Ta priročnik hranite na mestu, kjer ga bo uporabnik zlahka in hitro našel.
•
Pred zagonom naprave pozorno preberite ta priročnik.
•
Iz varnostnih razlogov mora uporabnik pazljivo prebrati naslednje varnostne napotke.
•
V tem priročniku so varnostni napotki razdeljeni na OPOZORILA in OPOMINE. Upoštevajte spodaj navedene
napotke: vsi so pomembni za zagotovitev varnosti.
OPOZORILO
Če teh navodil ne upoštevate v celoti, lahko naprava
povzroči poškodovanje lastnine, telesne poškodbe ali
smrt.
Nikoli ne poskušajte.Upoštevajte navedena navodila.
Ozemljite klimatsko napravo.
Nikoli se ne dotikajte klimatske naprave
(vključno z daljinskim upravljalnikom) z mokro roko.
Če teh navodil ne upoštevate v celoti, lahko naprava povzroči
manjše ali zmerne poškodbe lastnine oz. telesne poškodbe.
Nikoli ne zmočite klimatske naprave
(vključno z daljinskim upravljalnikom).
OPOMBA
OPOZORILO
•
Da se izognete požaru, eksploziji ali telesni poškodbi, klimatske naprave v prisotnosti vnetljivih ali
korozivnih plinov ne vklapljajte.
•
Dolgotrajna izpostavljenost zračnemu toku je zdravju škodljiva.
•
V izstop ali vstop zraka ne vstavljajte prstov, palic ali podobih predmetov. Ker se ventilator vrti z visoko
hitrostjo, lahko povzroči poškodbe.
•
Klimatske naprave ne poskušajte sami popravljati, premeščati, spreminjati ali ponovo montirati. Nestrokovni poseg
lahko povzroči električni šok, požar, itd.
Če imate kakršnakoli vprašanja glede popravila ali ponovne montaže, se vedno obrnite na prodajalca klimatskih
naprav Daikin.
•
V klimatski napravi uporabljeno hladivo je varno. Čeprav naj do uhajanja ne bi prišlo, v primeru
najmanjšega iztekanja plina v prostor zagotovite, da ne pride v stik s plamenom plinskega grelnika,
kerozinskega grelnika ali plinskega štedilnika.
•
Če klimatska naprava slabo hladi ali greje, je lahko vzrok v uhajanju hladiva, zato pokličite prodajalca.
Pri izvajanju popravil, ki vključujejo dodajanje hladiva, preverite vsebino popravila pri našem servisnem osebju.
•
Klimatske naprave ne poskušajte montirati sami. Nestrokovna montaža lahko privede do iztekanja vode, električnih
šokov ali požara. Za montažo se obrnite na prodajalca ali za to usposobljenega strokovnjaka.
•
Da se izognete električnemu šoku, požaru ali telesnim poškodbam, v primeru širjenja smradu ali ognja iz naprave,
le-to izklopite in izključite odklopnik. Za nadaljnja navodila pokličite prodajalca.
•
V odvisnosti od okolja morate namestiti odklopnik z uhajanjem toka. Če tega ne storite, lahko povzročite električni
šok.
•
Klimatska naprava mora biti ozemljena. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni šok.
Ozemljitvenega vodnika naprave ne nameščajte na cev za plin, strelovod ali ozemljitev telefona.
OPOMBA
Naprave ne uporabljajte za hlajenje preciznih instrumentov, hrane, rastlin, živali ali umetniških del, saj bi
•
lahko to nanje slabo vplivalo.
•
Nikoli ne izpostavljajte majhnih otrok, rastlin ali živali neposrednemu zračnemu toku.
2
•
Ne postavljajte naprav, ki delujejo z odprtim ognjem, na mesta, izpostavljena zračnemu toku enote ali pod notranjo
enoto. To lahko povzroči nepopolno zgorevanje ali poškodbe enote zaradi vročine.
•
Ne prekrivajte vstopov in izstopov zraka. Oviran zračni tok lahko poslabša delovanje naprave ali povzroči napake.
•
Ne stopajte ali sedajte na zunanjo enoto. Ne enoto ne odlagajte nobenih predmetov, prav tako ne odstranjujte
zaščitne mrežice ventilatorja.
•
Pod notranjo in zunanjo enoto ne postavljajte predmetov, ki ne smejo biti izpostavljeni vlagi. V določenih primerih
lahko zračna vlaga kondenzira in kaplja iz naprave.
•
Po dolgotrajni uporabi preverite, ali so morebiti na stojalu enote in fitingih nastale poškodbe.
•
Ne dotikajte se odprtine za vstop zraka in aluminijastih reber zunanje enote. To lahko povzroči poškodbe.
•
Naprave ne smejo uporabljati majhni otroci in slabotne osebe brez nadzora.
•
Da se ne bi igrali z napravo, majhnih otrok ne puščajte brez nadzora.
Da preprečite pomanjkanje kisika, prostor v primeru hkratne uporabe naprave z gorilnikom in klimatske
•
naprave redno zračite.
Pred čiščenjem napravo izklopite, izključite odklopnik in izvlecite napajalni kabel.
•
Ne priklapljajte klimatske naprave na vir električne energije, ki je drugačen od navedenega. To lahko
•
povzroči poškodbe ali požar.
Namestite cev za odvod kondenzata, da zagotovite pravilno odvajanje. Nepravilno odvajanje kondenzata lahko
•
povzroči zbiranje vode v zgradbi, na pohištvu itd.
Ne postavljajte predmetov v neposredno bližino zunanje enote in ne dovolite listom in drugim odpadkom, da se
•
zbirajo okoli enote.
V kupčku listja se naselijo majhne živali, ki lahko vstopijo v enoto. Ko so v enoti, lahko živali povzročijo okvaro, dim ali
požar, ko se dotaknejo električnih delov.
•
Klimatske naprave se ne dotikajte z mokrimi rokami.
•
Notranje enote ne čistite z obilico vode, zadostuje uporaba mokre krpe.
•
Na enoto ne postavljajte posod, napolnjenih z vodo ali drugo tekočino. Voda lahko prodre v notranjost
enote in poškoduje električno izolacijo, kar ima za posledico električni šok.
Mesto montaže
■
V primeru montaže na spodaj opisanih mestih se posvetujte s prodajalcem.
•
Mesta, kjer so prisotni olje, para in saje.
•
Okolje z obilico soli, kot so obalna področja.
•
Mesta, kjer je prisoten žveplov plin, kot so termalni vrelci.
•
Mesta, kjer je veliko snega, ki lahko prekrije zunanjo enoto.
Cev za odvod kondenzata zunanje enote morate speljati na mesto z dobro drenažo.
Upoštevajte hrup, ki lahko moti vaše sosede
■
Mesto montaže izberite v skladu s spodaj opisanimi navodili.
•
Izberite mesto, ki je dovolj trdno, da prenese težo in vibracije naprave in kjer se hrup ali vibracije pri obratovanju
ne bodo stopnjevali.
•
Izberite mesto, kjer zrak iz zunanje enote in hrup pri obratovanju ne bosta motila sosedov .
Električno napajanje
•
Za napajanje klimatske naprave uporabite ločeni električni tokokrog.
Premeščanje naprave
•
Premeščanje naprave zahteva posebna znanja in spretnosti. Prosimo, posvetujte se s prodajalcem,
če želite zaradi selitve ali adaptacije napravo premestiti.
3
Sestavni deli naprave
■
Notranja enota
134
2
5
7
91110
8
1614
6
13
15
12
4
■
Zunanja enota
20/25/35/4250
17
18
19
21
20
■
Notranja enota
1. Zračni filter
2. Katalitični filter za čiščenje zraka,
ki odstranjuje neprijeten vonj:
•
Ti flitri so nameščeni na notranji strani zračnih
filtrov.
3. Vstop zraka
4. Čelna plošča
5. Jeziček plošče
6. Tipalo temperature v prostoru:
•
Zaznava temperaturo zraka okoli enote.
7. Tipalo INTELLIGENT EYE: (stran 15.)
8. Prikazovalnik
9. Izstopna zračna odprtina
10. Vodoravne lamele (plošče za usmerjanje
zraka): (stran 13.)
11. Navpične lamele (lopute):
• Lopute so nameščene znotraj izstopne
zračne odprtine. (stran 13.)
■ Zunanja enota
17. Vstopna zračna odprtina: (od zadaj in s strani)
18. Cevi za hladivo in kabel za povezavo med
enotama
19. Cev za odvod kondenzata
17
18
19
21
12. Gumb za vklop/izklop zunanje enote:
(stran 10.)
•
Pritisnite na gumb, če želite napravo vklopiti.
Ponovno pritisnite na gumb, če želite napravo
izklopiti.
•
Način delovanja je naveden v spodnji tabeli.
Način
delovanja
Samo hlajenje
Toplotna črpalka
•
To stikalo je koristno v primeru, kadar daljinski
upravljalnik ni na voljo.
13. Lučka za prikaz obratovanja (zelena)
14. Lučka za TIMER (časovnik) (rumena): (stran 23.)
15.
Lučka za tipalo INTELLIGENT EYE (zelena):
(stran 15.)
16. Sprejemnik signala:
• Sprejema signale z daljinskega
upravljalnika.
•
Ko enota sprejme signal, boste zaslišali kratek
zvočni signal.
•
•
•
20. Priključek za ozemljitev:
• Najdete ga znotraj pokrova.
21. Izstopna zračna odprtina
COOL
AUTO
Začetek delovanja...........biip-biip
Spreminjanje nastavitev..biip
Konec delovanja..............biiiiip
Nastavitev
temperature
22°C
25°C
20
Hitrost toka
zraka
AUTO
AUTO
5
■
Daljinski upravljalnik
2
3
4
<ARC452A3>
1. Oddajnik signala:
• Pošilja signale notranji enoti.
2. Prikazovalnik:
•
Na njem so prikazane trenutne nastavitve.
(Na tej sliki je zaradi razlage vsak del
ponazorjen z vsemi prikazi v položaju ON.)
3. Gumb za nastavitev FAN:
• Za nastavitev hitrosti toka zraka.
4. Gumb POWERFUL: za način delovanja
POWERFUL (stran 19)
5. Gumb ON/OFF (vklop/izklop):
• Pritisnite na gumb, če želite vklopiti
napravo.
Ponovno pritisnite na gumb, če želite
izklopiti napravo.
6. Gumba za nastavitev TEMPERATURE:
• Za spreminjanje nastavitev temperature.
7. Gumb MODE:
• Za izbiro načina delovanja.
(AUTO/DRY/COOL/HEAT/FAN) (stran 10)
8. Gumb QUIET: za način delovanja
OUTDOOR UNIT QUIET
9. Gumb ECONO:
Delovanje ECONO (stran 21)
10. Gumb SWING:
•Vodoravne lopatice (lopute) (stran 13)
(stran 20)
1
109
5
6
7
8
13
14
15
17
11. Gumb SWING:
• Navpične lopatice (lopute) (stran 13)
12. Gumb COMFORT/SENSOR:
• Delovanje COMFORT AIRFLOW (udobni
zračni pretok) in INTELLIGENT EYE (pametno
tipalo) (stran 15)
ČASOVNIKA in WEEKLY TIMER - tedenski
časovnik (stran 23, stran 25)
15. Gumb OFF TIMER: (stran 23)
16. Gumb ON TIMER: (stran 24)
17. Gumb TIMER CANCEL:
• Za prekinitev nastavitve timerja
(časovnika).
18. Gumb CLOCK: (stran 8)
11
12
16
18
6
Priprave na zagon naprave
■
Vstavljanje baterij
1. Zadrsajte sprednji pokrov, da bi ga
sneli.
2. Vstavite dve bateriji s suhim
polnjenjem (AAA).
3. Namestite pokrov na svoje mesto.
■
Uporaba daljinskega upravljalnika
• Za uporabo daljinskega upravljalnika usmerite oddajnik proti
notranji enoti. Če je med enoto in daljinskim upravljalnikom
kakšna ovira, ki preprečuje sprejem signala, npr. zavesa,
enota ne bo delovala.
• Pazite, da vam daljinski upravljalnik ne pade na tla.
Ne zmočite ga.
•
Maksimalna razdalja za sprejem signala je 7 m.
Pravilno namestite + in – baterije!
2
3
1
Sprejemnik
■
Pritrditev nosilca daljinskega upravljalnika na steno
1. Izberite mesto, od koder signali
lahko dosežejo enoto.
2.
Nosilec pritrdite na steno, steber
ali na podobno mesto z dvema
vijakoma.
3. Namestite daljinski upravljalnik na
nosilec.
7
Namestitev
Za odstranitev ga potisnite navzgor.
Nosilec daljinskega
upravljalnika
POZOR
■ O baterijah
•
Pri zamenjavi baterij uporabite baterije enake vrste in zamenjajte obe bateriji hkrati.
•
Če naprave dolgo časa ne boste uporabljali, vzemite baterije iz daljinskega upravljalnika.
•
Priporočamo zamenjavo baterij enkrat na leto, če pa prikazovalnik daljinskega upravljalnika ne
deluje več dobro ali če se poslabša sprejem signala, prosimo, zamenjajte stare baterije z novimi
alkalnimi baterijami. Uporaba manganovih baterij skrajša življenjsko dobo.
•
Priložene baterije zagotavljajo začetno uporabo sistema.
Rok trajanja baterij je lahko kratek, odvisno od datuma proizvodnje klimatske naprave.
■
O daljinskem upravljalniku
• Nikoli ne izpostavljajte daljinskega upravljalnika neposredni sončni svetlobi.
•
Prah na oddajniku ali sprejemniku signala bo zmanjšal občutljivost. Obrišite ga z mehko krpo.
• Oddajanje in sprejem signala sta lahko motena, če je v prostoru fluorescenčna svetilka
z električnim vžigom (kot je inverterska svetilka). V tem primeru se obrnite na prodajalca.
• Če z daljinskim upravljalnikom lahko upravljate kakšno drugo napravo, jo odstranite
iz prostora ali se posvetujte s prodajalcem.
■
Nastavitev časa
1. Pritisnite na gumb "CLOCK".
se prikaže na prikazovalniku.
in utripa.
2. Pritisnite "gumb SELECT", da bi
nastavili trenutni dan v tednu.
3. Pritisnite na gumb "CLOCK".
utripa.
4. Pritisnite "gumb SELECT", da
nastavite točen čas na uri.
Če držite gumb "" ali "", se bo oznaka
časa na zaslonu spreminjala hitreje ali
počasneje.
5. Pritisnite na gumb "CLOCK".
Daljinski upravljalnik vedno usmerite v notranjo
enoto, ko pritiskate gumbe za nastavljanje ure
na notranji enoti.
utripa.
OPOMBA
• Če ura na notranji enoti ni pravilno nastavljena, tedenski časovnik ne bo deloval ob pravem času.
2, 4
1, 3, 5
8
■ Vklopite odklopnik (ON)
Priporočena nastavitev temperature
Za hlajenje: 26°C – 28°C
Za gretje: 20°C – 24°C
• Če stikalo prestavite na ON, se loputa (vodoravna) zapre. (To je povsem običajen postopek.)
• Daljinski upravljalnik je enak za model s toplotno črpalko in
za model za samo hlajenje. Uporabite stikala DIP na
daljinskem upravljalniku, da bi nastavili model s toplotno
črpalko ali model samo za hlajenje.
• Glejte naslednjo razlago in izvedite nastavitve, kot so
prikazan na ilustraciji.
• Za stranke, ki imajo model s toplotno črpalko: Nastavite na H/P
• Za stranke, ki imajo model samo za hlajenje: Nastavite na C/O
1Stikalo DIP
H/PC/O
OPOMBA
■ Nasveti za varčevanje z energijo
•Prostora ne hladite (grejte) preveč.
Če temperaturo nastavite na zmerno vrednost, prihranite energijo.
• Zastrite okna z žaluzijami ali zavesami.
Če preprečite vdor sončne svetlobe in zraka od zunaj, izboljšate učinkovitost
hlajenja (gretja).
• Zamašeni zračni filtri povzročijo neučinkovito delovanje in povečajo porabo energije. Čistite jih enkrat na dva tedna.
■ Prosimo, upoštevajte naslednje opombe
•Klimatska naprava vedno porabi 15-35 W električne enrgije, tudi ko ni v obratovanju.
•Če klimatske naprave dlje časa ne boste uporabljali, npr. spomladi ali jeseni, izklopite odklopnik.
•Klimatsko napravo uporabljajte v naslednjih pogojih.
Način delovanja
COOL
HEAT
DRY
Pogoji delovanja
Zunanja temperatura:
〈2MK(X)S40〉 10 do 46°C
〈3/4/5MK(X)S〉 –10 do 46°C
〈RK(X)S〉 –10 do 46°C
Temperatura v prostoru: 18 do 32°C
Vlažnost v prostoru: maks. 80%
Zunanja temperatura:
〈2/3/4/5MXS〉 –15 do 20°C
〈RXS〉 –15 do 20°C
Temperatura v prostoru: 10 do 30°C
Zunanja temperatura:
〈2MK(X)S40〉 10 do 46°C
〈3/4/5MK(X)S〉 –10 do 46°C
〈RK(X)S〉 –10 do 46°C
Temperatura v prostoru: 18 do 32°C
Vlažnost v prostoru: maks. 80%
V primeru delovanja izven tega območja
• Lahko se vklopi varnostna naprava in prekine
delovanje.
(V multi sistemu lahko deluje le do zaustavitve zunanje
enote.)
•V notranji enoti lahko pride do kondenzacije in kapljanja
kondenzata.
• Lahko se vklopi varnostna naprava in prekine
delovanje.
• Lahko se vklopi varnostna naprava in prekine
delovanje.
•V notranji enoti lahko pride do kondenzacije in kapljanja
kondenzata.
1
•Delovanje izven teh območij vlažnosti in temperature lahko zažene varnostno napravo, ki klimatsko napravo izklopi.
9
NAČINI DELOVANJA
Načini delovanja AUTO • DRY • COOL • HEAT • FAN
Izbirate lahko med različnimi načini delovanja klimatske
naprave.
Po nastavitvi načina delovanja bo klimatska naprava
delovala v izbranem načinu delovanja.
■ Vklop delovanja
1. Pritisnite na gumb "MODE" in
izberite način delovanja.
•Z vsakim pritiskom na gumb nastavite
naslednji način delovanja.
: AUTO
:DRY
: COOL
: HEAT
:FAN
Model samo
hlajenje
Model s toplotno
črpalko
5
4
2, 3
1
2. Pritisnite na gumb "ON/OFF".
• Prižge se indikator OPERATION.
■ Prekinitev delovanja
3. Ponovno pritisnite na gumb "ON/OFF".
•
Ugasne indikator OPERATION.
10
■ Spreminjanje nastavitve temperature
4. Pritisnite na gumb za nastavitev temperature "TEMPERATURE"
Načina delovanja DRY ali FANNačini delovanja AUTO ali COOL ali HEAT
Nastavitve temperature ni možno spreminjati.
Za povišanje temperature pritisnite na "",
za znižanje pa na "".
Nastavite željeno temperaturo.
C
■ Spreminjanje nastavitev hitrosti toka zraka
5. Pritisnite na gumb za nastavitev "FAN".
Način delovanja DRYNačini delovanja AUTO ali COOL ali HEAT ali FAN
Nastavitve hitrosti toka zraka ni možno
spreminjati.
•Tiho delovanje notranje enote
Ko je hitrost toka zraka nastavljena na "", se hrup notranje enote zmanjša.
To nastavitev uporabljajte le primeru, ko želite zmanjšati hrup.
Na voljo je pet nastavitev hitrosti toka zraka od " "
do " " in "" "".
11
OPOMBA
■ Opomba o načinu delovanja HEAT
•
Ker ta klimatska naprava greje, tako da odvzema toploto zunanjemu zraku in jo oddaja v prostor, se pri
nižjih zunanjih temperaturah učinkovitost gretja zmanjša. Če gretje klimatske naprave ne zadostuje, je
priporočljivo, da skupaj s klimatsko napravo uporabljate še eno ogrevalno napravo.
•
Toplotna črpalka ogreva prostor z vpihavanjem toplega zraka v vse smeri. Po vklopu gretja traja nekaj
časa, preden se prostor ogreje.
•
Pri gretju se na zunanji enoti lahko nabere zmrzal, kar zmanjša zmogljivost gretja. V tem primeru
naprava preklopi na odtaljevanje, dokler se led na stali.
•
Med odtaljevanjem iz notranje enote ne piha topel zrak.
• Med odmrzovanjem bo mogoče slišati pokljanje, vendar to ne pomeni, da ima klimatska naprava
kakšno napako.
■ Opomba za delovanje COOL
•
Ta klimatizirna naprava hladi sobo z izpihavanjem toplega zraka iz prostora ven. Če je zunaj zelo vroče,
je manj učinkovita.
■ Opomba o načinu delovanja DRY
•
Računalniški čip je programiran, tako da naprava odstrani vlago iz prostora in hkrati v njem zagotavlja
čimbolj stalno temperaturo. Ker samodejno krmili temperaturo in hitrost toka zraka, ročna nastavitev teh
parametrov ni mogoča.
■ Opomba o načinu delovanja AUTO
•
V načinu delovanja AUTO naprava izbere primeren način delovanja (COOL ali HEAT) v odvisnosti od
temperature v prostoru na začetku delovanja.
•
Naprava v rednih časovnih intervalih samodejno izbere nastavitev, da zagotovi željeno temperaturo.
•
Če vam način delovanja AUTO ne ustreza, lahko ročno izberete željeni način delovanja in nastavitev.
■ Opomba o nastavitvi hitrosti toka zraka
•
Pri majhnih hitrostih toka zraka je tudi učinek hlajenja (gretja) manjši.
12
Nastavitev smeri toka zraka
Za večje udobje lahko nastavite smer toka zraka.
■ Nastavitev vodoravne lamele
(plošče za usmerjanje zraka)
1. Pritisnite na gumb "SWING ".
•" " se prikaže na zaslonu LCD
začele nihati.
2. Ko so lopute v željenem položaju,
ponovno pritisnite na gumb "SWING ".
•
Lamela bo nehala nihati.
•" " izgine z LCD-ja.
in lopute bodo
■ Nastavitev navpičnih lamel
(loput)
3. Pritisnite gumb "SWING ".
•"" se prikaže na LCD-ju.
4. Ko so lopute v želenem položaju, spet
pritisnite gumb "SWING ".
• Lopute bodo nehale nihati.
•"" izgine z LCD-ja.
■ Da bi začeli pretok zraka 3D
1. 3. Pritisnite gumb "SWING " in gumb "SWING ":
prikazovalnika "" in "" bosta zasvetila, premaknile se bodo
lopute in lamele.
■ Izklop tridimenzionalnega zračnega toka
2. 4. Pritisnite ali gumb "SWING " ali "gumb SWING ".
■ Način delovanja COMFORT AIRFLOW (udobni
zračni pretok)
• Preverite način delovanja COMFORT AIRFLOW v poglavju "Delovanje COMFORT AIRFLOW
(udobni zračni pretok) in INTELLIGENT EYE (pametno tipalo)" na strani 15.
1, 2
3, 4
13
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.