Daikin FTXN25LV1B, RXN25LV1B, FTXN35LV1B, RXN35LV1B, FTXN50LV1B Installation manual [hr]

...
Page 1
INSTALACIJSKI PRIRUČNIK
R410A SPLIT SERIJA
Instalacijski priručnik
R410A split serija
Hrvatski
MODELI
FTXN25LV1B RXN25LV1B FTXN35LV1B RXN35LV1B
FTXN50LV1B RXN50LV1B FTXN60LV1B RXN60LV1B
Servisni broj: R08019036974E
IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 1IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 1 6/11/2013 1:48:11 PM6/11/2013 1:48:11 PM
Page 2
IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 2IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 2 6/11/2013 1:48:11 PM6/11/2013 1:48:11 PM
Page 3
Unutarnja jedinica
IZGLED I DIMENZIJE
OZNAKA ( ) PRIKAZUJE SMJER CIJEVI
A
POGLED S LIJEVA
STRAŽNJI POGLED
POGLED ODOZGO
B
POGLED S DNA
OTVOR ZA ZRAK
FIKSIRANI VIJCI PREDNJE REŠETKE (IZNUTRA)
PREDNJI POGLED
STRAŽNJI POGLED
POGLED S DNA
POGLED S DESNA
UREĐAJ ZA PRIMANJE SIGNALA
UNUTARNJA JEDINICA PREKIDAČ ZA UKLJUČIVANJE/ ISKLJUČIVANJE
TERMISTOR SOBNE TEMPERATURE (IZNUTRA)
B
C
POGLED SA
STRANE
Hrvatski
Izvorne upute
PLOČICA S NAZIVOM
TERMINALSKI BLOK S UZEMLJENIM TERMINALOM
Preporučena mjesta za postavljanje noseće ploče (ukupno 5 točaka)
D
F
B
G
H I
Koristite krojački metar kako je prikazano. Kraj krojačkog metra postavite na
J
L
Kraj cijevi za tekućinu Kraj cijevi za plin
INSTALACIJSKA PLOČICA FTXN25/35LV1B
M
A
E
F
Rupa koja prolazi kroz zid Ø 65 mm
G
K
Sve dimenzije izražene su u milimetrima
Položaj cijevi za odvod
1
IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 3IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 3 6/11/2013 1:48:11 PM6/11/2013 1:48:11 PM
Page 4
Preporučena mjesta za postavljanje noseće ploče (ukupno 7 točaka)
Model
B
F
G
Dimenzije
D
HJ
ABCDE FGH I J KLM
L
INSTALACIJSKA PLOČICA FTXN50/60LV1B
M
Kraj cijevi za plinKraj cijevi za tekućinu
A
E
F
Rupa koja prolazi kroz zid Ø 65 mm
G
K
I
Sve dimenzije izražene su u milimetrima
Položaj cijevi za odvod
FTXN25/35LV1B 800 288 212 166 184 42 46 55 56 154 182 263 52
FTXN50/60LV1B 1.065 310 229 190 173 61 40 45 48 91 219 580 45
Vanjska jedinica [RXN25/35LV1B]
EF
A
G
H
BCD
I
Sve dimenzije izražene su u milimetrima
N
J
L
K
Dimenzije
Model
ABCDEFGHI JKLMN
RXN25/35LV1B 550 658 51 11 273 16 14 470 96 299 94 60 14 133
2
IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 4IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 4 6/11/2013 1:48:11 PM6/11/2013 1:48:11 PM
Page 5
Vanjska jedinica [RXN50/60LV1B]
KLL
N
M
Q
N
A
O
B
P
D
F
E
S
R
Sve dimenzije izražene su u milimetrima
C
GH
I
J
Hrvatski
Dimenzije
Model
ABCDEFGHI JKLMN
RXN50/60LV1B 855 730 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15
Dimenzije
Model
OPQRS
RXN50/60LV1B 34 23 362 73 75
3
IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 5IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 5 6/11/2013 1:48:11 PM6/11/2013 1:48:11 PM
Page 6
INSTALACIJSKI PRIRUČNIK
Ovaj priručnik osigurava instalacijske postupke kojima se jamči siguran i dobar standard upravljanja jedinicom klima-uređaja. Mogu biti potrebne posebne prilagodbe kako bi se zadovoljili lokalni uvjeti ugradnje. Prije korištenja klima-uređaja, pažljivo pročitajte ovaj instalacijski priručnik i zadržite ga za buduću upotrebu. Ovim bi se uređajem trebali koristiti stručnjaci ili educirani korisnici u trgovinama, industriji rasvjete i na farmama ili fizičke osobe u komercijalne svrhe. Ovim se uređajem ne bi trebale koristiti osobe, uključujući djecu, smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili s nedostatkom iskustva i znanja, osim ako ne dobiju nadzor ili upute koje se odnose na upotrebu uređaja od osobe zadužene za njihovu sigurnost. Djeca bi trebala biti pod nadzorom kako biste bili sigurni da se ne igraju s uređajem.
SIGURNOSNA UPOZORENJA
UPOZORENJE
o Instalaciju i održavanje trebale bi obavljati kvalificirane
osobe koje su upoznate s mjesnim pravilima i propisima i koja imaju iskustva s ovom vrstom uređaja.
o Sva ožičenja polja moraju biti instalirana sukladno državnim
propisima o ožičenju.
o Provjerite odgovara li nazivni napon jedinice onome na
pločici s nazivom prije početka rada prema dijagramu ožičenja.
o Jedinica mora biti UZEMLJENA da bi se spriječile moguće
opasnosti zbog instalacijskih pogrešaka.
o Sva električna ožičenja ne smiju dodirivati cijevi hlađenja
ili bilo koji pokretni dio motora ventilatora.
o Prije instalacije ili servisiranja uređaja, provjerite da je
jedinica ISKLJUČENA.
o Prije servisiranja, jedinicu klima-uređaja odspojite s glavnog
izvora napajanja.
o NEMOJTE izvlačiti napajački kabel dok je jedinica
UKLJUČENA. To može izazvati ozbiljne strujne udare koji mogu rezultirati opasnošću od požara.
o Unutarnje i vanjske jedinice, napajački kabel i ožičenje
prijenosa zadržite najmanje 1 metar od televizora i radio uređaja da biste spriječili pojavu iskrivljene slik šuma. {Ovisno o vrsti i izvoru električnih valova, statički se šum može čuti i s udaljenosti veće od 1 metra}.
e i statičkog
OPREZ
Prilikom instalacije pripazite na sljedeće.
Jedinicu nemojte instalirati na mjestima na kojima se može
o
dogoditi curenje zapaljivog plina.
Ako plin procuri i skupi se oko jedinice, može izazvati požar.
o
Provjerite jesu li odvodne cijevi ispravno instalirane.
Ako odvodna cijev nije ispravno instalirana, može uzrokovati curenje vode, što pak može prouzročiti vlaženje namještaja.
o
Nemojte prepuniti jedinicu.
Jedinica je unaprijed napunjena tvornički. Prepunjivanje može izazvati izboje struje ili oštećenje kompresora.
o
Provjerite je li ploča jedinice zatvorena nakon servisa ili
instalacije.
Nepričvršćene ploče mogu uzro jedinice.
o
Oštri rubovi i površina navoja potencijalna su mjesta
opasnosti od ozljeda. Izbjegavajte doticaj s tim mjestima.
o
Prije isključivanja napajanja, prekidač za uključivanje i
isključivanje daljinskog upravljača postavite u položaj »ISKLJUČENO« da biste spriječili neugodan rad jedinice. Ako se to ne učini, ventilatori jedinice automatski će se uključiti prilikom ponovnog uključivanja u struju, što predstavlja rizik za servisno osoblje ili korisnika.
o
Jedinice nemojte instalirati na vratima ili u njihovoj blizini.
o
U blizini klima-uređaja nemojte upravljati nikakvim uređajima
za grijanje ili koristiti klima-uređaj u prostoriji u kojoj postoje mineralna ulja, uljna isparavanja ili uljna izmaglica jer to može uzrokovati topljenje ili deformiranje plastičnih dijelova kao rezultat previsoke temperature ili kemijske reakcije.
o
Kada se jedinica koristi u kuhinji, pazite da jedinica ne
usisa brašno.
o
Jedinica nije prikladna za tvornice u kojima postoji visoka
koncentracija uljnih isparavanja ili željeznog praha ili u kojima postoje velike fluktuacije napona.
o
Jedinice nemojte instalirati u područjima kao što su toplice
ili naftna rafinerija, gdje postoji sumporni plin.
o
Provjerite da boja žica i oznake terminala vanjske jedinice
budu jednake bojama žica i oznakama terminala unutarnje jedinice.
o
VAŽNO : KLIMA-UREĐAJ NEMOJTE INSTALIRATI ILI
KORISTITI U PRAONICI RUBLJA.
o
Za napajanje nemojte koristiti povezane ili iskrivljene žice.
o
Oprema nije namijenjena korištenju u potencijalno
eksplozivnoj atmosferi.
kovati bučan rad
Preduvjeti za odlaganje
Vaš je proizvod za klimatizaciju označen ovim simbolom. To znači da električne i elektroničke proizvode ne treba miješati s nerazdvojenim kućnim otpadom. Nemojte sami pokušavati rastaviti sustav: rastavljanje sustava za klimatizaciju, uklanjanje plina za hlađenje, ulja i drugih dijelova mora obaviti kvalificirana osoba za instaliranje sukladno odgovarajućem lokalnom i nacionalnom zakonodavstvu. Klima-uređaji moraju biti obrađeni u posebnoj ustanovi za obradu kako bi ih se moglo dalje koristiti, reciklirati i oporaviti. Budete li pazili da se proizvod uklanja na ispravan način, spriječit ćete potencijalno negativne posljedice po okoliš i ljudsko zdravlje. Dodatne informacije zatražite od osobe zadužene za instaliranje ili lokalnog ovlaštenog tijela. Iz daljinskog je upravljača potrebno ukloniti baterije i odložiti ih posebno, sukladno nacionalnim propisima.
odgovarajućim lokalnim i
4
IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 6IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 6 6/11/2013 1:48:11 PM6/11/2013 1:48:11 PM
OBAVIJEST
Page 7
VAŽNO
Važne informacije o rashladnom plinu koji se koristi
Proizvod sadrži fluorinizirane stakleničke plinove o kojima govori Protokol iz Kyota. Ne ispuštajte plinove u atmosferu. Vrsta rashladnog plina: R410A
(1)
GWP
(1)
vrijednost: 1.975
GWP = potencijal globalnog zatopljenja Ispunite neizbrisivom tintom, Ŷ A tvorničko punjenje rashladnog plina za proizvod, Ŷ B količina dodatnog rashladnog plina napunjenog na terenu i Ŷ A + B ukupno punjenje rashladnog plina na naljepnici s punjenjem rashladnog plina koju ste dobili s proizvodom. Ispunjena naljepnica mora biti nalijepljena u blizinu priključka za punjenje proizvoda (dakle na unutrašnjost servisnog poklopca).
Hrvatski
1 tvorničko punjenje rashladnog plina za proizvod: pogledajte pločicu s nazivom jedinice
(2)
2 količina dodatnog rashladnog plina, napunjenog na terenu
3 ukupno punjenje rashladnim plinom
4 sadrži fluorinizirane stakleničke plinove o kojima govori Protokol iz Kyota
5 vanjska jedinica
6 cilindar rashladnog plina i cjevovodi za punjenje
(2)
U slučaju višestrukih unutarnjih sustava potrebno je nalijepiti* samo 1 naljepnicu u kojoj se navodi ukupno tvorničko punjenje svih unutarnjih jedinica povezanih u rashladnom sustavu. Mogu biti potrebne povremene provjere curenja rashladnog plina, ovisno o europskom ili lokalnom zakonodavstvu. Dodatne informacije zatražite od lokalnog zastupnika. * na vanjskoj jedinici
5
IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 7IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 7 6/11/2013 1:48:11 PM6/11/2013 1:48:11 PM
Page 8
INSTALACIJSKI DIJAGRAM
Unutarnja jedinica
Prednja ploča
50 mm ili više od zidova (s obiju strana)
Filtar za zrak
Vanjska jedinica
M4 X 12L
30 mm ili više od stropa
Servisni poklopac
o Otvaranje servisnog poklopca
Servisni je poklopac moguće otvarati i zatvarati.
o Način otvaranja
1) Uklonite vijke servisnog poklopca.
2) Izvucite servisni poklopac dijagonalno prema dolje u smjeru strelice.
3) Povucite prema dolje.
Kitom zatvorite procijepe na cijevi.
250 mm od zida
Odrežite cijev za termalnu izolaciju do odgovarajuće dužine i omotajte je trakom, pazeći da na reznoj liniji izolacijske cijevi ne ostanu nikakve pukotine.
Omotajte izolacijsku cijev završnom trakom od vrha do dna.
INSTALACIJA VANJSKE JEDINICE (RXN25/35LV1B)
o Na mjestima gdje se zid ili druga prepreka nalaze na putu uvlačenja ili ispuštanja zraka, slijedite instalacijske smjernice iz
nastavka.
o Kod bilo kojeg od instalacijskih obrazaca iz nastavka, visina zida na ispušnoj strani mora biti 1.200 mm ili manje.
Zid koji gleda na jednu stranu
Više od 50 Više od 100
1.200 ili manje
Pogled sa strane
Zidovi koji gledaju s dvije strane
Više od 100
Više od 50
Pogled odozgo
Više od 150
Više od 50
Zidovi koji gledaju s tri strane
Više od 150
Više od 50
Više od 300
Pogled odozgo
jedinica: mm
6
IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 8IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 8 6/11/2013 1:48:11 PM6/11/2013 1:48:11 PM
Page 9
Odvodi. (Samo jedinica toplinske pumpe)
1) Za odvod koristite priključak za odvod.
2) Ako je priključak za odvod prekriven nosačem ili površinom poda, ispod donjih držača jedinice postavite dodatne podne nosače visoke najmanje 30 mm.
3) U hladnim područjima uz vanjsku jedinicu nemojte koristiti odvodno crijevo.
(Inače bi se otpadna voda mogla smrznuti i utjecati na performanse
grijanja.)
INSTALACIJA VANJSKE JEDINICE (RXN50/60LV1B)
Rupa za otpadnu vodu
Donji okvir
Priključak za odvod
Crijevo (dostupno komercijalno, unutarnjeg promjera 16 mm)
Hrvatski
Vanjska jedinica mora biti instalirana tako da se spriječi kratki spoj vrućeg otpadnog zraka ili smetnja glatkom protoku zraka. Odaberite instalacijske prostore kakvi su prikazani na slici. Odaberite najhladnije moguće mjesto na kojem temperatura ulaznog zraka nije veća od vanjske temperature zraka (pogledajte radni raspon).
Instalacijski prostori
Dimenzije A B C D
Minimalna udaljenost, mm
300 1.000 300 500
Napomena: ako postoji prepreka viša od 2 m ili ako postoji bilo kakva smetnja gornjem dijelu jedinice, svakako ostavite više prostora od brojki navedenih u gornjoj tablici.
Izbacivanje kondenzirane vode iz vanjske jedinice (Samo jedinica toplinske pumpe)
o Dvije su rupe u podnožju vanjske jedinice,
namijenjene otjecanju kondenzirane vode. Umetnite koljenastu odvodnu cijev u jednu od rupa.
o Da biste instalirali koljenastu cijev, prvo umetnite jedan
dio stezaljke u podnožje (položaj A), potom koljenastu cijev stavite u smjeru prikazanom strelicom dok drugi dio umećete u podnožje. Nakon instalacije provjerite da li se koljenasta cijev čvrsto drži podnožja.
o Ako je jedinica instalirana u hladnom području s puno
snijega, može doći do smrzavanja vode u podnožju. U tom slučaju izvucite priključak iz podnožja jedinice da biste umanjili štetu.
PODNOŽJE
Prepreka
Prepreka
Povratni zrak
A
BA
Povratni zrak
Prepreka
Otpadni zrak
DC
Prepreka
Servisni pristup
PRIKLJUČAK
KOLJENASTA CIJEV
KOLJENASTA CIJEV
Kada priključujete cijevi i priključni kabel, uklonite bočnu ploču.
GURNITE I POVUCITE PREMA GORE
7
IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 9IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 9 6/11/2013 1:48:11 PM6/11/2013 1:48:11 PM
Page 10
INSTALACIJA UNUTARNJE JEDINICE
Unutarnja jedinica mora biti instalirana tako da se spriječi kratki spoj hladnog ispusnog zraka i vrućeg povratnog zraka. Odaberite instalacijski prostori kakav je prikazan na slici. Unutarnju jedinicu nemojte smještati na mjesto koje prima izravnu sunčevu svjetlost. To mjesto također mora biti prikladno za cijevi i odvod, a mora biti i daleko od vrata i prozora.
Protok
zraka
(unutarnji)
min. 30
(Prostor za rad)
min. 50
(Prostor za održavanje)
Potreban prostor
Sve dimenzije izražene su u milimetrima
min. 50
(Prostor za
održavanje)
Rashladne cijevi mogu biti povezane s jedinicom na niz načina (s lijeva, s desna ili sa stražnje strane jedinice) korištenjem postavljenih rupa na kućištu jedinice. Pažljivo savijte cijevi u traženi položaj da biste ih poravnali s rupama. Za bočni i donji izlaz uhvatite dno cijevi i smjestite ga u traženi položaj. Kondenzacijsko odvodno crijevo moguće je zalijepiti za cijevi.
Cijevi s desne strane, s desne stražnje strane ili s desne donje strane
Cijevi s desne strane
Ovdje uklonite poklopac
priključka cijevi za cijevi s
desne strane
Ovdje uklonite poklopac priključka
cijevi za cijevi s donje desne strane
Cijevi s donje desne strane
Cijevi sa stražnje desne strane
Povežite cijev hlađenja i odvodnu cijev izolacijskom trakom
Cijevi s lijeve strane, s lijeve stražnje strane ili s lijeve donje strane
Ovdje uklonite poklopac priključka cijevi za cijevi s donje lijeve strane
Cijevi s donje lijeve strane
Ovdje uklonite poklopac priključka cijevi za cijevi s lijeve strane
Cijevi s lijeve strane
Cijevi sa stražnje lijeve strane
8
IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 10IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 10 6/11/2013 1:48:11 PM6/11/2013 1:48:11 PM
Page 11
Instalacijska noseća ploča
Provjerite je li zid dovoljno čvrst da podnese težinu jedinice. U suprotnom je zid potrebno ojačati pločama, zgradama ili stupovima. Kod horizontalnog postavljanja koristite mjerač razine i pričvrstite jedinicu pomoću 5 odgovarajućih vijaka za FTXN25/35LV1B i 7 odgovarajućih vijaka za FTXN50/60LV1B.
U slučaju da se stražnja cijev izvuče, stožastim svrdlom izbušite rupu promjera 65 mm, malo niže na vanjskome zidu (pogledajte sliku).
FTXN25/35LV1B
Vijak za učvršćivanje
noseće ploče
FTXN50/60LV1B
Ploča za postavljanje na zid
Rupa sa stožastim provrtom
S vanjske straneS unutarnje strane
Cijev ugrađena u zid (nabavlja se na terenu)
Poklopac rupe u zidu (nabavlja se na terenu)
Zatvaranje pukotina
Ø 65
Cijev ugrađena u zid (nabavlja se na terenu)
Postavite jedinicu na instalacijsku ploču
Zakvačite unutarnju jedinicu u gornji položaj instalacijske ploče (upotrijebite dvije stezaljke s gornjeg stražnjeg dijela unutarnje jedinice i gornji rub instalacijske ploče). Provjerite jesu li stezaljke ispravno postavljene na instalacijskoj ploči pomičući je ulijevo i udesno.
Kako priključiti unutarnju jedinicu
Priključite stezaljke donjeg okvira na noseću ploču.
Kako ukloniti unutarnju jedinicu
Gurnite označeno područje (donji dio prednje rešetke) da biste otpustili stezaljke.
Ploča za postavljanje na zid
Hrvatski
Ploča za postavljanje na zid
Vijak za učvršćivanje
noseće ploče
Preporučene točke zadržavanja noseće ploče i dimenzije
FTXN25/35LV1B
Preporučena mjesta za postavljanje noseće ploče (ukupno 5 točaka)
166
22,4
882
95,4
54,5
153,8
263
Koristite krojački metar kako je prikazano. Kraj krojačkog metra postavite na
51,9
800
Kraj cijevi za plinKraj cijevi za tekućinu
181,7
184
55,5
Sve dimenzije izražene su u milimetrima
22,4
Rupa koja prolazi kroz zid Ø 65 mm
95,4
Položaj cijevi za odvod
Hvataljka
Prednja rešetka
Ovdje postavite stezaljke unutarnje jedinice.
Kada unaprijed ogoljavate krajeve međusobno povezanih žica, savijte prave krajeve žica izolacijskom trakom.
Donji okvir
Vodič žice
Oznaka (stražnja strana)
Ploča za postavljanje na zid
Međusobno povezane žice
Cijevi za odvod vode
Unutarnja odvodna cijev mora biti usmjerena prema dolje radi jednostavnog otjecanja. Izbjegavajte situacije u kojima se može dogoditi curenje vode.
Otjecanje vode
FTXN50/60LV1B
Preporučena mjesta za postavljanje noseće ploče (ukupno 7 točaka)
190
61
310
40
91
45
Kraj cijevi za tekućinu
580
173
45
1065
Kraj cijevi za plin
219
Sve dimenzije izražene su u milimetrima
Curenje vode
61
Rupa koja prolazi kroz zid Ø 65 mm
40
48
Položaj cijevi za odvod
Ispravno Pogrešno Pogrešno Pogrešno
o Ni unutarnju ni vanjsku jedinicu nemojte instalirati
Curenje vode
OPREZ
na visinama većim od 2.000 metara.
Zadržavanje vode
Curenje vode
Kraj umočen u vodu
Otjecanje
9
IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 11IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 11 6/11/2013 1:48:12 PM6/11/2013 1:48:12 PM
Page 12
CIJEVI HLAĐENJA
Dopuštena duljina cijevi
Ako je cijev preduga, smanjit će se i kapacitet i pouzdanost jedinice. Kako se povećava broj zavoja cijevi, povećava se otpor u protoku sustava hlađenja, snižavajući tako kapacitet hlađenja. Rezultat je moguć kvar kompresora. Uvijek odaberite najkraći put i slijedite preporuke kao u donjoj tablici.
Unutarnja jedinica
Vanjska jedinica
E
L
B1VL06NXTFB1VL05NXTFB1VL53NXTFB1VL52NXTFledoM
33m ,)L( anižud anetšupod anlaminiM
0302m ,)L( anižud anetšupod anlamiskaM
0101m ,)E( ejnazid onetšupod onlamiskaM Veličina plinske cijevi, mm/(inča) 9,52 (3/8”) 12,70 (1/2’’) 15,88 (5/8’’) Veličina cijevi za tekućinu
)”4/1( 53,6)”4/1( 53,6)ačni(/mm ,
*Svakako pripremite ispravnu količinu dodatnog plina za hlađenje. U suprotnom rezultat mogu biti smanjene performanse.
Opaska: Rashladni plin unaprijed napunjen u vanjsku jedinicu namijenjen je dužini cijevi od najviše 7,5 metara.
Dodatno punjenje
Rashladni je plin unaprijed napunjen u vanjsku jedinicu. Ako je dužina cijevi kraća od 7,5 metara, tada nije potrebno dodatno punjenje nakon uspostavljanja vakuuma. Ako su cijevi duže od 7,5 metara, koristite dodatno punjenje prema vrijednostima navedenim u tablici.
Dodatno punjenje rashladnog plina [g] po dodatnom 1 metru dužine prema tablici
Unutarnja jedinica FTXN25LV1B FTXN35LV1B FTXN50LV1B FTXN60LV1B
B1VL06NXRB1VL05NXRB1VL53NXRB1VL52NXRacinidej aksjnaV
Dodatno punjenje [g/m] 20 20 20 20
Primjer:
FTXN25LV1B & RXN25LV1B s 12 metara dužine cijevi, dodatna dužina cijevi je 4,5 metra. Osim toga: Dodatno punjenje = 4,5 [m] x 20 [g/m] = 90,0 [g]
10
IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 12IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 12 6/11/2013 1:48:12 PM6/11/2013 1:48:12 PM
Page 13
CIJEVI HLAĐENJA
Rad sa cijevima i tehnika izrade navoja
o Nemojte koristiti kontaminirane ili oštećene bakrene
cijevi. Ako se bilo koji dio cijevi, isparivača ili kondenzatora izloži ili otvori na 15 sekundi ili više, u sustavu se mora uspostaviti vakuum. Općenito nemojte uklanjati plastiku, gumene čepove, mjedene matice s ventila, montaže, cijevi i namote sve dok sustav nije spreman za povezivanje isisavanja ili cijevi za odvod tekućine u ventile ili montaže.
o Ako je potrebno bilo kakvo lemljenje, provjerite da
nitrogenski plin prolazi kroz namote i utore dok traje lemljenje. To će spriječiti formiranje čađe na unutarnjem zidu bakrenih cijevi.
o Režite cijev korak po korak, polako napredujući s
rezačem cijevi. Dodatna sila i duboki rez izazvat će veću iskrivljenost cijevi pa stoga i više strugotina. Pogledajte Sliku I.
o Uklonite strugotine s odrezanih rubova cijevi.
Pogledajte Sliku II. Držite cijev u gornjem položaju, a uklanjač strugotina u donjem položaju da biste spriječili da metalne strugotine uđu u cijev. Time se izbjegava nejednakost na gornjoj strani vara, što može izazvati curenje plina.
o U bakrene cijevi umetnite navojne matice koje se
nalaze na priključnim dijelovima i unutarnje i vanjske jedinice.
o Točnu dužinu cijevi koja viri iz gornje plohe pomičnog
bloka određuje alat za navoje. Pogledajte Sliku III.
o Čvrsto postavite cijev na pomični blok. Poravnajte
središta pomičnog bloka i škripca pa potpuno stegnite škripac.
o Priključak cijevi rashladnog plina izoliran je
poliuretanskom pjenom zatvorenih stanica.
Cijevni priključci za jedinice
o Poravnajte središta cijevi i učvrstite navojnu maticu
prstima. Pogledajte Sliku IV.
o Konačno navojnu maticu učvrstite moment-ključem
sve dok ključ ne klikne.
o Kada navojnu maticu stežete moment-ključem, pazite
da smjer stezanja slijedi strelicu naznačenu na ključu.
o Priključak cijevi rashladnog plina izoliran je
poliuretanskom pjenom zatvorenih stanica.
Veličina cijevi, mm/(inča)
Obrtna sila, Nm /
(stopa-funti) 6,35 (1/4") 18 (13,3) 9,52 (3/8") 42 (31,0)
12,70 (1/2") 55 (40,6) 15,88 (5/8") 65 (48,0) 19,05 (3/4") 78 (57,6)
Slika I
Rezanje bakrene cijevi
1/4t
Slika II
Uklanjanje strugotina
Slika III
Bakrena cijev
Pomični blok
D
A
Ø cijev, D A (mm)
Inča mm Imperijalni
(vrsta leptir-matice)
Kruto
(vrsta držača)
1/4" 6,35 1,3 0,7 3/8" 9,52 1,6 1,0
1/2" 12,70 1,9 1,3 5/8" 15,88 2,2 1,7 3/4" 19,05 2,5 2,0
Hrvatski
Slika IV
Navojni zglob Navojna cijev
Unutarnje cijevi
Francuski ključ
Navojna matica
Moment-ključ
11
IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 13IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 13 6/11/2013 1:48:12 PM6/11/2013 1:48:12 PM
Page 14
POVEZIVANJE ELEKTRIČNIH VEZA
VAŽNO: * Brojke prikazane u tablici služe samo u informativne svrhe. Treba ih provjeriti i odabrati tako da
budu sukladne lokalnim i nacionalnim propisima. To je također pitanje vrste instalacije i korištenih provodnika.
** Treba provjeriti odgovarajući raspon napona ovisno o podacima na naljepnici na jedinici.
Terminalski blok
unutarnje jedinice
1
2
SIG
N
L
MeĀupovezni
kabel
Terminalski blok
vanjske jedinice
1
2
SIG
Napajaþki kabel
Model
Raspon napona**
Dimenzije naponskog kabela* mm²
Broj provodnika
Dimenzije međupoveznog kabela mm²
Broj provodnika
Preporučen osigurač za vremensku odgodu A
FTXN25/35LV1B RXN25/35LV1B
220V – 240V / 1Ph / 50Hz+
1,5
3
1,5
4
15 20
FTXN50/60LV1B RXN50/60LV1B
1,5
3
1,5
4
* Ako je kabel dulji od 2 metra, koristite kabel većih
dimenzija.
Mora postojati odspajanje svih polova u glavnom napajanju, s razdvajanjem kontakata od najmanje 3 milimetra.
o Sve žice moraju biti čvrsto povezane. o Pazite da žice ne dodiruju rashladne cijevi, kompresor ili bilo koje pomične dijelove. o Povezna žica između unutarnje i vanjske jedinice mora biti pričvršćena pomoću kabelskog sidrišta koje ste
dobili.
o Napajački kabel mora biti jednak H07RN-F, što je minimalni preduvjet. o Pazite da se na terminalske priključke i žice ne primjenjuje nikakav vanjski pritisak. o Pazite da svi poklopci budu ispravno učvršćeni kako bi se izbjegli procjepi. o Za povezivanje žica s napajačkim terminalskim blokom koristite okrugli, nabirni terminal. Povežite žice povezujući
oznake na terminalskom bloku. (Pogledajte shemu ožičenja priključenu na jedinicu.)
Priključite izolacijski tuljac
Okrugli nabirni terminal
Električna žica
o Za stezanje terminalskih vijaka koristite ispravan odvijač. Neodgovarajući odvijači mogu oštetiti glavu vijka. o Prejako stezanje može oštetiti vijke terminala. o Nemojte povezivati žicu različitih dimenzija na isti terminal. o Čuvajte žice urednima. Spriječite da žice ometaju druge dijelove i poklopac kutije terminala.
Povežite žice istih dimenzija na obje strane.
Nemojte povezivati žicu istih dimenzija na jednu strane.
Nemojte povezivati žice različitih dimenzija.
12
IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 14IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 14 6/11/2013 1:48:12 PM6/11/2013 1:48:12 PM
Page 15
POSEBNA UPOZORENJA PRI RUKOVANJU S JEDINICOM R410A
R410A novi je HFC rashladni plin koji ne oštećuje ozonski omotač. Radni pritisak ovog novog rashladnog plina je 1,6 puta viši od konvencionalnog rashladnog plina (R22), stoga je ključna ispravna instalacija i servisiranje. o U klima-uređaju nemojte koristiti rashladni plin koji nije
R410A, jer je uređaj dizajniran za rad s plinom R410A.
o Kao lubrikant za kompresor R410A koristi se POE
ili PVE ulje, što je različito od mineralnog ulja koje se koristi za kompresor R22. Tijekom instalacije ili servisiranja, potrebno je poduzeti posebne mjere da se R410A sustav ne bi predugo izlagao zraku. Preostalo POE ili PVE ulje u cijevima i komponentama može upiti tekućinu iz zraka.
o Da bi se izbjeglo pogrešno punjenje, promjer servisnog
priključka navojnog ventila različit je od onoga za R22.
o Koristite alate i materijale
R410A. Alati ekskluzivno za R410A su ventil cjevovoda, crijevo za punjenje, mjerilo pritiska, otkrivač curenja plina, navojni alati, moment-ključ, vakuumska pumpa i cilindar rashladnog plina.
o Kako klima-uređaj s plinom R410A postiže veći
pritisak od R22 jedinica, važno je odabrati ispravne bakrene cijevi. Nikada ne koristite bakrene cijevi tanje od 0,8 mm, iako su takve dostupne na tržištu.
o Ako tijekom instalacije ili servisiranja dođe do curenja
rashladnog plina svakako dobro prozračite. Ako rashladni plin dođe u doticaj s plamenom, može se stvoriti otrovni plin.
o Prilikom instaliranja ili uklanjanja klima-uređaja, nemojte
dopustiti da zrak ili vlaga ostanu u rashladnom ciklusu.
VAKUUMIRANJE I PUNJENJE
Vakuumiranje je nužno da bi se uklonili sva vlaga i zrak iz sustava.
Vakuumiranje cijevi u unutarnjoj jedinici
Izuzev vanjske jedinice koja je unaprijed napunjena rashladnim plinom, unutarnja jedinica i vezivne cijevi rashladnog plina moraju biti pročišćeni od zraka jer zrak sadrži vlagu koja se zadržava u rashladnom krugu i može uzrokovati kvar kompresora.
o Uklonite poklopce ventila i servisnog priključka. o Povežite središte mjerača punjenja s vakuumskom
Servisni priključak
pumpom.
o Povežite mjerač punjenja sa servisnim priključkom
3-smjernog ventila.
o Pokrenite vakuumsku pumpu. Pročišćavajte otprilike
30 minuta. Vrijeme pročišćenja ovisi o različitim kapacitetima vakuumske pumpe. Potvrdite da se igla mjerača punjenja pomaknula prema vrijednosti -760 mmHg.
Oprez
o Ako se igla mjerača ne pomakne prema vrijednosti
-760 mmHg, svakako provjerite postoji li curenje plina (koristeći detektor rashladnog plina) na navojnom priključku unutarnje i vanjske jedinice pa popravite curenje prije kretanja na sljedeći korak.
o Zatvorite ventil mjerača za punjenje i zaustavite
vakuumsku pumpu.
o Na vanjskoj jedinici otvorite usisni ventil (3-smjerni)
i ventil za tekućinu (2-smjerni) (u smjeru suprotnom smjeru kazaljke na satu) pomoću 4-milimetarskog ključa za šesterokutni vijak.
Postupak punjenja
Ovaj se postupak mora obaviti korištenjem cilindra za plin i uređaja za precizno mjerenje. Dodatno punjenje obavlja se u vanjskoj jedinici koristeći usisni ventil putem servisnog priključka.
o Uklonite poklopac servisnog priključka. o Povežite stranu niskog pritiska mjerača za punjenje sa
središnjim priključkom usisnog servisa cilindarskog spremnika i zatvorite stranu visokog pritiska mjerača. Pročistite zrak iz servisnog crijeva.
o Pokrenite klima-uređaj. o Otvorite cilindar plina i izmjenjivi ventil niskog pritiska. o Kada se potrebna količina rashladnog plina upumpa
u jedinicu, zatvorite stranu niskog pritiska i ventil plinskog cilindra.
o Odspojite servisno crijevo iz servisnog priključka.
Vratite poklopac servisnog priključka.
13
Inbus ključ
MJERAČ NISKOG PRITISKA
-760 mmHg
RUČKA NISKOG
CRIJEVO ZA PUNJENJE
VENTIL ZA TEKUĆINU
PLINSKI VENTIL (3-SMJERNI)
MJERAČ NISKOG PRITISKA
-760 mmHg
RUČKA NISKOG
CRIJEVO ZA PUNJENJE
VENTIL ZA TEKUĆINU
PLINSKI VENTIL (3-SMJERNI)
ekskluzivno za rashladni plin
Navojna matica
3-smjerni ventil vanjske jedinice
Cijevi hlađenja
MJERAČ VISOKOG PRITISKA
MJERAČ CJEVOVODA
RUČKA VISOKOG (UVIJEK ZATVORENA)
CRIJEVO ZA PUNJENJE
KONFIGURACIJA PROČIŠĆENJA ZRAKA PUNJENJEM
MJERAČ VISOKOG PRITISKA
RUČKA VISOKOG (UVIJEK ZATVORENA)
KONFIGURACIJA PROČIŠĆENJA ZRAKA PUNJENJEM
PRILAGODNIK VAKUUMSKE PUMPE ZA SPRJEČAVANJE SUPROTNOG TOKA
SIGURNOSNI VENTIL
MJERAČ CJEVOVODA
CRIJEVO ZA PUNJENJE
SIGURNOSNI VENTIL
Hrvatski
IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 15IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 15 6/11/2013 1:48:12 PM6/11/2013 1:48:12 PM
Page 16
LAMPICE INDIKATORA
Uređaj za primanje IC signala
Kada se emitira infracrveni radni signal daljinskog upravljača, uređaj za primanje signala na unutarnjoj jedinici reagirat će kao što je navedeno, da bi se potvrdilo prihvaćanje prijenosa signala.
iz UKLJUČENOG u ISKLJUČENO
iz ISKLJUČENOG u UKLJUČENO Smanjiti pritisak / pokrenuti hlađenje
Ostalo
1 dugi zvučni signal
2 kratka zvučna
signala
1 kratki zvučni
signal
Uređaj za primanje IC-a
LED lampice indikatora za jedinicu hlađenja / jedinicu toplinske pumpe
Uređaj za primanje IC-a
Jedinica za hlađenje / jedinica toplinske pumpe
Tablica prikazuje LED lampice indikatora za klima-uređaj u normalnom radu i u pogrešnim uvjetima. LED lampice indikatora smještene su sa strane klima-uređaja. Jedinice toplinske pumpe opremljene su senzorom »automatskog« načina rada i zahvaljujući njemu će
Hlađenje / grijanje Mjerač vremena Automatsko gašenje
Prekidač za UKLJUČIVANJE/
ISKLJUČIVANJE osigurati razumnu sobnu temperaturu prebacujući se iz načina rada »hlađenje« ili »grijanje«, ovisno o temperaturi koju korisnik podesi.
LED lampice indikatora : Normalni rad i pogrešni uvjeti za hlađenje / jedinicu toplinske pumpe
HLAĐENJE/
GRIJANJE (CRVENO/
ZELENO)
ZELENO
CRVENO
CRVENO
ZELENO
Rad
Hlađenje
Grijanje
Automatski način rada u grijanju
Automatski način rada u hlađenju
Mjerač vremena uključen
Automatsko isključivanje uključeno
ZELENO
ZELENO
CRVENO
ZELENO
Ventilator uključen
Suhi način rada uključen
Postupak odmrzavanja
Pogreška jedinice
UKLJUČENO Treperi
14
IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 16IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 16 6/11/2013 1:48:12 PM6/11/2013 1:48:12 PM
Page 17
Model: FTXN25/35LV1B RXN25/35LV1B
RADNI RASPON
50 46
43 40
30
20
10
VANJSKA TEMPERATURA (°CDB)
0
HLAĐENJE
UNUTARNJA TEMPERATURA (°CWB)
GRIJANJE
20 18
10
0
-10
VANJSKA TEMPERATURA (°CWB)
-15
-20
252314 15 19 2010
UNUTARNJA TEMPERATURA (°CDB)
DB: Suha žarulja WB: Mokra žarulja
2015 03725201
Hrvatski
Model: FTXN50/60LV1B RXN50/60LV1B
HLAĐENJE
50 46 43
40
30
20
10
0
VANJSKA TEMPERATURA (°CDB)
-10
-20 10 14 15 19 20 23 25
UNUTARNJA TEMPERATURA (°CWB)
20 18
10
0
-10
VANJSKA TEMPERATURA (°CWB)
-15
-20
GRIJANJE
2015 03725201
UNUTARNJA TEMPERATURA (°CDB)
DB: Suha žarulja WB: Mokra žarulja
15
IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 17IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 17 6/11/2013 1:48:12 PM6/11/2013 1:48:12 PM
Page 18
FILTAR ZA ZRAK
1. Otvorite prednju ploču.
o Držite ploču za utore na glavnoj jedinici (2 utora s
desne i lijeve strane) i podižite je dok se ne zaustavi.
Utori na
glavnoj jedinici
2. Izvucite filtre za zrak.
o Jezičac na središtu svakog filtra za zrak gurnite malo
prema gore, a potom ih povucite dolje.
3. Izvadite bio filtar s bakteriostatičkim i virustatičkim funkcijama.
o Držite upuštene dijelove okvira i otkopčajte četiri
kukice.
Koncept za priključak filtra od titanij-apatita (bio filtar)
Izmjenjivač topline
Filtar za zrak
4. Očistite ili zamijenite svaki filtar.
Pogledajte sliku. o Kada protresete preostalu vodu, nemojte cijediti
filtar.
Okvir filtra
jezičak
Filtar za zrak
Bio filtar s funkcijama bakteriostatika i virustatika
5. Postavite filtar za zrak i bio filtar s bakteriostatičkim i virustatičkim funkcijama na njihova mjesta i zatvorite prednji panel.
o Umetnite stezaljke filtara u utore na prednjoj
ploči. Zatvorite polako prednju ploču i gurnite ploču na 3 točke (1 sa svake strane i 1 u sredini).
o Filtar za zrak i Bio filtar s bakteriostatičkim i
virustatičkim funkcijama imaju simetričan oblik u vodoravnom smjeru.
PREDNJA STRANA
Priključeni dio bio filtra
Filtar od titanij-apatita
* Bio filtar i filtar od titanij-apatita su dodatni pribor.
Postupak instalacije za Bio filtar
Pakiranje bio filtra u hermetički zatvorenoj vrećici.
U vrijeme instalacije izvadite van.
Umetnite filtar između okvira za filtar i filtra od titanij-apatita.
OPREZ
o -OLIMODAKORISTITE"IOFILTARTIJEKOMsuhe sezone poput zime. o Spremanje, rukovanje i načini odlaganja.
o Vijek trajanja Bio filtra je oko godinu dana od otvaranja. o U slučaju da ne koristite odmah ovaj Bio filtar, molimo vas da ga ne stavljate na mjesto izloženo izravnom
sunčevom svjetlu, visokim temperaturama i/ili velikoj vlazi.
o -OwEBITINEZNATNIHRAZLIKAIZMEÇUBOJE"IOFILTRAIZPROIZVODNIHRAZLOGANOTONEUTJE¿ENAU¿INAKRADAJEDINICE o -OLIMODAOVUVRE½ICUOTVORITENEPOSREDNOPRIJEKORIsTENJA"IOFILTARTREBAOSTATIZATVORENIZABRTVLJENUNJEGOVOM
pakiranju sve do neposrednog korištenja. (To može dovesti do smanjene učinkovitosti ili promjene kvalitete)
o Radi izbjegavanja opasnosti i svih neočekivanih nezgoda, molimo da plastičnu vrećicu odložite odmah nakon što
uklonite Bio filtar. Držite izvan dohvata beba ili djece.
o Ako držite ovaj Bio filtar dulje vrijeme, držite ga neotvorenog i spremljenog na hladnom mjestu izbjegavajući
izravno sunčevo svijetlo.
o Nakon korištenja odložite stari Bio filtar kao nezapaljivo smeće.
o Rad s prljavim filtrima:
(1) ne može deodorirati zrak. (3) dovodi do slabog grijanja ili hlađenja. (2) ne može očistiti zrak. (4) može uzrokovati neugodan miris.
o :ANARU¿IVANJEBIOFILTRAOBRATITESESERVISNOJTRGOVINIGDJESTEKUPILIKLIMATIZACIJSKIUREÇAJ
Okvir filtra
Bio filtar
Filtar od titanij-apatita
16
IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 18IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 18 6/11/2013 1:48:12 PM6/11/2013 1:48:12 PM
Page 19
SERVIS I ODRŽAVANJE
ejlbodzaRajnavažrdo icputsoPivolejid insivreS
Unutarnji filtar
za zrak
Unutarnja
jedinica
1. Uklonite prašinu koja se uhvatila na filtru koristeći usisavač ili ga operite u mlakoj vodi (hladniju od 40°C/104°F) s neutralnim deterdžentom za čišćenje.
2. Dobro isperite filtar i osušite ga prije vraćanja u jedinicu.
3. Za čišćenje filtra nemojte koristiti benzin, hlapive tvari ili kemikalije.
1. Očistite prljavštinu ili prašinu s rešetki ili ploče brišući ih mekom krpom namočenom u mlaku vodu (hladniju od 40°C/104°F) i neutralnom otopinom deterdženta.
2. Za čišćenje unutarnje jedinice nemojte koristiti benzin, hlapive tvari ili kemikalije.
Najmanje jednom svaka 2 tjedna. Češće ako je potrebno.
Najmanje jednom svaka 2 tjedna. Češće ako je potrebno.
OPREZ
o Pazite da plastični dijelovi ne dođu u izravan dodir s uljnim sredstvima za čišćenje. Ona mogu uzrokovati
deformaciju plastičnih dijelova kao posljedicu kemijske reakcije.
1. Otvorite prednju ploču.
o Držite ploču za utore na glavnoj jedinici (2 utora s
desne i lijeve strane) i podižite je dok se ne zaustavi.
2. Uklonite prednju ploču.
o Dok dodatno podižete prednju ploču, pomaknite je
u desno i povucite na prednju stranu. Lijevi rotirajući držak je odvojen. Povucite desni rotirajući držak ulijevo pa ga povucite unaprijed da biste ga uklonili.
Utori na
glavnoj jedinici
Hrvatski
3. Priključite prednju ploču.
o Poravnajte desne i lijeve rotirajuće drške s prednjom
pločom i žljebovima i pogurajte ih posve unutra.
o Nježno zatvorite prednju ploču. (Gurnite obra kraja i
sredinu prednje ploče.)
Rotirajući držak
17
IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 19IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 19 6/11/2013 1:48:13 PM6/11/2013 1:48:13 PM
Page 20
OPREZ
o Ne dodirujte metalne dijelove unutarnje jedinice. To može izazvati ozljedu. o Prilikom uklanjanja ili priključivanja prednje ploče, podržite ploču sigurno rukom kako biste spriječili da padne. o Za čišćenje nemojte koristiti vodu topliju od 40 stupnjeva Celzijusa, benzin, naftu, razrjeđivač ili druga hlapiva
ulja, sredstva za laštenje, četke za ribanje ili druga ručna pomagala.
o Nakon čišćenja provjerite je li prednja ploča sigurno pričvršćena.
Kada jedinicu ne namjeravate koristiti dulje vremensko razdoblje
Pokrenite jedinicu na 2 sata uz sljedeće postavke.
Način rada : hlađenje Temperatura : 30°C/86°F
Uklonite priključak napajanja. Ako za jedinicu koristite neovisni strujni krug, prekinite krug. Uklonite baterije iz daljinskog upravljača.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Za bilo kakve upite o rezervnim dijelovima kontaktirajte ovlaštenog dobavljača. Kada primijetite bilo kakav kvar klimatizacijskog uređaja, odmah isključite napajanje na jedinicu. Provjerite sljedeće uvjete za kvar i uzroke za neka jednostavna rješenja problema.
Kvar
1. Kompresor ne radi 3 minute nakon što je klimatizacijski uređaj pokrenut.
2. Klimatizacijski uređaj ne radi.
3. Protok zraka je premali.
4. Istrujni zrak ima neugodan miris.
5. Kondenzacija na prednjoj rešetki za zrak unutarnje jedinice.
6. Iz klimatizacijskog uređaja istječe voda.
– Zaštita od učestalog pokretanja. Pričekajte 3 do 4 minute
da kompresor poène s radom.
– Kvar napajanja ili je potrebno zamijeniti osigurače. – Utikač za napajanje je isključen. – Moguće je da je vaš tajmer za odgodu postavljen
nepravilno.
– Ako i dalje dolazi do kvara nakon svih ovih provjera,
obratite se monteru klimatizacijskog uređaja.
– Filtar za zrak je prljav. – Vrata ili prozori su otvoreni. – Usis i ispuh zrak je začepljen. – Regulirana temperatura nije dovoljno visoka.
– Neugodan miris može biti uzorkovan cigaretama,
česticama dima, parfema itd. što se može nalijepiti na zavojnicu.
– Ovo je uzorkovano vlažnošću zraka nakon produljenog
vremena rada.
– Postavljena temperatura je preniska, povećajte postavku
temperature i radite s jedinicom na velikoj brzini ventilatora.
– Isključite jedinicu i zovite dobavljača.
Uzrok / radnja
Ako i dalje dolazi do kvara, obratite se svom lokalnom dobavljaču/serviseru.
18
IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 20IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 20 6/11/2013 1:48:13 PM6/11/2013 1:48:13 PM
Page 21
MEMO
IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 21IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 21 6/11/2013 1:48:13 PM6/11/2013 1:48:13 PM
Page 22
MEMO
IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 22IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 22 6/11/2013 1:48:13 PM6/11/2013 1:48:13 PM
Page 23
• U slučaju da postoje nejasnoće u razumijevanju ovog priručnika i bilo kojeg njegovog prijevoda na bilo kojem jeziku, vrijedi engleska verzija.
• Proizvođač zadržava pravo da izmijeni bilo koji dio ovdje navedenih specifikacija i dizajna bez prethodnih obavijesti.
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium
Head offi ce: Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi, Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
Tokyo offi ce:
P.O.Box 18674, Galleries 4, 11th Floor, Downtown Jebel Ali, Dubai, UAE.
JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan http://www.daikin.com/global/
Importer for Turkey
Hürriyet Mahallesi Yakacık D-100 Kuzey Yanyol Caddesi No:49/1-2 Kartal − İstanbul
IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 24IM-5WMYJ-0811(5)_HR.indd 24 6/11/2013 1:48:13 PM6/11/2013 1:48:13 PM
Loading...