Daikin FTXS20K2V1B, FTXS25K2V1B, CTXS15K2V1B, CTXS35K2V1B Installation manuals [pl]

Page 1
KLIMATYZATOR POKOJOWY DAIKIN
INSTRUKCJA MONTAŻU
Klimatyzatory R410A typu Split
MODELE
FTXS20K2V1B FTXS25K2V1B CTXS15K2V1B CTXS35K2V1B
Page 2
Środki ostrożności
Opisane w tym dokumencie środki ostrożności opatrzono słowem OSTRZEŻENIE i PRZESTROGA. W sekcjach oznaczonych w ten sposób znajdują się informacje dotyczące bezpieczeństwa. Należy przestrzegać wszystkich środków ostrożności.
• Znaczenie symboli OSTRZEŻENIE i PRZESTROGA
OSTRZEŻENIE ...
PRZESTROGA ....
• Symbole bezpieczeństwa prezentowane w niniejszej publikacji mają następujące znaczenie:
Postępuj dokładnie według instrukcji. Należy koniecznie zapewnić uziemienie. Postępowanie zabronione.
Po zakończeniu instalacji należy przeprowadzić próbny rozruch urządzenia w celu potwierdzenia sprawności urządzenia oraz objaśnić klientowi sposób obsługi klimatyzatora oraz jego konserwacji w oparciu o treść instrukcji obsługi.
• Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez wykwalifi kowany personel.
Użytkownik nie powinien podejmować prób samodzielnej instalacji klimatyzatora. Wykonanie instalacji w sposób nieprawidłowy może powodować wycieki wody, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
• Klimatyzator należy zamontować zgodnie z instrukcjami podanymi w tej instrukcji instalacji.
Wykonanie instalacji w sposób nieprawidłowy może powodować wycieki wody, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
• Przy montażu należy stosować wyłącznie akcesoria i części wymienione w instrukcji.
Użycie nieprawidłowych części może spowodować upadek urządzenia, wycieki wody, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
• Klimatyzator należy zamontować na solidnej podstawie, która wytrzyma ciężar urządzenia.
Niewystarczająca wytrzymałość fundamentu może spowodować upadek urządzenia i obrażenia.
• Prace elektryczne należy prowadzić zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi i krajowymi oraz zgodnie z instrukcjami podanymi w niniejszej instrukcji. Należy koniecznie stosować oddzielne źródło zasilania.
Zastosowanie elementów o niewystarczającej obciążalności oraz wykonanie instalacji w sposób nieprawidłowy może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
• Stosować przewód o odpowiedniej długości.
Nie należy stosować skrętki ani przedłużaczy – mogłoby to spowodować przegrzanie się instalacji, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
• Należy upewnić się, że wszystkie przewody są przymocowane, użyto kabli wymienionych w instrukcji, zabezpieczając przewody i ich połączenia przed naprężeniami zewnętrznymi.
Nieprawidłowo wykonane połączenia lub niewystarczająco zabezpieczone przewody mogą być przyczyną przegrzewania się instalacji lub pożaru.
• Podczas wykonywania połączeń elektrycznych pomiędzy jednostką wewnętrzną a zewnętrzną oraz doprowadzaniem zasilania należy umieścić przewody tak, by moduł sterujący można było zamknąć.
Nieprawidłowe umieszczenie pokrywy modułu sterującego może spowodować porażenie prądem elektrycznym, pożar lub przegrzanie złączy.
Jeśli w trakcie pracy ulatnia się czynnik chłodniczy w stanie gazowym, należy niezwłocznie przewietrzyć otoczenie instalacji.
W wypadku kontaktu par czynnika chłodniczego z ogniem może dojść do wydzielania toksycznych gazów.
• Po zakończeniu instalacji należy sprawdzić układ przewodów rurowych pod kątem szczelności.
W wypadku wycieku czynnika chłodniczego do pomieszczenia i jego zetknięcia z płomieniem grzejnika, pieca lub kuchenki może wydzielić się toksyczny gaz.
• Podczas montażu lub przenoszenia klimatyzatora należy uważać, by do układu czynnika chłodniczego nie dostały się substancje inne niż wymagany czynnik chłodniczy (R410A), np. powietrze.
Obecność powietrza lub obcej substancji w układzie czynnika chłodniczego powoduje nadmierny wzrost ciśnienia i może doprowadzić do uszkodzenia urządzeń, a w rezultacie obrażeń ciała.
• Podczas montażu należy przed uruchomieniem sprężarki w sposób pewny przymocować przewody czynnika.
Jeśli podczas odsysania przewody czynnika chłodniczego nie będą podłączone, a zawór odcinający będzie otwarty, po uruchomieniu sprężarki zostanie zassane powietrze, co spowoduje wytworzenie nieprawidłowego ciśnienia w cyklu chłodniczym i może doprowadzić do uszkodzenia urządzeń, a nawet odniesienia obrażeń.
• Podczas odsysania należy przed odłączeniem przewodów czynnika zatrzymać sprężarkę.
Jeśli podczas odsysania sprężarka będzie uruchomiona, a zawór odcinający otwarty, po usunięciu przewodu powietrze zostanie zassane, co spowoduje wytworzenie nieprawidłowego ciśnienia w cyklu chłodniczym, stwarzając ryzyko uszkodzenia urządzenia oraz odniesienia obrażeń.
• Klimatyzator musi być koniecznie uziemiony.
Uziemienia nie wolno wykonywać za pośrednictwem rury, przewodu piorunochronu lub uziemienia instalacji telefonicznej. Niedokładne uziemienie może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
• Należy zainstalować detektor prądu upływowego.
Brak detektora prądu upływowego może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub śmierć.
Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować uszkodzenie mienia lub obrażenia ciała, które mogą, w zależności od okoliczności, okazać się bardzo poważne w skutkach.
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
• Klimatyzatora nie wolno montować w miejscu, w którym istnieje ryzyko wycieków gazów palnych.
W razie wycieku gazu gromadzenie się go w otoczeniu klimatyzatora może stwarzać zagrożenie pożarem.
W celu umożliwienia prawidłowego odprowadzania skroplin należy zamontować instalację odprowadzania skroplin; aby zapobiec skraplaniu, należy zaizolować przewody, postępując zgodnie z instrukcjami podanymi w tej instrukcji montażu.
Nieprawidłowa instalacja odprowadzania skroplin może spowodować wycieki wody z urządzenia wewnętrznego i uszkodzenie mienia.
• Połączenie kielichowe należy dokręcić metodą podaną w dokumentacji, np. kluczem dynamometrycznym.
Zbyt mocne dokręcenie połączenia kielichowego może spowodować – po dłuższej eksploatacji – pęknięcie połączenia i wyciek czynnika chłodniczego.
1 polski
Page 3
Akcesoria
Urządzenie wewnętrzne
A
Płyta montażowa 1
B
Tytanowo-apatytowy
fotokatalityczny fi ltr oczyszczający powietrze
C F
Bezprzewodowy pilot zdalnego
sterowania
– H ,
A
D
Uchwyt do pilota zdalnego
sterowania
E
Baterie suche AAA. LR03
2
1
(alkaliczne)
Śruba do mocowania urządze-
nia wewnętrznego (M4 x 12L)
Wybór miejsca montażu
• Przed wybraniem miejsca montażu należy uzyskać zgodę użytkownika.
1. Urządzenie wewnętrzne
• Urządzenie wewnętrzne należy zamontować w miejscu, w którym:
1) spełnione są warunki montażu określone na rysunkach montażowych urządzenia wewnętrznego,
2) nic nie zasłania wlotu i wylotu powietrza,
3) urządzenie nie jest narażone na bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
4) urządzenie nie znajduje się w pobliżu źródeł ciepła lub pary,
5) w pobliżu nie występują opary oleju maszynowego (może to negatywnie wpłynąć na trwałość urządzenia wewnętrznego),
6) chłodne (ciepłe) powietrze jest rozprowadzane po pomieszczeniu,
7) urządzenie jest oddalone od świetlówek ze starterem elektronicznym, ponieważ świetlówki mogą ograniczać zasięg pilota zdalnego sterowania,
8) urządzenie jest oddalone o co najmniej 1 metr od telewizora lub radia (urządzenie może powodowa obrazu lub dźwięku),
9) instalacja znajduje się na zalecanej wysokości (1,8 m),
10) w pobliżu brak urządzeń podwyższających wilgotność.
G
1 Instrukcja obsługi 1
H
2 Instrukcja montażu1
2
ć zakłócenia
2. Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
• Aby odszukać miejsce, w którym sygnały z pilota są prawidłowo odbierane przez urządzenie wewnętrzne (w promieniu 7 metrów), należy włączyć wszystkie świetlówki w pomieszczeniu (jeśli występują).
polski 2
Page 4
Przygotowania do montażu
1. Zdejmowanie i montaż panelu przedniego
• Sposób zdejmowania
1) Włóż palce w zagłębienia w urządzeniu głównym (po jednym po lewej i prawej stronie głównego korpusu), a następnie odchyl panel przedni aż do oporu.
2) Kontynuuj otwieranie panelu przedniego, przesuwając go w prawo i do siebie w celu odczepienia obrotowej ośki po lewej stronie. W celu odczepienia obrotowej ośki po prawej stronie przesuń panel do lewej, jednocześnie pociągając w kierunku do siebie.
• Sposób montażu
Wyrównaj wypustki na przednim panelu z rowkami i wepchnij je do oporu. Następnie powoli zamknij panel. Przyciśnij środek dolnej powierzchni panelu, aby wypustki zaczepiły się.
1 Obrotowa ośka 2 Wepchnij obrotową ośkę przedniego panelu do rowka.
1
2
2. Zdejmowanie i montaż przedniej kratki
1
2
• Sposób zdejmowania
1) Zdejmij panel przedni, aby zdjąć fi ltr powietrza.
2) Wykręć 2 śruby mocujące przednią kratkę.
3) Pośrodku symbolu Lekko pociągnij kratkę przednią do siebie jedną ręką, a palcami drugiej ręki naciśnij zaczepy w dół.
1 Górny zaczep 2 3 Naciśnij.
znacznik (w 3 miejscach)
na przedniej kratce znajdują się 3 zaczepy.
1
3
Jeżeli nie ma miejsca, ponieważ urządzenie jest zamontowane tuż pod sufi tem
PRZESTROGA
• Należy koniecznie mieć na sobie rękawice ochronne.
Włóż obie dłonie pod środkową część przedniej kratki i pociągnij kratkę do siebie, jednocześnie popychając ją w górę.
• Sposób montażu
1) Zamontuj przednią kratkę i mocno zaczep górne zaczepy (3 miejsca).
2) Zamontuj 2 wkręty, mocując przednią kratkę.
3) Zamontuj fi ltr powietrza, a następnie zamontuj panel przedni.
2
1
3. Wybór różnych adresów
JB
JC
JA
EXIST
CUT
JA
ADDRESS
1 2
Gdy w jednym pomieszczeniu zamontowane są dwa urządzenia wewnętrzne, istnieje możliwość wybrania różnych adresów w dwóch pilotach zdalnego sterowania.
1) W taki sam sposób, jak podczas podłączania do systemu HA, zdejmij metalową płytę osłaniającą okablowanie elektryczne.
2) Usuń zworkę adresową (JA) z płytki drukowanej.
3) Usuń zworkę adresową (J4) z pilota zdalnego sterowania.
1 Popchnij w górę. 2 Pociągnij do siebie. 3 Zworka
3
J4
ADDRESS
EXIST
CUT12
3 polski
Page 5
Rysunki montażowe urządzenia wewnętrznego
Jak zamontować urządzenie wewnętrzne
Włóż zaczepy dolnej ramy w płytę montażową. W razie trudności z włożeniem zaczepów, zdejmij przednią kratkę.
Jak zdjąć urządzenie wewnętrzne
Naciśnij oznaczone miejsce ku górze (w dolnej części kratki przedniej), aby zwolnić zaczepy. W razie trudności zdejmij przednią kratkę.
1
2
5
4
1
3
3
4
1 (A) Płyta montażowa 2 Klips 3 Znak (z tyłu) 4 Dolny stelaż 5 Kratka przednia
7
2
8
9
5
6
1 Panel przedni 2 Co najmniej 30 mm od sufi tu 3 Co najmniej 50 mm od ścian (po obu stronach) 4 Filtry powietrza 5 Śruby (M4 x 16L) 6 Pokrywa serwisowa 7 Uszczelnij otwór kitem. 8 Przytnij rurę termoizolacyjną na odpowiednią długość i owiń ją taśmą, uważając, by na linii przecięcia rury termoizolacyjnej
nie było przerwy.
9 Owinąć rurę termoizolacyjną taśmą wykończeniową od dołu do góry.
1
3
2
1 (A) Płyta montażowa 2 Śruba do mocowania płyty montażowej (nie należy do wyposażenia:
M4 x 25L)
3Płyta montażowa powinna być przytwierdzona do ściany, która wytrzyma
ciężar urządzenia wewnętrznego.
polski 4
Page 6
Rysunki montażowe urządzenia wewnętrznego
(B) Tytanowo-apatytowy fotokatalityczny fi ltr oczyszczający powietrze (2 szt.)
1
2
3
4
Pokrywa serwisowa
Otwieranie pokrywy serwisowej
Pokrywa serwisowa może być otwierania/zamykana.
Sposób otwierania
1) Wykręć śrubę pokrywy serwisowej.
2) Wyciągnij pokrywę serwisową w dół po przekątnej w kierunku oznaczonym strzałką.
3) Naciśnij.
1 Rama fi ltra 2 Zaczep 3 Filtr powietrza 4 Tytanowo-apatytowy fotokatalityczny fi ltr oczyszczający powietrze
1
2
4
3
1 (C) Wersja z pilotem zdalnego sterowania 2 Przed przykręceniem uchwytu na pilota do ściany należy upewnić się,
że urządzenie wewnętrzne prawidłowo odbiera sygnały sterujące.
3 Śruby mocujące uchwyt pilota zdalnego sterowania
(nie należą do wyposażenia: M3 x 20L)
4 (D) Uchwyt do pilota zdalnego sterowania
5 polski
Page 7
Montaż urządzenia wewnętrznego
1. Mocowanie płyty montażowej
• Płyta montażowa powinna być przytwierdzona do ściany, która wytrzyma ciężar urządzenia wewnętrznego.
1) Tymczasowo przymocuj płytę montażową do ściany, upewnij się, że panel jest umieszczony całkowicie poziomo i oznacz na ścianie miejsce na wywiercenie otworów.
2) Przymocuj płytę montażową do ściany za pomocą śrub.
Zalecane punkty mocowania płyty montażowej i wymiary
241.747.3
59.5
125.5
12
3
106
241.7
9
47.3
59
7
8
1
203
50160
330.5
4
10
2
247
160
11
780
5
331
6
1 Zalecane punkty mocowania płyty montażowej (w sumie 5) 2 Umieść poziomicę na występie. 3Użyj taśmy mierniczej w sposób pokazany na rysunku. Umieść koniec skali przy znaku 4 Tutaj można przechowywać zaślepkę wyciętą z urządzenia przy montażu przewodu 5 Koniec rury gazowej 6 Koniec rury cieczowej 7Położenie węża na skropliny 8 Otwór przelotowy w ścianie, Ø65 mm
9 Urządzenie: mm 10 * Zdjętą zaślepkę otworu na przewód można przechowywać w kieszeni w płycie montażowej. 11 Zdjęta osłona otworu na przewód 12 (A) Płyta montażowa
.
polski 6
Page 8
Montaż urządzenia wewnętrznego
2. Wiercenie otworu w ścianie i montaż kanału przelotowego
• W przypadku ścian zawierających metalowe ramy lub płyty, należy w otworach przelotowych stosować kanały przelotowe i zaślepki, aby zapobiec przegrzewaniu się, porażeniu prądem elektrycznym lub pożarowi.
• Wolne przestrzenie wokół rur i kanałów należy wypełnić uszczelniaczem, aby zapobiec wyciekom wody.
1) Przewierć przez ścianę otwór o średnicy 65 mm, biegnący w dół ku stronie zewnętrznej.
2) Wsuń do otworu kanał przelotowy.
3) Wsuń do kanału zaślepkę.
4) Po zakończeniu montażu przewodów czynnika chłodniczego, przewodów elektrycznych i odprowadzających skropliny,
uszczelnij kitem otwór w ścianie.
1 Strona wewnętrzna 2 Strona zewnętrzna 3 Kanał przelotowy (nie należy do wyposażenia) 4 Uszczelnienie 5Zaślepka otworu w ścianie (nie należy do wyposażenia)
65
6 Kanał przelotowy (nie należy do wyposażenia)
3
5
12
4
6
3. Montaż urządzenia wewnętrznego
• W przypadku zginania lub zakrzywiania przewodów rurowych należy mieć na względzie środki bezpieczeństwa. Należy pamiętać, że przeprowadzenie prac w niewłaściwy sposób może skutkować hałaśliwą pracą instalacji.
1) Nie należy nadmiernie dociskać przewodów czynnika chłodniczego
do dolnego stelaża.
2) Nie należy również nadmiernie dociskać przewodów czynnika
chłodniczego do przedniej kratki.
• Zdejmij osłonę otworu na przewód w sposób opisany poniżej.
1) Odetnij osłonę otworu na przewód z wnętrza kratki przedniej
za pomocą piły ramkowej. Przyłóż ostrze piły ramkowej do wycięcia i odetnij osłonę przewodów czynnika chłodniczego wzdłuż nacięcia.
2) Po odcięciu osłony otworu na przewód przeprowadź napełnianie.
Usuń zadziory wzdłuż przekroju za pomocąłokrągłego pilnika.
1)
2)
PRZESTROGA
• Odcięcie osłony otworu na przewód za pomocą szczypiec grozi uszkodzeniem kratki przedniej. Szczypiec nie należy używać.
• Podczas odcinania osłony otworu na przewód należy mieć na sobie rękawice.
7 polski
Page 9
3-1. Prowadzenie przewodów z prawej strony, z prawej strony
od tyłu lub z prawej strony od dołu
1) Za pomocą taśmy samoprzylepnej przymocuj wąż na skropliny od spodu przewodów czynnika chłodniczego.
2) Owiń przewody czynnika chłodniczego i wąż na skropliny taśmą izolacyjną.
1 Zdejmij osłonę otworu w tym miejscu, jeśli przewody mają być
prowadzone z prawej strony.
2 Zdejmij osłonę otworu w tym miejscu, jeśli przewody mają być
prowadzone z prawej strony i od dołu.
3Połącz przewód czynnika chłodniczego z wężem na skropliny
za pomocą taśmy izolacyjnej. 4 Prowadzenie przewodów z prawej strony od dołu 5 Prowadzenie przewodów z prawej strony od tyłu
1
5
24
3
3) Przepuść wąż na skropliny i przewody czynnika chłodniczego przez otwór w ścianie, a następnie zawieś urządzenie wewnętrzne na hakach płyty montażowej, korzystając przy tym z wewnętrznego.
1 (A) Płyta montażowa
4) Otwórz panel przedni, a następnie pokrywę serwisową. (Patrz opis przygotowań do montażu.)
5) Poprowadź przewody elektryczne z urządzenia zewnętrznego przez otwór przelotowy w ścianie, a następnie od tyłu urządzenia wewnętrznego. Przeciągnij przez przednią ścianę obudowy. Wcześniej odegnij końce przewodów do góry, aby ułatwić sobie pracę. (Jeśli końce przewodów elektrycznych muszą być odizolowane, zwiąż końce przewodów taśmą samoprzylepną.)
6) Pchnij obiema rękami dolny panel urządzenia wewnętrznego, aby umieścić je na hakach płyty montażowej. Sprawdź, czy przewody nie zaklinowały się przy krawędzi urządzenia wewnętrznego.
1 Tutaj zawieś 2 Podczas usuwania izolacji z końcówek przewodów elektrycznych zwiąż
końce przewodów taśmą izolacyjną. 3 Kanał kablowy 4 Przewód elektryczny między urządzeniami 5 (A) Płyta montażowa
urządzenie wewnętrzne.
symboli na górze urządzenia
1
1
5
2
4
3
polski 8
Page 10
Montaż urządzenia wewnętrznego
3-2. Prowadzenie przewodów po lewej stronie, po lewej stronie od tyłu lub po lewej
stronie od dołu
Sposób wymiany korka odpływowego i węża odprowadzania skroplin
Przekładanie na lewą stronę
1) Wyjmij śruby mocujące izolację po prawej stronie, aby wyjąć wąż odprowadzający skropliny.
2) Wyjmij korek odpływowy po lewej stronie i załóż go po prawej stronie.
3) Włóż wąż odprowadzający skropliny i zamocuj śrubą mocującą izolację dołączoną do urządzenia wewnętrznego. *(Niezamocowanie go może doprowadzić do
wycieku wody.)
1 Lewa strona 2 Prawa strona 3 Przód urządzenia 4 Mocowanie po lewej stronie 5 Śruba do mocowania izolacji 6Wąż na skropliny 7 Mocowanie po prawej stronie (domyślna wartość
fabryczna)
Położenie mocowania węża na skropliny
* Otwór spustowy znajduje się z tyłu urządzenia.
1
3
4
5
6
2
7
5
6
1) Za pomocą taśmy samoprzylepnej przymocuj wąż na skropliny od spodu przewodów czynnika chłodniczego.
1 Zdejmij osłonę otworu w tym miejscu, jeśli przewody
mają być prowadzone z lewej strony od dołu.
2 Zdejmij osłonę otworu w tym miejscu, jeśli przewody
mają być prowadzone z lewej strony.
3 Prowadzenie przewodów z lewej strony 4 Prowadzenie przewodów z lewej strony od tyłu 5 Prowadzenie przewodów z lewej strony od dołu
2) Pamiętaj o podłączeniu węża na skropliny w miejsce korka spustowego.
1 Bez luzu. 2Włóż klucz sześciokątny (4 mm). 3 Podczas wkładania nie stosować oleju smarującego
(oleju sprężarkowego). Olej może spowodować uszkodzenie i nieszczelność korka.
1
Wkładanie korka
1
2
2
3
4
5
3
9 polski
Page 11
3) Poprowadź przewód czynnika chłodniczego
wzdłuż oznaczeń na płycie montażowej.
4) Przepuść wąż na skropliny i przewody czynnika
chłodniczego przez otwór w ścianie, a następnie zawieś urządzenie wewnętrzne na hakach płyty montażowej, korzystając przy tym z symboli
na
górze urządzenia wewnętrznego.
1
2
5) Poprowadź przewody elektryczne między
urządzeniami.
6) Podłącz przewody biegnące między
urządzeniami.
1Wąż na skropliny 2 Uszczelnij ten otwór kitem lub uszczelniaczem. 3 Owiń taśmą klejącą winylową. 4 (A) Płyta montażowa 5 Owiń taśmę izolacyjną wokół zgiętej części przewodu czynnika chłodniczego.
Kolejne zwoje powinny zachodzić na siebie na co najmniej połowę szerokości.
7) Jeśli wąż na skropliny będzie prowadzony od tyłu urządzenia wewnętrznego
(jak na rysunku po prawej stronie), przewody czynnika chłodniczego i wąż należy owinąć taśmą izolacyjną.
8) Uważając, by nie przyciąć ani nie zahaczyć przewodów elektrycznych,
dociśnij dolną krawędź urządzenia wewnętrznego obiema rękami, tak aby zawisło ono na hakach płyty montażowej. Przykręć urządzenie wewnętrzne do płyty montażowej za pomocą śrub mocujących urządzenie wewnętrzne (M4 x 12L).
1 Przewód elektryczny między urządzeniami 2Wąż na skropliny 3 Dolny stelaż 4 (F) Śruby do mocowania urządzenia wewnętrznego (M4 x 12L)
(w 2 miejscach)
5 Przewody czynnika ch
łodniczego
6 (A) Płyta montażowa
4
3
5
1
2
3
4
6
5
3-3. Prowadzenie przewodów w ścianach
Postępuj zgodnie z instrukcjami prowadząc przewody po lewej stronie z boku, po lewej stronie od tyłu lub po lewej stronie od dołu.
1) Włóż wąż na skropliny na taką głębokość, aby nie uległ on wyciągnięciu
z przewodu na skropliny.
1Włóż wąż na skropliny na taką głębokość, aby nie uległ on
wyciągnięciu z przewodu na skropliny.
2 Co najmniej 50 mm 3 Ściana zewnętrzna 4 Rura odpływowa z chlorku winylu (VP-30) 5Wąż na skropliny 6 Ściana wewnętrzna
6
1
2
3
5
4
polski 10
Page 12
Montaż urządzenia wewnętrznego
4. Okablowanie elektryczne
1) Usuń izolację z końców przewodów (na długości 15 mm).
2) Dopasuj kolory przewodów do numerów zacisków na listwach zaciskowych urządzenia wewnętrznego i zewnętrznego, a następnie mocno przykręć przewody do odpowiednich zacisków.
3) Podłącz przewody uziemiające do odpowiednich zacisków.
4) Pociągnij za przewody, aby upewnić się, że są pewnie podłączone, a następnie przymocuj wiązkę przewodów za pomocą zacisku.
5) Ułóż przewody w taki sposób, by dało się bez przeszkód zamknąć pokrywę, a następnie zamknij pokrywę serwisową.
1
123
6
1
2
1 2
3
3
1
2
3
4
5
4
123 LN
H05RN
1 Listwa zaciskowa 2 Skrzynka elektryczna 3Ułóż przewody w taki sposób, by dało się bez przeszkód
zamknąć pokrywę.
4 Przykręć zacisk w taki sposób, by na przewody nie działało
zewnętrzne obciążenie.
5 Zacisk do przewodów 6Używaj przewodów podanego typu.
1 Pewnie przymocuj przewody do zacisków za pomocą śrub. 2 Stosować wyłącznie przewody o średnicy 2,0 mm. 3 Urządzenie wewnętrzne 4 Urządzenie zewnętrzne
OSTRZEŻENIE
• Nie należy stosować skrętki, przedłużaczy ani rozgałęźników – mogłoby to spowodować przegrzewanie się instalacji, porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
Nie należy instalować w urządzeniu podzespołów elektrycznych zakupionych u lokalnych sprzedawców. (Nie wolno odgałęziać zasilania pompy skroplin, itp. od listwy zaciskowej.) Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
• Nie podłączać przewodu zasilającego do urządzenia wewnętrznego. Może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
5. Podłączanie do przewodowego pilota
zdalnego sterowania
* Jeśli dostępna jest przestrzeń serwisowa po prawej stronie urządzenia
wewnętrznego, prace można wykonać bez odłączania skrzynki elektrycznej. Należy wówczas pominąć kroki związane z demontażem i ponowną instalacją skrzynki elektrycznej. pozwoli to usprawnić pracę.
Rysunek 1: Zdejmowanie pokrywy ze skrzynki elektrycznej
1
5-1. Zdejmij przednią kratkę (2 wkręty). 5-2. Zdejmij pokrywę serwisową (1 wkręt).
2
5-3. Zdejmij pokrywę ze skrzynki elektrycznej
[Rysunek 1].
*
5-4. Zdemontuj skrzynkę elektryczną.
1) Zdejmij klapę.
2) Odłącz przewody elektryczne łączące urządzenia
3) Odłącz złącze (S200).
4) Zdemontuj termistor wymiennika ciepła.
5) Odłącz przewód uziemiający.
6) Wyjmij wkręt montażowy skrzynki elektrycznej (1 wkręt).
1Odłącz zaczep. 2 Pokrywa skrzynki elektrycznej
1
11 polski
Page 13
5-5. Przygotuj akcesoria (części opcjonalne) [Rysunek 2].
1) Zdejmij pokrywę akcesoriów (części opcjonalne).
2) Umieść przewód połączeniowy w złączu "S21" (białe) akcesoriów (części opcjonalne).
3) Poprowadź każdy z przewodów połączeniowych przez wycięcia. Następnie ponownie zamontuj pokrywę akcesoriów w jej pierwotnym położeniu.
4) Umieść złącze akcesoriów (części opcjonalne) w złączu "S403" skrzynki elektrycznej. Następnie poprowadź przewód połączeniowy przez wycięcie w skrzynce elektrycznej.
5-6. Zamontuj pokrywę skrzynki elektrycznej w jej pierwotnym położeniu [Rysunek 3]. 5-7. Zamontuj akcesoria (części opcjonalne) [Rysunek 3].
1) Zainstaluj akcesoria (części opcjonalne) w skrzynce elektrycznej urządzenia wewnętrznego.
2) Poprowadź przewód połączeniowy [Rysunek 3].
5-8. Zamontuj skrzynkę elektryczną w jej pierwotnym położeniu.
1) Zamontuj skrzynkę elektryczną (1 śruba).
2) Zamontuj termistor w jego pierwotnym położeniu na wymienniku ciepła.
3) Podłącz przewód uziemiający.
4) Zainstaluj złącze (S200) w jego pierwotnym położeniu.
5) Podłącz przewody łączące urządzenia zgodnie z pierwotnym układem.
6) Zamontuj klapę.
5-9. Zamontuj przednią kratkę w jej pierwotnym położeniu (2 wkręty).
5-10. Zamontuj pokrywę serwisową (1 wkręt).
Rysunek 2: Przygotowywanie akcesoriów
Usuń pokrywę akcesoriów.
2
1
3
1Odłącz zaczep. 2 Akcesoria 3 Pokrywa akcesoriów 4 Poprowadź każdy z przewodów połączeniowych. 5 Wsuń element "S403". 6 Poprowadź przewody połączeniowe przez
wycięcia.
5
“S21”
Rysunek 3: Instalowanie akcesoriów
Zainstaluj pokrywę akcesoriów w pierwotnym położeniu.
1 Pokrywa akcesoriów 2 Akcesoria
4
1
2
Zainstaluj akcesoria.
6
Wycięcie na przewody połączeniowe
4
5
1 Wycięcie do podłączenia "S403" 2 Wycięcie na przewód połączeniowy
polski 12
Page 14
Montaż urządzenia wewnętrznego
6. Przewody do odprowadzania skroplin
1) Podłącz wąż na skropliny w sposób opisany po prawej stronie. 1Wąż na skropliny powinien być nachylony ku
dołowi. 2 Niedopuszczalne jest występowanie syfonów. 3Końca węża nie należy wkładać do wody.
2) Wymontuj fi ltry powietrza i wylej trochę wody na tacę na skropliny, aby sprawdzić, czy woda odpływa bez przeszkód.
3) Jeśli konieczne jest przedłużenie węża na skropliny lub kanału przelotowego skroplin, należy użyć odpowiednich elementów odpowiadających końcówkom węża.
[Rysunek przedniej końcówki przewodu]
1816
4) Przedłużając przewód na skropliny, użyj dostępnego w handlu przewodu przedłużającego o średnicy wewnętrznej 16 mm. Część wewnętrzna przedłużonego węża powinna być zaizolowana termicznie.
1Wąż na skropliny dostarczony z urządzeniem wewnętrznym 2Wąż na skropliny urządzenia wewnętrznego 3 Otulina termoizolacyjna (nie należy do wyposażenia) 4 Przedłużenie węża
16
1
2
1
2
3
16
3
4
5) Podłączając sztywną rurę z polichlorku winylu (średnica nominalna 13 mm) bezpośrednio do węża na skropliny biegnącego od urządzenia wewnętrznego, np. gdy rury prowadzone są w ścianach, należy użyć dowolnej dostępnego w złączki (średnica nominalna 13 mm).
18
132
1Wąż na skropliny dostarczony z urządzeniem wewnętrznym 2Złączka (nie należy do wyposażenia, średnica nominalna
13 mm)
3 Sztywna rura z polichlorku winylu (nie należy do wyposażenia,
średnica nominalna 13 mm)
13 polski
Page 15
Montaż przewodów czynnika chłodniczego
1. Połączenie kielichowe
1) Przeciąć rurę przecinakiem.
2) Usunąć zadziory trzymając rurę uciętym końcem w dół, tak aby resztki materiału nie wpadły do wnętrza.
3) Nałożyć nakrętkę na rurę.
4) Rozszerzyć koniec rury.
5) Sprawdzić, czy połączenie kielichowe jest prawidłowo wykonane.
1Ciąć dokładnie prostopadle.
1
Kielich
Położenie powinno dokładnie odpowiadać podanemu poniżej.
2
2 Usunąć zadziory.
A
A 0-0,5 mm 1,0-1,5 mm 1,5-2,0 mm
1 Na wewnętrznej powierzchni kielicha nie mogą występować skazy.
1
2
3
2 Koniec rury musi być równomiernie rozszerzony – kielich musi mieć kształt idealnego okręgu. 3 Nakrętka musi być dokręcona.
Narzędzie do poł.
kielichowych do R410A
Ze sprzęgłem Ze sprzęgłem (Ridgid) Motylkowe (Imperial)
Zwykłe narzędzie do poł. kielichowych
OSTRZEŻENIE
• Na części kielichowej nie należy stosować oleju mineralnego.
• Należy uważać, by olej mineralny nie przedostał się do systemu, gdyż skróciłoby to czas eksploatacji urządzeń.
• Nigdy nie należy stosować przewodów, które były używane we wcześniejszych instalacjach. Używać tylko części dostarczonych razem z urządzeniem.
• Aby zagwarantować odpowiednio długi czas eksploatacji, do urządzenia R410A nie należy nigdy dołączać suszarki.
Środek suszący może się rozpuścić i uszkodzić system.
• Niedokładne wykonanie połączenia kielichowego może spowodować wydostawanie się czynnika chłodniczego w postaci gazowej.
polski 14
Page 16
Montaż przewodów czynnika chłodniczego
2. Przewody czynnika chłodniczego
PRZESTROGA
Należy stosować nakrętki dołączone do głównego urządzenia. (Aby zapobiec pękaniu nakrętek przy starzeniu się materiału.)
• Aby uniknąć wycieków czynnika chłodniczego, posmaruj wewnętrzną powierzchnię nakrętki olejem sprężarkowym. (Użyj oleju sprężarkowego dla czynnika R410A.)
• Nakrętki połączeń kielichowych należy dokręcać kluczami dynamometrycznymi, aby uniknąć uszkodzenia nakrętek i nieszczelności.
Ustawić oba kielichy naprzeciwko siebie i dokręcić nakrętki ręką o 3 lub 4 obroty. Następnie dokręcić do końca za pomocą klucza dynamometrycznego.
[Nasmarować]
1
2
3
6
[Dokręcić]
5
4
1 Nakrętka 5 Klucz dynamometryczny 2 Nie należy aplikować oleju sprężarkowego na
powierzchnię zewnętrzną.
3 Zaaplikować olej sprężarkowy na wewnętrzną
powierzchnię nakrętki.
4 Nie nakładać oleju sprężarkowego na nakrętkę
zapobiegającą nadmiernemu dokręceniu.
Moment dokręcania nakrętki
Strona gazowa Strona cieczowa
3/8 cala 1/4 cala
32,7~39,9 N·m
(333-407 kG·cm)
14,2~17,2 N·m
(144-175 kG·cm)
6 Klucz maszynowy
7Złączka rur
8 Nakrętka
7
8
2-1. Środki ostrożności w postępowaniu z rurami
1) Otwarty koniec rury należy zabezpieczyć przed wniknięciem kurzu
lub wilgoci.
2) Wszystkie zagięcia rur powinny być możliwie łagodne. Do zginania rur należy używać giętarki.
1 Deszcz 2 Koniecznie należy nałożyć zaślepkę. 3Jeśli nie jest dostępna zaślepka, należy zasłonić wlot kielicha
taśmą, aby zapobiec przedostaniu się zanieczyszczeń i wody.
4 Ściana
1
2
3
4
15 polski
Page 17
2-2. Wybór rur miedzianych i materiałów termoizolacyjnych
• Jeśli wykorzystywane są dostępne w handlu rury miedziane i połączenia, należy przestrzegać następujących zaleceń:
1) Materiał izolacyjny: Pianka polietylenowa Wymiana ciepła: od 0,041 do 0,052 W/mK (od 0,035 do 0,045 kcal/mh°C) Powierzchnia przewodu z czynnikiem chłodniczym w postaci gazowej osiąga temperaturę maks. 110°C. Należy używać materiałów izolacyjnych, które wytrzymają tę temperaturę.
1 Przewody elektryczne między urządzeniami
2 Przewód gazowy
3 Przewód cieczowy
4 Izolacja przewodu gazowego
5 Izolacja przewodu cieczowego 6Taśma wykończeniowa 7Wąż na skropliny
2) Należy zaizolować zarówno przewody gazowe, jak i cieczowe, i przestrzegać wymiarów izolacji podanych poniżej:
Strona gazowa Strona cieczowa
Śr. zew. 9,5 mm Śr. zew. 6,4 mm Śr. wew. 12-15 mm Śr. wew. 8-10 mm
Minimalny promień zginania Grubość min. 10 mm
Co najmniej 30 mm
Grubość 0,8 mm (C1220T-O)
3) Przewody gazowe i cieczowe należy prowadzić w osobnych otulinach termoizolacyjnych.
Izolacja termiczna
przewodu gazowego
przewodu cieczowego
2
4
6
Izolacja termiczna
1
3
5
Praca w trybie testowym
1. Praca w trybie testowym
1-1 Zmierz napięcie zasilania i upewnij się, że mieści się ono w dopuszczalnym przedziale. 1-2 Test należy przeprowadzić zarówno w trybie chłodzenia lub ogrzewania.
• W trybie chłodzenia wybierz najniższą temperaturę; w trybie ogrzewania wybierz najwyższą temperaturę.
1) W zależności od temperatury w pomieszczeniu przeprowadzenie testu w jednym z trybów może być niemożliwe. Uruchom test za pomocą pilota, w sposób opisany poniżej.
2) Po zakończeniu testu ustaw normalną temperaturę (od 26°C do 28°C w trybie chłodzenia, od 20°C do 24°C w trybie ogrzewania).
3) Ze względów bezpieczeństwa nie jest możliwe ponowne uruchomienie systemu w ciągu 3 minut od jego wyłączenia.
1-3 Działanie urządzenia należy sprawdzić według instrukcji obsługi, aby upewnić się, że wszystkie funkcje
i elementy, takie jak ruchome szczeliny wentylacyjne, funkcjonują poprawnie.
• W trybie gotowości klimatyzator zużywa niewielką ilość energii. Jeśli system nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go wyłączyć głównym wyłącznikiem elektrycznym, aby nie zużywał niepotrzebnie energii.
• Po ponownym włączeniu zasilania głównym wyłącznikiem elektrycznym, przywrócony zostanie poprzedni tryb pracy systemu.
Uruchamianie testu za pomocą pilota
1) Naciśnij przycisk ON/OFF, aby włączyć system.
2) Naciśnij jednocześnie przyciski "TEMP" (w 2 miejscach) oraz "MODE".
3) Naciśnij przycisk "TEMP " i wybierz "T".
4) Naciśnij przycisk "MODE".
5) Test trwa około 30 minut, po czym urządzenie przełącza się automatycznie w normalny tryb. Aby przerwać test, naciśnij przycisk "ON/OFF".
polski 16
Page 18
2. Czynności kontrolne
Czynności kontrolne
Urządzenie wewnętrzne i zewnętrzne jest zamontowane prawidłowo, na solidnych podstawach.
Do otoczenia nie wydostaje się czynnik chłodniczy w postaci gazowej.
Zaizolowano termicznie przewody cieczowe i gazowe oraz wąż na skropliny urządzenia wewnętrznego.
Przewody odpływowe skroplin są prawidłowo zamontowane. Wyciek wody
System jest prawidłowo uziemiony. Prąd upływowy
Połączenia elektryczne między urządzeniami są wykonane przy użyciu odpowiednich przewodów.
Swobodny wlot/wylot powietrza z/do urządzenia wewnętrznego lub zewnętrznego. Zawory odcinające są otwarte.
Urządzenie wewnętrzne prawidłowo odbiera polecenia z pilota. Nie działa
Po naciśnięciu przycisku MODE pojawia się symbol
* Jeśli symbol nie jest wyświetlany, zmień ustawienie
przełącznika DIP dla pilota zdalnego sterowania. Przesuń przełącznik DIP na lewą stronę. Naciśnij przycisk MODE ponownie i sprawdź, czy na ekranie LCD pilota zdalnego sterowania pojawia się
.
.*
(komunikat diagnostyczny
na wyświetlaczu pilota)
Upadki, wibracje, hałas
Mała wydajność chłodzenia/ ogrzewania
Wyciek wody
System nie działa albo prze palają się elementy instalacji
Mała wydajność ch ogrzewania
Nie działa ogrzewanie
Objaw
Czynności
kontrolne
łodzenia/
1
17 polski
Page 19
Page 20
3P297034-1
Dwuwymiarowy kod kreskowy jest kodem produkcji.
M11B099
(1111 )
HT
Loading...