Daikin FTXS20J2V1B, FTXS25J2V1B, FTXS35J2V1B, FTXS42J2V1B, FTXS50J2V1B Operation manuals [bg]

СТАЕН КЛИМАТИК DAIKIN

РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

МОДЕЛИ

FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B

СЪДЪРЖАНИЕ

ПРОЧЕТЕТЕ ПРЕДИ УПОТРЕБА
РАБОТА
Предпазни мерки.......................................... 2
Подготовка преди експлоатация................. 7
Работа AUTO · DRY · COOL · HEAT
· FAN............................................................ 10
Регулиране на посоката на въздушната
струя............................................................ 12
Работа в режим КОМФОРТНА ВЪЗДУШНА
СТРУЯ и INTELLIGENT EYE...................... 14
Режим POWERFUL..................................... 19
БЕЗШУМНА работа на ВЪНШНИЯ
МОДУЛ ........................................................ 20
ECONO (икономична) работа.................... 21
Изключване на ТАЙМЕР............................ 22
Включване на ТАЙМЕР.............................. 23
СЕДМИЧНА работа на ТАЙМЕРА............. 24
Бележка за мулти система ........................ 32
ПОДДРЪЖКА
Поддръжка и почистване........................... 34
ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ
Отстраняване на проблеми....................... 38
1

ПРОЧЕТЕТЕ ПРЕДИ УПОТРЕБА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ

Предпазни мерки

Дръжте това ръководство на място, където операторът може лесно да го намери.
Прочетете внимателно предупрежденията в това ръководство, преди да използвате уреда.
Описаните тук предпазни мерки са класифицирани като ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ. Всички те съдържат важна информация за безопасността. Спазвайте всички предпазни мерки без изключение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неспазването на точните инструкции може да доведе до нараняване или смърт.
Никога не се опитвайте. Непременно следвайте инструкциите.
Винаги заземявайте.
Никога не докосвайте климатика или дистанционното управление с мокри ръце.
След като го прочетете, запазете ръководството на удобно място за справки в бъдеще. Ако оборудването се прехвърли на нов потребител, не забравяйте да му предадете и ръководството.
За да се избегне пожар, експлозия или нараняване, не управлявайте уреда при установяване на вредни, в това число запалими или корозивни газове наоколо.
Имайте предвид, че продължителното, директно излагане на въздействието на студен или топъл въздух от климатика, или на твърде горещ или твърде студен въздух, може да бъде вредно за вашето физическо състояние и здраве.
Не пъхайте предмети, включително пръти, пръсти и др., в отворите за приток или отвеждане на въздуха. Поради контакт с високоскоростните перки на вентилатора на климатика, може да се получи неизправност на продукта, повреда или нараняване.
Не се опитвайте да ремонтирате, разглобявате, монтирате повторно или модифицирате климатика сами, тъй като това може да доведе до изтичане на вода, токови удари или опасност от пожар.
Не използвайте запалим спрей в близост до климатика, тъй като има опасност от пожар.
Внимавайте за опасност от пожар в случай на изтичане на охладител. Ако климатикът не работи правилно, т.е., не генерира студен или топъл въздух, причината може да е в изтичане на охладител. Обърнете се към вашия доставчик за съдействие. Охладителната течност в климатика е безопасна и обикновено не изтича. В случай
на изтичане, обаче, контактът с открит нагревател, радиатор или печка може да доведе до образуване на
отровен газ. Не използвайте климатика, докато квалифициран сервизен техник не потвърди, че утечката е ремонтирана.
Не се опитвайте да ремонтирате климатика сами. Неправилният ремонт може да доведе до изтичане на вода, токови удари или пожар. Моля, свържете се с вашия доставчик или с квалифициран персонал за извършване на монтажа и поддръжката.
Когато климатикът е неизправен (произвежда мирис на изгоряло и др.), изключете захранването на уреда и се свържете с вашия доставчик. Продължаването на експлоатацията при такива обстоятелства може да доведе до повреда, токови удари или опасност от пожар.
Задължително инсталирайте детектор за утечки на земята. Неговата липса може да доведе до токов удар или пожар.
Не забравяйте да заземите климатика. Не заземявайте уреда към тръбопроводи, гръмоотводи или телефонно заземяване. Неправилното заземяване може да доведе до токов удар.
Неспазването на точните инструкции може да доведе до повреда на имущество или нараняване, които могат да бъдат сериозни, в зависимост от обстоятелствата.
Никога не мокрете климатика или дистанционното управление с вода
ВНИМАНИЕ
Не използвайте климатика за други цели, освен предвидените. Не използвайте климатика за охлаждане на прецизни инструменти, храна, растения, животни или художествени творби, тъй като това може да се отрази неблагоприятно на характеристиките, качествата и/или дълготрайността на засегнатия предмет.
Не излагайте растения или животни на директната въздушна струя от уреда, тъй като това може да причини неблагоприятни последици.
Не поставяйте нагреватели или горелки на местата, подложени на въздушната струя от уреда, тъй като това може да влоши горенето.
2
Не запушвайте отворите за приток или отвеждане на въздуха. Влошеният въздушен поток може да доведе до недостатъчен капацитет или до проблеми.
Не сядайте и не поставяйте предмети върху външния модул. Падането от модула може да причини нараняване или повреда.
Не поставяйте предмети, чувствителни към влага, директно под вътрешния или външния модул. При определени условия, кондензът по основния модул или охладителните тръби, замърсяването по въздушния филтър или запушване на дренажа могат да причинят прокапване, което да доведе до повреда на засегнатия предмет.
След продължително използване, проверете закрепването и стойката на уреда за евентуални повреди. Ако се оставят в повредено състояние, уредът може да падне и да причини нараняване.
За да избегнете нараняване, не докосвайте отвора за приток на въздух или алуминиевите ребра на уреда.
• Уредът не е предвиден за използване от малки деца или инвалиди без надзор. Може да се получи травма и увреждане на здравето.
За да се избегне недостиг на кислород, осигурете адекватно проветряване на помещението, ако съвместно с климатика се използва оборудване с открит пламък.
Преди почистване, уверете се, че сте изключили уреда и сте извадили щепсела на захранващия кабел от контакта. В противен случай е възможен токов удар и нараняване.
Свързвайте освен посоченото, може да доведе до токови удари, прегряване и пожари.
Разположете дренажния шланг така, че да осигурите безпрепятствено оттичане. Непълното оттичане може да доведе до намокряне на стените, мебелите и др.
Не разполагайте предмети в директна близост до външния модул и не допускайте листа и други отпадъци да се натрупват около уреда. Листата привличат дребни животни и насекоми, които могат да попаднат в уреда. Веднъж попаднали в уреда, такива насекоми и животни могат да причинят неизправности, пушек или пожар, ако се допрат
Не поставяйте предмети около вътрешния модул. Тов а може да има неблагоприятно въздействие върху работата на уреда, качеството на продукта и живота на климатика.
Тоз и уред не е предвиден за използване от лица с намалени физически, сензорни или умствени възможности, или липса на опит и знания за работата на уреда, освен ако те са надзиравани или инструктирани за употребата на уреда от лицето, отговорно за тяхната безопасност. Дръжте извън обсега на деца, за да се гарантира, че те не си играят с уреда.
За избягване на токови удари, не работете с уреда с мокри ръце.
Не мийте климатика с вода, тъй като това може да доведе до токов удар или пожар.
Не поставяйте съдове с вода (вази с цветя и др.) върху уреда, тъй като това може да
причини токов удар или пожар.
климатика само към посочената верига за силово захранване. Друго захранване,
до части на електрооборудването.
Място за монтаж.
За монтаж на климатика в следните типове места, консултирайте се с доставчика.
Места, където има наличие на масло или се образува пара и частици сажди.
Места със солен въздух, като крайбрежни области.
Места, където се отделя сулфиден газ, като горещи минерални извори.
Места, където външният модул може да
Оттичането от външния модул трябва да се отведе на място с добър дренаж.
се затрупа от сняг.
Отчетете работния шум и евентуалното безпокойство за съседите.
За монтажа изберете място, както е описано по-долу.
Достатъчно стабилно място, което може да понесе тежестта на уреда и не усилва работния шум и вибрации.
Място, където отделеният въздух от външния модул или работният шум няма да пречат на съседите.
Електрически работи.
За захранването използвайте отделна верига, само за климатика.
Преместване на системата.
• Преместването на климатика изисква специализирани познания и умения. Моля, обърнете
се към доставчика, ако е необходимо преместване на уреда.
3

Наименования на частите

17 15
14
16
13
134
5
7
91110
8
12
6
2
Вътрешен модул
4
Външен модул
19
20
21
22
18
24
2323
19
20
21
22
18
24
Външният вид на външния модул може да се различава при някои модели.
Вътрешен модул
1. Въздушен филтър
2. Фотокаталитичен въздухопречистващ
филтър от титаниев апатит:
Тези филтри са закрепени към вътрешността на въздушните филтри.
3. Отвор за приток на въздух
4. Преден панел
5. Пластинка на панела
6. Сензор за температура в стаята:
• Той измерва температурата на въздуха около уреда.
7. Сензор INTELLIGENT EYE: (страница 14.)
8. Показване
9. Отвор за отвеждане на въздух
10.
Клапи (хоризонтални ребра):
11. Жалузи (вертикални ребра):
• Жалузите са вътре в отвора за отвеждане на въздух. (страница 12.)
12. Табелка с наименование на модел
Външен модул
18.
Отвор за приток на въздух (отзад и отстрани)
19. Охладителен тръбопровод и вътрешно-модулен кабел
20. Дренажен маркуч
21. Заземяваща клема:
Тя е вътре в този капак.
(страница 12.)
13.
Превключвател ВКЛ/ИЗКЛ на вътрешния модул:
Натиснете еднократно превключвателя за начало на работата. Натиснете отново, за да я спрете.
Работният режим е посочен в следващата таблица.
Модел
САМО ОХЛАЖДАНЕ ТОПЛИННА
ПОМПА
Този превключвател е полезен, когато нямате дистанционно управление.
Светлинен индикатор за РАБОТА (зелен)
14.
15. Светлинен индикатор ТАЙМЕР (жълт):
(страница 22.)
Светлинен индикатор на INTELLIGENT
16.
EYE (зелен):
17. Приемник на сигнали:
Той приема сигнали от дистанционното управление.
Когато уредът получи сигнал, ще чуете кратък звук.
Начало на работа ......... бип-бип
Променена настройка .. бип
Край на работа.............. бииип
22. Отвор за отвеждане на въздух
23. Сензор за външна температура (отзад)
24. Табелка с наименование на модел
(страница 14.)
Режим
COOL 22°C AUTO
AUTO 25°C AUTO
Настройка на
температурата
Сила на
въздушната струя
5

Наименования на частите

1
5
6
2
3
4
<ARC452A3>
7
8
13
14 15 17
109
11
12
16 18
<Отворете предния капак>
Устройство за дистанционно управление

1. Предавател на сигнали:

Изпраща сигнали към вътрешния модул.

2. Дисплей (LCD):

Показва текущите настройки. (На тази илюстрация, всяка секция е показана с включени всички нейни дисплеи, за целите на пояснението.)

3. Бутон за настройка на ВЕНТИЛАТОР:

Избира силата на въздушната струя.

Бутон POWERFUL (повишена мощност):

4.
Работа в режим ПОВИШЕНА МОЩНОСТ (страница 19.)

5. Бутон ВКЛ/ИЗКЛ:

Натиснете еднократно за начало на работата. Натиснете отново, за да я спрете.

Бутони за регулиране на ТЕМПЕРАТУРАТА:

6.
Променят настройките на температурата.

7. Бутон за избор на РЕЖИМ:

Избира режим на работа. (AUTO/DRY/COOL/HEAT/FAN) (страница 10.)

8. Бутон БЕЗШУМНА РАБОТА:

БЕЗШУМНА работа на ВЪНШНИЯ МОДУЛ (страница 20.)

9. Бутон ECONO:

ECONO (икономична) работа (страница 21.)

10. Бутон SWING:

Клапи (хоризонтални ребра) (страница 12.)

11. Бутон SWING:

Жалузи (вертикални ребра) (страница 12.)

12. Бутон КОМФОРТ/СЕНЗОР:

Работа в режим КОМФОРТНА ВЪЗДУШНА СТРУЯ и INTELLIGENT EYE (страница 14.)

13. Бутон СЕДМИЧНА/ПРОГРАМА/КОПИЕ/ НАЗАД/НАПРЕД:

СЕДМИЧНА работа на ТАЙМЕРА (страница 24.)

14. Бутон ИЗБОР:

• Той променя настройките на ВКЛ./ИЗКЛ.
ТАЙМЕР и СЕДМИЧЕН ТАЙМЕР. (страница 22, 24.)

15. Бутон ИЗКЛ. ТАЙМ ЕР: (страница 22.)

16. Бутон ВКЛ. ТА ЙМЕР: (страница 23.)

17. Бутон ОТМЯНА ТАЙМЕР:

Той отменя настройките на таймера.
(страница 22, 23.)
• Той не може да се използва за
СЕДМИЧНА работа на ТАЙМЕРА.

18. Бутон CLOCK: (страница 8.)

6

Подготовка преди експлоатация

Позиционирайте правилно + и –!
Приемник
Устройство за дистанционно управление
Поставка за устройство за дистанционно управление
Винтове
Поставяне на батериите
1. Плъзнете предния капак, за да го свалите.
2. Поставете 2 сухи батерии AAA.LR03
(алкални).
3. Поставете обратно предния капак.

Използване на дистанционното управление

За използване на дистанционното управление, насочете предавателя към вътрешния модул. Ако нещо блокира сигналите между уреда и дистанционното управление, например завеса, модулът няма да работи.
Не изпускайте дистанционното управление. Не го мокрете.
Максималното разстояние за комуникация е около 7 м.

Закрепване на поставката за дистанционното управление към стената

1.
Изберете място, от където сигналите ще достигат до модула.
2. Закрепете поставката към стена, колона
или друго подобно място с помощта на местно закупени винтове.
3.
Поставете дистанционното управление в поставката.
БЕЛЕЖКА
Бележки за батериите
При смяна на батериите, използвайте батерии от един и същи тип и сменете едновременно двете стари батерии.
Ако системата няма да се използва продължително време, извадете батериите.
Батериите издържат приблизително една година. Ако дисплеят на дистанционното управление започне да избледнява и започне влошаване на приемането, преди да е изтекла годината, сменете и двете батерии с нови алкални батерии размер AAA.LR03.
Предоставените батерии са предвидени за първоначално използване на системата. Периодът на използването им може да е по-къс, в зависимост от датата на производство на климатика.
Бележки за дистанционното управление
Никога не излагайте дистанционното управление на пряка слънчева светлина.
Прахът върху предавателя или приемника на сигнали ще намали чувствителността им. Избърсвайте праха с мека кърпа.
Комуникацията може да се деактивира, ако в помещението има флуоресцентна лампа с електронен стартер (като например, лампите от инверторен тип). Ако случаят е такъв, консултирайте се със сервиза.
Ако сигналите на дистанционното управление задействат друг уред, преместете уреда някъде другаде или се консултирайте със сервиза.
2
3
1
7

Подготовка преди експлоатация

Настройка на часовника

1. Натиснете .

• "" се извежда на дисплея.
• "" и "" мигат.
2. Натиснете за задаване на текущия
ден от седмицата.

3. Натиснете .

• "" мига.
4. Натиснете за задаване на текущия
час.
Задържането на бутон или бързо увеличава
или намалявана показаното време.

5. Натиснете .

• Насочете дистанционното управление към
вътрешния модул, докато натискате бутоните.
"" мига.
Включете прекъсвача
След включване на захранването, клапите на вътрешния модул се отварят и затварят еднократно, за да се установят в референтната позиция.
БЕЛЕЖКА
■ Бележка по настройката на часовника
Ако вътрешният часовник на вътрешния модул не е сверен точно, ON/OFF TIMER и WEEKLY TIMER няма да работят прецизно.
8

Препоръчителна настройка на температурата

За охлаждане: 26-28°C За отопление: 20-24°C
Режим Работни условия Ако работата продължи извън този обхват
COOL Външна температура: 〈2MK(X)S〉 10-46°C
3/4/5MK(X)S –10-46°CRK(X)S –10-46°C
Вътрешна температура: 18-32°C Вътрешна влажност: 8 0% макс.
Може да се задейства предпазно устройство за спиране на работата. (В мулти система, то може да се задейства за спиране на работата само на външния модул.)
• По вътрешни я модул може да се образува конденз и да прокапе.
HEAT Външна температура: 〈2/3/4/5MXS〉 –15-20°C
RXS –15-20°C
Вътрешна температура: 10-30°C
Може да се задейства предпазно устройство за спиране на работата.
DRY Външна температура: 〈2MK(X)S〉 10-46°C
3/4/5MK(X)S –10-46°CRK(X)S –10-46°C
Вътрешна температура: 18-32°C Вътрешна влажност: 8 0% макс.
Може да се задейства предпазно устройство за спиране на работата.
• По вътрешни я модул може да се образува конденз и да прокапе.

Проверки на настройките на дистанционното управление

Това дистанционно управление е общо за модела стоплинна помпа и модела само с охлаждане. Използвайте DIP-превключвателите на дистанционното управление, за да изберете модел с топлинна помпа или само с охлаждане.
Вижте следващото пояснение и направете настройките както е показано на илюстрацията.
За потребители на модел с топлинна помпа: Задайте в положение H/P
За
потребители на модел само с охлаждане:
Задайте в положение C/O
23
1
1DIP превключвател
2H/P
3C/O
БЕЛЕЖКА
■ Съвети за пестене на енергия
Внимавайте да не охлаждате (затопляте) помещението прекалено много. За да пестите енергия, поддържайте настройките на температурата до умерено ниво.
Закрийте прозорците със щори или завеси. Спирането на слънчевата светлина и въздуха отвън увеличава ефекта от охлаждането (отоплението).
• Запушените въздушни филтри водят до непълноценна работа и хабят енергия. Почиствайте ги веднъж на всеки две седмици.
Моля, забележете
Климатикът винаги консумира малко количество електроенергия, дори и когато не работи.
Ако няма да използвате климатика продължително време, например, през пролетта или есента, изключете прекъсвача.
Използвайте климатика в следните условия.
Експлоатацията извън този обхват на влажност или температура може да доведе
до деактивиране на системата от страна на предпазно устройство.
9

РАБО ТА

Работа AUTO · DRY · COOL · HEAT · FAN

Климатикът работи в избрания от вас режим на работа. От следващия път, климатикът ще работи в същия режим на работа.
За начало на работа
1.
Натиснете и изберете режим на работа.
• Всяко натискане на бутона обхожда последователно
режимите за избор.
: AUTO (автоматичен): HEAT (отопление) : DRY (изсушаване): FAN (вентилатор) : COOL (охлаждане)
Модели САМО С ОХЛАЖДАНЕ
Модели с ТОПЛИННА ПОМПА
2. Натиснете .
• "" се извежда на LCD.
Индикаторът за РАБО ТА светва.
За спиране на работа
3. Натиснете отново .
• "" изчезва от LCD.
Индикаторът за РАБО ТА изгасва.
За промяна на настройките на температурата
4. Натиснете или .
Режим AUTO или COOL или HEAT Работа в режим DRY или FAN
Натиснете за повишаване на темпера­турата и за понижаване на температурата.
Задайте желаната температура.
Настройката на температурата не е променлива.
10
За смяна на силата на въздушната струя.
5. Натиснете .
Режим AUTO или HEAT или COOL или FAN Режим ИЗСУШАВАНЕ Възможни са 5 нива на
настройка на силата на въздушната струя, от "" до "" плюс " " " ".
• Безшумна работа на вътрешния модул
Когато въздушната струя е зададена като "", шумът от вътрешния модул ще стане по-тих. Използвайте това при намаляване на шума.
БЕЛЕЖКА
■ Забележка по работа в режим на ОТОПЛЕНИЕ
Тъй като климатикът отоплява стаята чрез пренос на топлина от външния към вътрешния модул, отоплителният капацитет може да се намали при ниски външни температури. Ако отоплителният ефект е недостатъчен, препоръчва се използването на друг отоплителен уред в съчетание с климатика.
Системата с топлинна помпа загрява стаята чрез циркулиране на горещ въздух в помещението. След начало на работата в режим на отопление, ще е нужно известно време, преди стаята да се затопли.
При работа в режим на отопление, по външния модул може да се появи скреж и да влоши отоплителния капацитет. В такъв случай, системата превключва към работа в режим на размразяване, за да се отстрани скрежът.
По време на размразяването, горещият въздух не излиза от вътрешния модул.
По време на работата в режим на размразяване, може да се чуе свистящ звук, което
не означава неизправност на климатика.
Забележка по работа в режим на охлаждане
Тоз и климатик охлажда стаята чрез отделянето на топлината във външното помещение. Поради това, капацитетът на охлаждане на климатика може да се влоши, ако външната температура е висока.
Забележка по работа в режим на изсушаване
Компютърният чип работи за премахване на влажността в помещението, като в същото време запазва температурата, доколкото е възможно. Той контролира автоматично температурата и силата на въздушната струя, така че не е възможно ръчно коригиране на тези функции.
Забележка по работа в АВТОМАТИЧЕН РЕЖИМ
В режим на работа AUTO, системата избира подходящ режим на работа (COOL или HEAT), в зависимост от стайната и външната температура и началото на работата.
Системата автоматично преизбира настройката през регулярен интервал от време, за да поддържа стайната температура на зададеното от потребителя ниво.
Забележка по
Този режим е валиден само за вентилатор.
Бележка по настройката на силата на въздушната струя
При по-слаба струя, ефектът от охлаждането (отоплението) също е по-малък.
работа в режим ВЕНТИЛАТОР
Настройката на въздушната струя не е променлива.
11

Регулиране на посоката на въздушната струя

Можете да регулирате посоката на въздушната струя, за да увеличите комфорта си.
■ За начало на автоматично завъртане
Посокаа на горната и долната въздушна струя
Натиснете .
• "" се извежда на LCD.
Клапите (хоризонталните ребра) започват да се
завъртат.
Дясна и лява посока на въздушната струя
Натиснете .
• "" се извежда на LCD.
Жалузите (вертикалните ребра) започват да се
завъртат.
3-D посока на въздушната струя
Натиснете и .
• "" и "" се извеждат на LCD.
Клапите и жалузите се движат последователно.
За отмяна на 3-D въздушна струя, натиснете отново или .
Клапите или жалузите ще спрат да се движат.
• Следните илюстрации показват съответните посоки на въздушната струя.
Горна/Долна Дясна/Лява 3-D
12
За поставяне на клапите или жалузите
15°
50°
80°
30°
70°
80°
A
2
1
3
4
2
3
2
3
B
C
4
4
вжеланото положение
Тази функция е ефективна докато клапите или жалузите са в режим на автоматично завъртане.
Натиснете и , когато клапите или жалузите достигнат желаното положение.
При 3-D въздушна струя, клапите и жалузите се движат последователно.
• "" или "" изчезва от LCD.
ВНИМАНИЕ
Винаги използвайте дистанционно управление за регулиране на ъгъла на клапите и жалузите. Ако опитвате да преместите клапите и жалузите принудително с ръка по време на движение, механизмът може да се счупи.
• Винаги използвайте дистанционно управление за регулиране на ъгъла на жалузите. Вотвора за приток на въздух има вентилатор, въртящ се
БЕЛЕЖКА
■ Бележка за ъглите на клапите
• Диапазонът на движение на клапата зависи
от режима на работа. (Вижте схемата.)
Бележка по 3-D въздушна струя
• Триизмерната въздушна струя циркулира
студения въздух, който се стреми да се събере на пода на стаята, и топлия въздух, който се стреми да се събере под тавана, из цялата стая като не допуска образуването на зони със студен и с топъл въздух.
,
с голяма скорост.
АВ режим ИЗСУШАВАНЕ или ОХЛАЖДАНЕ ВВ режим HEAT (отопление) C В режим ВЕНТИЛАТОР
1 КОМФОРТНА ВЪЗД УШНА СТРУЯ 3 Долна граница 2 Горна граница 4 Спиране на работата
13
Работа в режим КОМФОРТНА
Зона 1
Зона 2
Зона 2
Зона 1
Зона 2
Зона 1
ВЪЗДУШНА СТРУЯ и INTELLIGENT EYE
Работа с комфортна настройка на въздушната струя
Посоката на въздушния поток ще бъде нагоре в режим на охлаждане и надолу в режим на отопление, което осигурява комфортен полъх, който не духа директно към хората.
Режим на охлаждане (COOL) Работа в режим на ОТОПЛЕНИЕ
(HEAT)
Работа в режим INTELLIGENT EYE
"INTELLIGENT EYE" е инфрачервеният сензор, който открива движение на хора. Ако в продължение на 20 минути в стаята няма никой, работата автоматично преминава към режим на икономия на енергия. Сензорът INTELLIGENT EYE работи в следните ситуации.
В зона 1 е открито присъствие на човек.
Хора са открити и
Използване на режим INTELLIGENT EYE в съчетание срежим на КОМФОРТНА ВЪЗДУШНА СТРУЯ.
в двете зони
В зона 2 е открито присъствие на човек.
Не са открити хора в зоните.
Климатикът преминава в режим на пестене на енергия след 20 минути. *Посоката на струята може да се различава
от показаната на илюстрацията, в зависимост от действията и движенията на хората в тези зони.
14
Loading...
+ 33 hidden pages