Daikin FTXN25LV1B, RXN25LV1B, FTXN35LV1B, RXN35LV1B, FTXN50LV1B Installation manual [cs]

...
Page 1
NÁVOD K INSTALACI
SÉRIE SPLIT R410A
Návod k instalaci Série Split R410A
Česky
MODELY
FTXN25LV1B RXN25LV1B FTXN35LV1B RXN35LV1B
FTXN50LV1B RXN50LV1B FTXN60LV1B RXN60LV1B
Číslo součástky: R08019036974E
IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 1IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 1 6/11/2013 1:51:52 PM6/11/2013 1:51:52 PM
Page 2
IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 2IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 2 6/11/2013 1:51:52 PM6/11/2013 1:51:52 PM
Page 3
Vnitřní jednotka
POPIS A ROZMĚRY
ZNAČKA ( ) UKAZUJE SMĚR TRUBEK
A
LEVÁ
POHLED SHORA
B
SPODNÍ STRANA
VĚTRACÍ ŽALUZIE
FIXAČNÍ ŠROUBY PŘEDNÍ MŘÍŽKY (UVNITŘ)
POHLED ZEPŘEDU
SPODNÍ STRANA
česky
ÍNDAZÍNDAZ
PR AVÁ
Původní pokyny
C
ŠTÍTEK S NÁZVEM
SVORKOVNICE SE ZEMNICÍ SVORKOU
PŘIJÍMAČ SIGNÁLU
VNITŘNÍ JEDNOTKA
VYPÍNAČ
HLAVNÍ
TERMISTOR POKOJOVÉ TEPLOTY (UVNITŘ)
B
POHLED ZBOKU
Doporučené úchytné body montážní desky (celkem 5 bodů)
D
F
B
G
H I
J
Konec trubky s kapalinou Konec trubky s plynem
Použijte výsuvný metr podle obrázku. Konec metru přiložte k
E
F
Otvor ve zdi Ø 65 mm
G
K
L
INSTALAČNÍ DESKA FTXN25/35LV1B Všechny rozměry jsou uvedeny v mm
M
A
Poloha odtokové hadice
1
IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 3IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 3 6/11/2013 1:51:52 PM6/11/2013 1:51:52 PM
Page 4
Doporučené úchytné body montážní desky (celkem 7 bodů)
Model
D
F
B
G
L
Konec trubky
s kapalinou
M
Konec trubky s plynem
A
INSTALAČNÍ DESKA FTXN50/60LV1B
HJ
Rozměr
ABCDE FGH I J KLM
E
F
Otvor ve zdi Ø 65 mm
G
K
I
Všechny rozměry jsou uvedeny v mm
Poloha odtokové hadice
FTXN25/35LV1B 800 288 212 166 184 42 46 55 56 154 182 263 52
FTXN50/60LV1B 1 065 310 229 190 173 61 40 45 48 91 219 580 45
Vnější jednotka [RXN25/35LV1B]
EF
A
Všechny rozměry jsou uvedeny v mm
G
H
BCD
I
N
J
L
K
Rozměr
Model
ABCDEFGHI JKLMN
RXN25/35LV1B 550 658 51 11 273 16 14 470 96 299 94 60 14 133
2
IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 4IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 4 6/11/2013 1:51:53 PM6/11/2013 1:51:53 PM
Page 5
Vnější jednotka [RXN50/60LV1B]
KLL
N
M
Q
N
A
O
B
D
F
E
S
R
Všechny rozměry jsou uvedeny v mm
česky
C
GH
I
J
Model
Rozměr
P
ABCDEFGHI JKLMN
RXN50/60LV1B 855 730 328 520 179 46 93 149 101 113 603 126 164 15
Rozměr
Model
OPQRS
RXN50/60LV1B 34 23 362 73 75
3
IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 5IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 5 6/11/2013 1:51:53 PM6/11/2013 1:51:53 PM
Page 6
NÁVOD K INSTALACI
Tento manuál popisuje postupy instalace pro zajištění bezpečného a bezchybného provozu klimatizační jednotky. Aby zařízení vyhovovalo místním podmínkám, bude možná zapotřebí provést nějaké speciální úpravy. Před zahájením používání klimatizační jednotky si prosím nejdříve pečlivě přečtěte tento návod a uložte si ho pro budoucí použití. Toto zařízení je určeno pro odborníky a vyškolené uživatele v dílnách, světelném průmyslu a na farmách nebo pro komerční využití běžnými uživateli. Toto zařízení nesmějí používat lidé s omezenými fyzickými, smyslovými a duševními schopnostmi (včetně dětí) ani lidé, kteří nemají potřebné zkušenosti a poznatky, pokud nepracují pod dohledem a vedením osoby znalé používání zařízení, která je odpovědná za jejich bezpečnost. Děti by měly být pod dohledem, aby si se zařízením nehrály.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
VAROVÁNÍ
o Instalaci a údržbu by měly provádět pouze vyškolené
osoby, které znají místní zákony a předpisy a mají s daným typem zařízení zkušenosti.
o Všechna elektrická zapojení musí být provedena v
souladu se zákony dané země.
o Dbejte na to, aby napájecí napětí odpovídalo hodnotě
uvedené na výrobním štítku; teprve poté proveďte zapojení zařízení podle přiložených schémat.
o Jednotka musí být UZEMNĚNÁ, aby se předešlo
nebezpečí v důsledku možného porušení izolace.
o Elektrické vodiče nesmí přijít do kontaktu s chladicím
potrubím ani s pohybujícími se částmi motorů větráku.
o Před instalací jednotky a jejím servisem se ujistěte, že
jednotka je vypnutá.
o Před prováděním servisu a údržby klimatizační jednotku
odpojte od zdroje napájení.
o Napájecí šňůru NEVYTAHUJTE ze zásuvky, pokud je
zařízení zapnuto. Mohlo by to vést k vážnému úrazu elektrickým proudem a k nebezpečí požáru.
o Vnitřní i vnější jednotku včetně napájecích kabelů a
přenosových vodičů mějte nejméně 1 m od televizních a rádiových přijímačů, aby nedocházelo ke zkreslení obrazu a elektrostatickému rušení. {V závislosti na typu a zdroji elektrických vln může být elektrostatické rušení slyšet i když jsou přístroje vzdálené více než 1 m}.
UPOZORNĚNÍ
Při instalaci dbejte na níže uvedené pokyny.
Jednotku neinstalujte tam, kde by mohlo dojít k úniku
o
hořlavých plynů.
Pokud by plyn unikal a shromažďoval se v okolí jednotky, mohlo by dojít k jeho vznícení.
Dbejte na správné zapojení odtoků.
o
o
o
o
o
o o
o
o
o
o
o
o
o
Pokud by odtok nebyl zapojen správně, mohla by z něj unikat voda a způsobilo by to zvlhnutí nábytku a vybavení.
Jednotku nepřipojujte k vyššímu tlaku, než je povoleno.
Tato jednotka je natlakovaná z výroby. Přetla by způsobilo průchod příliš silného proudění a poškození kompresoru.
Po provedení instalace a údržby jednotky zavřete její kryt.
Nepřipevněné kryty způsobí hlučný provoz jednotky.
Ostré hrany a zahnuté okraje mohou způsobit zranění.
Dávejte si na tyto části zařízení pozor.
Před vypnutím napájení nastavte vypínač dálkového
ovladače ON/OFF do polohy „OFF“, aby se předešlo nechtěnému spuštění jednotky. Pokud by se to neudělalo, větráky jednotky by se při zapnutí samy roztočily a pro obsluhu nebo servisní pracovníky by to bylo nebezpečné.
Jednotky neinstalujte do oblasti dveří ani poblíž nich. Poblíž klimatizační jednotky neumísťujte žádné tepelné
zdroje a jednotku nepoužívejte v místnosti, kde jsou minerální oleje, jejich výpary ani pára, protože by to mohlo způsobit rozpuštění nebo deformaci plastových částí jednotky v důsledku přílišného zahřátí nebo chemické reakce.
Pokud jednotku používáte v kuchyni, dávejte pozor, aby
se do ní nenasála mouka.
Tato jednotka není vhodná pro továrny, kde se rozprašuje
olej, kde jsou železné piliny nebo kde výrazně kolísá napětí.
Jednotku neinstalujte v místech, kde jsou horké prameny
nebo ropné rafinerie, protože se plyny.
Dbejte na to, aby barva vodičů a konektorů na vnější
jednotce odpovídala barvě vodičů a svorek uvnitř.
DŮLEŽITÉ : KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKU NEINSTALUJTE
ANI NEPOUŽÍVEJTE V PRÁDELNĚ.
Pro přívod napětí nepoužívejte spojované ani
překroucené vodiče.
Zařízení není určeno pro použití v potenciálně výbušné
atmosféře.
tam vyskytují sirnaté
kování
Požadavky na likvidaci
Klimatizační jednotka je označena tímto symbolem. To znamená, že elektrické a elektronické výrobky se nesmějí likvidovat společně s domácím odpadem. Systém se nesnažte sami rozmontovávat: Rozmontování klimatizační jednotky, zacházení s chladicím médiem, olejem a dalšími částmi musí provádět odborně proškolený instalatér, a to v souladu s příslušnými předpisy a zákony dané země. Klimatizační jednotky se musí zpracovávat ve specializovaných zařízeních pro repasování, recyklaci nebo opětovné použití daných zařízení. Správnou likvidací tohoto výrobku přispějete k předcházení potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Podrobnosti získáte od instalatérské fi Baterie se musí z dálkového ovladače vyjmout a zlikvidovat odděleně v souladu s příslušnými předpisy a zákony ve vaší zemi.
rmy nebo na místním úřadě.
4
IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 6IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 6 6/11/2013 1:51:53 PM6/11/2013 1:51:53 PM
POZNÁMKA
Page 7
DŮLEŽITÉ
Důležité informace o použitém chladicím médiu
Tento výrobek obsahuje fluorované skleníkové plyny zahrnuté v Kjótském protokolu. Tyto plyny nevypouštějte do okolí. Typ chladicího média: R410A
(1)
Hodnota GWP
(1)
GWP = potenciál globálního oteplení (global warming potential)
: 1 975
Vyplňte prosím nesmazatelnou propiskou, Ŷ A plnění výrobku chladicím médiem z výroby, Ŷ B množství doplněného chladicího média v provozních podmínkách a Ŷ A + B celkové množství chladicího média štítek s uvedeným množstvím chladicího média v daném zařízení. Vyplněný štítek se musí připevnit poblíž plnicího otvoru zařízení (např. na vnitřní stranu servisního krytu).
česky
1 plnění zařízení chladicím médiem ve výrobě: viz výrobní štítek
(2)
2 množství doplněného chladicího média v provozních podmínkách
3 celkové množství chladicího média
4 tento výrobek obsahuje fluorované skleníkové plyny zahrnuté v Kjótském
protokolu
5 venkovní jednotka
6 válec s chladicím médiem a ruční uzávěr pro plnění
(2)
V případě více systémů umístěných v místnosti se musí na zařízení nalepit pouze 1 štítek*, na němž se uvede celkové množství chladicího média ve všech jednotkách v továrně. V závislosti na evropské nebo národní legislativě se možná budou muset provádět pravidelné prohlídky zařízení, při nichž je třeba zkontrolovat, zda ze zařízení neuniká chladicí médium. Podrobnosti získáte u místního prodejce. * na venkovní jednotce
5
IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 7IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 7 6/11/2013 1:51:53 PM6/11/2013 1:51:53 PM
Page 8
SCHÉMA INSTALACE
Vnitřní jednotka
Přední panel
minimálně 50 mm od zdí (na obou stranách)
Vzduchový filtr
Venkovní jednotka
minimálně 30 mm od stropu
M4 X 12L
o Otevírací servisní víko
o Způsob otevření
Servisní víko
Servisní víko je otevírací/ zavírací.
1) Vyšroubujte z víka šrouby.
2) Servisní víko potáhněte diagonálně dolů ve směru šipky.
3) Zatáhněte dolů
Těsnící hmota pro díru na trubku s tmelem.
250 mm od zdi
Uřízněte termoizolační trubku vhodné délky, omotejte ji páskou a dbejte na to, aby v izolaci trubky nebyla žádná mezera.
Izolační trubku odspoda nahoru omotejte krycí páskou.
INSTALACE VENKOVNÍ JEDNOTKY (RXN25/35LV1B)
o Pokud je v přívodu vzduchu k venkovní jednotce nebo u jeho vývodu zeď nebo jiná překážka, řiďte se níže uvedenými pokyny
pro instalaci.
o Pro každý z níže uvedených vzorů by měla být výška stěny na straně vývodu maximálně 1 200 mm.
Stěna z jedné strany
Více než 50 Více než 100
1 200 nebo
méně
Boční pohled
Stěny ze dvou stran
Více než 100
Více než 50
Pohled shora
Více než 150
Více než 50
Stěny ze tří stran
Více než 150
Více než 50
Více než 300
Pohled shora
jednotka: mm
6
IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 8IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 8 6/11/2013 1:51:53 PM6/11/2013 1:51:53 PM
Page 9
Odtok. (Pouze jednotka tepelného čerpadla)
1) Pro odtok použijte odtokovou zástrčku.
2) Pokud je odtok zakrytý montážní základnou nebo povrchem podlahy, dejte další podklady nejméně do výšky 30 mm pod základnu venkovní jednotky.
3) V chladném podnebí nepoužívejte u venkovní jednotky odtokovou hadici.
(Jinak může odtékající voda zamrznout a narušit funkci vyhřívání.)
INSTALACE VENKOVNÍ JEDNOTKY (RXN50/60LV1B)
Otvor odtoku
Spodní rám
Zástrčka odtoku
Hadice (běžně dostupná, vnitřní průměr 16 mm)
česky
Venkovní jednotka musí být nainstalována tak, aby se předešlo nasávání horkého vycházejícího vzduchu a aby nic nebránilo volné cirkulaci vzduchu. Dodržujte prosím rozměry volného prostoru uvedené na obrázku. Pro instalaci vyberte co nejchladnější místo, kde teplota nasávaného vzduchu není vyšší než teplota venkovního vzduchu (Viz provozní rozsah).
Volný prostor
Rozměr A B C D
Minimální vzdálenost, mm
300 1 000 300 500
Poznámka: Pokud je tam překážka vyšší než 2 m nebo pokud je tam jakákoli překážka na horní straně jednotky, zajistěte prosím ještě více místa, než je uvedeno v předchozí tabulce.
Likvidace zkondenzované vody ve venkovní jednotce (Pouze jednotka tepelného čerpadla)
o V základně venkovní jednotky jsou 2 otvory pro odtok
zkondenzované vody. Do jednoho z odtoků vložte odtokové koleno.
o Při jeho instalaci nejprve vložte do základny jednu
část háčku (část A), poté odtokové koleno posuňte ve směru šipky a vložte do základny druhou část. Po montáži zkontrolujte, zda odtokové koleno pevně doléhá na základnu.
o Pokud je jednotka namontována v oblasti, kde bývá
mráz a sníh, zkondenzovaná voda může v základně zamrznout. V takovém případě odstraňte zástrčku na spodní straně jednotky, aby se odtok uvolnil.
ZÁKLADNA
A B
Vracející se vzduch
Překážka
C D
Překážka
Vracející se vzduch
ZÁSTRČKA
A
ODTOKOVÉ KOLENO
ODTOKOVÉ KOLENO
Překážka
Vycházející vzduch
Překážka
Servisní otvor
Při zapojování trubek a připojování kabelu prosím odstraňte boční kryt
ZATLAČIT A POVYTÁHNOUT
7
IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 9IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 9 6/11/2013 1:51:53 PM6/11/2013 1:51:53 PM
Page 10
INSTALACE VNITŘNÍ JEDNOTKY
Vnitřní jednotka se musí instalovat tak, aby se předešlo smíchávání chladného vycházejícího vzduchu s teplým nasávaným vzduchem. Dodržujte prosím rozměry volného prostoru uvedené na obrázku. Vnitřní jednotku nedávejte na místa, kam by mohlo dopadat přímé sluneční světlo. Toto místo musí být vhodné pro zavedení trubek a odtoků a musí být stranou od dveří a oken.
Tok
vzduchu
(v místnosti)
prostor)
(Provozní
min. 30
min. 50
(Prostor pro
údržbu)
Požadovaný prostor
Všechny rozměry jsou uvedeny v mm
min. 50
(Prostor pro
údržbu)
Potrubí s chladicím médiem lze k jednotce přivést různými způsoby (zleva nebo zprava ze zadní strany jednotky) pomocí otvorů vyřezaných v krytu jednotky. Trubky pečlivě ohněte do požadované pozice, aby byly naproti otvorům. Pro boční a spodní vývod držte spodek trubky a nastavte ji požadovaným směrem. Hadici kondenzačního odtoku lze páskou připevnit k trubkám.
Trubka z pravé strany zboku, z pravé strany zezadu nebo z pravé strany zdola
Trubka z pravé strany zboku
Odstraňte kryt vstupu trubky
vedoucí zprava zboku
Odstraňte kryt vstupu trubky
vedoucí zprava zdola
Trubka z pravé strany zdola
Trubka z pravé strany zezadu
Trubku s chladicím médiem a odtokovou hadici spojte k sobě pomocí izolační pásky.
Trubka z levé strany zboku, z levé strany zezadu nebo z levé strany zdola
Odstraňte kryt vstupu trubky vedoucí zleva zespodu
Trubka z levé strany zdola
Odstraňte kryt vstupu trubky vedoucí zleva zboku
Trubka z levé strany zboku
Trubka z levé strany zezadu
8
IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 10IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 10 6/11/2013 1:51:53 PM6/11/2013 1:51:53 PM
Page 11
Montážní instalační deska
Zeď musí být dost silná, aby unesla váhu jednotky. Jinak bude nutné zeď vyztužit dekami, trámy nebo pilíři. Při montáži použijte vodováhu a desku upevněte pomocí 5 vhodných šroubů pro FTXN25/35LV1B nebo 7 šroubů v případě jednotky FTXN50/60LV1B. V případě, že zadní trubka přesahuje, vyvrtejte do vnější stěny kónickým vrtákem otvor o průměru 65 mm o kousek níž (viz obrázek).
FTXN25/35LV1B
Fixační šrouby
montážní desky
FTXN50/60LV1B
Montážní deska
Montážní deska
Otvor s kónickým vrtákem
VenDovnitř
Trubka ve stěně (zakoupená)
Kryt otvoru ve stěně (zakoupený)
Těsnění
Ø 65
Trubka ve stěně (zakoupená)
Jednotku namontujte na instalační desku
Zavěste vnitřní jednotku na horní část instalační desky (Dva háčky na horní straně zadní části jednotky zavěste na horní hranu instalační desky). Pohybem doleva a doprava zajistěte, aby háčky byly na instalační desce správně usazeny.
Způsob připojení vnitřní jednotky
Háčky dolního rámu zahákněte do montážní desky.
Demontáž vnitřní jednotky
Označenou část posuňte nahoru (spodní část přední mřížky), aby se západky uvolnily.
Montážní deska
česky
Fixační šrouby
montážní desky
Doporučené úchytné body a rozměry montážní desky
FTXN25/35LV1B
Doporučené úchytné body montážní desky (celkem 5 bodů)
166
22,4
882
95,4
54,5
153,8
263
Použijte výsuvný metr podle obrázku. Konec metru přiložte k
51,9
800
Konec trubky s plynemKonec trubky s kapalinou
184
181,7
Všechny rozměry jsou uvedeny v mm
55,5
22,4
Otvor ve zdi Ø 65 mm
95,4
Poloha odtokové hadice
Klips
Přední mřížka
Když nejdřív odstraňujete konce propojovacích vodičů, omotejte pravé konce vodičů izolační páskou.
Spodní rám
Vnitrní jednotku zavěste zde.
Kanálek pro vodiče
Značka (zadní strana)
Montážní deska
Propojovací vodiče
Trubky pro odtok vody
Odtoková trubka v místnosti musí mít správný sklon, aby voda plynule odtékala. Předcházejte situacím, kdy by mohla voda unikat.
Odtok vody
FTXN50/60LV1B
Doporučené úchytné body montážní desky (celkem 7 bodů)
190
61
310
40
91
45
Konec trubky s kapalinou
580
Konec trubky s plynem
45
1065
Všechny rozměry jsou uvedeny v mm
173
61
Otvor ve zdi Ø 65 mm
40
48
219
Poloha odtokové hadice
Prosakování vody
Správně Nesprávně Nesprávně
o Jednotku neinstalujte v nadmořských výškách
Prosakování vody
UPOZORNĚNÍ
nad 2 000 m, a to ani vevnitř ani venku.
Zachytávání vody
Prosakování vody
Nesprávně
Konec ponořený do vody
Odtok
9
IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 11IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 11 6/11/2013 1:51:53 PM6/11/2013 1:51:53 PM
Page 12
CHLADICÍ TRUBKY
Povolená délka potrubí
Pokud je potrubí příliš dlouhé, kapacita i spolehlivost jednotky se sníží. Při větším počtu ohybů se odpor kladený toku chladicího média zvětšuje, a tím se snižuje i kapacita. V důsledku toho se může poškodit kompresor. Vždy zvolte co nejkratší cestu a řiďte se doporučeními v níže uvedené tabulce:
VnitĜní jednotka
Venkovní jednotka
E
L
B1VL06NXTFB1VL05NXTFB1VL53NXTFB1VL52NXTFledoM
33m ,)L( akléd ánelovop .niM
0302m ,)L( akléd ánelovop .xaM
0101m ,)E( akšýv ánelovop .xaM Průměr plynového potrubí, mm/(in) 9,52 (3/8") 12,70 (1/2") 15,88 (5/8") Průměr potrubí s kapalinou
)"4/1( 53,6)"4/1( 53,6)ni(/mm ,
*Systém doplňte dostatečným množstvím chladicího média. Pokud byste to neudělali, mohlo by to vést k horší funkci systému.
Poznámka: Chladicí médium, jímž je naplněna venkovní jednotka, je určeno pro potrubí o délce až 7,5 m.
Doplnění chladicího média
Chladicí médium je ve venkovní jednotce naplněno z výroby. Pokud je délka potrubí menší než 7,5 m, pak další doplňování po vytvoření vakua není nutné. Pokud je délka potrubí větší než 7,5 m, pak chladicí médium doplňte podle níže uvedené tabulky.
Doplnění chladicího média [g] na dodatečný 1 m délky je uvedeno v následující tabulce
B1VL06NXTFB1VL05NXTFB1VL53NXTFB1VL52NXTFitsontsím V
B1VL06NXRB1VL05NXRB1VL53NXRB1VL52NXRukneV
02020202]m/g[ íněnlpoD
Příklad:
FTXN25LV1B a RXN25LV1B s délkou potrubí 12 m, dodatečná délka potrubí je 4,5 m. Tedy, Doplnění chladicího média = 4,5 [m] x 20 [g/m]
]g[ 0,09 =
10
IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 12IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 12 6/11/2013 1:51:53 PM6/11/2013 1:51:53 PM
Page 13
CHLADICÍ TRUBKY
Instalace trubek a jejich úprava
o Nepoužívejte takové měděné trubky, které jsou
znečištěné nebo poškozené. Pokud byla jakákoli trubka, výparník nebo kondenzátor otevřená více než 15 vteřin, systém se musí vypustit. Obecně platí, že se nemají odstraňovat plasty, gumová těsnění ani mosazné šrouby z ventilů, spojovacích kusů, trubek ani cívek, dokud není připraveno napojení odsávání nebo systém s kapalinou u ventilů nebo spojovacích kusů.
o Pokud je nutné provádět napájení, musí být cívky a
spoje naplněny dusíkem. Díky tomu se předejde tvorbě sazí na vnitřní straně měděných trubek.
o Trubky řežte postupně a nožem přitom pohybujte
pomalu. Příliš velký tlak a hluboký zářez způsobí větší deformaci trubky a tím i větší množství ostřin. Viz obrázek I.
o Pomocí speciálního nástroje odstraňte ostřiny z hran
trubek. Viz obrázek II. Trubku držte za horní konec a ostřiny odstraňujte z dolní části, aby vám nenapadaly do trubky. Tím se předejde nerovnostem ve spojích, což by mělo za následek únik plynu.
o Do měděných trubek vložte spojovací šrouby
namontované na spojovacích částech vnitřní a venkovní jednotky.
o Přesná délka procházející z horního povrchu
zápustkového bloku je určena nástrojem na rozšiřování trubek. Viz obrázek III.
o Trubku pevně uchyťte do zápustkového bloku.
Srovnejte střed zápustkového bloku a rozšiřovacího děrovače a děrovač pak dobře upevněte.
o Spoj trubky s chladicím médiem je izolován
polyuretanem s uzavřenými buňkami.
Připojení trubek k jednotkám
o Nastavte středy trubek a zápustkovou matici dotáhněte
pouze rukou. Viz obrázek IV.
o Nakonec zápustkovou matici dotáhněte momentovým
klíčem, dokud neuslyšíte cvaknutí.
o0ÏI DOTAHOV¸NÄ Z¸PUSTKOVÀ MATICE MOMENTOVÔM KLÄ¿EM
dávejte pozor, aby směr dotahování odpovídal šipce na klíči.
o Spoj trubky s chladicím médiem je izolován
polyuretanem s uzavřenými buňkami.
Průměr trubky, mm (in) Moment, Nm / (ft-Ib)
6,35 (1/4") 18 (13,3)
9,52 (3/8") 42 (31,0) 12,70 (1/2") 55 (40,6) 15,88 (5/8") 65 (48,0) 19,05 (3/4") 78 (57,6)
Obrázek I
Řezání měděné trubky
1/4t
Obrázek II
Odstranění ostřin
Obrázek III
Měděná trubka
Zápustkový blok
D
A
Ø trubka, D A (mm)
palec mm Imperial
(křídlová matice)
Rigid
(zapadací spoj) 1/4" 6,35 1,3 0,7 3/8" 9,52 1,6 1,0 1/2" 12,70 1,9 1,3 5/8" 15,88 2,2 1,7 3/4" 19,05 2,5 2,0
česky
Obrázek IV
Zápustkový spoj Rozšířená trubka
Vnitřní potrubí
Klíč
Zápustková matice
Momentový klíč
11
IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 13IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 13 6/11/2013 1:51:54 PM6/11/2013 1:51:54 PM
Page 14
ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
DŮLEŽITÉ : * Údaje uvedené v tabulce jsou pouze pro informaci. Měli byste je zkontrolovat a zajistit, aby
odpovídaly místním předpisům a zákonům. To závisí také na typu instalace a použitých vodičích.
** Vhodný rozsah napětí by se měl zkontrolovat na štítku jednotky.
Svorkovnice
vnitĜní jednotky
1
2
SIG
N
L
Propojovací
kabel
Svorkovnice
venkovní jednotky
1
2
SIG
Napájecí kabel
Model
Napěťový rozsah** 220V - 240V / 1f / 50Hz+ Rozměr napájecího
kabelu* mm² Počet vodičů
Rozměry propojovacího kabelu* mm²
Počet vodičů Doporučená zpožďovací
pojistka A
FTXN25/35LV1B RXN25/35LV1B
1,5
3
1,5
4
15 20
FTXN50/60LV1B RXN50/60LV1B
1,5
3
1,5
4
* Pokud je kabel delší než 2 m, použijte kabel o větších
rozměrech.
V napájecí jednotce musí být odpojeny všechny póly, pĜiþHPå mezera mezi kontakty musí být nejménČ 3 mm.
o Všechny vodiče musí být pevně zapojeny. o Ujistěte se, že žádný vodič se nedotýká potrubí s chladicím médiem, kompresoru ani žádné pohyblivé části. o Propojovací vodiče mezi venkovní a vnitřní jednotkou musí být upevněny ve svorkách dodaných výrobcem. o Napájecí kabel musí odpovídat specifikaci H07RN-F, což je minimální požadavek. o Na konektory a vodiče nesmí zvnějšku nic tlačit. o Všechny kryty musí být správně upevněny, aby kolem nich nebyly mezery. o Pro připojení vodičů k napájecí svorkovnici použijte kroužkové svorky. Vodiče připojte tak, aby odpovídaly označení
na svorkovnici. (Postupujte podle schématu zapojení připojeném k jednotce.)
Nasaďte izolační bužírku
Kroužková koncovka
Elektrický vodič
o Při dotahování svorek použijte šroubovák o správné velikosti. Nevhodným šroubovákem byste mohli poškodit
hlavu šroubu.
o Přílišným dotažením můžete poškodit šrouby na svorkovnici. o Do stejné svorky nedávejte vodiče o různých průměrech. o Vodiče uspořádejte. Dbejte na to, aby vodiče nebránily v přístupu k dalším částem a v instalaci krytu
svorkovnice.
Vodiče o stejném průměru vkládejte po obou stranách.
Vodiče o stejném průměru nevkládejte pouze na jednu stranu.
Nespojujte vodiče o různých průměrech.
12
IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 14IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 14 6/11/2013 1:51:54 PM6/11/2013 1:51:54 PM
Page 15
ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ PŘI ZACHÁZENÍ S JEDNOTKOU R410A
R410A je nové chladicí médium na bázi HFC, které nepoškozuje ozónovou vrstvu. Provozní tlak tohoto média je 1,6krát vyšší než u konvenčních chladicích médií (R22), a proto je třeba dbát na jeho správnou instalaci a údržbu. o V klimatizaci navržené pro médium R410A nikdy
nepoužívejte jiné chladicí médium než R410A.
o Jako mazivo pro kompresor R410A je použit olej
POE nebo PVE, který je odlišný od minerálních olejů použitých pro kompresor R22. Během instalace a servisu se musí dávat obzvláště pozor na to, aby se systém R410A po delší dobu nevystavil působení vlhkého vzduchu. Zbytek oleje POE nebo PVE v trubkách a dalších součástech může ze vzduchu absorbovat vlhkost.
o Aby se předešlo naplnění chladicího systému
nesprávným médiem, průměr servisního portu je jiný než u systému R22.
o Používejte nářadí a materiály speciálně určené
pro chladicí médium R410A. K těmto nástrojům výlučně určeným pro R410A patří rozváděcí ventil, plnicí hadice, měřák tlaku, detektor úniku plynu, zápustkové nástroje, momentový klíč, vakuové čerpadlo a nádoba na chladicí médium.
o Vzhledem k tomu, že klimatizační jednotka R410A
pracuje s vyšším tlakem než jednotky R22, je důležitý správný výběr měděných trubek. Nikdy nepoužívejte měděné trubky, které jsou tenčí než 0,8 mm, i když se na trhu prodávají.
o Pokud při instalaci nebo servisu dojde k úniku
chladicího plynu dobře místnost vyvětrejte. Pokud chladicí plyn přijde do styku s ohněm, může se vytvořit jedovatý plyn.
o Při instalaci a odstraňování klimatizační jednotky
dbejte na to, aby v chladicím potrubí nezůstal vzduch ani vlhkost.
VAKUOVÁNÍ A PLNĚNÍ
Vakuování systému je nutné kvůli odstranění veškeré vlhkosti a vzduchu ze systému.
Vakuování trubek a vnitřní jednotky
Vyjma venkovní jednotky, která je naplněna chladicím
Imbusový klíč
Zápustková matice
médiem z výroby, vnitřní jednotka a propojovací potrubí musí být zbaveny vzduchu, protože vlhkost, která je ve vzduchu obsažená a zůstala by v chladicím okruhu, by mohla způsobit poruchy kompresoru.
o Odstraňte krytky z ventilu a servisního portu. o Připojte střed plnicího měřáku k vakuovému čerpadlu.
Servisní port
3-cestný ventil venkovní jednotky
o Připojte plnicí měřák k servisnímu portu 3-cestného
ventilu.
o Zapněte vakuové čerpadlo. Odsávejte přibližně 30
minut. Doba vakuování závisí na kapacitě vakuového
NÍZKOTLAKÝ MĚŘÁK
-760 mm Hg
čerpadla. Kontrolujte, zda se ukazatel měřáku přibližuje k hodnotě -760 mm Hg.
Upozornění
RUKOJEŤ LO
PLNICÍ HADICE
o Pokud se ukazatel měřáku nepohybuje směrem
k -760 mm Hg, zkontrolujte, zda v zápustkovém propojení vnitřní a vnější jednotky někde plyn neuniká (pomocí detektoru chladicího média) a případnou netěsnost opravte; teprve pak proveďte další krok.
o Ventil měřáku zavřete a vypněte vakuové čerpadlo.
VENTIL NA KAPALINU
PLYNOVÝ VENTIL (3-CESTNÝ)
o Na venkovní jednotce otevřete pomocí 4 mm klíče
pro šestihranný šroub sací ventil (3-cestný) a ventil pro kapalinu (2-cestný) (proti směru hodinových ručiček).
Plnění
Tato operace se musí provádět pomocí plynové nádoby a přesné váhy. Dodatečné plnění do venkovní jednotky se provádí pomocí sacího ventilu přes servisní port. o Ze servisního portu odstraňte krytku.
NÍZKOTLAKÝ MĚŘÁK
-760 mm Hg
RUKOJEŤ LO
PLNICÍ HADICE
o Nízkotlakou stranu měřáku připojte k sacímu
servisnímu portu ve středu válcové nádoby a zavřete vysokotlakou stranu měřáku. Vyfoukněte vzduch ze servisní hadice.
o Zapněte klimatizační jednotku. o Otevřete nádobu s plynem a plnící nízkotlakový ventil.
VENTIL NA KAPALINU
PLYNOVÝ VENTIL (3-CESTNÝ)
o Když se do jednotky napumpuje požadované
množství chladicího média zavřete nízkotlakou stranu a ventil válcové nádoby s plynem.
o Servisní hadici odpojte ze servisního portu. Nasaďte
zpátky krytku servisního portu.
13
Trubky s chladicím médiem
VYSOKOTLAKÝ MĚŘÁK
ROZDĚLOVACÍ KUS MĚŘÁKU
RUKOJEŤ HI (VŽDY ZAVŘENÁ)
PLNICÍ HADICE
KONFIGURACE ODSTRANĚNÍ VZDUCHU PŘI PLNĚNÍ
VYSOKOTLAKÝ MĚŘÁK
ROZDĚLOVACÍ KUS MĚŘÁKU
RUKOJEŤ HI (VŽDY ZAVŘENÁ)
KONFIGURACE ODSTRANĚNÍ VZDUCHU PŘI PLNĚNÍ
ADAPTÉR VAKUOVÉHO ČERPADLA PRO ZABRÁNĚNÍ ZPĚTNÉMU PROUDĚNÍ
PLNICÍ HADICE
KONTROLNÍ VENTIL
KONTROLNÍ VENTIL
česky
IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 15IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 15 6/11/2013 1:51:54 PM6/11/2013 1:51:54 PM
Page 16
KONTROLKY
Přijímač infračerveného signálu
Při přenosu infračerveného signálu z dálkového ovladače bude přijímač signálu na vnitřní jednotce reagovat na příjem signálu tak, jak je uvedeno níže.
Z ON na OFF 1 dlouhé pípnutí Z OFF na ON
Vypnutí čerpadla / zapnutí
2 krátká pípnutí
chlazení
ítunpíp éktárk 1éniJ
Chladicí jednotka / jednotka tepelného čerpadla
V tabulce jsou uvedeny barvy kontrolek klimatizační jednotky při normální funkci a při výskytu chyby. Kontrolky jsou umístěny na boku klimatizační jednotky. Jednotky tepelného čerpadla jsou vybaveny senzorem v režimu „auto“ díky němuž se nastaví přijatelná teplota v místnosti automatickým přepínáním mezi režimem „chlazení“ a „topení“, a to podle teploty nastavené uživatelem.
Přijímač IR
Kontrolky pro chladicí jednotku a pro jednotku tepelného čerpadla
Přijímač IR
Chlazení / Topení Časovač Spánek
HLAVNÍ VYPÍNAČ
Kontrolky : Normální provoz a chybový stav jednotky pro chlazení a topení
CHLAZENÍ/TOPENÍ
(ZELENÁ/
ČERVENÁ)
ZELENÁ
ČERVENÁ
ČERVENÁ
ZELENÁ
Funkce
Režim chlazení
Režim topení
Automatický režim při topení
Automatický režim při chlazení
Časovač zapnut
Režim spánku zapnut
ZELENÁ
ZELENÁ
ČERVENÁ
ZELENÁ
Režim větráku zapnut
Režim sušení zapnut
Rozmrazování
Chyba jednotky
ZAPNUTO Bliká
14
IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 16IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 16 6/11/2013 1:51:54 PM6/11/2013 1:51:54 PM
Page 17
Model: FTXN25/35LV1B RXN25/35LV1B
PROVOZNÍ ROZSAH
50 46
43 40
30
20
10
VENKOVNÍ TEPLOTA (°CDB)
0
CHLAZENÍ
VNITŘNÍ TEPLOTA (°CWB)
TOPENÍ
20 18
10
0
-10
VENKOVNÍ TEPLOTA (°CWB)
-15
-20
252314 15 19 2010
VNITŘNÍ TEPLOTA (°CDB)
DB: Dry bulb (suchá baňka) WB: Wet bulb (mokrá baňka)
2015 03725201
česky
Model: FTXN50/60LV1B RXN50/60LV1B
50 46 43
40
30
20
10
0
VENKOVNÍ TEPLOTA (°CDB)
-10
-20 10 14 15 19 20 23 25
VNITŘNÍ TEPLOTA (°CWB)
CHLAZENÍ
TOPENÍ
20 18
10
0
-10
VENKOVNÍ TEPLOTA (°CWB)
-15
-20 2015 03725201
VNITŘNÍ TEPLOTA (°CDB)
DB: Dry bulb (suchá baňka) WB: Wet bulb (mokrá baňka)
15
IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 17IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 17 6/11/2013 1:51:54 PM6/11/2013 1:51:54 PM
Page 18
VZDUCHOVÝ FILTR
1. Otevřete čelní kryt.
o Panel uchopte za jamky v hlavní jednotce (2 jamky
na pravé a levé straně) a zvedněte ho až na doraz.
Jamka
v hlavní
jednotce
2. Vytáhněte vzduchové filtry.
o Zatlačte nahoru páčku uprostřed každého
vzduchového filtru a pak zatáhněte směrem dolů.
3. Vyjměte Bio filtr s bakteriostatickými, virostatickými funkcemi.
o Přidržte zapuštěné části rámu a vyhákněte čtyři
drápy.
Titanový apatitový filtr (Bio filtr) koncepce přiložena
Výměník tepla
Vzduchový filtr
4. Vyčistěte nebo vyměňte každý filtr.
Viz obrázek. o Když setřásáte zbytky vody, filtr neždímejte.
Rám filtru
Jazýček
Vzduchový filtr
Bio filtr s bakteriostatickými, virostatickými funkcemi
5. Nastavte vzduchový filtr a Bio filtr s bakteriostatickými, virostatickými funkcemi tak, jak byly, a zavřete fpřední panel.
o Výstupky filtru protáhněte do drážek v
čelním panelu. Čelní panel pomalu zavřete a zatlačte jej na 3 místech. (1 místo na každé straně a 1 uprostřed.)
o Vzduchový filtr a Bio filtr s bakteriostatickými,
virostatickými funkcemi mají symetrický tvar v horizontálním směru.
PŘEDNÍ STRANA
Bio filtr - připojená část
Titanový apatitový filtr
* Bio filtr a titanový apatitový filtr jsou volitelné příslušenství.
Postup instalace Bio filtru
Balení Bio filtru v hermeticky uzavřeném sáčku.
Vyjměte jej v době instalace. Nasuňte filtr mezi rám filtru a titanový
apatitový filtr.
Rám filtru
Bio filtr
Titanový apatitový filtr
UPOZORNĚNÍ
o 0OUžívejte prosím tento Bio filtr během suchého období, jako je zima. o Metody skladování, manipulace a likvidace odpadu.
o Životnost tohoto Bio filtru je asi rok po otevření. o Jestliže nechcete použít tento Bio filtr hned, neumisťujte jej nikam, kde by byl vystaven přímému slunečnímu
záření, vysokým teplotám nebo vysoké vlhkosti.
o Z výrobních důvodů mohou být drobné rozdíly v barvě Bio filtru, na výkon jednotky to nemá žádný vliv. o Prosím otevřete tuto tašku těsně předtím, než ji použijete. Bio filtr by měl zůstat neotevřený a zalepený v
původním obalu až do chvíle těsně před použitím. (Mohlo by dojít ke snížení výkonu nebo změně kvality.)
o Aby se předešlo nebezpečí udušení a neočekávané nehody, zlikvidujte plastový sáček ihned po vyjmutí Bio filtru.
Uchovávejte mimo dosah batolat a malých dětí.
o Jestliže si tento Bio filtr necháte po dlouhou dobu, přechovávejte jej neotevřený a uložte jej na chladné místo
mimo přímé sluneční záření.
o Po použití prosím zlikvidujte starý Bio filtr jako nehořlavý odpad.
o Provoz se znečištěnými filtry:
(1) Vzduch nelze zbavit zápachů. (3) To má za následek špatné vytápění nebo chlazení. (2) Vzduch nelze vyčistit. (4) Může způsobit zápach. o #HCETELIOBJEDNAT"IOFILTROBRAťte se na pracovníky obchodu, kde jste si zakoupili klimatizační zařízení.
16
IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 18IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 18 6/11/2013 1:51:54 PM6/11/2013 1:51:54 PM
Page 19
SERVIS A ÚDRŽBA
Servisované
části
Filtr vnitřního
vzduchu
Vnitřní jednotka
1. Pomocí vysavače odstraňte z filtru veškerý prach a nebo filtr promyjte ve vlažné vodě (pod 40°C/104°F) s neutrálním čisticím prostředkem.
2. Před vložením filtru zpět do jednotky ho důkladně promyjte a vysušte.
3. Při čištění filtru nepoužívejte benzín, těkavé látky ani chemikálie.
1. Z mřížky a panelu otřete pomocí měkkého hadříku namočeného ve vlažné vodě (pod 40°C/104°F) s neutrálním čisticím prostředkem veškerý prach a nečistoty.
2. Při čištění vnitřní jednotky nepoužívejte benzín, těkavé látky ani chemikálie.
Nejméně jednou za dva týdny. Pokud je to nutné i častěji.
Nejméně jednou za dva týdny. Pokud je to nutné i častěji.
adoirePybžrdú putsoP
UPOZORNĚNÍ
o Plastové části se nesmí dostat do kontaktu s olejovými čistidly. Plastové části by se mohly v důsledku
chemických reakcí zdeformovat.
1. Otevřete čelní kryt.
o Panel uchopte za jamky v hlavní jednotce (2 jamky
na pravé a levé straně) a zvedněte ho až na doraz.
2. Čelní kryt odstraňte.
o Při dalším zvedání čelního panelu ho posuňte doprava
a vytáhněte směrem dopředu. Levý rotační čep se uvolní. Pravý rotační čep posuňte doleva a potažením dopředu kryt odstraníte.
Jamka v hlavní jednotce
česky
3. Čelní kryt připevněte.
o Přiložte pravý a levý rotační čep čelního krytu k
drážkám a zatlačte je až na doraz.
o Přední kryt jemně zavřete. (Zatlačte na oba konce a
na střed čelního panelu.)
Rotační čep
17
IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 19IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 19 6/11/2013 1:51:54 PM6/11/2013 1:51:54 PM
Page 20
UPOZORNĚNÍ
o Nedotýkejte se kovových částí vnitřní jednotky. Mohli byste si tím způsobit zranění. o Když odstraňujete a nasazujete čelní kryt, držte jej pevně oběma rukama, aby vám nespadl. o Při čištění nepoužívejte horkou vodu nad 40°C, benzin, ředidlo ani těkavé oleje, leštidla, režné kartáče ani další
ruční nářadí.
oPo čištění se ujistěte, že čelní kryt je pevně přichycený.
Kdy by jednotka neměla být v provozu příliš dlouho
Jednotku provozujte dvě hodiny při následujícím nastavení.
Provozní režim : chlazení Teplota : 30°C/86°F
Vytáhněte zástrčku. Pokud jednotku napájíte z nezávislého elektrického obvodu, obvod rozpojte. Odstraňte baterie z dálkového ovladače.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
S jakýmikoliv dotazy na náhradní díly se obracejte na autorizovaného prodejce. Pokud si povšimnete jakékoliv poruchy klimatizační jednotky, okamžitě vypněte napájení zařízení. Zkontrolujte následující poruchové podmínky a příčiny některých jednoduchých tipů pro odstraňování problémů.
Porucha
1. Kompresor nepracuje 3 minuty po zapnutí klimatizační jednotky.
2. Klimatizační jednotka nepracuje.
3. Proud vzduchu je příliš nízký.
4. Výstupní proud vzduchu má nepříjemný zápach.
5. Kondenzace na přední vzduchové mřížce vnitřní jednotky.
6. Z klimatizační jednotky vytéká voda.
– Ochrana proti častému spouštění. Počkejte 3 až 4 minuty,
dokud kompresor nezačne fungovat.
– Výpadek napájení nebo je třeba vyměnit pojistky. – Napájecí zásuvka je odpojena. – Je možné, že byl váš časovač zpoždění nesprávně
nastaven.
– Pokud porucha přetrvává i po všech těchto ověřováních,
obraťte se na instalatéra klimatizační jednotky.
– Vzduchový filtr je znečištěný. – Dveře a okna jsou otevřena. – Sání a vypouštění vzduchu jsou ucpané. – Regulovaná teplota není dostatečně vysoká.
– Zápach může být způsoben cigaretami, kouřovými
částicemi, parfémem atd., které mohly přilnout k cívce.
– Způsobuje to vlhkost vzduchu po delší době provozu. – Nastavená teplota je příliš nízká, zvyšte nastavení teploty
a provozujte zařízení s vysokými otáčkami ventilátoru.
– Vypněte jednotku a zavolejte prodejci.
Příčiny / Akce
Pokud porucha přetrvává, obraťte se na místního prodejce / servisního technika.
18
IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 20IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 20 6/11/2013 1:51:54 PM6/11/2013 1:51:54 PM
Page 21
POZNÁMKY
IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 21IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 21 6/11/2013 1:51:54 PM6/11/2013 1:51:54 PM
Page 22
POZNÁMKY
IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 22IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 22 6/11/2013 1:51:54 PM6/11/2013 1:51:54 PM
Page 23
• V případě, že dojde k jakémukoliv rozporu v interpretaci tohoto návodu a v překladu stejné myšlenky v různých jazycích, platí informace uvedené v angličtině.
• Výrobce si vyhrazuje právo provádět revize veškerých zde popsaných specifikací a konstrukčních prvků, a to bez předchozího upozornění.
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium
Head offi ce: Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi, Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
Tokyo offi ce:
P.O.Box 18674, Galleries 4, 11th Floor, Downtown Jebel Ali, Dubai, UAE.
JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan http://www.daikin.com/global/
Importer for Turkey
Hürriyet Mahallesi Yakacık D-100 Kuzey Yanyol Caddesi No:49/1-2 Kartal − İstanbul
IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 24IM-5WMYJ-0811(5)_CZ.indd 24 6/11/2013 1:51:54 PM6/11/2013 1:51:54 PM
Loading...