vypínač je užitečný v případech, kdy chybí dálkové ovládání.
12. Kontrolka provozu (zelená)
13. Kontrolka ČASOVAČ (
14. Přijímač signálu:
• Přijímá signály z dálkového ovladače.
• Jakmile jednotka přijme signál, zazní krátké zvukové znamení (pípnutí).
• Zahájení provozu..........píp-píp
• Změna nastavení..........píp
• Ukončení provozu ........ pííííp
teploty
25°C
žlutá
Průtok
vzduchu
AUTO
): (strana 17)
Venkovní jednotka
15. Nasávání vzduchu: (zezadu a zboku)
16. Výstup vzduchu
17. Potrubí s chladivem a kabel mezi jednotkami
Vzhled venkovní jednotky se u některých modelů může lišit.
18. Odtoková hadice
19. Svorka uzemnění:
5
• Je pod tímto krytem.
Dálkový ovladač
1. Vysílač signálu:
•Vysílá signály vnitřní jednotce.
2. Displej:
• Zobrazuje aktuální nastavení. (Na tomto obrázku jsou pro účely výkladu všechny části displeje zobrazeny).
3. Tlačítko ON/OFF - zapnutí/vypnutí:
•Toto tlačítko stiskněte jednou při spuštění zařízení.
• Opakovaným stisknutím zařízení vypnete.
4. Tlačítka pro nastavení teploty (TEMPERATURE):
• Mění nastavení teploty.
5. Tlačítko POWERFUL - přepínání výkonu:
Režim POWERFUL (výkon) (strana 15).
6. Tlačítko voliče režimu MODE:
• Výběr typu provozního režimu. (COOL ( )/DRY ( )/FAN ( )/ HEAT ( )/AUTO ( )) (strana 10)
7. Tlačítko QUIET:
Tišší režim QUIET (strana 16)
8. Tlačítko přepínání - SWING:
• Nastavení směru proudění vzduchu. (strana 13)
9. Tlačítko OFF TIMER - vypnutí časovače:
(strana 17)
10. Tlačítko ON TIMER - zapnutí časovače:
(strana 17)
11. Tlačítko PERSONALIZED (přizpůsobení):
(strana 18)
12. Tlačítko SLEEP (spánek):
13. Tlačítko hodin CLOCK:
(strana 19)
(strana 9)
14. Tlačítko nastavení ventilátoru - FAN:
•Volí nastavení množství proudícího vzduchu. (strana 11)
14
13
12
11
SET
ON TIMER
CLR
AUTO
MODE
SLEEP
P1 P2
AM
OFFONPM
SET
OFF TIMER
CLR
1
F
C
2
3
4 6
5 7
8
910
<ARC461A1>
6
Příprava před zahájením provozu
OFFONPM
AM
C
F
AUTO
P1 P2
2
3
1
Správně nastavit póly baterie + a –!
Vložení baterií
1. Přední kryt posuňte a sejměte ho.
2. Vložte dvě suché baterie AAA.LR03 (alkalické).
3. Znovu nasaďte přední kryt.
POZOR
Baterie
• Při výměně baterií používejte baterie stejného typu a staré baterie vyměňujte vždy obě najednou.
• Jestliže se systém delší dobu nepoužívá, baterie vyjměte.
• Baterie vydrží zhruba jeden rok. Jestliže však již během roku displej dálkového ovladače začne blednout a začne klesat schopnost příjmu, vyměňte obě baterie za nové baterie typu AAA.LR03 (alkalické).
• Přiložené baterie jsou určeny pro počáteční používání systému. Doba použitelnosti baterií může být krátká podle data výroby klimatizační jednotky.
7
Použití dálkového ovladače
• Při používání dálkového ovladače nasměrujte vysílač ke vnitřní jednotce. Bude-li něco blokovat signál mezi jednotkou a dálkovým ovladačem (například záclona),
jednotka nebude pracovat.
• Dálkový ovladač nepouštějte na zem. Nedovolte, aby navlhnul.
• Maximální vzdálenost pro komunikaci zařízení činí zhruba 7 m.
Upevnění držáku dálkového ovladače na stěnu
1. Zvolte místo, z něhož mohou signály dosáhnout jednotky. Držák připevněte na stěnu, sloup nebo na podobné místo pomocí šroubů zakoupených v místě instalace.
Přijímač
2. Dálkový ovladač umístěte svisle do držáku dálkového ovladače.
3. V případě potřeby vyjměte
2
3
1
dálkový ovladač svisle z držáku dálkového ovladače.
1
POZOR
Dálkový ovladač
• Nikdy nevystavujte dálkový ovladač přímému slunečnímu záření.
• Prach na vysílači nebo přijímači signálu snižuje jejich citlivost. Prach setřete měkkou utěrkou.
• Signálová komunikace může být narušena fluorescenčními zářivkami se startérem (například střídače) umístěnými v místnosti. V takové situaci se poraďte s pracovníky v obchodu.
• Jestliže signál dálkového ovládání působí na jiná zařízení, přesuňte taková zařízení na jiné místo nebo se poraďte s pracovníky v obchodu.
8
Nastavení hodin
AUTO
P1 P2
F
C
°
AM
OFFONPM
1. Tlačítko " " nebo " " stiskněte a přidržte na 2 sekundy.
2. Stisknutím " " zvyšujete nastavení hodin.
3. Stisknutím " " snižujete nastavení hodin.
4. Dálkový ovladač nechte po dobu 4 sekund, aniž byste tiskli jakékoliv tlačítko.
1, 2 1, 3
SET
ON TIMER
CLR
MODE
SLEEP
SET
OFF TIMER
CLR
POZNÁMKA
Tipy pro úsporu energie
•Místnost nechlaďte (nevyhřívejte) příliš. Udržování teploty na rozumné úrovni pomáhá šetřit energii.
• Okna zakryjte záclonou nebo okenicemi. Zabránění slunečnímu světlu a proudění vzduchu zvenčí zvyšuje účinnost chlazení (vytápění).
• Zanesené vzduchové filtry mohou způsobit pokles výkonu a plýtvání energií. Zhruba jednou za dva týdny je vyčistěte.
Uvědomte si prosím:
•Klimatizační zařízení má příkon 5 W i v klidovém stavu.
• Nechcete-li používat klimatizační zařízení po delší dobu (například na jaře nebo na podzim), vypněte vypínač (OFF).
•Klimatizační zařízení používejte v následujících podmínkách:
Doporučené nastavení teploty
Při chlazení: 26°C – 28°C Při vyhřívání: 20°C – 24°C
Režim Provozní podmínky Pokračuje-li provoz mimo tento rozsah
COOL -
Vnější teplota: 10 až 46°C
chlazení
Vnitřní teplota: 16 až 30°C Vnitřní vlhkost: max. 80%
Vnější teplota: –10 až 24°C
HEAT ­ohřev
Vnitřní teplota: 10 až 30°C
DRY -
Vnější teplota: 10 až 46°C
odvlhčení
Vnitřní teplota: 16 až 30°C Vnitřní vlhkost: max. 80%
•Provozování systému mimo uvedený rozsah vlhkosti nebo teplot může způsobit, že bezpečnostní zařízení systém vypne.
• Bezpečnostní zařízení může zastavit provoz jednotky.
• Na vnitřní jednotce může kondenzovat voda a odkapávat.
• Bezpečnostní zařízení může zastavit provoz jednotky.
• Bezpečnostní zařízení může zastavit provoz jednotky.
• Na vnitřní jednotce může kondenzovat voda a odkapávat.
9
PROVOZ
Režim AUTO • DRY • COOL • HEAT • FAN
Klimatizační zařízení pracuje v provozním režimu podle volby uživatele. Při příštím zapnutí bude klimatizační jednotka pracovat ve stejném režimu.
Zahájení provozu
1. Stiskněte tlačítko voliče režimu "MODE" a zvolte provozní režim.
• Každé stisknutí tlačítka přepne nastavení režimu
na další hodnotu.
: COOL - chlazení :DRY - odvlhčení :FAN - ventilátor : HEAT - ohřev : AUTO
2. Stiskněte tlačítko ON/OFF (ZAP/VYP).
• Rozsvítí se kontrolka provozu (OPERATION).
SET
ON TIMER
CLR
AUTO
MODE
SLEEP
AM
SET
OFF TIMER
CLR
P1 P2
F
C
OFFONPM
2, 3 4
5 1
Zastavení provozu
3. Stiskněte znovu tlačítko ON/OFF (ZAP/VYP).
• Kontrolka provozu (OPERATION) zhasne.
10
Změna nastavení teploty
4. Stiskněte tlačítko nastavení teploty "TEMPERATURE".
Režim DRY - odvlhčení nebo FAN - ventilátor Režim AUTO, COOL - chlazení nebo HEAT - ohřev
Stiskněte tlačítko " " pro zvýšení a tlačítko " " pro snížení teploty.
Nastavení teploty není proměnné.
Nastavte teplotu podle svého přání.
F
˚
C
˚
• Chcete-li změnit jednotku teploty (°C °F), stiskněte současně tlačítka " " a " ".
Změna nastavení průtoku vzduchu
5. Stiskněte tlačítko nastavení ventilátoru "FAN".
Režim DRY - odvlhčení
Nastavení průtoku vzduchu není proměnné.
Režim AUTO, COOL - chlazení, HEAT - ohřev
K dispozici jsou 3 úrovně nastavení průtoku vzduchu
od " " do " " a dále " .
nebo FAN - ventilátor
11
POZNÁMKA
Poznámky k provoznímu režimu HEAT - ohřev
• Protože toto klimatizační zařízení vyhřívá místnost tím, že přivádí teplo od venkovní jednotky dovnitř, s poklesem venkovní teploty výkon jednotky při vyhřívání místnosti klesá. Je-li vyhřívání nedostatečné, doporučuje se použít v kombinaci s klimatizačním zařízením ještě jiný zdroj tepla.
• Systém tepelného čerpadla vyhřívá místnost díky cirkulaci horkého vzduchu po celé místnosti. Po zahájení vyhřívání chvilku trvá, než se místnost začne ohřívat.
• Při vyhřívání se může na venkovní jednotce objevit námraza, která snižuje kapacitu vyhřívání. V takovém případě se systém přepne do režimu odmrazování, aby se zbavil námrazy.
• Během odmrazování z vnitřní jednotky neproudí horký vzduch.
Poznámky k provoznímu režimu COOL - chlazení
•Tato klimatizační jednotka chladí místnost tím, že horký vzduch vyfukuje mimo místnost, a proto je-li venkovní teplota vysoká, její výkon klesá.
Poznámky k provoznímu režimu DRY - odvlhčení
• Čip počítače pracuje tak, aby odstranil vlhkost ze vzduchu v místnosti; současně se snaží udržet teplotu v místnosti na stejné úrovni. Automaticky řídí teplotu a výkon ventilátoru, takže ruční nastavení těchto funkcí je nemožné.
Poznámky k provoznímu režimu AUTO - automatický režim
•V provozním režimu AUTO volí systém odpovídající režim (COOL - chlazení nebo HEAT - ohřev) podle teploty v místnosti při zapnutí.
• Systém provádí automaticky v pravidelných intervalech opakované nastavení tak, aby udržel teplotu v místnosti na úrovni nastavené uživatelem.
• Nechcete-li používat zařízení v režimu AUTO, můžete změnit nastavení teploty ručně.
Poznámka k nastavení množství proudícího vzduchu
•V případě nižšího průtoku vzduchu rovněž klesá chladicí (vyhřívací) účinek zařízení.
12
Nastavení směru proudícího vzduchu
Pro zlepšení celkové pohody lze měnit nastavení směru proudění vzduchu.
P1 P2
AUTO
MODE
SLEEP
AM
SET
OFF TIMER
CLR
F
C
OFFONPM
1, 2
Nastavení vodorovných lamel (klapky)
1. Stiskněte tlačítko "SWING".
•" " se rozsvítí na displeji LCD a klapky se
začnou pohybovat.
2. Jakmile klapky dosáhnou požadované polohy, stiskněte znovu tlačítko "SWING".
• Pohyb klapek se zastaví.
•" " zmizí z displeje LCD.
Nastavení svislých lamel (žaluzie)
Přidržte úchyt a pohněte žaluziemi. (Úchyt je na lamelách napravo a nalevo)
• Je-li jednotka instalována v rohu místnosti, sklon žaluzií by měl vždy směřovat ode zdi. Pokud by žaluzie směřovaly ke zdi, stěna by blokovala proudění vzduchu a účinnost chlazení (nebo ohřevu) by klesala.
SET
ON TIMER
CLR
13
Poznámky k úhlům klapek a žaluzií
• Při stisknutí tlačítka " SWING" závisí rozsah výkyvu
klapek na provozním režimu. (Viz obrázek)
POZOR
•K nastavení úhlu klapky (vodorovné žaluzie) vždy použijte dálkový ovladač. Pokusíte-li se touto žaluzií pohnout násilím ručně v době, kdy se automaticky pohybuje, můžete její mechanismus poškodit.
• Při nastavování žaluzií buďte opatrní. Uvnitř výstupu vzduchu se vysokou rychlostí otáčí ventilátor.
A
50°
B
1
70°
1
2
3
A Provozní režim chlazení, odvlhčení a ventilátor B V režimu ohřevu
1 Kdy zastavit ovládání 2 Horní mez 3 Dolní mez
65°
2
105°
3
14
Funkce plného výkonu POWERFUL
Funkce POWERFUL rychle maximalizuje účinky chlazení nebo ohřevu v libovolném provozním režimu. Tato funkce umožňuje využít maximální kapacity zařízení.
Zapnutí plného výkonu POWERFUL
1. Stiskněte tlačítko plného výkonu
"POWERFUL".
• Režim provozu POWERFUL končí po 20 minutách. Poté systém automaticky přejde zpět na nastavení použité před vyvoláním režimu plného výkonu POWERFUL.
•" " se zobrazí na displeji LCD.
Zrušení funkce plného výkonu POWERFUL
2. Stiskněte znovu tlačítko plného výkonu "POWERFUL".
•" " zmizí z displeje LCD.
SET
ON TIMER
CLR
AUTO
MODE
SLEEP
AM
SET
OFF TIMER
CLR
P1 P2
F
C
OFFONPM
1, 2
POZNÁMKA
Poznámky k provoznímu režimu POWERFUL
• Provozní režim plného výkonu POWERFUL nelze používat společně s režimem QUIET (tišší chod). (strana 16) Priorita se dává funkci, jejíž tlačítko bylo stisknuto jako první.
• Režim provozu POWERFUL lze vybrat jen u spuštěné jednotky. Stisknutí tlačítka Stop provozu zruší nastavení a z displeje LCD zmizí indikátor " ".
•V režimu odvlhčování DRY a ventilátoru FAN
Funkce plného výkonu POWERFUL není k dispozici.
15
Tišší režim provozu QUIET
Tišší režim provozu QUIET snižuje hladinu hluku vnitřní jednotky tím, že změní průtok vzduchu na minimum. Toto nastavení se používá ke ztišení hluku vnitřní jednotky.
Spuštění tiššího režimu QUIET
1. Stiskněte tlačítko "QUIET"
(Tichý chod).
•" " se zobrazí na LCD displeji.
AUTO
P1 P2
F
C
°
AM
OFFONPM
Zrušení tiššího režimu QUIET
2. Stiskněte znovu tlačítko "QUIET"
(Tichý chod).
•" " zmizí z displeje LCD.
SET
ON TIMER
CLR
MODE
SLEEP
SET
OFF TIMER
CLR
1, 2
POZNÁMKA
Poznámka k tiššímu provoznímu režimu QUIET
•Tišší provozní režim QUIET nelze používat společně s režimem plného výkonu POWERFUL. Přednost se dává funkci, jejíž tlačítko bylo stisknuto jako první.
•V tišším režimu QUIET může klesat kapacita jednotky.
•V režimu odvlhčování DRY a ventilátoru FAN
Tišší režim provozu QUIET není k dispozici.
16
Použití časovače - TIMER
Funkce časovače jsou užitečné pro automatické zapínání a vypínání klimatizační jednotky v noci nebo ráno. Používat lze také kombinaci vypnutí (OFF TIMER) a zapnutí časovačem (ON TIMER).
Vypnutí časovačem - OFF TIMER
• Zkontrolujte správné nastavení času. Není-li čas nastaven správně, nastavte ho. (strana 9)
1. Opakovaně tiskněte tlačítko "OFF TIMER SET", až indikovaný čas zobrazuje požadovaný okamžik.
• Při každém stisknutí tlačítka se nastavení času
zvýší o 30 minut. Přidržením tlačítka po delší dobu lze měnit nastavení rychleji.
• Zobrazí se .
OFF
• Rozsvítí se kontrolka časovače (TIMER).
SET
ON TIMER
CLR
Zrušení režimu OFF TIMER (vypnutí časovačem)
2. Stiskněte tlačítko vynulování časovače "OFF TIMER CLR".
• Kontrolka časovače (TIMER) zhasne.
• Indikace zmizí.
POZNÁMKA
• Po času zapnutí a vypnutí časovačem (ON TIMER/OFF TIMER) se časová nastavení uloží do paměti.
• Pokud jednotku ovládá nastavení časovače (ON/OFF TIMER), může se skutečná doba provozu lišit od
času zadaného uživatelem
OFF
AUTO
MODE
SLEEP
AM
SET
OFF TIMER
CLR
P1 P2
F
°C
OFFONPM
3 1 2 4
Použití zapínání s časovačem - ON TIMER
• Zkontrolujte správné nastavení času. Není-li čas nastaven správně, nastavte ho. (strana 9)
3. Opakovaně tiskněte tlačítko "ON TIMER SET", až indikovaný čas zobrazuje požadovaný okamžik.
• Při každém stisknutí tlačítka se nastavení času zvýší o 30 minut.
Přidržením tlačítka po delší dobu lze měnit nastavení rychleji.
• Zobrazí se .
• Rozsvítí se kontrolka časovače (TIMER).
17
ON
Zrušení režimu časovače ON TIMER
4. Stiskněte tlačítko vynulování časovače "ON TIMER CLR".
• Kontrolka časovače (TIMER) zhasne.
• Indikace zmizí.
ON
POZOR
V následujících případech znovu nastavte časovač.
• Po vypnutí vypínače/jističe.
• Po selhání napájení.
• Po výměně baterií v dálkovém ovladači.
Provoz s přizpůsobením PERSONALIZE
Provozní režim PERSONALIZE (přizpůsobení) je funkcí, jež umožňuje zaznamenat upřednostňovaná nastavení. Preferované přednastavení lze pomocí této funkce nastavit jednou.
Nastavení režimu s přizpůsobením PERSONALIZE
1. Dlouze stiskněte tlačítko
"PERSONALIZED" (přizpůsobení), až začne blikat "P1".
• Opakovaným stisknutím se přechází mezi
zobrazením "P1" a "P2". Vyberte P1 nebo P2.
2. Nastavte hodnoty, kterým dáváte
přednost.
SET
ON TIMER
CLR
AUTO
MODE
SLEEP
AM
SET
OFF TIMER
CLR
P1 P2
F
°C
OFFONPM
1, 4
3. Dálkový ovladač nechte po dobu
15 sekund, aniž byste tiskli jakékoliv tlačítko. Tím se nastavení uloží do programu.
Použití režimu s přizpůsobením PERSONALIZE
4. Stisknutím tlačítka "PERSONALIZED" aktivujte nastavení "P1" a
opakovaným stisknutím přepínejte mezi zobrazením "P1" a "P2".
• Stisknutím kteréhokoliv tlačítka se přizpůsobené nastavení deaktivuje.
18
Provozní režim SLEEP (spánek)
Při nastavení provozního režimu SLEEP (spánek) klimatizační zařízení automaticky upraví nastavení teploty.
Nastavení režimu provozu SLEEP (spánek)
1. Stiskněte tlačítko "SLEEP".
• Zobrazí se .
Zrušení režimu provozu
AUTO
AM
P1 P2
F
C
°
OFFONPM
SLEEP
2. Znovu stiskněte tlačítko "SLEEP".
• Indikace zmizí.
SET
ON TIMER
CLR
MODE
SLEEP
SET
OFF TIMER
CLR
1, 2
POZNÁMKA
Poznámka k režimu SLEEP (spánek)
• Jestliže jednotka pracuje v režimu chlazení, nastavení teploty se po první půlhodině zvýší o 0,5°C, po druhé půlhodině o 1°C a celkem o 2°C po další hodině. Tato funkce brání nadměrnému chlazení v létě.
• Jestliže jednotka pracuje v režimu ohřevu, nastavení teploty se po první půlhodině sníží o 1°C, po druhé půlhodině o 2°C a celkem o 3°C po další hodině. Tato funkce brání nočnímu pocení v létě.
•Tato funkce je k dispozici v provozním režimu COOL (chlazení), HEAT (ohřev) a AUTO.
+2°C
+1°C
–1°C
–2°C
12
0.5
1
1 Nastavení teploty
2
3
(režim chlazení)
2 Uplynulý čas (hodiny) 3 Nastavení teploty
(režim ohřevu)
19
PÉČE
Péče a čištění
VAROVÁNÍ
Před čištěním jednotky ji vypněte a vypněte také jistič.
Jednotky
Vnitřní jednotka, venkovní jednotka a dálkový ovladač
1. Prach setřete suchou měkkou utěrkou.
Čelní panel
1. Otevřete čelní panel.
• Panel uchopte za prohlubně na hlavní jednotce (2 prohlubně napravo a nalevo) a zvedejte ho, až se zastaví.
2. Sejměte čelní panel.
• Během dalšího zvedání čelního panelu ho posuňte lehce doprava a vytáhněte dopředu. Hřídel otáčející se doprava se odpojí. Posuňte pravý otáčející se hřídel doleva a vytáhněte ho dopředu.
1
3. Čelní panel nasaďte zpět.
• Otočné čepy čelního panelu napravo a nalevo vyrovnejte s otvory a poté je zasuňte do otvorů až na doraz.
• Čelní panel jemně uzavřete. (Stiskněte obě strany a střed čelního panelu)
VAROVÁNÍ
• Nedotýkejte se kovových částí vnitřní jednotky. Dotyk těchto částí může mít za následek úraz.
• Při vyjímání nebo instalaci čelní panel používejte pevnou a stabilní židli a postupujte opatrně a pečlivě.
• Při vyjímání nebo instalaci čelní panel bezpečně podepřete mřížku rukou, aby nespadla.
• Při čištění nepoužívejte vodu teplejší než 40°C, benzín, petrolej, ředidla, jiné těkavé oleje, leštící přípravky, hrubé kartáče ani jiné drsné a brusné materiály a předměty.
• Po vyčištění mřížku opět bezpečně zasaďte na správné místo.
20
Filtry
1. Otevřete čelní panel.
(strana 20)
• Panel uchopte za prohlubně na hlavní jednotce (2 prohlubně napravo a nalevo) a zvedejte ho, až se zastaví.
2. Vzduchové filtry vytáhněte ven.
• Tlačítko uprostřed jednotlivých vzduchových filtrů posuňte poněkud směrem nahoru a poté filtr vytáhněte dolů.
3. Sejměte filtry na čištění vzduchu s bakteriostatickou, virostatickou funkcí.
• Přidržte zapuštěné části rámu a
odhákněte čtyři svorky.
4. Jednotlivé filtry vyčistěte nebo vyměňte.
Viz obrázek.
• Při vytřásání zbývající vody filtr
nemačkejte ani neždímejte.
1
2
1 Rám filtru 2 Úchyt 3 Vzduchový filtr 4 Filtr na čištění vzduchu s bakterio-
statickou, virostatickou funkcí
3
4
5. Nasaďte vzduchový filtr s bakteriostatickou, viro­statickou funkcí na původní místo a uzavřete přední panel.
• Výstupky filtrů zasuňte do štěrbin
čelního panelu. čelní panel pomalu uzavřete a stiskněte ho v uvedených 3 bodech. (1 na každé straně a 1 uprostřed)
• Vzduchový filtr a čisticí vzduchový filtr s bakteriostatickou, virostatickou funkcí jsou
ve vodorovném směru symetrické.
Vzduchový filtr
1. Vzduchové filtry omyjte vodou nebo je vyčistěte pomocí vysavače.
• Jestliže prach na filtrech ulpívá a není snadné ho odstranit,
opláchněte filtry neutrálním čistícím prostředkem rozpuštěným ve vlažné vodě a poté filtry vysušte ve stínu.
• Vzduchové filtry se doporučuje čistit každé dva týdny.
21
Filtr na čištění vzduchu s bakteriostatickou,
Úchyt
virostatickou funkcí
Filtr na čištění vzduchu s bakteriostatickou, virostatickou funkcí lze obnovit umytím filtru vodou jednou za 6 měsíců. Doporučujeme vyměnit filtr jednou za 3 roky.
[Údržba]
1. Prach odstraňte pomocí vysavače a filtr lehce omyjte vodou.
2. Je-li filtr silně znečištěný, ponechte ho 10 až 15 minut namáčet ve vodě smíchané s neutrálním čistícím prostředkem.
3. Při omývání vodou nikdy filtr nevyjímejte z rámu.
4. Po umytí vytřeste zbývající vodu a filtr nechte vyschnout na stinném místě.
5. Při vytřásání zbývající vody filtr nemačkejte ani neždímejte.
[Výměna]
1. Vyjměte úchyty na rámu filtru a filtr vyměňte za nový.
• Staré vzduchové filtry zlikvidujte jako nehořlavý odpad.
POZNÁMKA
• Provoz se znečištěnými filtry: (1) Nemohou vzduch zbavit zápachů (2) Nemohou vzduch vyčistit (3) Jednotka dosahuje při chlazení nebo ohřevu slabého výkonu. (4) Mohou způsobovat zápach.
• Při objednávce filtrů na čištění vzduchu s bakteriostatickou, virostatickou funkcí se poraďte s pracovníky obchodu, kde jste klimatizační zařízení zakoupili.
Staré vzduchové filtry likvidujte jako nehořlavý odpad.
Název dílu Objednací číslo
Filtr na čištění vzduchu s bakteriostatickou, virostatickou funkcí (bez rámu) 1 sada
KAF992A42
Kontrola
Zkontrolujte základnu, podstavec a veškeré instalace venkovní jednotky, zda nedošlo k jejich korozi či poškození.
Zkontrolujte, zda nic nezakrývá nasávání ani vyfukování vzduchu vnitřní a venkovní jednotky.
Zkontrolujte, zda během provozu chlazení (COOL) a odvlhčení (DRY) odpadní voda hladce odtéká.
• Jestliže se neobjevuje žádná odpadní voda, uniká z vnitřní jednotky pravděpodobně nějakou netěsností. V takovém případě zastavte provoz jednotky a poraďte se s odborníky.
22
Před delším vypnutím
1. Za pěkného počasí spusťte na několik hodin jen ventilátor,
aby se vysušil vnitřek jednotky.
• Stiskněte tlačítko voliče režimu "MODE" a zvolte provozní režim "FAN" (Ventilátor).
• Stiskněte tlačítko ON/OFF a zařízení spusťte.
2. Po vypnutí jednotky vypněte jistič klimatizační jednotky v místnosti.
3. Vzduchové filtry vyčistěte a znovu nasaďte.
4. Vyjměte baterie z dálkového ovladače.
23
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Odstraňování problémů
Následující případy nepředstavují problémy
Následující jevy nejsou vadou klimatizační jednotky, ale mají své důvody. Jednotku můžete používat i nadále.
Případ Vysvětlení
Jednotka nezahájila provoz.
• Stiskli jste tlačítko ON/OFF nebo příliš brzy po zastavení provozu jednotky.
• Byl změněn režim provozu jednotky.
Z klimatizační jednotky nevychází brzy po zahájení ohřevu horký vzduch.
Náhle skončí ohřívání a zaslechneme zvuk tečení kapaliny.
Z venkovní jednotky vytéká voda nebo stoupá pára.
Ze vnitřní jednotky vychází mlha.
Vnitřní jednotka vydává zápach. K tomu může dojít, pokud jednotka absorbovala pachy
Ventilátor venkovní jednotky se točí i v době, kdy klimatizační zařízení není v provozu.
Provoz jednotky se náhle přerušil. (provozní kontrolka OPERATION svítí)
• Účelem je ochrana klimatizační jednotky. Měli byste počkat zhruba 3 minuty.
• Klimatizační jednotka se zahřívá. Měli byste počkat zhruba 1 až 4 minuty. (Systém začne ohřívat výstupní vzduch až v okamžiku, kdy dosáhne určité teploty)
• Systém se zbavuje námrazy na venkovní jednotce. Měli byste počkat zhruba 3 až 10 minut.
V režimu ohřevu
• Námraza na venkovní jednotce roztála v režimu
rozmrazování a voda vytéká nebo se odpařuje.
V režimu chlazení nebo odvlhčování
• Vlhkost ze vzduchu se kondenzací mění na vodu na
chladném povrchu venkovní jednotky a odtéká.
K tomu může dojít zchladí-li se vzduch v místnosti vzduchem ochlazeným průchodem klimatizační jednotkou.
z místnosti, vybavení nebo cigaret a tyto pachy vycházejí spolu s proudem vzduchu. (Pokud se tak stane, doporučujeme nechat vnitřní jednotku vyčistit technikem. Poraďte se s pracovníky obchodu, kde jste si klimatizační zařízení zakoupili.
Po zastavení provozu:
•Ventilátor venkovní jednotky se otáčí i nadále zhruba
60 sekund; účelem je ochrana systému.
Ventilátor venkovní jednotky se točí i v době, kdy klimatizační zařízení není v provozu:
• Je-li venkovní teplota příliš vysoká, ventilátor venkovní
jednotky se začne otáčet; účelem je ochrana systému.
Na ochranu svého systému může klimatizační jednotka zastavit svůj provoz následkem velkých výkyvů napětí v síti. Jednotka znovu automaticky zahájí provoz zhruba po 3 minutách.
24
Nezobrazuje se žádný signál dálkového ovladače. Citlivost dálkového ovladače je nízká. Displej má nízký kontrast nebo je prázdný. Displej je neovladatelný.
• Baterie jsou vybité a dálkový ovladač nefunguje. Baterie vyměňte za nové alkalické baterie typu AAA. Podrobnosti viz kapitola "Vložení baterií" na straně 7.
* Je-li k dispozici tlačítko Reset, stiskněte po výměně baterií
tlačítko Reset.
Znovu zkontrolovat
Než zavoláte servisního technika k opravě, laskavě znovu zkontrolujte následující body.
Případ Kontrola
Klimatizační jednotka nepracuje. (Provozní kontrolka OPERATION je zhasnutá)
Nedostatečný výkon při chlazení/ohřevu.
Provoz jednotky se náhle přeruší. (Provozní kontrolka OPERATION bliká).
Během provozu se funguje zařízení nesprávně.
• Není vypnutý jistič (OFF) nebo vypálená pojistka?
• Je napětí v síti správné a stabilní?
• Jsou v dálkovém ovladači baterie?
• Je časovač nastaven správně?
• Jsou vzduchové filtry čisté?
• Nezakrývá nic nasávání ani vyfukování vzduchu vnitřní ani venkovní jednotky?
• Je teplota nastavena správně?
• Jsou uzavřená okna i dveře?
• Je správně nastaveno množství průtoku vzruchu a směr proudění vzduchu?
• Jsou vzduchové filtry čisté?
• Nezakrývá nic nasávání ani vyfukování vzduchu vnitřní ani venkovní jednotky? Vyčistěte vzduchové filtry nebo odstraňte všechny překážky a vypněte jistič (OFF). Poté jistič opět zapněte (ON) a pokuste se ovládat klimatizační jednotku pomocí dálkového ovládání. Jestliže kontrolka stále bliká, poraďte se s pracovníky obchodu, kde jste si zakoupili klimatizační zařízení.
•k poruše funkce klimatizačního zařízení může dojít následkem působení blesku nebo rádiových vln. Vypněte jistič (OFF), opět ho zapněte (ON) a pokuste se ovládat klimatizační jednotku pomocí dálkového ovládání.
Ihned zavolejte servisního technika
VÝSTRAHA
Objeví-li se neobvyklý jev (například zápach po spálenině), jednotku zastavte a vypněte jistič.
Další provoz zařízení za neobvyklých podmínek může způsobit problémy, úraz elektrickým proudem nebo požár. Poraďte se s pracovníky obchodu, kde jste si klimatizační zařízení zakoupili.
Nikdy se nepokoušejte klimatizační jednotku sami opravovat ani upravovat. Nesprávně provedená práce může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Poraďte se s pracovníky obchodu, kde jste si klimatizační zařízení zakoupili.
25
Objeví-li se některý z následujících příznaků, ihned zavolejte servisního technika.
• Napájecí kabelová přípojka je neobvykle horká nebo poškozená.
• Za provozu se ozývají neobvyklé zvuky.
• Provoz je často přerušován výpadkem jističe, pojistkou nebo jističem zemnění.
• Některý z vypínačů nebo tlačítek často selhává ve své funkci.
• Objevil se zápach po spálenině.
•Z vnitřní jednotky uniká voda.
Vypněte vypínač/jistič a zavolejte servisního
technika.
Po selhání napájení Jednotka znovu automaticky zahájí provoz zhruba po 3 minutách. Měli byste chvilku počkat.
Blesk Jestliže hrozí, že do vašeho okolí udeří blesk, zastavte provoz jednotky a systém chraňte před poškozením vypnutím.
Požadavky na likvidaci
Váš produkt a baterie dodávané s ovladačem jsou označeny tímto symbolem. Tento symbol znamená, že elektrické a elektronické produkty se nesmí přidávat do netříděného domovního odpadu. U baterií může být u tohoto symbolu vytištěna chemická značka. Uvedená chemická značka znamená, že baterie obsahuje těžký kov ve vyšší než určité koncentraci. Možné chemické značky jsou:
Pb: olovo (>0,004%) Systém se nikdy nepokoušejte demontovat sami: demontáž produktu, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení musí být provedena kvalifikovaným instalačním pracovníkem v souladu s příslušnými místními a národními předpisy. Jednotky a odpadní baterie musí být likvidovány ve specializovaném závodě, aby jejich části mohly být opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány. Zajistíte-li správnou likvidaci, pomůžete ochraně před případnými negativními důsledky pro životní prostředí a dopady na lidské zdraví. Podrobnější informace si vyžádejte od pracovníka, který provedl instalaci, nebo od místních úřadů.
Doporučujeme provádět pravidelnou údržbu
Za určitých provozních podmínek se vnitřní část klimatizační jednotky může po několika sezónách opotřebovat a výkon jednotky pak klesá. Kromě pravidelného čistění, které provádí uživatel, se doporučuje provádět pravidelnou údržbu, kterou provede odborník. Ve věci pravidelné údržby se poraďte s pracovníky obchodu, kde jste si klimatizační zařízení zakoupili. Náklady na údržbu nese uživatel.
Důležité informace ohledně použitého chladiva
Tento produkt obsahuje fluorované skleníkové plyny podléhající Kjótskému protokolu. Typ chladiva: R410A
(1)
GWP
hodnota: 1975
(1)
GWP = global warming potential – potenciál globálního oteplování V souladu s evropskou nebo místní legislativou může být nutné provádět pravidelné kontroly těsnosti a úniku chladiva. Podrobnější informace si vyžádejte od místního prodejce.
26
Diagnostika chyb
DIAGNOSTIKA VAD DÁLKOVÝM OVLADAČEM
Teplotní část displeje indikuje odpovídající kódy.
1. Přidržíte-li tlačítko vynulování časovače ON TIMER CLR nebo OFF TIMER CLR na 5 sekund, začne blikat indikace " " na displeji v teplotní části.
P1 P2
F
°C
AUTO
AM
OFFONPM
MODE
SLEEP
SET
SET
ON TIMER
OFF TIMER
CLR
Tlačítko vynulování časovače
ON TIMER CLR
2. Opakovaně stiskněte tlačítko vynulování časovače ON TIMER CLR nebo OFF TIMER CLR, až
se začne ozývat nepřetržitý zvukový signál.
• Indikace kódu se mění podle popisu dále a upozorňuje na změnu dlouhým zvukovým signálem ("pípnutí").
KÓD VÝZNAM
SYSTÉM
VNITŘNÍ
JEDNOTKA
VENKOVNÍ
JEDNOTKA
00
UA
U0
A1
A5
A6
C4
C9
F6
J6
NORMÁLNÍ HARDWAROVÁ CHYBA (ZKRAT KOLÍKŮ KONTAKTŮ PŘEPÍNAČE) NEDOSTATEK CHLADIVA VADNÁ ŘÍDICÍ KARTA PCB ŘÍZENÍ VYSOKÉHO TLAKU/OCHRANA PROTI ZAMRZNUTÍ/ZKRAT
TEPELNÉHO SNÍMAČE VÝMĚNÍKU TEPLA PORUCHA MOTORU VENTILÁTORU ROZPOJENÝ TEPELNÝ SNÍMAČ VÝMĚNÍKU TEPLA ZKRATOVANÝ NEBO ROZPOJENÝ TEPELNÝ SNÍMAČ V MÍSTNOSTI VYSOKOTLAKÝ OVLÁDACÍ ČLEN (V CHLAZENÍ)/
ZKRATOVANÝ TEPELNÝ SNÍMAČ VÝMĚNÍKU TEPLA ROZPOJENÝ TEPELNÝ SNÍMAČ VÝMĚNÍKU TEPLA
CLR
Tlačítko vynulování časovače OFF TIMER CLR
POZNÁMKA
1. Krátký zvukový signál a dva po sobě jdoucí zvukové signály oznamují neodpovídající kódy.
2. Ke zrušení displeje kódu přidržte tlačítko vynulování časovače ON TIMER CLR nebo OFF TIMER CLR na dobu 5 sekund. Displej kódu se zruší také sám, pokud tlačítko nestisknete během 1 minuty.
27
NOTES
4PW45583-1A
Copyright © Daikin
Loading...