Daikin FTXS20K2V1B, FTXS25K2V1B, CTXS15K2V1B, CTXS35K2V1B, FTXS20K3V1B Operation manuals [sr]

...
DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER
UPUTSTVO ZA RUKOVANJE
MODELI
FTXS20K2V1B FTXS25K2V1B CTXS15K2V1B CTXS35K2V1B FTXS20K3V1B FTXS25K3V1B CTXS15K3V1B CTXS35K3V1B
Karakteristike
Za vašu udobnost i uštedu Za vašu udobnost i uštedu energijeenergije
INTELLIGENT EYE (INTELIGENTNO OKO)
Senzor INTELLIGENT EYE (INTELIGENTNO OKO) detektuje kretanje ljudi u prostoriji. Ako nikoga nema u prostoriji duže od 20 minuta uređaj automatski prelazi u režim uštede energije.
Strana 16
WEEKLY TIMER (SEDMIČNI TAJMER)
Za svaki dan u sedmici možete sačuvati do 4 različite postavke tajmera, shodno načinu života članova vaše porodice. WEEKLY TIMER (SEDMIČNI TAJMER) vam omogućava da podešavate vreme uključenja/isključenja i željenu temperaturu.
Strana 23
Ostale funkcijeOstale funkcije
UGODAN TOK VAZDUHA OUTDOOR UNIT QUIET
Vazdušni tok biće usmeren nagore u režimu COOL (HLAĐENJE), odnosno nadole u režimu HEAT (GREJANJE). Ova funkcija sprečava mogućnost da vam hladan ili topao vazduh duva direktno u telo.
1
Strana 15
Režim rada OUTDOOR UNIT QUIET (SPOLJNA JEDINICA TIHO) snižava nivo buke koju stvara spoljna jedinica. Ova funkcija je korisna ukoliko morate da vodite računa o nivou buke u vašem komšiluku.
Strana 19
Sadržaj
Pročitati pre upotrebe
Bezbednosne mere predostrožnosti  ............... 3
Naziv delova  ................................................... 5
Priprema pre rukovanja  .................................. 9
Rukovanje
Rad u režimima AUTO (AUTOMATSKI) · DRY (SUŠENJE) · COOL (HLAĐENJE) · HEAT (GREJANJE) · FAN
(VENTILATOR) ..................................
Podešavanje smera i brzine kretanja
vazduha .............................................
Rad UZ UGODAN TOK VAZDUHA ....15
Korišćenje funkcije INTELLIGENT
EYE (INTELIGENTNO OKO) .............
11
13
16
Rad u režimu POWERFUL
(SNAŽAN) ..........................................
Korišćenje funkcije OUTDOOR UNIT QUIET (SPOLJNA JEDINICA TIHO)...
Rad u režimu ECONO
(EKONOMIČAN) ................................
Rad uz funkciju OFF TIMER
(TAJMER ZA ISKLJUČIVANJE) .........
Rad uz funkciju ON TIMER
(TAJMER ZA UKLJUČIVANJE) ..........
Korišćenje funkcije WEEKLY TIMER
(SEDMIČNI TAJMER) ........................
Višestruko povezivanje
Napomene u vezi sa višestrukim sistemom  ...  
Nega
18
19
20
21
22
23
29
ECONO
Ova funkcija omogućava efi kasan rad, uz ograničavanje maksimalne potrošnje energije. Ona je korisna u situacijama kada klimatizacioni uređaj koristite istovremeno sa drugim električnim aparatima.
Strana 20
Održavanje i čišćenje  .................................. 31
Otklanjanje problema
Otklanjanje problema ................................... 36
Tekst originalnog uputstva je na engleskom jeziku. Verzije na drugim jezicima su prevodi originalnog uputstva.
2
Bezbednosne mere predostrožnosti
Čuvajte ovo uputstvo na mestu gde rukovalac može lako da ga nađe.
• Pre upotrebe uređaja pažljivo pročitajte mere predostrožnosti iz ovog uputstva.
• Ovde opisane mere predostrožnosti su klasifi kovane kao UPOZORENJE i OPREZ. I jedne i druge sadrže važne informacije
u vezi sa bezbednošću. Obavezno poštujte sve mere predostrožnosti bez propusta.
UPOZORENJE
Nepridržavanje ovih uputstava može da dovede do fi zičke povrede ili gubitka života.
Nikada ne pokušavajte.
Obavezno se pridržavajte uputstava.
Obavezno uzemljite uređaj.
• Nakon što ga pročitate, ovo uputstvo čuvajte na prikladnom mestu kako bi vam bilo dostupno kad god se za tim ukaže potreba. Ako opremu predajete novom korisniku, ne zaboravite da mu takođe predate i ovo uputstvo.
UPOZORENJE
• Da biste izbegli požar, eksploziju ili povredu, nemojte rukovati uređajem kad su u njegovoj blizini detektovani štetni
gasovi (npr. zapaljivi ili korozivni).
• Potrebno je da znate da duža direktna izloženost hladnom ili toplom vazduhu iz klimatizacionog uređaja ili vazduhu koji je previše hladan ili previše topao može da bude štetna za vaše fi zičko stanje i zdravlje.
Nemojte stavljati predmete, uključujući šipke, prste, itd. u otvore za ulazak ili izlazak vazduha. Usled kontakta sa lopaticama ventilatora klimatizacionog uređaja, koje se okreću velikom brzinom, može doći do oštećenja uređaja ili telesne povrede.
• Ne pokušavajte da sami popravljate, rasklapate, reinstalirate ili modifi kujete klimatizacioni uređaj, jer u suprotnom može doći do pojave curenja vode, strujnih udara ili opasnosti od požara.
• Nemojte da koristite zapaljive sprejeve u blizini klimatizacionog uređaja, jer u suprotnom može doći do požara.
Čuvajte se mogućnosti požara u slučaju curenja rashladne tečnosti. Ako klimatizacioni uređaj ne radi pravilno, tj. ne stvara hlada ili topao vazduh, moguće je da je uzrok curenje rashladne tečnosti. Obratite se prodavcu za pomoć. Rashladna tečnost u klimatizacionom uređaju je sigurno zatvorena i obično ne curi. Međutim, u slučaju curenja, kontakt sa golim gorionikom, grejačem ili štednjakom može da dovede do nastanka štetnog gasa. Nemojte koristiti klimatizacioni uređaj dok kvalifi kovani serviser ne potvrdi a je propuštanje popravljeno.
Nemojte pokušavati da sami vršite ugradnju ili opravku klimatizacionog uređaja. Nepravilno izvođenje radova može prouzrokovati curenje vode, strujne udare ili požar. Za radove na ugradnji i održavanju uređaja obratite se lokalnom prodavcu ili kvalifi kovanom osoblju.
• Kada klimatizacioni uređaj ne radi ispravno (iz njega izlazi miris gorenja, itd.), isključite napajanje uređaja i obratite se lokalnom prodavcu. Ako uređaj nastavi da radi u takvim okolnostima, može da dođe do njegovog otkazivanja, strujnih udara ili opasnosti od požara.
Obavezno ugradite prekidač curenja struje prema zemlji. Ukoliko ne ugradite prekidač za slučaj curenja struje ka uzemljenju, može doći do strujnog udara ili požara.
• Obavezno uzemljite uređaj. Nemojte povezivati uzemljenje uređaja na komunalnu cev, provodnik osvetljenja ili telefonsko uzemljenje. Nepravilno uzemljenje može za posledicu da ima strujne udare.
Nepridržavanje ovih uputstava može da dovede do oštećenja imovine ili fi zičke povrede, što može da bude ozbiljno u zavisnosti od okolnosti.
Klimatizacioni uređaj i daljinski upravljač nikada nemojte kvasiti vodom.
Nikada nemojte dodirivati klimatizacioni uređaj ni daljinski upravljač mokrim rukama.
OPREZ
3
OPREZ
• Nemojte koristiti klimatizacioni uređaj u druge svrhe osim u svrhu za koju je namenjen. Nemojte koristiti klimatizacioni uređaj za čćenje preciznih instrumenata, hrane, biljaka, životinja ili umetničkih dela jer on može da ima negativan uticaj na performanse, kvalitet i/ili trajnost premeta o kojima je reč.
• Biljke i životinje nemojte direktno izlagati strujanju vazduha iz uređaja jer bi to moglo loše da utiče na njih.
• Nemojte stavljati aparate koji proizvode otvoreni plamen na mesta koja su izložena strujanju vazduha iz uređaja jer to može da ugrozi sagorevanje gorionika.
• Nemojte blokirati otvore za ulazak ili izlazak vazduha. Smanjeni protok vazduha može da izazove nezadovoljavajući učinak ili problem.
• Nemojte sedati na spoljnu jedinicu, nemojte je vući niti na nju stavljati predmete. U suprotnom može doći do nezgoda, poput pada ili prevrtanja, što bi za posledicu moglo imati telesne povrede, kvar ili oštećenje uređaja.
• Predviđeno je da ovaj uređaj koriste stručni ili obučeni korisnici u prodavnicama, lakoj industriji i na farmama ili laici u komercijalnim i uslovima u domaćinstvu.
Bezbednosne mere predostrožnosti
OPREZ
Nemojte stavljati predmete koji su osetljivi na vlagu direktno ispod unutrašnjeg ili spoljnog uređaja. U određenim uslovima, kondenzacija na glavnom uređaju ili na cevima za rashladnu tečnost, nečistoća na fi lteru vazduha ili začepljenje odvoda mogu da izazovu kapanje vode, što može da dovede do kvara ili otkazivanja predmeta o kojem se radi.
• Posle dužeg korišćenja, proverite da li na postolju i delovima za montažu uređaja ima oštećenja. Ukoliko se takva oštećenja zanemare, uređaj može da padne i da izazove telesne povrede.
• Da biste izbegli povređivanje, nemojte dodirivati otvor za ulazak vazduha niti aluminijumska rebra na unutrašnjoj i spoljnoj jedinici.
• Nemojte udarati po unutrašnjoj i spoljnoj jedinici jer bi u suprotnom moglo doći do oštećenja uređaja.
• Zapaljive predmete, poput boca sa sprejem, nemojte držati na udaljenosti manjoj od 1 m od izlaznog otvora za vazduh. Boce sa sprejem bi mogle da eksplodiraju usled delovanja vrelog vazduha iz unutrašnje ili spoljne jedinice. Vodite računa da svojim kućnim ljubimcima ne dozvolite da uriniraju po klimatizacionom uređaju. Uriniranje po
• klimatizacionom uređaju može za posledicu da ima električne udare ili požar.
• Ako se zajedno sa klimatizacionim uređajem koristi oprema poput gorionika, obezbedite adekvatno provetravanje prostorije kako biste izbegli nedostatak kiseonika.
• Pre čišćenja uređaja obavezno zaustavite njegov rad, isključite automatski osigurač ili izvucite kabl za napajanje. U suprotnom bi moglo doći do strujnog udara ili telesne povrede.
• Klimatizacioni uređaj priključujte isključivo na kolo za napajanje sa naznačenim specifi kacijama. U suprotnom bi moglo doći do strujnih udara, pregrevanja i požara. Postavite odvodno crevo tako da obezbedite odvođenje vode bez zastoja. Nepotpuno odvođenje vode može da
• izazove kvašenje zgrade, nameštaja, itd.
• Nemojte stavljati predmete u blizini spoljnog uređaja i ne dozvolite da se lišće i drugi otpad nakupe oko uređaja. Lišće je toplo ležište za male životinje koje mogu da uđu u uređaj. Kada se nađu u uređaju, te životinje mogu da izazovu kvarove, dim ili požar usled kontakta sa električnim delovima.
• Nemojte postavljati predmete oko unutrašnje jedinice. To bi moglo imati štetan uticaj na performanse, kvalitet i životni vek klimatizacionog uređaja.
• Ovaj uređaj mogu da koriste deca starosti 8 godina i više i osobe smanjenih fi zičkih, senzornih ili mentalnih sposobnosti ili sa nedostatkom iskustva ili znanja ukoliko su pod nadzorom ili dobijaju uputstva za bezbednu upotrebu uređaja i razumeju opasnosti koje prate upotrebu.
• Deca ne smeju da se igraju uređajem.
Čćenje i korisničko održavanje ne smeju da obavljaju deca bez nadzora.
• Nivo zvučnog pritiska je manji od 70 dB (A).
• Da biste izbegli električne udare, nemojte rukovati uređajem mokrim rukama.
• Nemojte prati klimatizacioni ređaj vodom jer to može da dovede do strujnih udara ili požara.
• Nemojte stavljati posude sa vodom (vaze sa cvećem itd.) na uređaj jer to može da dovede do strujnih udara ili opasnosti od požara.
Mesto ugradnje.
Za ugradnju klimatizacionog uređaja u sledeće tipove okruženja, posavetujte se sa prodavcem.
• Mesta na kojima je u okruženju sadržano ulje ili gde može da se javi para ili čađ.
• Slana okruženja kao što su priobalna područja.
• Mesta na kojima se javlja sulfatni gas kao što su vreli izvori.
• Mesta na kojima sneg može da blokira spoljni uređaj.
• Unutrašnja jedinica odmaknuta je najmanje 1 metar od televizora i radio aparata (uređaj može da prouzrokuje smetnje
u slici ili zvuku).
• Odvod iz spoljnog uređaja mora da se odvodi na mesto sa dobrom drenažom.
Imajte u vidu ometanje suseda bukom.
Izaberite mesto za ugradnju kao što je opisano u nastavku.
• Mesto koje je dovoljno čvrsto da nosi težinu uređaja i koje ne pojačava buku ili vibracije usled rada uređaja.
• Mesto na kojem vazduh koji izlazi iz spoljnog uređaja ili buka od rada neće smetati susedima.
Elektro radovi.
• Za napajanje obavezno koristite zasebno električno kolo namenski odvojeno za klimatizacioni uređaj.
Premeštanje sistema.
• Premeštanje klimatizacionog uređaja zahteva posedovanje specijalizovanih znanja i veština. Ako je zbog preseljenja ili preuređenja potrebno premeštanje uređaja, posavetujte se sa prodavcem.
4
Naziv delova
Unutrašnji uređaj
Prednji panel
Izlaz za vazduh
Žaluzine (vertikalne lopatice)
• Žaluzine se nalaze u izlazu za vazduh.
Krilce (horizontalna lopatica)
Strana 13
Strana 13
Ulaz za vazduh
Pločica sa nazivom modela
Senzor za funkciju INTELLIGENT EYE (INTELIGENTNO OKO)
• Detektuje kretanje ljudi
i automatski prebacuje uređaj iz uobičajenog režima rada u režim uštede energije, i obrnuto.
Strana 16
Senzor sobne temperature
• Meri temperaturu vazduha
oko uređaja.
Prijemnik signala
• Prima signale iz daljinskog upravljača.
• Kada uređaj primi signal, čućete zvučni
signal.
Slučaj Tip signala
Početak rada dvaput kratko (bip-bip)
Promena postavki jednom kratko (bip)
Prekid rada jednom dugačko (biiiip)
Displej
Lampica RADA (zelena)
Lampica za TIMER (TAJMER) (žuta)
Lampica za INTELLIGENT EYE (INTELIGENTNO OKO) (zelena)
Prekidač za UKLJUČENJE/ISKLJUČENJE unutrašnje jedinice
• Pritisnite ovaj prekidač jedanput da biste pokrenuli rad.
Pritisnite ga još jednom da biste zaustavili rad.
• Postavka režima rada data je u sledećoj tabeli.
Režim Postavka temperature Brzina toka vazduha
AUTOMATSKI 25°C AUTOMATSKI
Strana 16
Strana 21
5
• Ovaj prekidač možete da koristite kad vam daljinski upravljač nije pri ruci.
Naziv delova
Otvaranje prednjeg panela
Filteri za vazduh
Spoljni uređaj
• Izgled spoljnog uređaja može da se razlikuje kod nekih modela.
Ulaz za vazduh
(zadnja i bočna
strana)
Izlaz za vazduh
Filter od titanijum apatita za dezodorizaciju vazduha
Unutrašnji senzor temperature (zadnja strana)
Odvodno crevo
Priključak za uzemljenje
• Nalazi se unutar ovog poklopca.
Pločica sa nazivom modela
Cevi za rashladno sredstvo i provodnici za međusobno povezivanje uređaja
6
Naziv delova
Prijemnik
Daljinski upravljač
Predajnik signala
• Da biste koristili daljinski upravljač,
usmerite predajnik prema unutrašnjem uređaju. Ako nešto blokira signale između uređaja i daljinskog upravljača, na primer zavesa, uređaj neće raditi.
• Nemojte ispuštati daljinski upravljač.
Nemojte ga kvasiti.
• Maksimalno rastojanje za komunikaciju iznosi približno 7 m.
Displej (LCD)
• Prikazuje aktuelne postavke. (Na ovoj ilustraciji svaki deo je prikazan sa prikazanim svojim prikazima radi objašnjenja.)
Tasteri za podešavanje TEMPERATURE
• Menja postavku temperature.
Strana 12
Taster za podešavanje FAN (VENTILATORA)
• Bira postavku brzine protoka vazduha.
Strana 14
Taster POWERFUL (SNAŽNO)
• Rad u režimu POWERFUL (SNAŽNO).
Strana 18
Model ARC466A6
Taster za UKLJUČENJE/ ISKLJUČENJE
• Pritisnite ovaj taster jedanput da biste pokrenuli rad. Pritisnite ga još jednom da biste zaustavili rad.
Strana 11
Prednji poklopac
• Otvorite prednji poklopac.
Strana 8
7
Naziv delova
Otvorite prednji poklopac
Taster QUIET (TIHO)
• Korišćenje funkcije
OUTDOOR UNIT QUIET (SPOLJNA JEDINICA TIHO).
Taster COMFORT (UGODNO)
Korišćenje funkcije COMFORT AIRFLOW (UGODAN TOK VAZDUHA).
Taster OFF TIMER (TAJMER ZA ISKLJUČIVANJE)
(Režim NIGHT SET (NOĆNA POSTAVKA))
Strana 21
Strana 19
Strana 15
Taster za izbor MODE (REŽIMA RADA)
• Bira režim rada. (AUTO (AUTOMATSKI) / DRY (SUŠENJE) / COOL (HLAĐENJE) / HEAT (GREJANJE) / FAN ( VENTILATOR))
Strana 11
Taster ECONO (EKONOMIČNO)
• Korišćenje funkcije ECONO (EKONOMIČNO).
Strana 20
Taster SWING (Njihanje)
Prilagođavanje smera kretanja vazduha
Strana 13
.
INTELLIGENT EYE (INTELIGENTNO OKO) taster
Korišćenje funkcije INTELLIGENT EYE (INTELIGENTNO OKO)
: Taster WEEKLY
(SEDMIČNO)
: Taster PROGRAM
: Taster COPY
(KOPIRANJE)
.
Strana 16
Taster TIMER CANCEL (OTKAZIVANJE TAJMERA)
• Otkazuje postavku tajmera.
• Ne može se koristiti za funkciju WEEKLY TIMER (SEDMIČNI TAJMER).
Strana 21,22
Taster SELECT (BIRANJE)
• Služi za promenu postavki za ON/OFF TIMER (TAJMER ZA UKLJUČIVANJE/ ISKLJUČIVANJE) i za funkciju WEEKLY TIMER (SEDMIČNI TAJMER).
Strana 21,22,23
: Taster BACK
(NAZAD)
: Taster NEXT
(SLEDEĆE)
• Korišćenje funkcije WEEKLY TIMER (SEDMIČNI TAJMER).
Strana 23
Taster ON TIMER (TAJMER ZA UKLJUČIVANJE)
Strana 22
Taster CLOCK (ČASOVNIK)
Strana 10
8
Priprema pre rukovanja
'UåDþGDOMLQVNRJ XSUDYOMDþD
'DOMLQVNLXSUDYOMDþ
9LMFL
2
Pravilno postavite i polove!
+
3
1
Postavljanje baterija
1. Povucite prednji poklopac naniže kako
biste ga skinuli.
2. Stavite dve suve baterije AAA.LR03
(alkalne).
3. Vratite prednji poklopac na mesto.
Ugradnja držača daljinskog upravljača na zid
1. Izaberite mesto odakle će signali dolaziti
do uređaja.
2. Pričvrstite držač na zid, stub ili slično mesto
pomoću lokalno nabavljenih vijaka.
3. Postavite daljinski upravljač u držač
daljinskog upravljača.
NAPOMENA
Napomene o baterijama
• Prilikom zamene baterija, koristite baterije istog tipa i zamenite obe stare baterije zajedno.
• Kad se sistem ne koristi duže vreme, izvadite baterije.
• Baterije će trajati otprilike 1 godinu. Međutim, ako displej na daljinskom upravljaču počne da bledi i dođe do slabljenja prijema u toku te godine, zamenite obe baterije novim, veličine AAA.LR03 (alkalne).
• Priložene baterije su obezbeđene za početnu upotrebu sistema. Period korišćenja tih baterija može da bude kratak u zavisnosti od datuma proizvodnje klimatizacionog uređaja.
Napomene o daljinskom upravljaču
• Nikada nemojte izlagati daljinski upravljač direktnoj sunčevoj svetlosti.
• Prašina na predajniku ili prijemniku signala će smanjiti osetljivost. Obrišite prašinu mekom krpom.
• Komunikacija signala može da bude onemogućena ako se u prostoriji nalazi fl uorescentna sijalica sa elektronskim startrom (kao što su sijalice inverterskog tipa). U tom slučaju, posavetujte se sa prodavnicom.
• Ako se desi da signali iz daljinskog upravljača utiču na rad nekog drugog aparata, premestite taj aparat na neko drugo mesto ili se posavetujte sa servisom.
9
Priprema pre rukovanja
Uključite automatski osigurač
• Kada se napajanje uključi, krilce na unutrašnjem uređaju se jedanput otvori i zatvori
da bi se postavilo u referentni položaj.
Podešavanje časovnika
1. Pritisnite .
• Na LCD displeju se prikazuje " ".
• Simboli " " i " " svetle trepćuće.
2. Pritisnite da biste podesili tekući dan
u sedmici.
3. Pritisnite .
• Simbol " " svetli trepćuće.
4. Pritisnite da biste podesili tačno vreme.
• Ako pritisnete i zadržite taster ili prikazano vreme se brzo povećava, odnosno
smanjuje.
5. Pritisnite .
• Dok pritiskate tastere, daljinski upravljač držite tako da bude usmeren ka unutrašnjoj
jedinici.
• Simbol " " svetli trepćuće.
NAPOMENA
Napomena u vezi s podešavanjem časovnika
• Ako na internom časovniku unutrašnje jedinice nije podešeno tačno vreme, funkcije ON TIMER (TAJMER ZA UKLJUČIVANJE), OFF TIMER
(TAJMER ZA ISKLJUČIVANJE) i WEEKLY TIMER (SEDMIČNI TAJMER) neće raditi precizno.
10
Rad u režimima AUTO (AUTOMATSKI) · DRY (SUŠENJE) · COOL (HLAĐENJE) · HEAT (GREJANJE) · FAN (VENTILATOR)
Klimatizacioni uređaj radi u režimu rada koji vi izaberete. Prilikom sledećeg uključenja klimatizacioni uređaj će raditi u istom režimu rada.
Pokretanje uređaja
1. Pritisnite i izaberite režim rada.
• Svakim pritiskom na taster postavka režima rada se pomera na sledeći po sledećem
redosledu.
AUTO DRY COOL HEAT FAN
2. Pritisnite .
NAPOMENA
MODE
(REŽIM RADA)
GREJANJE
HLAĐENJE
SUŠENJE
AUTOMATSKI
FAN
(VENTILATOR)
• Simbol " " prikazuje se na LCD displeju.
• Lampica OPERATION (RADNA lampica) svetli zeleno.
Displej
Zaustavljanje rada
Ponovo pritisnite .
• Simbol " " nestaje sa LCD displeja.
• Lampica OPERATION (RADNA lampica) se gasi.
Napomene u vezi sa svakim režimom rada
• Budući da klimatizacioni uređaj zagreva prostoriju tako što prebacuje toplotu iz spoljnog vazduha unutra, kapacitet grejanja se smanjuje pri nižim temperaturama. Ako efekat grejanja nije dovoljan, preporučuje se korišćenje nekog drugog aparata za grejanje u kombinaciji sa klimatizacionim uređajem.
• Sistem toplotne pumpe zagreva prostoriju cirkulisanjem toplog vazduha po svim delovima prostorije. Nakon pokretanja rada u režimu HEAT (GREJANJE), potrebno je neko vreme da se prostorija zagreje.
• Prilikom rada u režimu HEAT (GREJANJE), na spoljnom uređaju može da se javi inje i smanji kapacitet zagrevanja. U tom slučaju, sistem prelazi na režim odmrzavanja da bi eliminisao inje.
• Tokom odmrzavanja topao vazduh ne izlazi iz unutrašnjeg uređaja.
• Klimatizacioni uređaj hladi prostoriju tako što izbacuje toplotu iz prostorije napolje. Stoga učinak hlađenja klimatizacionog uređaja može da opadne ako je spoljna temperatura visoka
• Za izbacivanje vlažnosti iz prostorije uz što veće održavanje temperature se koristi računarski čip. On automatski kontroliše temperaturu i brzinu toka vazduha i zato ručno podešavanje ovih funkcija nije dostupno.
• U režimu rada AUTO (AUTOMATSKI), sistem bira odgovarajući režim rada (COOL (HLAĐENJE) ili HEAT (GREJANJE)) na osnovu temperature u prostoriji i spoljne temperature i pokreće rad.
• Sistem automatski iznova bira postavku u redovnim intervalima kako bi održao temperaturu na nivou koji je podesio korisnik.
• Ovaj režim važi samo za ventilator.
11
Rad u režimima AUTO (AUTOMATSKI) · DRY (SUŠENJE) · COOL (HLAĐENJE) · HEAT (GREJANJE) · FAN (VENTILATOR)
Promena podešene temperature
Pritisnite .
• Brojke prikazane na LCD displeju menjaće se kad god pritisnete na bilo koji od dva
tastera.
HLAĐENJE GREJANJE
18–32°C 10–30°C 18–30°C
Pritisnite pritisnite da biste smanjili temperaturu.
da biste povećali temperaturu ili
(AUTOMATSKI)
AUTO
DRY (SUŠENJE)
ili FAN (VENTILATOR)
Postavka temperature se ne menja.
Uslovi rada
Preporučena postavka temperature
• Za hlađenje: 26–28°C
• Za grejanje: 20–24°C
Saveti za uštedu energije
• Vodite računa da previše ne rashladite (zagrejete) prostoriju.
Održavanje postavke temperature na umerenom nivou doprinosi uštedi energije.
• Pokrijte prozore roletnama ili zavesama.
Blokiranjem sunčeve svetlosti spolja pojačava se efekat hlađenja (grejanja).
• Začepljeni fi lteri za vazduh izazivaju nedelotvoran rad i rasipanje energije. Čistite ih jednom na otprilike svake 2 sedmice.
Napomene u vezi sa uslovima rada
• Spoljna jedinica troši određenu energiju za napajanje svojih električnih komponenata čak i onda kad uređaj ne radi.
Povezivanje spoljne jedinice RXS20/25: 1–15W Ostale spoljne jedinice: 15–20W Spoljna jedinica troši 40 do 55 W energije tokom predgrevanja kompresora.
• Ako nećete koristiti klimatizacioni uređaj duže vreme, na primer tokom proleća ili jeseni, isključite prekidač.
• Koristite klimatizacioni uređaj u sledećim uslovima.
• Korišćenje izvan opsega vlažnosti ili temperatura datih u tabeli može dovesti do prekida rada sistema od strane bezbednosnog uređaja.
MODE (REŽIM RADA)
HLAĐENJE
GREJANJE
SUŠENJE
Spoljna temperatura: <2MXS> 10–46°C
Unutrašnja temperatura: 18–32°C Unutrašnja vlažnost: maks. 80%
Spoljna temperatura: <2/3/4/5MXS> -15–24°C
Unutrašnja temperatura: 10–30°C Spoljna temperatura: <2MXS> 10–46°C
Unutrašnja temperatura: 18–32°C Unutrašnja vlažnost: maks. 80%
Uslovi rada Ako se rad nastavi van ovog opsega
• Bezbednosni uređaj može da zaustavi rad.
<3/4/5MXS> -10–46°C <RXS> -10–46°C
<RXS> -15–24°C
<3/4/5MXS> -10–46°C <RXS> -10–46°C
(Kod višestrukog sistema on može prouzrokovati samo isključenje spoljne jedinice.)
• Na unutrašnjem uređaju može da se javi kondenzacija i kapanje.
• Bezbednosni uređaj može da zaustavi rad.
• Bezbednosni uređaj može da zaustavi rad.
• Na unutrašnjem uređaju može da se javi kondenzacija i kapanje.
12
Podešavanje smera i brzine kretanja vazduha
Smer kretanja vazduha možete da prilagodite kako biste se osećali ugodnije.
Pokretanje automatskog njihanja
Promena smera kretanja vazduha po visini (gore-dole)
Pritisnite .
• Simbol " " prikazuje se na LCD displeju.
• Krilce (horizontalna lopatica) će početi da se njiše.
Postavljanje krilca u željeni položaj
• Ova funkcija je aktivna dok je krilce u režimu automatskog njihanja.
Pritisnite kad krilce dođe u željeni položaj.
• Simbol " " nestaje sa LCD displeja.
Postavljanje žaluzina u željeni položaj
Zadržite dugme i pomerite žaluzine.
• Dugme ćete naći na lopaticama na levoj i desnoj strani.
• Ako je jedinica ugrađena u uglu prostorije žaluzine
(vertikalne lopatice) treba postaviti tako da vazduh usmeravaju od zida. Ako su okrenute prema zidu, zid će blokirati vetar i smanjiti delotvornost hlađenja (grejanja).
• Ako vam smeta krilce, pritisnite krilce, pa tek onda podesite žaluzine.
na daljinskom upravljaču kako biste pomerili
13
Loading...
+ 30 hidden pages