Daikin CTXM15R2V1B, CTXM15R5V1B, FTXM20R2V1B, FTXM20R5V1B, FTXM25R2V1B User reference guide [ma]

...
Референтно упатство за корисник
Daikin собен клима уред
CTXM15R2V1B CTXM15R5V1B
FTXM20R2V1B FTXM20R5V1B FTXM25R2V1B FTXM25R5V1B FTXM35R2V1B FTXM35R5V1B FTXM42R2V1B FTXM42R5V1B
FTXM50R2V1B FTXM60R2V1B FTXM71R2V1B

Содржина

Содржина
1 За документацијата 4
1.1 За овој документ............................................................................................................................................................ 4
2 Општи безбедносни предупредувања 5
2.1 За документацијата....................................................................................................................................................... 5
2.1.1 Значење на предупредувања и симболи ................................................................................................... 5
3 Безбедносни упатства за корисник 7
3.1 Општо ............................................................................................................................................................................. 7
3.2 Упатства за безбедно работење.................................................................................................................................. 8
4 За системот 12
4.1 Внатрешна единица ...................................................................................................................................................... 12
4.1.1 Екран на внатрешна единица ...................................................................................................................... 13
4.2 За корисничкиот интерфејс.......................................................................................................................................... 14
4.2.1 Компоненти: Кориснички интерфејс .......................................................................................................... 14
4.2.2 Статус: LCD на кориснички интерфејс ......................................................................................................... 15
4.2.3 За да работите со корисничкиот интерфејс ............................................................................................... 16
5 Пред работење 17
5.1 Преглед: Пред работење.............................................................................................................................................. 17
5.2 Да ги ставите батериите ............................................................................................................................................... 17
5.3 Да монтирате држач за кориснички интерфејс ......................................................................................................... 18
5.4 За часовникот................................................................................................................................................................. 18
5.4.1 Да го поставите часовникот ......................................................................................................................... 18
5.5 Осветленост на екранот на внатрешната единица.................................................................................................... 19
5.5.1 Да поставите осветленост на екранот на внатрешната единица ............................................................ 19
5.6 Да го вклучите електричното напојување .................................................................................................................. 19
6 Работење 20
6.1 Опсег на работење........................................................................................................................................................ 20
6.2 Кога да ја користите која функција.............................................................................................................................. 21
6.3 Режим на работење и поставена температура.......................................................................................................... 22
6.3.1 Да го започнете/запрете режимот на работење и да ја поставите температурата .............................. 23
6.4 Стапка на проток на воздух.......................................................................................................................................... 23
6.4.1 Да ја прилагодите стапката на проток на воздух ...................................................................................... 24
6.5 Насока на проток на воздух ......................................................................................................................................... 24
6.5.1 Да ја прилагодите насоката на вертикален проток на воздух ................................................................. 24
6.5.2 Да ја прилагодите насоката на хоризонтален проток на воздух ............................................................. 25
6.5.3 Да користите 3-D насока на проток на воздух ........................................................................................... 25
6.6 Комфорен проток на воздух и работење на Интелигентно око............................................................................... 25
6.6.1 Операција Комфорен проток на воздух ..................................................................................................... 25
6.6.2 Операција Интелигентно око ...................................................................................................................... 26
6.6.3 Да почнете/запрете операција Комфор и Интелигентно око .................................................................. 26
6.7 Моќно работење ........................................................................................................................................................... 27
6.7.1 Да почнете/запрете Моќно работење ....................................................................................................... 27
6.8 Еконо и тивко работење на надворешна единица.................................................................................................... 28
6.8.1 Еконо работење ............................................................................................................................................ 28
6.8.2 Тивко работење на надворешна единица ................................................................................................. 28
6.8.3 За да почне/запре Еконо и Тивко работење на надворешна единица .................................................. 28
6.9 Операција Брз електронски прочистувач (прочистување на воздух)...................................................................... 29
6.9.1 Да почне/запре операција Брз електронски прочистувач (прочистување на воздух) .......................... 29
6.10 Операција ИСКЛУЧУВАЊЕ/ВКЛУЧУВАЊЕ тајмер ....................................................................................................... 29
6.10.1 Да почнете/запрете операција ИСКЛУЧУВАЊЕ тајмер............................................................................. 30
6.10.2 Да почнете/запрете операција ВКЛУЧУВАЊЕ тајмер ............................................................................... 30
6.10.3 Да комбинирате ИСКЛУЧЕН тајмер и ВКЛУЧЕН тајмер............................................................................. 31
6.11 Работење на неделен тајмер ....................................................................................................................................... 31
6.11.1 Да поставите работење на Неделен тајмер............................................................................................... 32
6.11.2 Да копирате резервации.............................................................................................................................. 33
6.11.3 Да потврдите резервации............................................................................................................................ 34
6.11.4 Да го деактивирате и повторно активирате работењето на Неделен тајмер........................................ 34
6.11.5 Да избришете резервации........................................................................................................................... 34
6.12 Безжично LAN поврзување........................................................................................................................................... 35
6.12.1 Предупредувања кога се користи безжичниот LAN.................................................................................. 35
6.12.2 Да ја инсталирате апликацијата Daikin Residential Controller................................................................... 36
6.12.3 Да поставите безжично поврзување .......................................................................................................... 36
Референтно упатство за корисник
2
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06
Содржина
6.13 За Мулти систем ............................................................................................................................................................ 39
6.13.1 Поставување приоритетна просторија....................................................................................................... 39
6.13.2 Ноќен тивок режим ...................................................................................................................................... 41
6.13.3 Заклучување на режим ладење/греење во Мулти систем ...................................................................... 41
7 Штедење енергија и оптимално работење 42
8 Одржување и сервис 44
8.1 Преглед: Одржување и сервис .................................................................................................................................... 44
8.2 Да ја исчистите внатрешната единица и корисничкиот интерфејс.......................................................................... 45
8.3 Да го исчистите предниот панел ................................................................................................................................. 46
8.4 Да го извадите предниот панел................................................................................................................................... 46
8.5 За филтрите за воздух................................................................................................................................................... 47
8.6 Да ги исчистите филтрите за воздух............................................................................................................................ 47
8.7 За да го исчистите деодорирачкиот филтер од титаниум апатит и сребрениот филтер за прочистување
алергени од воздухот ................................................................................................................................................... 48
8.8 Да го замените деодорирачкиот филтер од титаниум апатит и сребрениот филтер за прочистување
алергени од воздухот ................................................................................................................................................... 49
8.9 Повторно да го инсталирате предниот панел............................................................................................................ 50
8.10 Имајте ги во предвид следните ставки пред долг период на неактивност ............................................................ 50
9 Решавање проблеми 51
9.1 Симптоми што НЕ се дефекти на системот................................................................................................................. 53
9.1.1 Симптом: Се слуша звук како течење вода ................................................................................................ 54
9.1.2 Симптом: Се слуша звук на дување ............................................................................................................ 54
9.1.3 Симптом: Се слуша звук на отчукување ..................................................................................................... 54
9.1.4 Симптом: Се слуша звук на свиркање ........................................................................................................ 54
9.1.5 Симптом: Се слуша звук на кликнување при работење или во мирување ............................................ 54
9.1.6 Симптом: Се слуша звук на плескање ........................................................................................................ 54
9.1.7 Симптом: Бела магла излегува од единицата (внатрешна единица, надворешна единица) .............. 54
9.1.8 Симптом: Единиците може да ослободуваат миризба ............................................................................ 54
9.1.9 Симптом: Надворешниот вентилатор се врти додека клима уредот не работи ................................... 54
9.1.10 Симптом: Брзината на вентилаторот на внатрешната единица не одговара со зададената
вредност (во тек на операција на ниска надворешна температура во Мулти систем) ........................ 55
9.2 Решавање проблеми врз основа на шифри за грешка ............................................................................................. 55
9.3 Решавање проблеми за безжично LAN поврзување................................................................................................. 56
10 Фрлање 58
11 Речник 59
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06
Референтно упатство за корисник
3
1 | За документацијата

1 За документацијата

1.1 За овој документ

Ви благодариме што го купивте овој производ. Ве молиме:
Чувајте ја документацијата за понатамошно користење.
Целна група
Крајни корисници
ИНФОРМАЦИИ
Овој уред е наменет да се користи од експерт или обучени корисници во продавници, во лесна индустрија и на фарми, или за комерцијална и употреба во домаќинство од лаици.
Збирка документи
Овој документ е дел од збирка документи. Целосната збирка се состои од:
Општи безбедносни предупредувања:
- Безбедносни упатства што морате да ги прочитате пред да ракувате со
вашиот систем
- Формат: Хартија (во кутијата на внатрешната единица)
Упатство за работење:
- Брз водич за основно користење
- Формат: Хартија (во кутијата на внатрешната единица)
Референтно упатство за корисник:
- Детални упатства чекор по чекор и дополнителни информации за основно
и напредно користење
- Формат: Дигитални датотеки на http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Најнови ревизии на доставената документација може да се достапни на регионалната Daikin веб-страница или преку вашиот инсталатер.
Оригиналната документација е напишана на англиски јазик. Сите други јазици се преводи.
Референтно упатство за корисник
4
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06
2 | Општи безбедносни предупредувања

2 Општи безбедносни предупредувања

2.1 За документацијата

Оригиналната документација е напишана на англиски јазик. Сите други
јазици се преводи.
Предупредувањата опишани во овој документ опфаќаат многу важни теми,
следете ги внимателно.
Инсталацијата на системот и сите активности опишани во упатството за
инсталација и во референтниот прирачник за инсталатер МОРА да се извршат од овластен инсталатер.

2.1.1 Значење на предупредувања и симболи

ОПАСНОСТ
Укажува на ситуација која доведува до смрт или сериозна повреда.
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД СТРУЕН УДАР
Укажува на ситуација која може да доведе до струен удар.
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД ГОРЕЊЕ/ПАЛЕЊЕ
Укажува на ситуација која може да доведе до запалување/палење поради екстремно високи или ниски температури.
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД ЕКСПЛОЗИЈА
Укажува на ситуација која може да доведе до експлозија.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Укажува на ситуација која доведува до смрт или сериозна повреда.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: ЗАПАЛИВ МАТЕРИЈАЛ
ВНИМАНИЕ
Укажува на ситуација која доведува до мала или умерена повреда.
Симболи што се користат на единицата:
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06
НАПОМЕНА
Укажува на ситуација која може да доведе до оштетување на опрема или имот.
ИНФОРМАЦИИ
Укажува на корисни совети или дополнителни информации.
Референтно упатство за корисник
5
2 | Општи безбедносни предупредувања
Симбол Објаснување
Пред инсталацијата, прочитајте го упатство за инсталација и работење и упатството за вжичување.
Пред да извршувате одржување и задачи на сервисирање, прочитајте го упатството за сервисирање.
За повеќе информации, погледнете го референтно упатство за инсталатер и корисник.
Единицата содржи ротирачки делови. Внимавајте кога ја сервисирате или прегледувате единицата.
Симболи што се користат во документацијата:
Симбол Објаснување
Укажува на наслов на слика или упатување до истата. Пример: " 1–3 Наслов на слика " значи "Слика 3 во
поглавје 1".
Укажува на наслов на табела или упатување до истата. Пример: " 1–3 Наслов на табела" значи "Табела 3 во
поглавје 1".
Референтно упатство за корисник
6
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06
3 | Безбедносни упатства за корисник

3 Безбедносни упатства за корисник

Секогаш придржувајте се на следните безбедносни упатства и прописи.

3.1 Општо

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Ако НЕ сте сигурни како да работите со единицата, контактирајте со инсталатерот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Овој уред не е наменет за користење од лица, вклучувајќи деца, со намалени физички, сензорни или ментални способности, или недостаток на искуство и знаење, освен ако не се под надзор или упатувани во врска со користењето на уредот од лице одговорно за нивната безбедност.
Деца треба да се под надзор да се осигура дека тие не играат со уредот.
Чистењето и корисничкото одржување не смее да се извршува од деца без надзор.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За да спречите струен удар или пожар:
НЕ плакнете ја единицата.НЕ работете со единицата со влажни раце.НЕ ставајте никави предмети кои содржат вода на
единицата.
ВНИМАНИЕ
НЕ ставајте никави предмети или опрема врз
единицата.
НЕ седете, не качувајте се и не стојте на единицата.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06
Референтно упатство за корисник
7
3 | Безбедносни упатства за корисник
Единиците се означени со следниот симбол:
Ова значи дека електрични и електронски производи НЕ може да се мешаат со несортиран отпад од домаќинство. НЕ обидувајте се самите да го расклопите системот: расклопувањето на системот, третирањето на разладното средство, на маслото и на другите делови мора да се изврши од овластен инсталатер и мора да соодветствува со применливата легислатива.
Единиците мора да бидат третирани во специјализиран капацитет за третирање за повторно користење, рециклирање и поправка. Со тоа што ќе се осигурате дека овој производ е правилно фрлен, ќе помогнете да се спречат потенцијални негативни последици за околината и здравјето на луѓето. За повеќе информации, контактирајте со инсталатерот или локалните власти.
Батериите се означени со следниот симбол:
Ова значи дека батериите НЕ смее да се мешаат со несортиран отпад од домаќинството. Ако хемиски симбол е отпечатен под симболот, тој хемиски симбол значи дека батеријата содржи тежок метал над одредена концентрација.
Можни хемиски симболи се: Pb: олово (>0,004%). Отпадните батерии мора да бидат третирани во специјализиран капацитет
за третирање за повторно користење. Со тоа што ќе се осигурате дека отпадните батерии се правилно фрлени, ќе помогнете да се спречат потенцијални негативни последици за околината и здравјето на луѓето.

3.2 Упатства за безбедно работење

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: БЛАГО ЗАПАЛИВ МАТЕРИЈАЛ
Разладното средство во единицата е слабо запаливо.
ВНИМАНИЕ
Внатрешната единица содржи радио опрема, минималното растојание помеѓу делот на опремата што емитува и корисникот е 10 cm.
Референтно упатство за корисник
8
ВНИМАНИЕ
НЕ ставајте прсти, прачки или други предмети во влезот или излезот за воздух. Кога вентилаторот се врти со висока брзина, тоа може да предизвика повреда.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06
3 | Безбедносни упатства за корисник
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
НЕ модификувајте ја, не расклопувајте ја, не
отстранувајте ја, не инсталирајте ја повторно и не ја поправајте единицата самите бидејќи неправилно расклопување или инсталирање може да предизвика струен удар или пожар. Контактирајте го вашиот продавач.
Во случај на несакани истекувања на разладно
средство, уверете се дека нема отворен оган. Разладното средство само по себе е целосно безбедно, нетоксично и слабо запаливо, но ќе создаде токсичен гас кога случајно ќе истече во просторија каде што е присутен запалив воздух од калорифери, шпорети на гас и сл. Секогаш побарајте квалификуван сервисен персонал да потврди дека местото на истекување е поправено или коригирано пред да продолжите со користење.
ВНИМАНИЕ
СЕКОГАШ користете кориснички интерфејс да ја прилагодите положбата на подвижните капаци и отворите за воздух. Кога подвижните капаци и отворите за воздух се нишаат, а вие ги движите присилно со рака, механизмот ќе се скрши.
ВНИМАНИЕ
НИКОГАШ не изложувајте мали деца, растенија или животни директно на протокот на воздух.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
НЕ поставувајте предмети под внатрешната и/или надворешната единица кои може да се навлажнат. Во спротивно кондензација на единицата или на цевките со разладно средство, нечистотија на филтерот за воздух или блокада на одводот може да предизвикаат капење и предметите под единицата може да станат нечисти или да се оштетат.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
НЕ ставајте шише со запалив спреј во близина на клима уредот и НЕ користете распрскувачи во близина на единицата. Тоа може да предизвика пожар.
Референтно упатство за корисник
9
3 | Безбедносни упатства за корисник
ВНИМАНИЕ
НЕ активирајте го системот кога користите инсектицид за простории од тип за фумигација. Може да се соберат хемикалии во единицата и да го загрозат здравјето на луѓето кои се пречувствителни на хемикалии.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Разладното средство во единицата е слабо запаливо, но нормално НЕ истекува. Ако разладното средство истекува во просторијата и доаѓа во контакт со оган од горилник, греалка или шпорет, тоа може да предизвика пожар или формирање штетен гас.
Исклучете ги сите запаливи уреди за греење, проветрете ја просторијата и контактирајте со продавачот каде сте ја купиле единицата.
НЕ користете ја единицата додека сервисер не потврди дека делот од кој истекувало разладно средство е поправен.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
НЕ дупчете ги и не согорувајте ги деловите што се
користат во циклусот на разладното средство.
НЕ користете материјали за чистење или начини да
го забрзате процесот на одмрзнување поинакви од оние што се препорачани од производителот.
Имајте во предвид дека разладното средство во
системот нема мирис.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Уредот треба да се складира во просторија без постојано функционални извори на палење (пример: отворен оган, апарат кој работи на гас или електрична греалка која работи).
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД СТРУЕН УДАР
За да го исчистите клима уредот или филтерот за воздух, уверете се дека сте го запреле работењето и сте ги исклучиле сите електрични напојувања. Во спротивно, може да настане струен удар и повреда.
Референтно упатство за корисник
10
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06
3 | Безбедносни упатства за корисник
ВНИМАНИЕ
По долго користење, проверете го држачот за единица и опремата за оштетување. Ако има оштетување, единицата може да падне и да предизвика повреда.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Внимавајте со скалите кога работите на високи места.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Несоодветни детергенти или постапка на чистење може да предизвикаат оштетување на пластичните компоненти или протекување вода. Испрсканиот детергент на електричните компоненти, како мотори, може да предизвика неправилно работење, чад или запалување.
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД СТРУЕН УДАР
Пред чистење, уверете се дека сте го запреле работењето, сте го исклучиле осигурувачот или сте го извлекле кабелот за напојување. Во спротивно, може да настане струен удар и повреда.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Запрете го работењето и исклучете го напојувањето ако се случи нешто невообичаено (мирис на изгорено и сл.).
Оставањето на единицата да работи под такви околности може да предизвика дефект, струен удар или пожар. Контактирајте го вашиот продавач.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06
Референтно упатство за корисник
11
4 | За системот

4 За системот

4.1 Внатрешна единица

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: БЛАГО ЗАПАЛИВ МАТЕРИЈАЛ
Разладното средство во единицата е слабо запаливо.
ВНИМАНИЕ
Внатрешната единица содржи радио опрема, минималното растојание помеѓу делот на опремата што емитува и корисникот е 10 cm.
НАПОМЕНА
НЕ користете го системот за други цели. За да избегнете какво било нарушување на квалитетот, НЕ користете ја единицата за ладење прецизни инструменти, храна, растенија, животни или уметнички дела.
ВНИМАНИЕ
НЕ ставајте прсти, прачки или други предмети во влезот или излезот за воздух. Кога вентилаторот се врти со висока брзина, тоа може да предизвика повреда.
ИНФОРМАЦИИ
Нивото на звучен притисок е помало од 70dBA.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
НЕ модификувајте ја, не расклопувајте ја, не отстранувајте ја, не инсталирајте
ја повторно и не ја поправајте единицата самите бидејќи неправилно расклопување или инсталирање може да предизвика струен удар или пожар. Контактирајте го вашиот продавач.
Во случај на несакани истекувања на разладно средство, уверете се дека
нема отворен оган. Разладното средство само по себе е целосно безбедно, нетоксично и слабо запаливо, но ќе создаде токсичен гас кога случајно ќе истече во просторија каде што е присутен запалив воздух од калорифери, шпорети на гас и сл. Секогаш побарајте квалификуван сервисен персонал да потврди дека местото на истекување е поправено или коригирано пред да продолжите со користење.
ИНФОРМАЦИИ
Следниве слики се само примери и може да НЕ одговараат целосно на изгледот на вашиот систем.
Референтно упатство за корисник
12
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06
4 | За системот
j
h
i
b
a
l
m
d
f
g
e
c
ON/ OFF
a
b c d
e
a Влез за воздух b Излез за воздух
c Преден панел d Капак за сервисирање e Екран на внатрешна единица
f Сензор Интелигентно око g Сензор за собна температура h Само за класа 15~42: Деодорирачки филтер од титаниум апатит (без рамка)
i Само за класа 50~71: Деодорирачки филтер од титаниум апатит и сребрен
филтер за прочистување алергени од воздухот (со рамка)
j Филтер за воздух k Подвижни капаци (хоризонтални лопатки)
l Отвори за воздух (вертикални лопатки)

4.1.1 Екран на внатрешна единица

a Приемник на сигнал за кориснички интерфејс b Ламбичка за операција
Копче за ВКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ
Ако недостасува корисничкиот интерфејс, може да го користите копчето ВКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ на внатрешната единица да почнете/запрете работење. Кога започнува работење со користење на ова копче, се користат следниве поставки:
Режим на работење = АвтоматскиПоставка за температура = 25°CСтапка на проток на воздух = Автоматски
c Ламбичка за тајмер d Ламбичка за интелигентно око e ON/OFF копче
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06
Референтно упатство за корисник
13
4 | За системот
d
a
g
m
h
c
b
n
l
f
e
i
j
k
p
o

4.2 За корисничкиот интерфејс

Директна сончева светлина. НЕ изложувајте го корисничкиот интерфејс на
директна сончева светлина.
Прав. Прав на пренесувачот на сигнал или на приемникот ќе ја намали
чувствителноста. Избришете ја правта со мека крпа.
Флуоресцентни светла. Сигналната комуникација може да биде
оневозможена ако има флуоресцентни ламби во просторијата. Во тој случај, контактирајте со инсталатерот.
Други уреди. Ако сигналите на корисничкиот интерфејс активираат други
уреди, преместете ги другите уреди или контактирајте со инсталатер.
Завеси. Уверете се дека сигналот помеѓу единицата и корисничкиот
интерфејс НЕ е блокиран од завеси или други предмети.
НАПОМЕНА
НЕ испуштајте го корисничкиот интерфејс.НЕ дозволувајте корисничкиот интерфејс да се намокри.

4.2.1 Компоненти: Кориснички интерфејс

Референтно упатство за корисник
14
a Пренесувач на сигнал b LCD екран
c Копче за прилагодување температура d Копче за ВКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ e Копче за вертикално нишање
f Копче за хоризонтално нишање g Копче за комфорен проток на воздух и функционирање на интелигентно око h Копче Избери
i Копче за часовник и за осветленост на екран на внатрешна единица
j Копчиња за операција ВКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ тајмер k Копчиња за неделно работење на тајмер
l Копче Flash Streamer (прочистување воздух)
m Копче економично и тивко работење на надворешна единица
n Копче Режим
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06
o Копче Моќно p Копче Вентилатор

4.2.2 Статус: LCD на кориснички интерфејс

Икона Опис
Работење е активно
Режим на работење = Автоматски
Режим на работење = Сушење
Режим на работење = Греење
4 | За системот
Режим на работење = Ладење
Режим на работење = Само вентилатор
Моќно работење е активно
Еконо работење е активно
Тивко работење на надворешна единица е активно
Внатрешната единица прима сигнал од корисничкиот интерфејс
Поставување тековна температура
Стапка на проток на воздух = Автоматски
Стапка на проток на воздух = Тивко работење на внатрешна единица
Стапка на проток на воздух = Висока
Стапка на проток на воздух = Средно висока
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06
Стапка на проток на воздух = Средна
Стапка на проток на воздух = Средно ниска
Стапка на проток на воздух = Ниска
Комфорно работење е активно
Референтно упатство за корисник
15
4 | За системот
a

4.2.3 За да работите со корисничкиот интерфејс

Икона Опис
Интелигентно око е активно
Автоматско вертикално нишање е активно
Автоматско хоризонтално нишање е активно
Flash Streamer (прочистување воздух) е активен
ВКЛУЧЕН тајмер е активно
ИСКЛУЧЕН тајмер е активно
Неделен тајмер е активен
Ден од неделата
Тековно време
а Приемник на сигнал
1 Насочете го пренесувачот на сигнал кон приемникот на сигнал на
внатрешната единица (максималното растојание за комуникација е 7m).
Резултат: Кога внатрешната единица ќе го прими сигналот од корисничкиот интерфејс, ќе слушнете звук:
Звук Опис
Бип-бип Работењето започнува.
Бип Поставката се менува.
Долг бип Работењето запира.
Референтно упатство за корисник
16
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06

5 Пред работење

2
3
1
AAA.LR03

5.1 Преглед: Пред работење

Ова поглавје опишува што треба да направите пред да работите со единицата.
Типичен работен тек
Пред работењето обично постојат следниве фази:
Ставање на батериите во корисничкиот интерфејс.Прицврстување на корисничкиот интерфејс на ѕидот.Поставување на осветленоста на екранот на внатрешната единица.Поставување на часовникот.Вклучување на електричното напојување.

5.2 Да ги ставите батериите

5 | Пред работење
Батериите ќе траат околу 1 година.
1 Извадете го предниот капак. 2 Ставете ги двете батерии одеднаш. 3 Вратете го назад предниот капак.
ИНФОРМАЦИИ
Слаба батерија се покажува со трепкање на LCD екранот.СЕКОГАШ менувајте ги двете батерии одеднаш.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06
Референтно упатство за корисник
17
5 | Пред работење
cba

5.3 Да монтирате држач за кориснички интерфејс

a Кориснички интерфејс b Шрафови (се набавува на лице место)
c Држач за кориснички интерфејс
1 Изберете место каде сигналите доаѓаат до единицата. 2 Закачете го држачот со шрафови на ѕидот или на слична локација. 3 Ставете го корисничкиот интерфејс во држачот за кориснички интерфејс.

5.4 За часовникот

Ако внатрешниот часовник на внатрешната единица НЕ е поставен на точното време, опциите за ВКЛУЧЕН тајмер, ИСКЛУЧЕН тајмер и неделен тајмер НЕМА да работат правилно. Часовникот мора повторно да се постави:
Откако осигурувач ќе ја ИСКЛУЧИ единицата.По немање електрична енергија.По менување на батерии во корисничкиот интерфејс.

5.4.1 Да го поставите часовникот

Белешка: Ако времето НЕ е поставено, , , и трепка.
1 Притиснете .
Резултат: и трепка
2 Притиснете или да поставите конкретен ден од неделата.
Екран Ден од неделата
Понеделник
Референтно упатство за корисник
18
Вторник
Среда
Четврток
Петок
Сабота
Недела
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06
3 Притиснете .
Резултат: трепка.
4 Притиснете или да поставите точно време.
Белешка: Држењето притиснато на или нагло го зголемува или
намалува поставувањето на времето.
5 Притиснете .
Резултат: Поставувањето е завршено. трепка.

5.5 Осветленост на екранот на внатрешната единица

Прилагодете ја осветленоста на екранот на внатрешната единица како што сакате, или ИСКЛУЧЕТЕ го екранот.
5 | Пред работење

5.5.1 Да поставите осветленост на екранот на внатрешната единица

1 Држете го притиснато најмалку 2 секунди секогаш кога треба да го
смените поставувањето.
Резултат: Осветленоста ќе се менува по ред: висока, ниска, исклучена.

5.6 Да го вклучите електричното напојување

1 Ставете го осигурувачот во положба вклучено.
Резултат: Капакот на внатрешната единица ќе се отвори и затвори за да ја
постави референтната положба.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06
Референтно упатство за корисник
19
6 | Работење

6 Работење

6.1 Опсег на работење

Користете го системот во следните опсези на температура и влажност за безбедно и ефикасно работење.
Во комбинација со надворешна единица RZAG
Ладење и сушење
(a)(b)
Греење
(a)
Надворешна температура –20~52°CDB –20~24°CDB
–21~18°CWB
Внатрешна температура 17~38°C DB
10~27°CDB
12~28°CWB
Внатрешна влажност ≤80%
(a)
Безбедносниот уред може да го запре работењето на системот ако единицата работи надвор од својот опсег на работење.
(b)
Кондензација и капење на вода може да настанат ако единицата работи надвор од својот опсег на работење.
(b)
Во комбинација со надворешни единици: RXM71R, 2MXM, 3MXM, 4MXM,
5MXM
Ладење и сушење
(a)(b)
Греење
(a)
Надворешна температура –10~46°CDB –15~24°CDB
–15~18°CWB
Внатрешна температура 18~37°C DB
10~30°CDB
14~28°CWB
Внатрешна влажност ≤80%
(a)
Безбедносниот уред може да го запре работењето на системот ако единицата работи надвор од својот опсег на работење.
(b)
Кондензација и капење на вода може да настанат ако единицата работи надвор од својот опсег на работење.
(b)
Референтно упатство за корисник
20
Во комбинација со други надворешни единици
Ладење и сушење
(a)(b)
Греење
(a)
Надворешна температура –10~50°CDB –20~24°CDB
–21~18°CWB
Внатрешна температура 18~37°C DB
10~30°CDB
14~28°CWB
Внатрешна влажност ≤80%
(a)
Безбедносниот уред може да го запре работењето на системот ако единицата работи надвор од својот опсег на работење.
(b)
Кондензација и капење на вода може да настанат ако единицата работи надвор од својот опсег на работење.
(b)
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06

6.2 Кога да ја користите која функција

Може да ја користите следнава тебела да одредите кои функции да ги користите:
ИНФОРМАЦИИ
Режими на работење: ладење, сушење и автоматски НЕ се достапни за верзијата на производот само греење.
Функција Задачи
Основни функции
6 | Работење
Режими на работење и
температура
+ Насока на проток на
воздух
Стапка на проток на
воздух
Напредни функции
Flash Streamer
Да се вклучи/исклучи системот и да се постави температурата:
Во режим Греење и Ладење, ја грее или
лади просторијата.
Во режим Само вентилатор, издувува
воздух во просторијата без ладење или греење.
Во режим Сушење, ја намалува влажноста
во просторијата.
Во Автоматски режим, автоматски се
избира соодветна температура и режим на работење.
Да се прилагоди насоката на проток на воздух (нишање или фиксна положба).
Да се прилагоди количеството на воздух издуван во просторијата.
Да работи потивко.
За да отстрани алергени кои се создаваат во воздухот како полен, дополнителни супстанции…
надворешна единица
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06
Еконо
Тивко работење на
Комфор
Интелигентно око
Моќно
Да ги намали лошите мириси.
Да се користи системот кога исто така користите други уреди кои трошат енергија.
Да заштеди енергија.
За намалување на нивото на бучава на надворешната единица. Пример: Ноќе.
Автоматски да се прилагоди насоката на проток на воздух за поефикасно да се излади или загрее просторијата.
Да спречи воздухот да дојде во директен контакт со луѓе.
Да заштеди енергија кога нема никој во просторијата.
Брзо да се излади или загрее просторијата.
Референтно упатство за корисник
21
6 | Работење
Функција Задачи
+ ВКЛУЧЕН тајмер + ИСКЛУЧЕН тајмер
Неделен тајмер
За автоматски да се ВКЛУЧИ или ИСКЛУЧИ системот.
Автоматски да се ВКЛУЧИ или ИСКЛУЧИ системот на неделна основа.
Дополнителни функции
Безжично LAN поврзување Да работите со единицата со користење
паметни уреди.

6.3 Режим на работење и поставена температура

Кога. Прилагодете го режимот на работење на системот и поставете ја температурата кога сакате да:
Ја згреете или изладите просторијатаИздувате воздух во просторијата без греење или ладењеЈа намалите влажноста во просторијата
Како. Системот работи различно, во зависност од изборот на корисникот.
ИНФОРМАЦИИ
Режими на работење: ладење, сушење и автоматски НЕ се достапни за верзијата на производот само греење.
Поставување Опис
Автоматски
Системот лади или грее просторија до поставената температура. Автоматски префрла помеѓу ладење и греење ако е потребно.
Сушење
Системот ја намалува влажноста во просторијата.
Греење
Системот ја грее просторијата до поставената температура.
Ладење
Системот ја лади просторијата до поставената температура.
Вентилатор
Системот само го контролира протокот на воздух (стапката на проток на воздух и насоката на проток на воздух).
Системот НЕ ја контролира температурата.
Дополнителни информации:
Надворешна температура. Ефектот на ладење или греење на системот се
намалува кога надворешната температура е превисока или прениска.
Операција одмрзнување. При операција на греење, може да се насобере
мраз на надворешната единица и да го намали капацитетот на греење. Во тој случај, системот автоматски се префрла на операција одмрзнување за да го отстрани мразот. Во текот на операцијата одмрзнување, топол воздух НЕ се издувува од внатрешната единица.
Референтно упатство за корисник
22
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06
6 | Работење

6.3.1 Да го започнете/запрете режимот на работење и да ја поставите температурата

: Единицата работи.
: Режим на работење = Автоматски
: Режим на работење = Сушење
: Режим на работење = Ладење
: Режим на работење = Греење
: Режим на работење = Само вентилатор
: Ја покажува поставената температура.
1 Притиснете еднаш или повеќе пати да го изберете режимот на
работење.
Резултат: Режимот ќе биде поставен како што следи:
2 Притиснете да започне работењето.
Резултат: и избраниот режим се прикажуваат на LCD.
3 Притиснете или еднаш или повеќе пати да ја намалите или
зголемите температурата.
Операција
Операција греење Автоматско
ладење
18~32°C 10~30°C 18~30°C
Белешка: Кога користите режим сушење или само вентилатор, не може да ја прилагодувате температурата.
4 Притиснете да запре работењето.
Резултат: исчезнува од LCD. Ламбичката за работење се исклучува.

6.4 Стапка на проток на воздух

1 Притиснете да изберете:
5 нивоа на стапка на проток на воздух, од " " до " "
Операција автоматска стапка на проток на воздух
Тивко работење на внатрешна единица. Кога стапката на проток на воздух е поставена на " ", бучавата од единицата ќе биде намалена.
работење
Операција сушење или само вентилатор
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06
ИНФОРМАЦИИ
Ако единицата ја достигне поставената температура при режим на ладење
или греење, вентилаторот ќе престане да работи.
Кога користите режим на работа сушење, НЕ МОЖЕ да го прилагодувате
поставувањето на стапка на проток на воздух.
Референтно упатство за корисник
23
6 | Работење
a
b
c

6.4.1 Да ја прилагодите стапката на проток на воздух

6.5 Насока на проток на воздух

1 Притиснете да ја смените поставката за проток на воздух како што
следи:
Кога. Ја прилагодува насоката на проток на воздух како што сакате. Како. Системот го насочува протокот на воздух различно, во зависност од
изборот на корисникот (нишање или фиксна положба). Тоа го прави со движење на хоризонталните лопатки (подвижни капаци) или вертикалните лопатки (отвори за воздух).
Поставување Насока на проток на воздух
Вертикално автоматско
Се движи нагоре и надолу.
нишање
Хоризонтално
Се движи од страна до страна.
автоматско нишање
+ 3-D насока на проток
на воздух
Се движи наизменично нагоре и надолу и од страна до страна
[—] Останува во фиксна положба.
ВНИМАНИЕ
СЕКОГАШ користете кориснички интерфејс да ја прилагодите положбата на подвижните капаци и отворите за воздух. Кога подвижните капаци и отворите за воздух се нишаат, а вие ги движите присилно со рака, механизмот ќе се скрши.
Подвижниот опсег на подвижниот капак се разликува според режимот на работење. Подвижниот капак ќе запре на горната положба кога стапката на проток на воздух се менува на ниска во текот на поставувањето на нишање нагоре и надолу.

6.5.1 Да ја прилагодите насоката на вертикален проток на воздух

Референтно упатство за корисник
24
a Опсег на подвижен капак при операција ладење или сушење b Опсег на подвижен капак при операција греење
c Опсег на подвижен капак при операција само вентилатор
1 Притиснете .
Резултат: се појавува на LCD. Подвижните капаци (хоризонтални
лопатки) ќе почнат да се нишаат.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06
2 Да користите фиксна положба, притиснете кога подвижните капаци
ќе ја достигнат посакуваната положба.
Резултат: исчезнува од LCD. Подвижните капаци ќе престанат да се движат.

6.5.2 Да ја прилагодите насоката на хоризонтален проток на воздух

1 Притиснете .
Резултат: се појавува на LCD. Отворите за воздух (вертикални
лопатки) ќе почнат да се нишаат.
2 Да користите фиксна положба, притиснете кога отворите за воздух
ќе ја достигнат посакуваната положба. Резултат: исчезнува од LCD. Отворите за воздух ќе престанат да се
движат.
ИНФОРМАЦИИ
Кога единицата е инсталирана во аголот на просторијата, насоката на отворите за воздух треба да е свртена настрана од ѕидот. Ефикасноста ќе опадне ако ѕид го блокира воздухот.
6 | Работење

6.5.3 Да користите 3-D насока на проток на воздух

1 Притиснете и .
Резултат: и се појавува на LCD. Подвижните капаци (хоризонтални
лопатки) и отворите за воздух (вертикални лопатки) ќе почнат да се нишаат.
2 Да користите фиксна положба, притиснете и кога подвижните
капаци и отворите за воздух ќе ја достигнат посакуваната положба.
Резултат: и исчезнува од LCD. Подвижните капаци и отворите за воздух ќе престанат да се движат.

6.6 Комфорен проток на воздух и работење на Интелигентно око

Може одделно да ги користите операциите Комфор и Интелигентно око, или да ги комбинирате.

6.6.1 Операција Комфорен проток на воздух

Оваа операција може да се користи во режим на работење греење или ладење. Тоа ќе обезбеди комфорен провев кој НЕМА да дојде во директен контакт со луѓето. Системот автоматски ја поставува фиксната положба за проток на воздух нагоре при режим на работење ладење и надолу при работен режим на работење греење.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06
Режим на работење ладење Режим на работење греење
Референтно упатство за корисник
25
6 | Работење
90°
7 m
55°
7 m
55°

6.6.2 Операција Интелигентно око

ИНФОРМАЦИИ
Операциите Моќен и Комфорен проток на воздух НЕ МОЖАТ да се користат во исто време. Се извршува последната избрана функција. Ако е избрано вертикално автоматско нишање, операцијата Комфорен проток на воздух ќе биде откажана.
Системот открива движење во просторијата и автоматски ја прилагодува насоката на проток на воздух и температурата со цел да се избегне директен контакт со луѓе. Ако не се открие движење за 20минути, системот се префрла во работење со заштеда на енергија:
Работење Операција Штедење енергија
Греење Температурата е намалена за 2°C.
Ладење и сушење Ако температурата во просторијата е:
<30°C, температурата се подига за 2°C≥30°C, температурата се подига за 1°C
Само вентилатор Намалува стапка на проток на воздух.
За сензорот Интелигентно око
НАПОМЕНА
НЕ удирајте го и не притискајте го сензорот Интелигентно око. Тоа може да
предизвика дефект.
НЕ ставајте големи предмети во близина на сензорот Интелигентно око.
ИНФОРМАЦИИ
Поставената операција Моќно или Ноќно работење НЕ МОЖАТ да се користат во исто време со работењето на Интелигентно око. Се извршува последната избрана функција.
Опсег на откривање. До 7m.
Вертикален агол (страничен поглед)
Хоризонтален агол (поглед од горе)
Чувствителност на откривање. Се менува според локација, бројот на лица
во просторијата, температурниот опсег и др.

6.6.3 Да почнете/запрете операција Комфор и Интелигентно око

Референтно упатство за корисник
26
Грешки при откривање. Сензорот може по грешка да открие миленици,
сончева светлина, движење на завеси и сл.
1 Притиснете еднаш или повеќе пати.
Резултат: Поставката ќе се смени како што следи:
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06
Екран Работење
Комфорен проток на воздух
Интелигентно око
6 | Работење
+
Двете деактивирани
Белешка: Ако има луѓе блиску до предниот дел на внатрешната единица или ако има премногу луѓе, користете ги двете операции во исто време.
2 За да ја запрете операцијата, притиснете додека двата симбола не
исчезнат од LCD.

6.7 Моќно работење

Оваа операција брзо го максимизира ефектот на ладење/греење во кој било режим на работење. Сега може да го добиете максималниот капацитет.
Режим Стапка на проток на воздух
Ладење/Греење Да се максимизира ефектот на
Комфорен проток на воздух и Интелигентно око
ладење/греење, капацитетот на надворешната единица се зголемува.
Стапката на проток на воздух е
фиксирана на максималната поставка.
Сушење Поставката за температура е
Само вентилатор Стапката на проток на воздух е
ИНФОРМАЦИИ
Моќно работење НЕ МОЖЕ да се користи со Еконо, Комфорен проток на воздух, Интелигентно око и Тивко работење на надворешна единица. Се извршува последната избрана функција.
Моќно работење НЕМА да го зголеми капацитетот на единицата ако таа веќе работи со максимален капацитет.

6.7.1 Да почнете/запрете Моќно работење

1 Притиснете да почне.
Резултат: се прикажува на LCD. Моќно работење се одвива 20минути;
потоа, работењето се враќа во претходно поставениот режим.
Поставките за температура и проток
на воздух НЕ МОЖАТ да се сменат.
намалена за 2,5°C.
Стапката на проток на воздух е
малку зголемена.
фиксна за максималната поставка.
2 Притиснете да запре.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06
Резултат: исчезнува од LCD.
Референтно упатство за корисник
27
6 | Работење

6.8 Еконо и тивко работење на надворешна единица

6.8.1 Еконо работење

Белешка: Моќно работење може да се постави само кога единицата работи. Ако притиснете , или ако го смените режимот на работење, операцијата ќе биде откажана; исчезнува од LCD.
Ова е функција што овозможува ефикасно работење со ограничување на вредноста на максималната потрошувачка на енергија. Оваа функција е корисна за случаи во кои треба да се обрне внимание за да се осигури дека осигурувачот нема да се исклучи кога производот работи заедно со други уреди.
ИНФОРМАЦИИ
Моќното и Еконо работење НЕ МОЖАТ да се користат во исто време. Се
извршува последната избрана функција.
Еконо работење ја намалува потрошувачката на енергија на надворешната
единица со ограничување на брзината на вртење на компресорот. Ако потрошувачката на енергија е веќе ниска, Еконо работењето НЕМА дополнително да ја намали потрошувачката на енергија.

6.8.2 Тивко работење на надворешна единица

Користете Тивко работење на надворешна единица кога сакате да го намалите нивото на бучава на надворешната единица. Пример: Ноќе.
ИНФОРМАЦИИ
Моќно работење и Тивко работење на надворешна единица НЕ МОЖАТ да
се користат во исто време. Се извршува последната избрана функција.
Оваа функција е достапна само при операциите Автоматски, Ладење и
Греење.
Тивко работење на надворешната единица ја ограничува брзината на вртење
на компресорот. Ако брзината на вртење на компресорот е веќе ниска, операцијата Тивко работење на надворешната единица нема дополнително да ја намали брзината на вртење на компресорот.

6.8.3 За да почне/запре Еконо и Тивко работење на надворешна единица

1 Притиснете еднаш или повеќе пати.
Резултат: Поставката ќе се смени како што следи.
Екран Работење
Референтно упатство за корисник
28
Еконо
Тивко работење на надворешна единица
+ Еконо и Тивко работење на надворешна
единица
Двете деактивирани
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06
6 | Работење
2 За да ја запрете операцијата, притиснете додека двата симбола не
исчезнат од LCD.
Белешка: Еконо работење може да се постави само кога единицата работи. Притискањето ја откажува поставката и исчезнува од LCD.
Белешка: останува на LCD, дури и ако ја исклучите единицата со користење кориснички интерфејс или со прекинувачот ON/OFF на внатрешната единица.

6.9 Операција Брз електронски прочистувач (прочистување на воздух)

Streamer генерира проток на електрони со голема брзина со висока оксидирачка моќност, намалувајќи ги лошите мириси. Заедно со деодорирачкиот филтер од титаниум апатит, сребрениот прочистувачки филтер за отстранување алергени од воздухот и филтрите за воздух, оваа функција го прочистува воздухот во собата.
ИНФОРМАЦИИ
Се генерираат електрони со голема брзина и излегуваат во внатрешноста на
единицата да осигураат безбедно работење.
Испуштањето на Streamer може да генерира звук на шиштење.Ако протокот на воздух стане слаб, испуштањето Streamer може привремено
да запре за да се спречи миризбата на озон.

6.9.1 Да почне/запре операција Брз електронски прочистувач (прочистување на воздух)

Предуслов: Уверете се дека единицата работи ( е прикажано на LCD на корисничкиот интерфејс).
1 Притиснете .
Резултат: се прикажува на LCD и воздухот во просторијата се
прочистува кога единицата работи.
2 За да запре операцијата, притиснете .
Резултат: исчезнува од LCD и операцијата запира.

6.10 Операција ИСКЛУЧУВАЊЕ/ВКЛУЧУВАЊЕ тајмер

Функцијата тајмер е корисна за автоматско префрлање на клима уредот на исклучено/вклучено ноќе или наутро. Исто така може да користите ИСКЛУЧЕН тајмер и ВКЛУЧЕН тајмер во комбинација.
ИНФОРМАЦИИ
Повторно програмирајте го тајмерот во случај ако:
Осигурувач ја исклучил единицата.Нема електрична енергија.По менување на батерии во корисничкиот интерфејс.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06
Референтно упатство за корисник
29
6 | Работење

6.10.1 Да почнете/запрете операција ИСКЛУЧУВАЊЕ тајмер

ИНФОРМАЦИИ
Часовникот МОРА да е правилно поставен пред користење на кои било функции на тајмер. Погледнете "5.4.1Да го поставите часовникот"[418].
1 Притиснете да почне.
Резултат: се прикажува на LCD и трепка. и денот од неделата
исчезнува од LCD.
2 Притиснете или да го смените поставувањето на времето.
3 Притиснете повторно. Резултат: и поставеното време се прикажуваат на LCD. Резултат: Ламбичката за тајмер светнува.
ИНФОРМАЦИИ
Секогаш или е притиснато, поставувањето на времето напредува за 10минути. Држењето на копчето притиснато брзо ќе ја смени поставката.
4 За да запре операцијата, притиснете .
Резултат: и исчезнува од LCD и ламбичката за тајмер се исклучува.
и денот од неделата се прикажани на LCD.
ИНФОРМАЦИИ
Кога ќе го поставите тајмерот на ВКЛУЧЕНО/ИСКЛУЧЕНО, поставувањето на времето се зачувува во меморијата. Меморијата ќе се ресетира кога ќе се заменат батериите на корисничкиот интерфејс.
Користење на режим ноќно поставување во комбинација со ИСКЛУЧЕН тајмер
Клима уредот автоматски го прилагодува поставувањето температура (0,5°C повисоко при ладење, 2,0°C пониско при греење) за да се спречи прекумерно ладење/греење и да се обезбеди удобна температура за спиење.

6.10.2 Да почнете/запрете операција ВКЛУЧУВАЊЕ тајмер

1 Притиснете да почне.
Резултат: се прикажува на LCD и трепка. и денот од неделата
исчезнува од LCD.
Референтно упатство за корисник
30
2 Притиснете или да го смените поставувањето на времето.
3 Притиснете повторно. Резултат: и поставеното време се прикажуваат на LCD. Ламбичката за
тајмер светнува.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06
ИНФОРМАЦИИ
6:00 8:30 17:30
25°C 27°C25°C
22:00
1 2 3 4
ON OFF ON OFF
6:00 8:30 17:30
25°C 27°C25°C
22:00
1 2 3 4
ON OFF ON OFF
8:00 10:00 19:00 21:00
27°C 27°C25°C
ON OFF OFF ON
1 2 3 4
Секогаш или е притиснато, поставувањето на времето напредува за 10минути. Држењето на копчето притиснато брзо ќе ја смени поставката.
4 За да запре операцијата, притиснете .
Резултат: и исчезнува од LCD и ламбичката за тајмер се
исклучува. и денот од неделата се прикажани на LCD.

6.10.3 Да комбинирате ИСКЛУЧЕН тајмер и ВКЛУЧЕН тајмер

1 Да ги поставите тајмерите, погледнете "6.10.1 Да почнете/запрете
операција ИСКЛУЧУВАЊЕ тајмер" [4 30] и "6.10.2 Да почнете/запрете операција ВКЛУЧУВАЊЕ тајмер"[430].
Резултат: и се прикажуваат на LCD.
Пример:
Екран Тековно време Постави додека… Работење
6 | Работење
6:00 единицата
Белешка: Ако поставувањето тајмер е активно, тековното време НЕ се прикажува на LCD.

6.11 Работење на неделен тајмер

Со оваа операција, може да зачувате до 4 поставки за тајмер за секој ден од неделата.
Пример: Создадете различно поставување од понеделник до петок и различно поставување за викенди.
Ден од неделата Пример за поставување
Понеделник
Направете до 4поставувања.
Вторник~петок
работи.
единицата НЕ работи.
Запира во 7:00 и почнува во 14:00.
Почнува во 14:00.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06
Користете го режимот
копирај ако поставувањата се исти како за понеделник.
Сабота
Нема поставено тајмер
Недела
Направете до 4поставувања.
Поставување ВКЛУЧЕНО-ВКЛУЧЕНО-ВКЛУЧЕНО-ВКЛУЧЕНО. Овозможува
закажување на режим на работење и поставување температура.
Поставување ИСКЛУЧЕНО-ИСКЛУЧЕНО-ИСКЛУЧЕНО-ИСКЛУЧЕНО. Може да
се постави само времето на исклучување за секој ден.
Референтно упатство за корисник
31
6 | Работење

6.11.1 Да поставите работење на Неделен тајмер

Белешка: Уверете се дека сте го насочиле корисничкиот интерфејс кон внатрешната единица и проверете за тон на примање кога го поставувате работењето на неделниот тајмер.
ИНФОРМАЦИИ
Часовникот МОРА да е правилно поставен пред користење на кои било функции на тајмер. Погледнете "5.4.1Да го поставите часовникот"[418].
ИНФОРМАЦИИ
Неделниот тајмер и операцијата ИСКЛУЧУВАЊЕ/ВКЛУЧУВАЊЕ тајмер НЕ
МОЖАТ да се користат во исто време. Операцијата ИСКЛУЧУВАЊЕ/ ВКЛУЧУВАЊЕ тајмер има приоритет. Неделниот тајмер ќе биде во подготвеност, исчезнува од LCD. Кога ИСКЛУЧУВАЊЕ/ВКЛУЧУВАЊЕ тајмер е завршено, Неделниот тајмер станува активен.
Денот од неделата, режимот на ИСКЛУЧЕН/ВКЛУЧЕН тајмер, време и
температура (само за ВКЛУЧЕН тајмер) може да бидат поставени со неделниот тајмер. Другите поставки се базираат на претходното поставување ВКЛУЧЕН тајмер.
1 Притиснете .
Резултат: Се прикажуваат денот од неделата и бројот на резервацијата за
тековниот ден.
2 Притиснете или да го изберете денот од неделата и бројот на
резервација.
3 Притиснете .
Резултат: Денот од неделата е поставен. и трепка.
4 Притиснете или да го изберете режимот.
Резултат: Поставката ќе се смени како што следи:
Екран Функција
ВКЛУЧЕН тајмер
Референтно упатство за корисник
32
ИСКЛУЧЕН тајмер
Празно Брише резервација
5 Притиснете .
Резултат: Режимот на ИСКЛУЧЕН/ВКЛУЧЕН тајмер е поставен. и
времето трепка.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06
6 | Работење
Белешка: Притиснете да се вратите на претходниот екран. Ако е избрано празно, продолжете на чекор 9.
6 Притиснете или да го изберете времето. Времето може да се
постави помеѓу 0:00~23:50 во интервали од 10 минути.
7 Притиснете .
Резултат: Времето е поставено и и температурата трепка.
Белешка: Притиснете да се вратите на претходниот екран. Ако е
избран ИСКЛУЧЕН тајмер, продолжете на чекор 9.
8 Притиснете или да ја изберете посакуваната температура.
Белешка: Поставената температура за неделниот тајмер се прикажува само
кога се поставува режимот на неделниот тајмер.
ИНФОРМАЦИИ
Температура може да се постави помеѓу 10~32°C на корисничкиот интерфејс, сепак:
при режим на ладење и автоматско работење, единицата ќе работи на
минимум 18°C дури и ако е поставена на 10~17°C;
при режим на греење и автоматско работење, единицата ќе работи на
максимум 30°C дури и ако е поставена на 31~32°C.
9 Притиснете .
Резултат: Температурата и времето се поставени за ВКЛУЧЕН тајмер.
Времето се поставува за ИСКЛУЧЕН тајмер. Ламбичката за тајмер свети портокалово.
Резултат: Ќе се појави нов екран за резервација.
10 Повторете ја претходната постапка да поставите друга резервација или
притиснете да го завршите поставувањето.
Резултат: се прикажува на LCD. Белешка: Резервација може да биде копирана со истите поставувања на друг
ден. Погледнете "6.11.2Да копирате резервации"[433].

6.11.2 Да копирате резервации

Резервација може да се копира на друг ден. Ќе биде копирана целосната резервација за избраниот ден од неделата.
1 Притиснете . 2 Притиснете или да го изберете денот од неделата за копирање. 3 Притиснете .
Резултат: Ќе биде копирана резервација за избраниот ден од неделата.
4 Притиснете или да го изберете одредишниот ден.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06
Референтно упатство за корисник
33
6 | Работење

6.11.3 Да потврдите резервации

5 Притиснете . Резултат: Целосната резервација се копира на избраниот ден и ламбичката за
тајмер свети портокалово.
Белешка: Да копирате на друг ден, повторете ја постапката.
6 Притиснете да го завршите поставувањето. Резултат: се прикажува на LCD. Белешка: Да го смените поставувањето резервација по копирањето,
погледнете "6.11.1Да поставите работење на Неделен тајмер"[432].
Може да потврдите ако сите резервации се поставени според вашите потреби.
1 Притиснете .
Резултат: Се прикажуваат денот од неделата и бројот на резервацијата за
тековниот ден.
2 Притиснете или да го изберете денот од неделата и бројот на
резервација да се потврдат и проверете ги деталите на резервацијата.
Белешка: Да го смените поставувањето резервација, погледнете "6.11.1 Да
поставите работење на Неделен тајмер"[432].
3 Притиснете да излезете од режимот на потврдување.

6.11.4 Да го деактивирате и повторно активирате работењето на Неделен тајмер

1 Да го деактивирате Неделниот тајмер, притиснете додека
се прикажува на LCD.
Резултат: исчезнува од LCD и ламбичката за тајмер се исклучува.
2 За да го активирате повторно Неделниот тајмер, притиснете
повторно.
Резултат: Ќе се користи последниот поставен режим на резервирање.

6.11.5 Да избришете резервации

Да избришете индивидуални резервации
Референтно упатство за корисник
34
Користете ја оваа функција ако сакате да избришете поставување една резервација.
1 Притиснете .
Резултат: Се прикажуваат денот од неделата и бројот на резервација.
2 Притиснете или да го изберете денот од неделата за бришење.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06
3 Притиснете .
Резултат: , , и трепка.
4 Притиснете или и изберете "празно".
Резултат: Поставката ќе се смени како што следи:
5 Притиснете .
Резултат: Избраната резервација е избришана.
6 Притиснете да излезете.
Резултат: Преостанатите резервации се активни.
Да избришете резервација за секој ден од неделата
Користете ја оваа функција ако сакате да ги избришете сите поставки за резервација за еден ден од неделата. Ова може да се користи во режим на потврдување или поставување.
1 Притиснете . 2 Притиснете или да го изберете денот од неделата за бришење.
6 | Работење
3 Задржете околу 5секунди.
Резултат: Избришани се сите резервации за избраниот ден.
4 Притиснете да излезете.
Резултат: Преостанатите резервации се активни.
Да ги избришете сите резервации
Користете ја оваа функција ако сакате да ги избришете сите резервации за сите денови од неделата со еден потег. Оваа постапка НЕ МОЖЕ да се користи во режим на поставување.
1 Задржете околу 5секунди додека сте на стандардниот екран.
Резултат: Сите резервации ќе бидат избришани.

6.12 Безжично LAN поврзување

Клиентот е должен да обезбеди:
Паметен телефон или таблет со минимална поддржана верзија на Android
или iOS, наведена на http://www.onlinecontroller.daikineurope.com
Интернет линија и комуникациски уред као што е модем, пренасочувач и сл.Безжична LAN точка на пристапИнсталирана бесплатна апликација Daikin Residential Controller

6.12.1 Предупредувања кога се користи безжичниот LAN

НЕ користете го во близина на:
Медицинска опрема. Пр. лица што користат срцеви пејсмејкери или
дефибрилатори. Овој производ може да предизвика електромагнетна интерференција.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06
Референтно упатство за корисник
35
6 | Работење
(5 sec.)

6.12.2 Да ја инсталирате апликацијата Daikin Residential Controller

6.12.3 Да поставите безжично поврзување

Опрема за автоматска контрола. Пр. автоматски врати или опрема за
противпожарен аларм. Овој производ може да предизвика неправилно работење на опремата.
Микробранова печка. Може да влијае на безжични LAN комуникации.
1 Отворете:
Google Play за уреди што користат Android.App Store за уреди што користат iOS.
2 Пребарајте за Daikin Residential Controller.
3 Следете ги упатствата на екранот да инсталирате.
Има две опции за поврзување на безжичниот адаптер со вашиот паметен уред.
Директно поврзете ја безжичната LAN со вашиот паметен уред.Поврзете ја безжичната LAN на вашата домашна мрежа. Безжичната LAN
ќе комуницира со вашиот паметен уред во домашната мрежа користејќи
модем, пренасочувач или сличен уред. За повеќе информации и ЧПП погледнете:
http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/.
1 Запрете го работењето пред да поставите безжично поврзување. 2 Користете го корисничкиот интерфејс да изберете мени за поставување
безжичен LAN.
Белешка: Секогаш насочувајте го корисничкиот интерфејс кон приемникот на сигнал на единицата кога работите со корисничкиот интерфејс.
Мени Опис
Проверка на статус на поврзување
Поставување WPS поврзување
Поставување поврзување AP режим/RUN режим (SSID + KEY)
Ресетирај на фабрички стандард
Безжична LAN ИСКЛУЧЕНА
Да потврдите статус на безжично LAN поврзување
1 На менито на почетниот екран, притиснете и задржете најмалку
5секунди додека единицата не работи.
Референтно упатство за корисник
36
Резултат: Се појавува SP (мени за поставување безжично поврзување). трепка.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06
6 | Работење
ON/ OFF
a b
(5 sec.)
2 Притиснете да го потврдите изборот.
Резултат: трепка.
3 Проверете ги LED светлата за операција и тајмер на екранот на
внатрешната единица.
a LED за операција b LED за тајмер
Ако LED за операција…
трепка трепка не е поврзана
…и LED за тајмер… …тогаш безжичната LAN е…
е исклучена трепка во интервал од
0,5секунда
работи и е подготвена да се поврзе на домашната мрежа преку копчето WPS на пренасочувачот.
е исклучена трепка во интервал од
поврзана на домашната мрежа
1секунда
или
поврзана на домашната мрежа
4 Притиснете да излезете од менито.
Резултат: Екранот ќе се врати на стандардниот екран.
Да го поврзете безжичниот LAN на вашата домашна мрежа
Безжичниот адаптер може да биде поврзан на вашата домашна мрежа со користење на:
Копчето WPS на пренасочувачот (ако има),Број на SSID и KEY кои се наоѓаат на единицата.
Да поврзете со користење на копчето WPS
преку SSID + KEY.
преку копчето WPS на пренасочувачот.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06
1 На менито на почетниот екран, задржете најмалку 5секунди додека
единицата не работи.
Резултат: Се појавува SP менито . трепка.
2 Сменете на SP мени со притискање еднаш или неколку пати.
3 Притиснете да го потврдите изборот.
Резултат: трепка. LED за тајмерот трепка во интервал од 0,5с и LED за
операција е исклучена.
Референтно упатство за корисник
37
6 | Работење
(5 sec.)
(5 sec.)
4 Притиснете го копчето WPS на вашиот комуникациски уред (пр.
пренасочувач) приближно 1 минута. Погледнете го упатството за вашиот комуникациски уред.
Резултат: Ако поврзувањето на вашиот комуникациски уред е успешно, LED за тајмерот трепка во интервал од 1,0 с и LED за операција е исклучена.
ИНФОРМАЦИИ
Ако поврзувањето со вашиот пренасочувач не е возможно, пробајте ја постапката "Да поврзете со користење на бројот SSID и KEY"[438].
5 Притиснете да излезете од менито.
Резултат: Екранот ќе се врати на стандардниот екран.
Да поврзете со користење на бројот SSID и KEY
1 На менито на почетниот екран, задржете најмалку 5секунди додека
единицата не работи.
Резултат: Се појавува SP менито . трепка.
2 Сменете на SP мени со притискање двапати или неколку пати.
3 Притиснете да го потврдите изборот.
Резултат: трепка. LED за тајмер и LED за операција трепкаат
наизменично.
4 Отворете ја апликацијата Daikin Residential Controller на вашиот паметен
уред и следете ги чекорите на екранот. Резултат: Ако поврзувањето на вашиот паметен уред е успешно, LED за
тајмерот трепка во интервал од 1,0с и LED за операција е исклучена.
5 Притиснете да излезете од менито.
Резултат: Екранот ќе се врати на стандардниот екран.
Да го ресетирате поставувањето на поврзување на фабричкиот стандард
Ресетирајте го поставувањето на поврзување на фабричкиот стандард во случај ако сакате да:
го исклучите безжичниот LAN и комуникациски уред (пр. пренасочувач) или
паметен уред,
го повторите поставувањето ако поврзувањето било неуспешно.
1 На менито на почетниот екран, задржете најмалку 5секунди додека
единицата не работи. Резултат: Се појавува SP менито . трепка.
Референтно упатство за корисник
38
2 Сменете на SP мени со притискање двапати или неколку пати.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06
3 Задржете најмалку 2секунди да го потврдите изборот.
(5 sec.)
A B
C D
Резултат: трепка. LED светлата на операцијата и тајмерот трепкаат во исто време во интервал од 1с. Поставувањето се ресетира на фабричкиот стандард.
4 Притиснете да излезете од менито.
Резултат: Екранот ќе се врати на стандардниот екран.
Да го исклучите безжичното LAN поврзување
Ако сакате да ја исклучите функцијата безжично поврзување:
1 На менито на почетниот екран, притиснете најмалку 5секунди додека
единицата не работи.
Резултат: Се појавува SP менито . трепка.
2 Сменете на SP мени со притискање еднаш или неколку пати.
6 | Работење
3 Задржете најмалку 2секунди да го потврдите изборот.
Резултат: трепка. LED светлата на операцијата и тајмерот трепкаат
наизменично во интервал од 1с. Комуникацијата е ИСКЛУЧЕНА.
4 Притиснете да излезете од менито.
Резултат: Екранот ќе се врати на стандардниот екран.

6.13 За Мулти систем

Кај Мулти систем, 1 надворешна единица се поврзува со повеќе внатрешни единици.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06

6.13.1 Поставување приоритетна просторија

Поставување приоритетна просторија бара почетно програмирање во текот на инсталацијата. Консултирајте го вашиот овластен продавач за помош.
Кога Поставување приоритетна просторија е неактивно или не е присутно
Кога повеќе од 1 внатрешна единица работи, приоритет и се дава на првата единица која била вклучена. Поставете ги другите единици во истиот режим на работење. Во спротивно, тие ќе влезат во режим на подготвеност, а ламбичката за операција ќе светка (НЕ укажува на дефект).
Референтно упатство за корисник
39
6 | Работење
Исклучоци: Ако првата единица која била вклучена е поставена на само вентилатор, а потоа во другата просторија е поставен режим на греење,
приоритет и се дава на единицата поставена во режим на греење. Првата единица ќе оди во подготвеност, а ламбичката за операција ќе светка.
ИНФОРМАЦИИ
Режимите на работење ладење, сушење и само вентилатор може да се
користат во исто време.
Автоматскиот режим на работење автоматски избира ладење или греење во
зависност од собната температура и поставувањето на температурата. Ако е избран Автоматски режим на работење за сите единици, сите единици ќе работат во режимот на првата вклучена единица.
Приоритет кога се користи тивко работење на надворешна единица
Погледнете "6.8.2Тивко работење на надворешна единица"[428].
1 Поставете Тивко работење на надворешна единица во сите простории со
користење на корисничките интерфејси на единиците.
2 За да откажете Тивко работење на надворешна единица, може да го
запрете работењето во 1 просторија со користење на кориснички интерфејс.
Резултат: Работењето ќе запре во сите простории. ќе остане на екранот на другите кориснички интерфејси.
3 Да го отстраните симболот од другите кориснички интерфејси, запрете ја
операцијата Тивко работење на надворешна единица во сите простории одделно.
Резултат: Симболот ќе исчезне.
Кога е активно поставување приоритетна просторија
Може да изберете различен режим на работење за секоја просторија.
Пример: Просторија A има приоритет, избран е режим на работење ладење.
Режим на работење во
Статус на просторија B, C и D
просторија B, C, D
Ладење, сушење или само
Одржување тековен режим на работење
вентилатор
Греење Режим на подготвеност. Операцијата ќе
продолжи кога просторијата A ќе запре со работење.
Автоматски Ако операција ладење продолжува. Ако
единиците за греење влезат во режим на подготвеност. Операцијата ќе продолжи кога просторијата A ќе запре со работење.
Референтно упатство за корисник
40
Приоритет кога користите Моќно работење
Пример: Просторија A има приоритет. Просториите B, C и D работат.
1 Поставете Моќно работење во просторија A.
Резултат: Капацитетот во просторијата A е зголемен. Ефикасноста на ладење
или греење во просториите B, C и D може да бидат малку намалени.
Приоритет кога се користи тивко работење на надворешна единица
Пример: Просторија A има приоритет.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06
2 Поставете Тивко работење на надворешна единица на една единица.
Резултат: Сите единици влегуваат во режим на Тивко работење на
надворешна единица одеднаш.

6.13.2 Ноќен тивок режим

Ноќниот тивок режим бара почетно програмирање во текот на инсталацијата. Контактирајте со продавачот за помош. Овој режим ја намалува бучавата при работа на надворешната единица во текот на ноќта со намалување на ефикасноста на ладење.
Ноќниот тивок режим се активира автоматски кога температурата се спушта ≥5°C под највисоката температура забележана тој ден.

6.13.3 Заклучување на режим ладење/греење во Мулти систем

Заклучувањето на режимот ладење/греење може да се постави преку мулти надворежната единица. Консултирајте го вашиот овластен продавач за помош. Заклучувањето на режимот ладење/греење ја поставува единицата присилно да влезе во операција ладење или греење. Активирајте ја оваа функција ако сакате да ги поставите сите внатрешни единици поврзани во Мулти систем во 1 режим на работење.
6 | Работење
ИНФОРМАЦИИ
Заклучувањето на режимот ладење/греење НЕ МОЖЕ да се активира заедно со поставувањето приоритетна просторија.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06
Референтно упатство за корисник
41
7 | Штедење енергија и оптимално работење

7 Штедење енергија и оптимално работење

ИНФОРМАЦИИ
Дури и ако единицата е ИСКЛУЧЕНА, таа троши електрична енергија.Кога ќе се врати напојувањето по прекин на напојување, ќе се обнови
претходно избраниот режим.
ВНИМАНИЕ
НИКОГАШ не изложувајте мали деца, растенија или животни директно на протокот на воздух.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
НЕ поставувајте предмети под внатрешната и/или надворешната единица кои може да се навлажнат. Во спротивно кондензација на единицата или на цевките со разладно средство, нечистотија на филтерот за воздух или блокада на одводот може да предизвикаат капење и предметите под единицата може да станат нечисти или да се оштетат.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
НЕ ставајте шише со запалив спреј во близина на клима уредот и НЕ користете распрскувачи во близина на единицата. Тоа може да предизвика пожар.
ВНИМАНИЕ
НЕ активирајте го системот кога користите инсектицид за простории од тип за фумигација. Може да се соберат хемикалии во единицата и да го загрозат здравјето на луѓето кои се пречувствителни на хемикалии.
Следете ги следните предупредувања да осигурате правилно работење на системот.
Спречете директна сончева светлина да навлезе во просторијата во текот на
операција ладење со користење завеси или ролетни.
Уверете се дека подрачјето е добро проветрено. НЕ блокирајте никакви
отвори за вентилација.
Проветрувајте често. Продолжената употреба бара посебно внимание за
проветрување.
Вратите и прозорците нека бидат затворени. Ако вратите и прозорците
останат отворени, воздухот ќе излегува од просторијата предизвикувајќи
намалување на ефектот на ладење или греење.
Внимавајте да НЕ ладите или греете премногу. Да заштедите енергија,
одржувајте го поставувањето температура на умерено ниво.
Референтно упатство за корисник
42
НИКОГАШ не поставувајте предмети во близина на влезот за воздух или
излезот за воздух на единицата. Тоа може да предизвика намален ефект на
греење/ладење или да го запре работењето.
Исклучете го главниот прекинувач за напојување на единицата кога
единицата НЕ се користи подолги временски периоди. Ако прекинувачот за
електрично напојување е вклучен, единицата троши електрична енергија.
Пред повторно да ја стартувате единицата, вклучете го прекинувачот за
електрично напојување 6 часа пред работењето за да осигурате непречено
работење.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06
7 | Штедење енергија и оптимално работење
Може да се формира кондензација ако влажноста е над 80% или ако
одводот се блокира.
Прилагодете ја собната температура соодветно за удобно опкружување.
Избегнувајте прекумерно греење или ладење. Имајте во предвид дека може да е потребно некое време за собната температура да ја достигне поставената температура. Размислете за користење на опциите за поставување тајмер.
Прилагодете ја насоката на проток на воздух да избегнете собирање на
ладен воздух на подот или топол воздух на таванот. (Нагоре во текот на операција на ладење или сушење кон таванот и надолу во тек на операција на греење.)
Избегнувајте директен проток на воздух кон лицата во просторијата.Работете со системот со препорачаниот температурен опсег (26~28°C за
ладење и 20~24°C за греење) да заштедите енергија.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06
Референтно упатство за корисник
43
8 | Одржување и сервис

8 Одржување и сервис

8.1 Преглед: Одржување и сервис

Инсталатерот мора да изврши годишно одржување.
За разладното средство
Овој производ содржи флуоринирани стакленички гасови. НЕ испуштајте ги гасовите во атмосферата.
Тип на разладно средство: R32 Вредност на потенцијал за глобално затоплување (GWP): 675
НАПОМЕНА
Применлива легислатива за флуоринирани стакленички гасови бара полнењето со разладно средство на единицата да се прикаже и во тежински еквивалент и во еквивалент на CO2.
Формула за пресметка на количеството еквивалентно на CO2во тони: GWP вредност на разладното средство × вкупното полнење на разладно средство [во kg] / 1000
Контактирајте со инсталатерот за повеќе информации.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Разладното средство во единицата е слабо запаливо, но нормално НЕ истекува. Ако разладното средство истекува во просторијата и доаѓа во контакт со оган од горилник, греалка или шпорет, тоа може да предизвика пожар или формирање штетен гас.
Исклучете ги сите запаливи уреди за греење, проветрете ја просторијата и контактирајте со продавачот каде сте ја купиле единицата.
НЕ користете ја единицата додека сервисер не потврди дека делот од кој истекувало разладно средство е поправен.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
НЕ дупчете ги и не согорувајте ги деловите што се користат во циклусот на
разладното средство.
НЕ користете материјали за чистење или начини да го забрзате процесот на
одмрзнување поинакви од оние што се препорачани од производителот.
Имајте во предвид дека разладното средство во системот нема мирис.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Уредот треба да се складира во просторија без постојано функционални извори на палење (пример: отворен оган, апарат кој работи на гас или електрична греалка која работи).
Референтно упатство за корисник
44
НАПОМЕНА
Одржувањето МОРА да се изврши од овластен инсталатер или сервисер.
Препорачуваме да вршите одржување најмалку еднаш годишно. Сепак, применливата легислатива може да бара пократки интервали на одржување.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06
8 | Одржување и сервис
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД СТРУЕН УДАР
За да го исчистите клима уредот или филтерот за воздух, уверете се дека сте го запреле работењето и сте ги исклучиле сите електрични напојувања. Во спротивно, може да настане струен удар и повреда.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За да спречите струен удар или пожар:
НЕ плакнете ја единицата.НЕ работете со единицата со влажни раце.НЕ ставајте никави предмети кои содржат вода на единицата.
ВНИМАНИЕ
По долго користење, проверете го држачот за единица и опремата за оштетување. Ако има оштетување, единицата може да падне и да предизвика повреда.
ВНИМАНИЕ
НЕ допирајте ги ребрата на разменувачот на топлина. Овие ребра се остри и може да предизвикаат исеченици.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Внимавајте со скалите кога работите на високи места.
Следните симболи може да се појават на внатрешната единица:
Симбол Објаснување
Измерете го напонот на терминалите на кондензаторите на главното коло или електричните компоненти пред сервисирање.

8.2 Да ја исчистите внатрешната единица и корисничкиот интерфејс

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Несоодветни детергенти или постапка на чистење може да предизвикаат оштетување на пластичните компоненти или протекување вода. Испрсканиот детергент на електричните компоненти, како мотори, може да предизвика неправилно работење, чад или запалување.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06
Референтно упатство за корисник
45
8 | Одржување и сервис
a
НАПОМЕНА
НЕ користете бензин, бензен, разредувач, прав за полирање или течен
инсектицид. Можна последица: Обезбојување и деформација.
НЕ користете вода или воздух на 40°C или повеќе. Можна последица:
Обезбојување и деформација.
НЕ користете состојки за полирање.НЕ користете четка за триење. Можна последица: Завршниот слој на
површината се лупи.
Како краен корисник, НИКОГАШ не смеете да ги чистите внатрешните делови
на единицата самите, оваа работа мора да биде извршена од квалификуван сервисер. Контактирајте го вашиот продавач.
ОПАСНОСТ: РИЗИК ОД СТРУЕН УДАР
Пред чистење, уверете се дека сте го запреле работењето, сте го исклучиле осигурувачот или сте го извлекле кабелот за напојување. Во спротивно, може да настане струен удар и повреда.
1 Чистете со мека крпа. Ако е тешко да се отстранат дамки, користете вода
или неутрален детергент.

8.3 Да го исчистите предниот панел

1 Чистете го предниот панел со мека крпа. Ако е тешко да се отстранат
дамки, користете вода или неутрален детергент.

8.4 Да го извадите предниот панел

1 Држете го предниот панел за јазичињата на панелот на двете страни и
отворете го.
2 Извадете го предниот панел со лизгање налево или надесно и со влечење
кон вас.
Референтно упатство за корисник
46
Резултат: Оската на предниот панел на 1 страна ќе се одвои.
3 Одвојте ја оската на предниот панел на другата страна на истиот начин.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06
а Оска на преден панел
2
1

8.5 За филтрите за воздух

Работењето со единицата со нечисти филтри значи дека филтерот:
НЕ МОЖЕ да го деодорира воздухот,НЕ МОЖЕ да го исчисти воздухот,слабо греење/ладење,создава мирис.

8.6 Да ги исчистите филтрите за воздух

1 Гурнете го јазичето во средината на секој филтер за воздух, потоа
повлечете го надолу.
2 Извлечете ги филтрите за воздух.
8 | Одржување и сервис
Белешка: (класа 50~71) Деодорирачкиот филтер од титаниум апатит и сребрениот прочистувачки филтер за отстранување алергени од воздухот МОРА да бидат извадени пред чистењето на филтерот за воздух.
3 Извадете ги деодорирачкиот филтер од титаниум апатит и сребрениот
филтер за прочистување алергени од воздухот од сите 4 стеги.
а Стега
4 Измијте ги филтрите за воздух со вода или исчистете ги со правосмукалка.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06
Референтно упатство за корисник
47
8 | Одржување и сервис
5 Потопете ги во млака вода околу 10 до 15 минути.
ИНФОРМАЦИИ
Ако правта НЕ излегува лесно, измијте го со неутрален детергент растворен
во млака вода. Осушете ги филтрите за воздух под сенка.
Се препорачува да ги чистите филтрите за воздух секои 2 недели.

8.7 За да го исчистите деодорирачкиот филтер од титаниум апатит и сребрениот филтер за прочистување алергени од воздухот

ИНФОРМАЦИИ
Чистете го филтерот со вода секои 6 месеци.
1 Извадете:
за класа 15~42: сребрен прочистувачки филтер за отстранување алергени од
воздухот од јазичињата
за класа 50~71: деодорирачки филтер од титаниум апатит и сребрен филтер
за прочистување алергени од воздухот од сите 4 стеги.
Референтно упатство за корисник
48
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06
8 | Одржување и сервис
а Стега
2 Отстранете ја правта од филтерот со правосмукалка.
3 Потопете го филтерот во топла вода околу 10 до 15минути.
Белешка: (класа 50~71) НЕ вадете го филтерот од рамката.
Класа 15~42 Класа 50~71
4 По миењето, истресете ја преостанатата вода и исушете го филтерот под
сенка. НЕ цедете го филтерот кога ја отстранувате водата.

8.8 Да го замените деодорирачкиот филтер од титаниум апатит и сребрениот филтер за прочистување алергени од воздухот

ИНФОРМАЦИИ
Менувајте го филтерот секои 3 години.
1 Извадете го филтерот од јазичињата (класа 15~42) или рамката (класа
50~71) и заменете го филтерот со нов.
Класа 15~42 Класа 50~71
ИНФОРМАЦИИ
НЕ фрлајте ја рамката на филтерот, туку користете ја повторно.Фрлете го стариот филтер како незапалив отпад.
За да нарачате деодорирачки филтер од титаниум апатит и сребрен филтер за прочистување алергени од воздухот, контактирајте го вашиот продавач.
Ставка Број на дел
Деодорирачки фитер од титаниум - 1 сет
Сребрен прочистувачки филтер за отстранување алергени од воздухот ­1 сет
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06
KAF970A46
KAF057A41
Референтно упатство за корисник
49
8 | Одржување и сервис

8.9 Повторно да го инсталирате предниот панел

8.10 Имајте ги во предвид следните ставки пред долг период на неактивност

1 Прикачете го предниот панел. Порамнете ги оските со отворите и гурнете
ги до крај.
2 Полека затворете го предниот панел; притиснете на двете страни и во
средината.
Единицата нека работи неколку часа во режим само вентилатор за да се исуши внатрешноста на единицата.
1 Притиснете и изберете операција.
2 Притиснете и започнете операција. 3 Откако операцијата ќе запре, исклучете го осигурувачот. 4 Исчистете ги филтрите за воздух и вратете ги во нивната оригинална
положба.
5 Извадете ги батериите од корисничкиот интерфејс.
ИНФОРМАЦИИ
Се препорачува да се врши периодично одржување од експерт. За одржување од експерт, контактирајте го вашиот продавач. Трошоците за одржување се покриваат од страна на клиентот.
Во одредени услови на работење внатрешноста на единицата може да стане нечиста по неколку сезони на користење. Ова доведува до слаби перформанси.
Референтно упатство за корисник
50
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06

9 Решавање проблеми

Ако се појави некој од следниве дефекти, преземете ги мерките прикажани подолу и контактирајте го вашиот продавач.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Запрете го работењето и исклучете го напојувањето ако се случи нешто невообичаено (мирис на изгорено и сл.).
Оставањето на единицата да работи под такви околности може да предизвика дефект, струен удар или пожар. Контактирајте го вашиот продавач.
Системот МОРА да биде поправен од квалификуван сервисер.
Дефект Мерка
9 | Решавање проблеми
Ако безбедносен уред како што е осигурувач, автоматски прекинувач или автоматски прекинувач за заземјување често се активира
ИСКЛУЧЕТЕ го главниот прекинувач за електрично
напојување. или прекинувачот за ВКЛУЧУВАЊЕ/ ИСКЛУЧУВАЊЕ НЕ работи правилно.
Ако тече вода од единицата. Запрете го работењето.
Прекинувачот за работење НЕ работи добро. ИСКЛУЧЕТЕ го електричното
напојување.
Ламбичка за операција светка и вие може да ја проверите шифрата за грешка со корисничкиот интерфејс. За да се прикаже
Известете го вашиот
инсталатер и пријавете ја
шифрата за грешка. шифрата за грешка, видете "9.2Решавање
проблеми врз основа на шифри за грешка"[455].
Ако системот НЕ работи правилно освен за погоре споменатите случаи и ниту еден од погоре споменатите дефекти не е евидентен, истражете го системот во согласност со следните постапки.
Дефект Мерка
Ако системот воопшто НЕ работи.
Проверете дали има струја. Почекајте додека
не дојде струја. Ако снема електрично напојување во текот на работењето, системот автоматски рестарира веднаш откако е обновено напојувањето.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06
Проверете да не избил осигурувач или се
активирал прекинувач. Заменете го осигурувачот или ресетирајте го прекинувачот ако е потребно.
Проверете ги батериите на корисничкиот
интерфејс.
Проверете го поставувањето на тајмерот.
Референтно упатство за корисник
51
9 | Решавање проблеми
Дефект Мерка
Системот одеднаш престанува да работи.
Вентилаторот ќе запре при операција на проток на воздух.
Подвижните капаци НЕ почнуваат веднаш да се нишаат.
Операцијата НЕ започнува наскоро.
Проверете дали влезот или излезот за воздух
на надворешната единица НЕ е блокиран од пречки. Отстранете какви било пречки и уверете се дека воздухот може слободно да поминува.
Клима уредот може да запре со работа по
ненадејни големи флуктуации на напон за да го заштити системот. Тој автоматски продолжува со работа по околу 3минути.
Ако е достигната поставената температура, стапката на проток на воздух се намалува и работењето запира. Работењето ќе продолжи автоматски кога внатрешната температура ќе се подигне или спушти.
Внатрешната единица ја прилагодува положбата на подвижните капаци. Подвижните капаци ќе почнат да се движат наскоро.
Во случај ако копчето ON/OFF било притиснато веднаш откако операцијата била запрена или ако режимот бил сменет. Операцијата ќе започне по 3минути за да го заштити системот.
Системот работи, но ладењето или греењето не е доволно.
Проверете го поставувањето на стапката на
проток на воздух. Погледнете "6.4 Стапка на
проток на воздух"[423].
Проверете го поставувањето на температурата.
Погледнете "6.3.1 Да го започнете/запрете
режимот на работење и да ја поставите температурата"[423].
Проверете дали поставувањето на насоката на
проток на воздух е соодветно. Погледнете
"6.5Насока на проток на воздух"[424].
Проверете дали влезот или излезот за воздух
на надворешната единица НЕ е блокиран од пречки. Отстранете какви било пречки и уверете се дека воздухот може слободно да поминува.
Проверете дали филтрите за воздух се затнати.
Исчистете ги филтрите за воздух. Видете
"8Одржување и сервис"[444].
Проверете дали има отворени врати и прозори.
Затворете ги вратите и прозорите за да спречите навлегување на ветар.
Референтно упатство за корисник
52
Проверете дали единицата работи во Еконо или
Тивко работење на надворешна единица. Погледнете "6.8 Еконо и тивко работење на
надворешна единица"[428].
Проверете дали има некаков мебел директно
под или веднаш до внатрешната единица. Преместете го мебелот.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06
9 | Решавање проблеми
Дефект Мерка
Системот работи, но греењето не е доволно (воздух НЕ се издувува од единицата).
ВКЛУЧЕН/ИСКЛУЧЕН тајмер не функционира според поставките.
НЕ МОЖЕ да се избере операција Ладење.
Доаѓа до неправилно работење во текот на операцијата.
Единицата НЕ прима сигнали од корисничкиот интерфејс.
Клима уредот можеби се загрева за операција
греење. Почекајте 1 до 4 минути.
Ако се слушне звук на течење, надворешната
единица може да биде во операција одмрзнување. Почекајте 4 до 12 минути.
Проверете дали Неделниот тајмер и ВКЛУЧЕН/
ИСКЛУЧЕН тајмер се поставени на истото време. Сменете го или деактивирајте го поставувањето. Погледнете "6.10 Операција
ИСКЛУЧУВАЊЕ/ВКЛУЧУВАЊЕ тајмер" [4 29] и "6.11Работење на неделен тајмер"[431].
Проверете дали часовникот и денот од
неделата се поставени точно. Погледнете
"5.4За часовникот"[418].
Проверете дали вашиот систем НЕ е верзија само за греење.
Клима уредот може да не функционира правилно поради грмотевици или радиобранови. Ставете го прекинувачот на OFF и повторно на ON.
Проверете ги батериите на корисничкиот
интерфејс. Погледнете "5.2 Да ги ставите
батериите"[417].
Уверете се дека предавателот НЕ е изложен на
директна сончева светлина.
Проверете дали во просторијата има некакви
флуоресцентни ламби од тип со електронски стартер. Контактирајте го вашиот продавач.
Екранот на корисничкиот интерфејс е празен.
Шифра за грешка може да се прикаже на корисничкиот интерфејс.
Заменете ги батериите на корисничкиот интерфејс.
Консултирајте го вашиот локален продавач. Погледнете "9.2Решавање проблеми врз основа
на шифри за грешка"[455] за постапката како да
се прикаже шифра за грешка и за детална листа на шифри за грешка.
Други електрични уреди почнуваат да работат.
Ако сигналите на корисничкиот интерфејс активираат други електрични уреди, преместете ги другите уреди подалеку и контактирајте со продавачот.
Ако откако ќе ги проверите сите погоре споменати ставки, не е можно сами да го коригирате проблемот, контактирајте со вашиот инсталатер и наведете ги симптомите, целото име на модел на единицата (со производствениот број ако е можно) и датумот на инсталација (можеби е наведен на гаранциската картичка).

9.1 Симптоми што НЕ се дефекти на системот

Следните симптоми не се дефекти на системот:
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06
Референтно упатство за корисник
53
9 | Решавање проблеми

9.1.1 Симптом: Се слуша звук како течење вода

9.1.2 Симптом: Се слуша звук на дување

9.1.3 Симптом: Се слуша звук на отчукување

9.1.4 Симптом: Се слуша звук на свиркање

Овој звук е предизвикан од разладното средство кое тече во единицата.Овој звук може да биде генериран кога вода истекува од единицата при
операцијата на ладење или греење.
Разладното средство истекува во клима уредот дури и ако внатрешната
единица е исклучена, а внатрешна единица во друга просторија работи.
Овој звук се генерира кога е сменета насоката на протокот на разладното средство (пр. при префрлање од ладење на греење).
Овој звук се генерира кога единицата малку се шири или стеснува со промените во температурата.
Овој звук се генерира од разладното средство кое тече при операција одмрзнување.

9.1.5 Симптом: Се слуша звук на кликнување при работење или во мирување

Овој звук се генерира кога функционираат контролните вентили за разладно средство или електричните делови.

9.1.6 Симптом: Се слуша звук на плескање

Овој звук се генерира кога надворешен уред го вшмукува воздухот од просторијата (пр. издувен вентилатор, аспиратор) додека вратите и прозорите во просторијата се затворени. Отворете ги вратите или прозорите, или исклучете го уредот.

9.1.7 Симптом: Бела магла излегува од единицата (внатрешна единица, надворешна единица)

Кога системот се префрла на операција греење по операција одмрзнување. Влагата генерирана од одмрзнувањето станува пареа и се испушта.

9.1.8 Симптом: Единиците може да ослободуваат миризба

9.1.9 Симптом: Надворешниот вентилатор се врти додека клима уредот не работи

Референтно упатство за корисник
54
Единицата може да го апсорбира мирисот на простории, мебел, цигари и сл. и потоа повторно да го емитува.
По завршување на операцијата. Надворешниот вентилатор продолжува да
се врти дополнителни 30 секунди за заштита на системот.
Додека клима уредот не работи. Кога надворешната температура е многу
висока, надворешниот вентилатор почнува да се врти за заштита на системот.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06
9 | Решавање проблеми

9.1.10 Симптом: Брзината на вентилаторот на внатрешната единица не одговара со зададената вредност (во тек на операција на ниска надворешна температура во Мулти систем)

Во текот на операцијата на ниска надворешна температура во Мулти систем,
внатрешната единица може да ја смени брзината на вентилаторот на висока, без оглед на поставувањето на корисникот, да го одмрзне разменувачот на топлина на внатрешната единица.

9.2 Решавање проблеми врз основа на шифри за грешка

Дијагноза на дефектот од кориснички интерфејс
Ако кај единицата настане проблем, може да го идентификувате дефектот со проверување на шифрата за грешка со корисничкиот интерфејс. Важно е да се разбере проблемот и да се преземат мерки пред да се ресетира шифрата за грешка. Ова треба да биде направено од лиценциран инсталатер или вашиот локален продавач.
ИНФОРМАЦИИ
Видете го упатството за сервисирање за:
Целосната листа на шифри за грешкаПодетално упатство за решавање проблеми за секоја грешка
Да ја проверите шифрата за грешка со корисничкиот интерфејс
1 Насочете го корисничкиот интерфејс кон единицата и притиснете
околу 5секунди.
Резултат: трепка во делот за прикажување поставена температура.
2 Насочете го корисничкиот интерфејс кон единицата и притиснете
неколку пати додека не се слушне продолжен бип.
Резултат: Шифрата сега се прикажува на екранот.
ИНФОРМАЦИИ
Краток бип и 2 последователни бипа укажуваат на неодговарачки шифри.
За да се откаже прикажувањето шифра, задржете 5 секунди.
Шифрата исто така ќе исчезне од екранот ако копчето НЕ се притисне во рок од 1минута.
Систем
Шифра за
Опис
грешка
Нормално
Недостаток на разладно средство
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06
Откривање прекумерен напон
Дефект на пренос
Грешка при трансмисија на сигнал (помеѓу внатрешната и надворешната единица)
Референтно упатство за корисник
55
9 | Решавање проблеми
Внатрешна единица
Шифра за
Опис
грешка
Абнормалност на печатена плоча на внатрешна единица
Заштита против мрзнење или контрола на висок притисок
Абнормалност на мотор на вентилатор (мотор на еднонасочна струја)
Абнормалност на термистор на разменувач на внатрешна топлина
Абнормалност на термистор за собна температура
Надворешна единица
Шифра за
Опис
грешка
Абнормалност на 4-крак вентил
Абнормалност на печатена плоча на надворешна единица
Активирање на прекинувач за висок притисок (ПВП)
Активирање на преоптовареност (преоптовареност на компресор)
Блокада на компресор
Блокада на вентилатор со еднонасочна струја
Контрола на температура на цевка за испуст
Неправилно работење на прекинувач за висок притисок (ПВП)
Абнормалност на положба на сензор
Абнормалност на сензорот за напон / јачина на еднонасочна струја
Абнормалност на термистор за надворешна температура
Абнормалност на термистор на цевка за испуст
Абнормалност на термистор на разменувач на надворешна топлина
Подигање на температура на ребрата што зрачат
Моментална прекумерна струја на инвертер (еднонасочна струја)
Абнормалност на термистор на ребрата што зрачат

9.3 Решавање проблеми за безжично LAN поврзување

Референтно упатство за корисник
56
Следната табела обезбедува краток опис за тоа како да се справите со некои проблеми. Ако ниту едно од следните решенија не го средува проблемот, одете на http://www.onlinecontroller.daikineurope.com/ за повеќе информации и ЧПП.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06
Проблем Мерка
9 | Решавање проблеми
Поврзувањето на безжична LAN не е можно (ниедно од LED светлата на екранот на внатрешната единица не трепка).
Безжичната LAN НЕ е видлива на екранот за преглед на единицата (почетен екран) по конфигурирањето на WLAN адаптер (WPS опција).
Обидете се да работите со
единицата со корисничкиот интерфејс.
Проверете дали е вклучено
напојувањето.
Исклучете ја единицата и повторно
вклучете ја.
Уверете се дека безжичната LAN е
доволно блиску до комуникацискиот уред.
Проверете дали комуникацијата е
во ред.
Уверете се дека паметниот уред е
поврзан на истата безжична мрежа како безжичната LAN.
Обидете се да ресетирате на
фабричкиот стандард и повторете го поставувањето. Видете "Да го
ресетирате поставувањето на поврзување на фабричкиот стандард"[438].
Безжичната LAN НЕ е видлива на листата со достапни Wi-Fi мрежи на паметниот уред (опција со точка на пристап).
Прикажаната вредност на внатрешна/ надворешна температура во Daikin Residential Controller се разликува од вредноста мерена од други уреди.
Обидете се со префрлање помеѓу
поставување на точка на пристап и WPS за да го смените безжичниот канал. Безжичниот канал МОРА да биде помеѓу 1~13.
Проверете дали комуникацијата е
во ред.
Обидете се да ресетирате на
фабричкиот стандард и повторете го поставувањето. Видете "Да го
ресетирате поставувањето на поврзување на фабричкиот стандард"[438].
Daikin Residential Controller
прикажува внатрешна/надворешна температура само за опкружувањето на внатрешната/ надворешната единица.
Измерената температура за други
уреди може да се разликува поради разични услови околу единицата (пр. директна сончева светлина, насобирање на мраз…)
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06
Температурата што се прикажува во
Daikin Residential Controller е само за пример.
Референтно упатство за корисник
57
10 | Фрлање

10 Фрлање

НАПОМЕНА
НЕ обидувајте се самите да го расклопите системот: расклопувањето на системот, третирањето на разладното средство, маслото и другите делови МОРА да соодветствува со применливата легислатива. Единиците МОРА да бидат третирани во специјализиран капацитет за третирање за повторно користење, рециклирање и поправка.
Референтно упатство за корисник
58
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B
4P518786-5F – 2020.06

11 Речник

11 | Речник
Продавач
Продажен дистрибутер за производот.
Овластен инсталатер
Технички стручна личност која е квалификувана да го инсталира производот.
Корисник
Лице кое е сопственик на производот и/или работи со производот.
Применлива легислатива
Сите меѓународни, европски, национални и локални директиви, закони, прописи и/или шифри кои се релевантни и применливи за одреден производ или домен.
Компанија за сервисирање
Квалификувана компанија која може да го изврши или координира потребниот сервис на производот.
Упатство за инсталирање
Прирачник со упатства наменет за одреден производ или примена, што објаснува како да се инсталира, конфигурира и одржува истиот.
Упатство за работење
Прирачник со упатства наменет за одреден производ или примена, што објаснува како да работите со истиот.
Додатоци
Етикети, упатства, листи со информации и опрема кои се испорачани со производот и кои треба да се инсталираат според упатствата во придружната документација.
Опционална опрема
Опрема направена или одобрена од Daikin која може да се комбинира со производот според упатствата во придружната документација.
Се набавува на лице место
Опрема која НЕ е направена од Daikin која може да се комбинира со производот според упатствата во придружната документација.
CTXM15+FTXM20~42R5V1B + CTXM15+FTXM20~71R2V1B Daikin собен клима уред 4P518786-5F – 2020.06
Референтно упатство за корисник
59
DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN.TİC. A.Ş.
İSTANBUL / TÜRKİYE Tel: 0216 453 27 00 Faks: 0216 671 06 00 Çağrı Merkezi: 444 999 0 Web: www.daikin.com.tr
G
ülsuyu Mahallesi, Fevzi Çakmak Caddesi, Burçak Sokak, No:20, 34848 Maltepe
Copyright 2020 Daikin
Verantwortung für Energie und Umwelt
4P518786-5F 2020.06
Loading...