Daikin FTXS20J2V1B, FTXS25J2V1B, FTXS35J2V1B, FTXS42J2V1B, FTXS50J2V1B Operation manuals [sl]

SOBNA KLIMATSKA NAPRAVA DAIKIN

PRIROČNIK ZA UPORABO

MODELI

FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B

VSEBINA

PRED UPORABO PREBERITE
Varnostni ukrepi ............................................. 2
Priprave na zagon naprave ............................ 7
NAČINI DELOVANJA
Načini delovanja AUTO · DRY · COOL
· HEAT · FAN ............................................... 10
Prilagajanje smeri zračnega pretoka............ 12
Delovanje COMFORT AIRFLOW (udobni zračni pretok) in INTELLIGENT EYE
(pametno tipalo) ........................................... 14
Funkcija POWERFUL .................................. 19
Delovanje QUIET zunanje enote.................. 20
Funkcija ECONO - VARČNO ....................... 21
Funkcija IZKLOP ČASOVNIKA .................... 22
Funkcija ON TIMER ..................................... 23
Funkcija WEEKLY TIMER
(tedenski časovnik) ...................................... 24
Opomba za multi sistem............................... 32
NEGA
Nega in čiščenje........................................... 34
ODPRAVLJANJE TEŽAV
Odpravljanje težav ....................................... 38
1

PRED UPORABO PREBERITE

OPOZORILO
OPOMIN

Varnostni ukrepi

Ta pr i ročnik hranite na mestu, kjer ga bo operater zlahka in hitro našel.
Skrbno preberite navodila o varnostnih ukrepih v tem priročniku, preden začnete enoto uporabljati.
Opisani varnostni ukrepi so razvrščeni kot OPOZORILA ali OPOMINI. Oboji so pomembni za vašo
varnost. Poskrbite za to, da boste izvajali vse ukrepe.
OPOZORILO
Če teh navodil ne boste pravilno upoštevali, se lahko poškodujete ali izgubite življenje.
Nikoli ne poskušajte. Upoštevajte navedena navodila.
Vzpostavite ozemljitev.
Klimatske naprave in daljinskega upravljal­nika se nikoli ne dotikajte z mokrimi rokami.
Ko ga preberete, priročnik shranite na priročnem mestu, tako da ga boste lahko vzeli v roke, ko ga boste potrebovali. Če se oprema prenese na novega uporabnika, mu vedno predajte tudi priročnik.
Da se izognete požaru, eksploziji ali telesni poškodbi, klimatske naprave v prisotnosti vnetljivih ali korozivnih plinov ne vklapljajte.
Vedeti morate, da dolgotrajna neposredna izpostavljenost hladnemu ali toplemu zraku klimatske naprave ali prehladnemu ali pretoplemu zraku lahko škoduje vašemu fizičnemu počutju in zdravju.
Ne vstavljajte predmetov, vključno s palicami, prsti itd. v vstop ali izstop zraka. Do okvare izdelka ali poškodbe izdelka pride lahko zaradi kontakta s hitro vrtečimi se loputami ventilatorja.
Klimatske naprave ne poskušajte popravljati, razstavljati, na novo nameščati ali spreminjati sami, saj lahko pride do puščanja vode, električnega udara ali nevarnosti požara.
Ne uporabljajte vnetljivih sprejev ob klimatski napravi, sicer lahko pride do požara.
Če pušča hladivo, pazite, da ne izbruhne požar. Če klimatska naprava ne deluje pravilno, če na primer ne ustvarja hladnega ali toplega zraka, lahko vzrok tiči v puščanju hladiva. Za pomoč se obrnite na lokalnega zastopnika. Hladivo v klimatski napravi je varno in navadno ne pušča. Če pride do puščanja, lahko kontakt z gorilnikom, grelcem ali kuhalnikom povzroči sproščanje strupenega plina. Klimatske naprave ne uporabljajte, dokler kvalificiran zastopnik serviserja ne potrdi, da je bilo puščanje odpravljeno.
Ne poskušajte sami nameščati ali popravljati klimatske naprave. Nepravilno opravljeno delo lahko povzroči iztekanje vode, električni udar ali požarno nevarnost. Prosimo, da se za nameščanje in vzdrževanje obrnete na lokalnega zastopnika ali kvalificirano osebje.
Ko klimatska naprave ne deluje (smrdi po zažganem itd.), izključite enoto in pokličite lokalnega zastopnika. Neprestano delovanje v takih pogojih lahko privede do odpovedi, električnega udara in požarne nevarnosti.
Namestite odklopnik z uhajanjem toka. Če ne namestite odklopnika za uhajanje toka, lahko to povzroči električni udar ali požar.
Pazite, da boste enoto zagotovo ozemljili. Ne ozemljujte naprave s pomočjo komunalne cevi, strelovoda, prenapetostnega odvodnika ali ozemljitve telefona. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni udar.
Če teh navodil ne boste pravilno upoštevali, lahko to privede do poškodbe lastnine ali osebne poškodbe, odvisno od okoliščin.
Klimatske naprave in daljinskega upravljalnika nikoli ne močite z vodo.
OPOMIN
Klimatske naprave ne uporabljajte za namene, ki se ne ujemajo z namenom izdelave. Klimatske naprave ne uporabljajte za hlajenje natančnih instrumentov, hrane, rastlin, živali ali umetniških del, saj lahko to vpliva na njihovo zmogljivost, kakovost ali dolgotrajnost.
Rastlin in živali ne izpostavljajte neposrednemu zračnemu toku enote, saj ima to lahko neugodne vplive.
Izdelka ne postavljajte ob naprave, ki proizvajajo odprt ogenj ob pretoku zraka z enote, saj to lahko prepreči vžig gorilnika.
2
Ne prekrivajte vstopov in izstopov zraka. Oviran zračni tok lahko poslabša delovanje naprave ali povzroči napake.
Ne posedajte pred zunanjo enoto in ne postavljajte predmetov nanjo. Če padete ali če na vas pade kakšen predmet, lahko to povzroči poškodbe.
Predmetov, ki so občutljivi na vlago, ne postavljajte neposredno pod notranjo ali zunanjo enoto. V nekaterih pogojih lahko kondenziranje glavne enote ali hladilnih cevi, umazanija zračnega filtra ali zamašitev odvodnih cevi povzroči kapljanje, kar lahko poškoduje ali pokvari predmet pod enoto.
Po daljši uporabi preverite podstavek enote in nosilce, da niso poškodovani. Če so poškodovani, lahko enota pade in pri tem povzroči telesne poškodbe.
Da bi se izognili poškodbam, se ne dotikajte odprtine za vstop zraka ali aluminijastih platic enote.
Naprave ne smejo uporabljati majhni otroci in bolne osebe brez nadzora. Pride lahko do poškodb
telesnih funkcij in škode zdravja.
Da bi se izognili prekomerni porabi kisika, pazite, da je prostor dobro prezračen, če uporabljate hkrati s klimatsko napravo opremo, kot so gorilniki itd.
Pred čiščenjem se prepričajte, da ste zaustavili delovanje; stikalo prestavite na off ali odstranite napajalni kabel. Sicer lahko pride do električnega udara in poškodbe.
Klimatsko napravo priključite le na napajalno omrežje z ustreznim tokom. Napajanje, drugačno od navedenega, lahko povzroči električni udar, pregrevanje ali požar.
Namestite cev za odvod kondenzata, da zagotovite pravilno odvajanje. Nepopolno odvajanje kondenzata lahko povzroči zbiranje vode v zgradbi, na pohištvu itd.
Ne postavljajte predmetov v neposredno bližino zunanje enote in ne dovolite listom in drugim odpadkom, da se zbirajo okoli enote. V kupčku listja se naselijo majhne živali, ki lahko vstopijo v enoto. Ko so v enoti, lahko živali povzročijo okvaro, dim ali požar, ko se dotaknejo električnih delov.
Okoli notranje enote ne postavljajte predmetov. To lahko nezaželeno vpliva na delovanje, kakovost izdelka in življenjsko dobo klimatske naprave.
Ta naprava ni namenjena za uporabo ljudi z zmanjšanimi fizičnimi, senzornimi ali mentalnimi sposobnostmi ali ljudi, ki za njeno uporabo nimajo potrebnih znanj, razen če so pod nadzorom osebe, odgovorne za njihovo varnost, ali delujejo v skladu z navodili take osebe. Hranite zunaj dosega otrok, da se ti ne bodo igrali z napravo.
Da bi se izognili električnemu udaru, ne upravljajte naprave z mokrimi rokami.
Klimatske naprave ne perite z vodo, saj to lahko povzroči električni udar ali požar.
Nad enoto ne postavljajte posod z vodo (npr. vaz), saj lahko to povzroči električni udar ali
požar.
Mesto montaže.
V primeru montaže na spodaj opisanih mestih se posvetujte s prodajalcem.
Mesta, kjer so prisotni olje, para in saje.
Okolje z obilico soli, kot so obalna področja.
Mesta, kjer je prisoten žveplov plin, kot so termalni vrelci.
Mesta, kjer je veliko snega, ki lahko prekrije zunanjo enoto.
Cev za odvod kondenzata zunanje enote morate speljati na mesto z dobro drenažo.
Upoštevajte hrup, ki lahko moti vaše sosede.
Mesto montaže izberite v skladu s spodaj opisanimi navodili.
Izberite mesto, ki je dovolj trdno, da prenese težo in vibracije naprave in kjer se hrup ali vibracije pri obratovanju ne bodo stopnjevali.
Izberite mesto, kjer zrak iz zunanje enote in hrup pri obratovanju ne bosta motila sosedov.
Električno napajanje.
Za napajanje klimatske naprave uporabite ločeni električni tokokrog.
Premeščanje naprave.
Premeščanje naprave zahteva posebna znanja in spretnosti. Prosimo, posvetujte
se s prodajalcem, če želite zaradi selitve ali adaptacije napravo premestiti.
3

Sestavni deli naprave

17 15
14
16
13
134
5
7
91110
8
12
6
2
Notranja enota
4
Zunanja enota
19
20
21
22
18
24
2323
19
20
21
22
18
24
• Videz zunanje enote se lahko razlikuje od modela do modela.
Notranja enota
1. Zračni filter
2. Fotokatalitični filter iz titanijevega apatita
za ččenje zraka:
Ti flitri so nameščeni na notranji strani zračnih filtrov.
3. Vstop zraka
4. Čelna plošča
5. Jeziček plošče
6. Tipalo temperature v prostoru:
Zaznava temperaturo zraka okoli enote.
7. Tipalo INTELLIGENT EYE: (stran 14.)
8. Prikazovalnik
9. Izstopna zračna odprtina
10. Plošče za usmerjanje zraka (vodoravne
lamele): (page 12.)
11. Lopute (navpične lamele):
Lopute so nameščene znotraj izstopne zračne odprtine. (stran 12.)
12. Ploščica z imenom modela
Zunanja enota
18.
Vstopna zračna odprtina (zadaj in ob strani)
19.
Cevi za hladivo in kabel za povezavo med enotama
20. Gibljiva odtočna cev
21. Priključek za ozemljitev:
Najdete ga znotraj pokrova.
13. Gumb za vklop/izklop notranje enote:
14. Lučka za prikaz delovanja (zelena)
15.
16.
17. Sprejemnik signala:
22. Izstopna zračna odprtina
23. Senzor zunanje temperature (zadaj)
24. Ploščica z imenom modela
Pritisnite na gumb, če želite napravo vklopiti.
Ponovno pritisnite na gumb, če želite napravo izklopiti.
Način delovanja je naveden v spodnji tabeli.
Način
Model
SAMO HLAJENJE TOPLOTNA
ČRPALKA
To stikalo je koristno v primeru, kadar daljinski upravljalnik ni na voljo.
Lučka za TIMER (časovnik) (rumena): Lučka za tipalo INTELLIGENT EYE
(zelena):
Sprejema signale z daljinskega upravljalnika.
Ko enota sprejme signal, boste zaslišali piskajoč zvočni signal.
Začetek delovanja .......... biip-biip
Sprememba nastavitev .. bip
Konec delovanja ............ dolg pisk
delovanja
HLAJENJE
AUTO 25°C AUTO
(stran 14.)
Nastavitev
temperature
22°C AUTO
Zračni pretok
(stran 22.)
5

Sestavni deli naprave

1
5
6
2
3
4
<ARC452A3>
7
8
13
14 15 17
109
11
12
16 18
<Odprite čelno ploščo>

Daljinski upravljalnik

1. Oddajnik signala:

Pošilja signale notranji enoti.

2. Zaslon LCD:

Na njem so prikazane trenutne nastavitve. (Na tej sliki je zaradi razlage vsak del ponazorjen z vsemi zasloni v položaju ON.)

3. Gumb za nastavitev FAN:

Izbere nastavitev zračnega pretoka.

4. Gumb POWERFUL:

Funkcija POWERFUL (stran 19.)

5. Tipka ON/OFF (vklop/izklop):

Pritisnite na gumb, če želite vklopiti napravo. Ponovno pritisnite na gumb, če želite izklopiti napravo.

6. Gumba za nastavitev TEMPERATURE:

Za spreminjanje nastavitev temperature.

7. Gumb MODE:

Za izbiro načina delovanja. (AUTO/DRY/ COOL/HEAT/FAN) (stran 10.)

8. Gumb QUIET - TIHO:

Funkcija QUIET - TIHO delovanje ZUNANJE ENOTE (stran 20.)

9. Gumb ECONO:

Funkcija ECONO - VARČNO (stran 21.)

10. Gumb SWING:

Plošče za usmerjanje zraka (vodoravne lamele) (stran 12.)

11. Gumb SWING:

Lopute (navpične lamele) (stran 12.)

12. Gumb COMFORT/SENSOR:

Delovanje COMFORT AIRFLOW (udobni zračni pretok) in INTELLIGENT EYE (pametno tipalo) (stran 14.)
13.

Gumb WEEKLY (tedensko)/PROGRAM (programiranje)/ COPY (kopiranje)/BACK (nazaj)/NEXT (naprej):

Funkcija WEEKLY TIMER - TEDENSKI ČASOVNIK (stran 24.)

14. Gumb SELECT - izbira:

Spremeni nastavitve VKLOP/IZKLOP
ČASOVNIKA in WEEKLY TIMER - tedenski časovnik (stran 22, 24.)

15. Gumb OFF TIMER: (stran 22.)

16. Gumb ON TIMER: (stran 23.)

17. Gumb TIMER CANCEL:

Za preklic nastavitve časovnika. (stran 22, 23.)
Ni ga mogoče uporabljati za delovanje WEEKLY TIMER - tedenski časovnik.

18. Gumb CLOCK: (stran 8.)

6

Priprave na zagon naprave

Pravilno postavite + in -!
Sprejemnik
Daljinski upravljalnik
Nosilec daljinskega upravljalnika
Vijaki

Vstavljanje baterij

1. Zadrsajte sprednji pokrov, da bi ga sneli.
2. Namestite 2 suhi bateriji AAA.LR03 (alkalni).
3. Namestite pokrov na svoje mesto.

Uporaba daljinskega upravljalnika

Za uporabo daljinskega upravljalnika usmerite oddajnik proti notranji enoti. Če je med enoto in daljinskim upravljalnikom kakšna ovira, ki preprečuje sprejem signala, npr. zavesa, enota ne bo delovala.
Pazite, da vam daljinski upravljalnik ne pade na tla. Ne zmočite ga.
Maksimalna razdalja za sprejem signala je 7 m.

Pritrditev nosilca daljinskega upravljalnika na steno

1. Izberite mesto, od koder signali lahko
dosežejo enoto.
2. Nosilec pritrdite na steno, steber ali
na podobno mesto z dvema vijakoma.
2
3
1
3. Namestite daljinski upravljalnik na nosilec.
OPOMBA
Opombe o baterijah
Pri zamenjavi baterij uporabite baterije enake vrste in zamenjajte obe bateriji hkrati.
Če naprave dolgo časa ne boste uporabljali, vzemite baterije iz daljinskega upravljalnika.
Baterije bodo delovale približno eno leto. Če začne zaslon daljinksega upravljalnika bledeti
in pride do slabšega sprejema prej kakor v letu dni, vseeno zamenjajte obe bateriji z novimi baterijami AAA.LR03 (alkalnimi).
Priložene baterije zagotavljajo začetno uporabo sistema. Rok trajanja baterij je lahko kratek, odvisno od datuma proizvodnje klimatske naprave.
Opombe o daljinskem upravljalniku
Nikoli ne izpostavljajte daljinskega upravljalnika neposredni sončni svetlobi.
Prah na oddajniku ali sprejemniku signala bo zmanjšal občutljivost. Obrišite ga z mehko krpo.
Oddajanje in sprejem signala sta lahko motena, če je v prostoru fluorescenčna svetilka zelektričnim vžigom (kot je inverterska svetilka). V tem primeru se obrnite na prodajalca.
Če z daljinskim upravljalnikom lahko upravljate kakšno drugo napravo, jo odstranite iz prostora ali se posvetujte s prodajalcem.
7

Priprave na zagon naprave

Nastavitev časa

1. Pritisnite .

• " " se prikaže na prikazovalniku.
• "" in "" utripata.
2. Pritisnite gumb , da bi nastavili
trenutni dan v tednu.

3. Pritisnite .

• "" utripa.
4. Pritisnite , da bi nastavili uro
na trenutni čas.
Če držite ali , se bo oznaka časa na zaslonu
spreminjala hitreje ali počasneje.

5. Pritisnite .

Daljinski upravljalnik usmerite v notranjo enoto,
ko pritiskate gumbe.
" " utripa.

Vklopite prekinjalo

Ko vključite napajanje, se lamele notranje enote odpirajo in zapirajo, ko jih nastavite v referenčni položaj.
OPOMBA
Opomba o nastavitvi ure
Če notranja ura na notranji enoti ni pravilno nastavljena, funkcije ON TIMER, OFF TIMER in WEEKLY TIMER ne bodo delovale ob pravem času.
8

Preverjanja nastavitev daljinskega upravljalnika

Priporočena nastavitev temperature

Za hlajenje: 26-28°C Za gretje: 20-24°C
Način delovanja
Pogoji delovanja V primeru delovanja izven tega območja
HLAJENJE
Zunanja temperatura:〈2MK(X)S〉 10-46°C
3/4/5MK(X)S –10-46°CRK(X)S –10-46°C
Temperatura v prostoru: 18-32°C Vlažnost v prostoru: maks. 80%
Lahko se vklopi varnostna naprava in prekine delovanje. (V multi sistemu lahko deluje le do zaustavitve zunanje enote.)
V notranji enoti lahko pride do kondenzacije in kapljanja kondenzata.
OGREVANJE
Zunanja temperatura:〈2/3/4/5MXS〉 –15-20°C
RXS –15-20°C
Temperatura v prostoru: 10-30°C
Lahko se vklopi varnostna naprava in prekine delovanje.
SUŠENJE Zunanja temperatura: 〈2MK(X)S〉 10-46°C
3/4/5MK(X)S –10-46°CRK(X)S –10-46°C
Temperatura v prostoru: 18-32°C Vlažnost v prostoru: maks. 80%
Lahko se vklopi varnostna naprava in prekine delovanje.
V notranji enoti lahko pride do kondenzacije in kapljanja kondenzata.
Daljinski upravljalnik je enak za model s toplotno črpalko in za model za samo hlajenje. Uporabite DIP-stikalo na daljinskem upravljalniku, da bi nastavili model s toplotno črpalko ali model samo za hlajenje.
Glejte naslednjo razlago in izvedite nastavitve, kot so prikazan na ilustraciji.
Za stranke, ki imajo model s toplotno črpalko: Nastavite na H/P
Za stranke, ki imajo model samo za hlajenje: Nastavite na C/O
1 DIP-stikalo
23
2H/P 3C/O
OPOMBA
Nasveti za varčevanje z energijo
Pazite, da prostora ne hladite (grejete) preveč. Če temperaturo nastavite na zmerno vrednost,
prihranite energijo.
Zastrite okna z žaluzijami ali zavesami. Če preprečite vdor sončne svetlobe in zraka od zunaj, izboljšate učinkovitost hlajenja (gretja).
Zamašeni zračni filtri povzročijo neučinkovito delovanje in povečajo porabo energije. Čistite jih enkrat na 2 tedna.
Prosimo, upoštevajte naslednje opombe
Klimatska naprava vedno troši majhno količino električne enrgije, tudi ko ni v obratovanju.
Če klimatske naprave dlje časa ne boste uporabljali, npr. spomladi ali jeseni, izklopite
odklopnik.
Klimatsko napravo uporabljajte v naslednjih pogojih.
1
Delovanje izven teh območij vlažnosti in temperature lahko zažene varnostno napravo, ki klimatsko napravo izklopi.
9

NAČINI DELOVANJA

Načini delovanja AUTO · DRY · COOL · HEAT · FAN

Izbirate lahko med različnimi načini delovanja klimatske naprave. Po nastavitvi načina delovanja bo klimatska naprava delovala v izbranem načinu delovanja.
Vklop delovanja
1. Pritisnite in izberite način delovanja.
Z vsakim pritiskom na gumb nastavite naslednji način delovanja.
: AUTO - AVTOMATSKO : HEAT - OGREVANJE : DRY - SUŠENJE : FAN - VENTILATOR
: COOL - HLAJENJE Model SAMO HLAJENJE
Model s TOPLOTNO ČRPALKO
2. Pritisnite .
• " " se prikaže na LCD-ju.
Prižge se indikator OPERATION.
Prekinitev delovanja
3. Še enkrat pritisnite .
• " " izgine z LCD-ja.
Ugasne indikator OPERATION.
Spreminjanje nastavitve temperature
4. Pritisnite ali .
Načini delovanja AUTO - AVTOMATSKO ali COOL - HLAJENJE ali HEAT - OGREVANJE
Za povišanje temperature pritisnite , za znižanje pritisnite .
Nastavite željeno temperaturo.
Delovanje v načinu FAN - VENTILATOR ali DRY - SUŠENJE
Nastavitve temperature ni možno spreminjati.
10
Da bi spremenili nastavitev zračnega pretoka
5. Pritisnite .
Načini delovanja AUTO - AVTOMATSKO ali COOL - HLAJENJE ali HEAT - OGREVANJE ali FAN - VENTILATOR
Na voljo je 5 nivojev nastavitev zračnega pretoka od " " do " ", pa še " " " ".
Tiho delovanje notranje enote Ko je hitrost toka zraka nastavljena na " ", se hrup notranje enote zmanjša.
To nastavitev uporabljajte le primeru, ko želite zmanjšati hrup.
OPOMBA
Opombe o delovanju HEAT
Ker ta klimatska naprava greje, tako da odvzema toploto zunanjemu zraku in jo oddaja v prostor, se pri nižjih zunanjih temperaturah učinkovitost gretja zmanjša. Če gretje klimatske naprave ne zadostuje, je priporočljivo, da skupaj s klimatsko napravo uporabljate še eno ogrevalno napravo.
Toplotna črpalka ogreva prostor z vpihavanjem toplega zraka v vse smeri. Po vklopu gretja traja nekaj časa, preden se prostor ogreje.
Pri gretju se na zunanji enoti lahko nabere zmrzal, kar zmanjša zmogljivost gretja. V tem primeru naprava preklopi na odtaljevanje, dokler se led na stali.
Med odtaljevanjem iz notranje enote ne piha topel zrak.
Med odmrzovanjem bo mogoče slišati pokljanje, vendar to ne pomeni, da ima klimatska
naprava kakšno napako.
Opomba za delovanje COOL (hlajenje)
Ta klimatska naprava prostor ohlaja tako, da sprošča toploto iz prostora ven. Zato je lahko učinkovitost klimatske naprave oslabljena, ko je zunaj zelo toplo.
Opomba o načinu delovanja DRY
Računalniški čip je programiran, tako da naprava odstrani vlago iz prostora in hkrati v njem zagotavlja čimbolj stalno temperaturo. Ker samodejno krmili temperaturo in hitrost toka zraka, ročna nastavitev teh parametrov ni mogoča.
Opombe od delovanje AVTO (samodejno delovanje)
V načinu delovanja AUTO naprava izbere primeren način delovanja (COOL ali HEAT) glede na temperaturo v prostoru in zunanjo temperaturo in začne delovati.
Naprava v rednih časovnih intervalih samodejno izbere nastavitev, da zagotovi željeno temperaturo.
Opomba o delovanju ventilatorja
Ta na čin velja le za ventilator.
Opombe o nastavitvi jakosti zračnega toka
Pri majhnih hitrostih toka zraka je tudi učinek hlajenja (ogrevanja) manjši.
SUŠENJE
Nastavitve zračnega pretoka ni možno spreminjati.
11

Prilagajanje smeri zračnega pretoka

Za večje udobje lahko nastavite smer toka zraka.
Zagon samodejnega nihanja
Zgornje in spodnej usmerjanje pretoka zraka
Pritisnite .
• " " se prikaže na LCD-ju.
Lopute (vodoravne lamele) začnejo nihati.
Zračni pretok v desno in v levo
Pritisnite .
• " " se prikaže na LCD-ju.
Lopute (vodoravne lamele) začnejo nihati.
Prilagajanje 3D smeri zračnega pretoka
Pritisnite in .
" " in " " sta prikazana na zaslonu na tekoče
kristale.
Lamele in lopute se izmenoma premikajo.
Da bi izklopili pretok zraka 3D, še enkrat pritisnite
ali .
Lopute ali lamele se bodo nehale premikati.
Naslednje ilustracije prikazujejo ustrezne smeri zračnega pretoka.
Zgornji/Spodnji Desno/Levo 3-D
12
Da bi namestili lopute ali lamele v želeni položaj
15°
50°
80°
30°
70°
80°
A
2
1
3
4
2
3
2
3
B
C
4
4
Ta funkcija deluje, medtem ko so lopute ali lamele v samodejnem načinu nihanja.
Pritisnite in , ko lopute ali lamele dosežejo želeni položaj.
V zračnem pretoku 3D se lamele in lopute izmenoma premikajo.
• " " ali " " izgineta z LCD-ja.
OPOMIN
Vedno uporabljajte daljinski upravljalnik za prilagajanje kotov vodoravne in navpične lamele. Če skušate lamele in lopute na silo premakniti z roko, ko nihajo, lahko polomite mehanizem.
Za nastavitev kota navpičnih lamel vedno uporabljajte daljinski upravljalnik. V notranjosti zračnega izstopa se ventilatorji vrtijo z veliko hitrostjo.
OPOMBA
Opombe o kotih loput
Nihanje loput je odvisno od delovanja.
(Glejte sliko.)
Opomba o 3D - tridimenzionalnem zračnem pretoku
Tridimenzionalni zračni tok omogoča prostorsko
kroženje hladnega zraka, ki se zbira pri tleh, in toplega zraka, ki se zbira pod stropom. Na ta način preprečuje zbiranje hladnega in toplega zraka.
A V delovanju DRY - SUŠENJE in COOL - HLAJENJE B Pri delovanju v načinu HEAT - OGREVANJE C V delovanju FAN - VENTILATOR
1 COMFORT AIRFLOW (UDOBNI
2 Zgornja omejitev 4 Zaustavitev delovanja
13
ZRAČNI PRETOK)
3 Spodnja omejitev
Delovanje COMFORT AIRFLOW (udobni zračni
Območje 1
Območje 2
Območje 2
Območje 1
Območje 2
Območje 1
pretok) in INTELLIGENT EYE (pametno tipalo)
Način delovanja COMFORT AIRFLOW (udobni zračni pretok)
Pretok zraka bo deloval navzgor v načinu COOL - hlajenje in navzdol v načinu HEAT - ogrevanje, kar bo ustvarilo nežen piš, ki ne bo v neposrednem stiku z ljudmi.
Delovanje v načinu COOL - HLAJENJE Delovanje v načinu HEAT - O GREVANJE
Funkcija INTELLIGENT EYE - PAMETNO TIPALO
"INTELLIGENT EYE" je infrardeče tipalo, ki zaznava gibanje ljudi. Če v prostoru več kakor 20 minut ni nikogar, način delovanja samodejno preklopi v energetsko
varčno delovanje. Tipalo INTELLIGENT EYE glede na naslednje situacije.
Oseba je zaznana v območju 1.
Oseba je zaznana v območju 2.
Ljudje so zaznani v obeh območjih.
Uporabite način delovanja INTELLIGENT EYE (PAMETNO TIPALO) v kombinaciji z načinom delovanja COMFORT AIRFLOW (UDOBNI ZRAČNI PRETOK).
Ljudje niso zaznani na nobenem območju.
Klimatska naprava bo preklopila v varčevalni način po 20 minutah. *Smer vetra je lahko drugačna od narisane na ilustraciji
glede na gibanje ljudi v prostoru.
14
Loading...
+ 33 hidden pages