Daikin CTXM15R2V1B, CTXM15R5V1B, FTXM20R2V1B, FTXM20R5V1B, FTXM25R2V1B Installation manuals [sr]

...
Page 1
Uputstvo za instaliranje
Sobni klima uređaj Daikin
CTXM15R2V1B CTXM15R5V1B
FTXM20R2V1B FTXM20R5V1B FTXM25R2V1B FTXM25R5V1B FTXM35R2V1B FTXM35R5V1B FTXM42R2V1B FTXM42R5V1B FTXM50R2V1B FTXM60R2V1B FTXM71R2V1B
ATXM20R2V1B ATXM20R5V1B ATXM25R2V1B ATXM25R5V1B ATXM35R2V1B ATXM35R5V1B ATXM50R2V1B
Uputstvo za instaliranje
Sobni klima uređaj Daikin
srpski
Page 2

Sadržaj

Sadržaj

1 O dokumentaciji 2

1.1 O ovom dokumentu ................................................................... 2
2 Posebno bezbednosno uputstvo za
instalatera 2
3 O pakovanju 3
3.1 Unutrašnja jedinica.................................................................... 3
3.1.1 Da biste uklonili pribor sa unutrašnje jedinice............. 3
4 O jedinici 4
4.1 O bežičnoj LAN mreži................................................................ 4
4.1.1 Mere predostrožnosti prilikom upotrebe bežične LAN
mreže .......................................................................... 4
4.1.2 Osnovni parametri....................................................... 4
5 Instalacija jedinice 4
5.1 Priprema mesta za instalaciju ................................................... 4
5.1.1 Zahtevi koje mora da zadovolji lokacija unutrašnje
jedinice........................................................................ 4
5.2 Otvaranje unutrašnje jedinice.................................................... 4
5.2.1 Da biste uklonili prednju ploču .................................... 4
5.2.2 Da biste otvorili servisni poklopac............................... 5
5.2.3 Da biste uklonili prednju rešetku................................. 5
5.3 Montiranje unutrašnje jedinice................................................... 5
5.3.1 Da biste instalirali ploču za montiranje........................ 5
5.3.2 Da biste izbušili rupu u zidu ........................................ 6
5.3.3 Da biste uklonili poklopac porta cevi........................... 6
5.4 Povezivanje cevi za odvod ........................................................ 7
5.4.1 Da biste povezali cevi na desnoj strani, desno
pozadi ili desno dole ................................................... 7
5.4.2 Da biste povezali cevi na levoj strani, levo pozadi ili
levo dole...................................................................... 7
5.4.3 Da biste proverili da li voda curi.................................. 7
6 Instalacija cevovoda 7
6.1 Priprema cevovoda za rashladno sredstvo ............................... 7
6.1.1 Zahtevi koje treba da ispuni cevovod za rashladno
sredstvo ...................................................................... 7
6.1.2 Izolacija cevi za rashladno sredstvo ........................... 8
6.2 Povezivanje cevovoda za rashladno sredstvo .......................... 8
6.2.1 Da biste povezali cevovod za rashladno sredstvo sa
unutrašnjom jedinicom ................................................ 8
1 O dokumentaciji

1.1 O ovom dokumentu

INFORMACIJA
Proverite da li korisnik ima štampanu dokumentaciju, i kažite da je zadrži za buduće potrebe.
Kome je namenjen
Ovlašćenim montažerima
INFORMACIJA
Ovaj uređaj je namenjen da ga koriste stručnjaci ili obučeni korisnici u prodavnicama, lakoj industriji i na farmama, ili laici za komercijalnu i kućnu upotrebu.
Dokumentacija
Ovaj dokument je deo dokumentacije. Kompletna dokumentacija sadrži:
Opšte bezbednosne mere:
▪ Bezbednosna uputstva koja MORATE pročitati pre instalacije ▪ Format: Hartija (u kutiji unutrašnje jedinice)
Priručnik za instaliranje unutrašnje jedinice:
▪ Uputstvo za instaliranje ▪ Format: Hartija (u kutiji unutrašnje jedinice)
Referentni vodič za instalatere:
▪ Priprema instalacije, dobra praksa, referentni podaci,… ▪ Format: Digitalne datoteke na http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Najnovija verzija dokumentacije može biti dostupna na regionalnom Daikin veb-sajtu ili kod Vašeg dilera.
Originalna dokumentacija je na engleskom jeziku. Na svim drugim jezicima su prevodi.
Tehnički podaci
Deo najnovijih tehničkih podataka možete naći na regionalnoj veb
strani Daikin (dostupna za javnost).
Kompletne najnovije tehničke podatke možete naći na ekstranetu
Daikin Business Portal (potrebna je provera identiteta).
7 Električna instalacija 8
7.1 Specifikacije standardnih komponenti ožičenja......................... 9
7.2 Povezivanje električnog ožičenja sa unutrašnjom jedinicom..... 9
8 Dovršavanje instalacije unutrašnje jedinice 9
8.1 Da biste izolovali odvodnu cev, cev za rashladno sredstvo i
konekcioni kabl.......................................................................... 9
8.2 Da biste provukli cevi kroz rupu u zidu...................................... 9
8.3 Da biste učvrstili jedinicu za ploču za montiranje ...................... 10
8.4 Da biste zatvorili unutrašnju jedinicu ......................................... 10
8.4.1 Da biste ponovo postavili prednju rešetku .................. 10
8.4.2 Da biste zatvorili servisni poklopac............................. 10
8.4.3 Da biste ponovo postavili prednju ploču ..................... 10
9 Puštanje u rad 10
9.1 Spisak za proveru pre puštanja u rad........................................ 10
9.2 Da biste pustili uređaj u probni rad............................................ 11
9.2.1 Da biste obavili probni ciklus pomoću korisničkog
interfejsa ..................................................................... 11
10 Tehnički podaci 11
10.1 Dijagram ožičenja ...................................................................... 11
10.1.1 Legenda za objedinjeni dijagram ožičenja .................. 11
2
2 Posebno bezbednosno
uputstvo za instalatera
Uvek se pridržavajte sledećeg bezbednosnog uputstva i propisa. Instalacija jedinice (vidite "5Instalacija jedinice"[44])
UPOZORENJE
Aparat mora da se skladišti u prostoriji bez izvora paljenja koji konstantno rade (primer: otvoreni plamen, aparat na gas koji radi ili električni grejač koji radi).
UPOZORENJE
NEMOJTE postavljati predmete ispod unutrašnje i/ili spoljašnje jedinice gde mogu da se pokvase. U suprotnom, kondenzacija na glavnoj jedinici ili cevima za rashladno sredstvo, prljavština na filteru za vazduh ili blokiran odvod mogu da izazovu curenje, pa predmeti koji se nalaze ispod jedinice mogu da se zaprljaju ili oštete.
CTXM15+FTXM20~42+ATXM20~35R2/5V1B +
FTXM50~71R2V1B + ATXM50R2V1B
Sobni klima uređaj Daikin
3P482320-11R – 2020.06
Page 3

3 O pakovanju

OPREZ
Kod zidova koji imaju metalni ram ili metalnu ivicu, koristite cev ugrađenu u zid i zidnu oblogu na otvoru za napajanje, da biste sprečili zagrevanje, strujni udar ili požar.
Instalacija cevovoda (vidite "6Instalacija cevovoda"[47])
OPASNOST: RIZIK OD OPEKOTINA/ŠURENJA
OPREZ
▪ Koristite konusnu navrtku fiksiranu za jedinicu. ▪ Da bi se sprečilo curenje gasa, nanesite rashladno ulje
samo na unutrašnju stranu konusa. Koristite rashladno ulje za R32.
▪ NEMOJTE ponovo koristiti spojeve.
OPREZ
▪ NEMOJTE koristiti mineralno ulje na konusnim
delovima.
▪ NIKADA nemojte da instalirate sušač na ovu jedinicu
sa rashladnim sredstvom R32, kako bi njen rok trajanja bio zagarantovan. Materijal koji se sušie može da se rastvori i da ošteti sistem.
OPREZ
▪ Nepotpuno urađen konus može da izazove curenje
rashladnog gasa.
▪ NEMOJTE ponovo koristiti upotrebljene konuse.
Koristite nove konuse da biste sprečili curenje rashladnog gasa.
▪ Koristite konusne navrtke koje su uključene uz jedinicu.
Korišćenje različitih konusnih navrtki može da izazove curenje rashladnog gasa.
Električna instalacija (vidite "7Električna instalacija"[48])
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE
UPOZORENJE
▪ Sva ožičenja MORA da izvede ovlašćeni električar, i
ona MORAJU biti u skladu sa primenljivim zakonima. ▪ Napravite električne veze sa fiksnim ožičenjem. ▪ Sve komponente nabavljene na terenu i sve električne
konstrukcije MORAJU biti u skladu sa primenljivim
zakonima.
UPOZORENJE
▪ Ako kod električnog napajanja nedostaje ili je pogrešna
N faza, oprema može da se pokvari.
▪ Pravilno uradite uzemljenje. NEMOJTE uzemljiti
jedinicu za cev instalacije, apsorber prenapona ili telefonsko uzemljenje. Nepotpuno uzemljenje može dovesti do strujnog udara.
▪ Instalirajte potrebne osigurače ili automatske prekidače
kola.
▪ Učvrstite električno ožičenje pomoću vezica za
kablove, tako da kablovi NE dođu u kontakt sa oštrim ivicama ili cevovodom, naročito na strani sa visokim pritiskom.
▪ NEMOJTE koristiti žice oblepljen trakom, žice sa
upredenim provodnikom, produžne kablove ili veze sa zvezdastog sistema. One mogu da izazovu pregrevanje, strujni udar ili požar.
▪ NEMOJTE instalirati kondenzator sa fazom
pomerenom unapred, jer je ova jedinica opremljena inverterom. Kondenzator sa fazom pomerenom unapred će smanjiti učinak i može da izazove nezgode.
UPOZORENJE
UVEK koristite višežilni kabl za napajanje.
UPOZORENJE
Koristite svepolni automatski prekidač sa najmanje 3mm zazora između kontaktnih tačaka, što obezbeđuje potpuno isključivanje pod prenaponom kategorije III.
UPOZORENJE
Ako je napojni kabl oštećen, on MORA da bude zamenjen od strane proizvođača, njegovog zastupnika ili slično kvalifikovane osobe, da bi se izbegla opasnost.
UPOZORENJE
NEMOJTE povezivati električno napajanje na unutrašnju jedinicu. To može dovesti do strujnog udara ili požara.
UPOZORENJE
▪ NEMOJTE ugrađivati lokalno nabavljene električne
delove u proizvod.
▪ NEMOJTE izvoditi električno napajanje za odvodnu
pumpu, itd. sa terminalnog bloka. To može dovesti do strujnog udara ili požara.
CTXM15+FTXM20~42+ATXM20~35R2/5V1B + FTXM50~71R2V1B + ATXM50R2V1B Sobni klima uređaj Daikin 3P482320-11R – 2020.06
UPOZORENJE
Držite konekcione žice dalje od bakarnih cevi bez toplotne izolacije, je su takve cevi vrele.
3 O pakovanju

3.1 Unutrašnja jedinica

3.1.1 Da biste uklonili pribor sa unutrašnje jedinice

1 Uklonite:
▪ torbu za pribor koja se nalazi na dnu pakovanja, ▪ ploču za montiranje vezanu sa zadnje strane unutrašnje jedinice, ▪ rezervnu SSID nalepnicu koja se nalazi na prednjoj rešetki.
3
Page 4

4 O jedinici

fe1d e2ba c g h i j
≥50
≥50
≥30
(mm)
a Uputstvo za instaliranje b Uputstvo za rad c Opšte bezbednosne mere d Rezervna SSID nalepnica
e1 Klasa 15~42: Filter za prečišćavanje vazduha sa
česticama srebra za uklanjanje alergena (bez rama)
e2 Klasa 50~71: Titanijum apatitski filter za uklanjanje
mirisa i filter za prečišćavanje vazduha sa česticama srebra za uklanjanje alergena (sa ramom)
f Zavrtanj za učvršćivanje unutrašnje jedinice (M4×12L).
Pogledajte "8.3Da biste učvrstili jedinicu za ploču za
montiranje"[410].
g Suva baterija AAA.LR03 (alkalna) za korisnički interfejs h Držač korisničkog interfejsa
i Korisnički interfejs j Ploča za montiranje
Rezervna SSID nalepnica. NEMOJTE bacati rezervnu nalepnicu.
Čuvajte je na bezbednom mestu u slučaju da vam kasnije zatreba (npr. ako se zameni prednja rešetka, pričvrstite je za novu prednju rešetku).
4 O jedinici
UPOZORENJE: SLABO ZAPALJIV MATERIJAL
Rashladno sredstvo koje se nalazi u ovoj jedinici je slabo zapaljivo.

4.1 O bežičnoj LAN mreži

Da biste videli detaljne specifikacije, uputstvo za instaliranje, metode podešavanja, najčešće postavljana pitanja, izjavu o usaglašenosti i najnoviju verziju ovog priručnika, posetite http://
www.onlinecontroller.daikineurope.com.
Šta Vrednost
Efektivna snaga zračenja 15dBm (11b) / 14dBm (11g) /
14dBm (11n)
Električno napajanje DC 14 V / 100 mA

5 Instalacija jedinice

5.1 Priprema mesta za instalaciju

UPOZORENJE
Aparat mora da se skladišti u prostoriji bez izvora paljenja koji konstantno rade (primer: otvoreni plamen, aparat na gas koji radi ili električni grejač koji radi).

5.1.1 Zahtevi koje mora da zadovolji lokacija unutrašnje jedinice

INFORMACIJA
Nivo zvučnog pritiska je manji od 70dBA.
Protok vazduha. Proverite da ništa ne blokira protok vazduha. ▪ Odvod. Proverite da li kondenzovana voda može da se odvede
na prigodan način.
Izolacija zida. Kada temperatura zida prelazi 30°C a relativna
vlažnost 80%, ili kada se svež vazduh dovodi do zida, potrebna je dodatna izolacija (debljine najmanje 10mm, polietilenska pena).
Čvrstoća zida. Proverite da li je zid ili pod dovoljno čvrst da izdrži
težinu uređaja. Ako postoji rizik, ojačajte zid ili pod pre instaliranja uređaja.
Rastojanje. Instalirajte jedinicu najmanje 1,8m od poda, i imajte u
vidu sledeće zahteve za rastojanje od zidova i plafona:
INFORMACIJA
▪ Daikin Industries Czech Republic s.r.o. izjavljuje da je
vrsta radio opreme koja se nalazi u ovoj jedinici usklađena sa direktivom 2014/53/EU.
▪ Ova jedinica se smatra kombinovanom opremom
prema definiciji direktive 2014/53/EU.

4.1.1 Mere predostrožnosti prilikom upotrebe bežične LAN mreže

NEMOJTE upotrebljavati u blizini: ▪ Medicinske opreme. Npr. osobe koje koriste srčane pejsmejkere
ili defibrilatore. Ovaj proizvod može da izazove elektromagnetnu interferenciju.
Opreme za automatsku kontrolu. Npr. automatska vrata ili
oprema za požarni alarm. Ovaj proizvod može da izazove pogrešno reagovanje opreme.
Mikrotalasne pećnice. Može da utiče na bežične LAN
komunikacije.

4.1.2 Osnovni parametri

Šta Vrednost
Opseg frekvencije 2400MHz~2483,5MHz Radio protokol IEEE 802,11b/g/n Kanal radio frekvencije 1~13 Izlazna snaga 13dBm
4

5.2 Otvaranje unutrašnje jedinice

5.2.1 Da biste uklonili prednju ploču

1 Držite prednju ploču za jezičke koje se nalaze sa obe strane, i
otvorite je.
2 Uklonite prednju ploču tako što ćete je gurati da klizi na levu ili
desnu stranu, i povući je prema sebi.
Rezultat: Osovina prednje ploče na strani 1 biće odvojena.
3 Odvojite osovinu prednje ploče na drugoj strani na isti način.
CTXM15+FTXM20~42+ATXM20~35R2/5V1B +
FTXM50~71R2V1B + ATXM50R2V1B
Sobni klima uređaj Daikin
3P482320-11R – 2020.06
Page 5
a
a Osovina prednje ploče
a b
1
2
3 4
b
a
a
1
2
5 Instalacija jedinice

5.2.2 Da biste otvorili servisni poklopac

1 Uklonite 1 zavrtanj sa servisnog poklopca. 2 Izvucite servisni poklopac horizontalno od jedinice.
a Zavrtanj servisnog poklopca b Servisni poklopac

5.2.3 Da biste uklonili prednju rešetku

OPREZ
Prilikom ugradnje, održavanja ili servisiranja sistema, nosite odgovarajuću opremu za ličnu zaštitu (zaštitne rukavice, zaštitne naočare...).
1 Uklonite prednju ploču da biste uklonili filter za vazduh. 2 Za klasu 50~71 uklonite pokretni poklopac (horizontalna
lopatica). Gurnite lopaticu na njenoj levoj strani do centra i otkačite je. Gurnite lopaticu na njenoj desnoj strani do centra da biste je otkačili sa osovine. Oslobodite 2 tačke povezivanja u centru.
a Gornja kuka b Simbol sa 3 kruga
5 Preporučujemo da otvorite pokretni poklopac pre uklanjanja
prednje rešetke.
6 Postavite obe ruke ispod središta prednje rešetke, gurnite je
nagore a zatim prema sebi.

5.3 Montiranje unutrašnje jedinice

5.3.1 Da biste instalirali ploču za montiranje

1 Privremeno instalirajte ploču za montiranje. 2 Nivelišite ploču za montiranje. 3 Označite centar mesta za bušenje na zidu pomoću trakastog
metra. Postavite kraj trakastog metra na simbol " ".
4 Dovršite instaliranje tako što ćete učvrstiti ploču za montiranje
na zid pomoću zavrtnjeva M4×25L (dostupni na terenu).
Klasa 15~42 Klasa 50~71
3 Uklonite 2 zavrtnja (klasa 15~42) ili 3 zavrtnja (klasa 50~71) sa
prednje rešetke.
4 Gurnite nadole 3 gornje kuke označene simbolom sa 3 kruga.
INFORMACIJA
Uklonjeni poklopac porta cevi može se držati u džepu ploče za montiranje.
CTXM15+FTXM20~42+ATXM20~35R2/5V1B + FTXM50~71R2V1B + ATXM50R2V1B Sobni klima uređaj Daikin 3P482320-11R – 2020.06
5
Page 6
5 Instalacija jedinice
169
279
377.5
778
A
295
44.5
160
53
53
44.5
120
120
293.5
50
170
A
d
e
(mm)
a
a
f
h g
a
a
bac
a
c
a
d
e
A
A
998
299
170
60
170
52
52
120.5
130
53
65
469
475
PIPING HOLE CENTER:170mm TO THE LEFT
PIPING HOLE CENTER:170mm TO THE LEFT
(mm)
A
PIPING HOLE CENTER:170mm TO THE LEFT
PIPING HOLE CENTER:170mm TO THE LEFT
e
d
e
d
b
a
c
a
c
a
a
gh
f
a
B
Ø65/80
a
b
c
A Za klasu: 15~42 B Za klasu: 50~71
a Preporučena mesta za fiksiranje ploče za montiranje f Položaj trakastog metra na simbolu " " b Džep za poklopac porta cevi g Kraj cevi za gas c Jezičci za postavljanje libele h Kraj cevi za tečnost d Rupa u zidu: e Položaj odvodnog creva
Klasa 15~42 Ø65 mm Klasa 50~71 Ø80 mm

5.3.2 Da biste izbušili rupu u zidu

OPREZ
Kod zidova koji imaju metalni ram ili metalnu ivicu, koristite cev ugrađenu u zid i zidnu oblogu na otvoru za napajanje, da biste sprečili zagrevanje, strujni udar ili požar.
OBAVEŠTENJE
Obavezno začepite prostor oko cevi zaptivnim materijalom (zalihe na terenu), kako biste sprečili curenje vode.
1 Izbušite otvor za napajanje veličine 65 mm (klasa 15~42) ili
80mm (klasa 50~71) u zidu sa nagibom nadole prema spolja.
2 Ubacite ugrađenu zidnu cev u otvor. 3 Ubacite zidnu oblogu u zidnu cev.
6
4 Po završetku ožičenja, cevi za rashladno sredstvo i odvodnih
cevi, NE zaboravite da začepite međuprostor gitom.

5.3.3 Da biste uklonili poklopac porta cevi

Da biste povezali cevi na desnoj strani, dole desno, na levoj strani ili dole levo, poklopac porta cevi MORA biti uklonjen.
1 Isecite oblogu porta cevi sa unutrašnje strane prednje rešetke
pomoću ručne testerice.
a Cev ugrađena u zid b Git c Obloga za rupu u zidu
CTXM15+FTXM20~42+ATXM20~35R2/5V1B +
FTXM50~71R2V1B + ATXM50R2V1B
Sobni klima uređaj Daikin
3P482320-11R – 2020.06
Page 7
2 Uklonite eventualne neravnine duž preseka pomoću igličaste
A
B
C
a
b
a
b
a
b
A
B
C
b
a
turpije polukružnog poprečnog preseka.

6 Instalacija cevovoda

OBAVEŠTENJE
NEMOJTE nanositi ulje za podmazivanje (rashladno ulje) na odvodni priključak kada ga ubacujete. Odvodni priključak može da se ošteti i da izazove curenje iz priključka.
3 Ubacite odvodno crevo na levu stranu, i ne zaboravite da ga
zategnete pomoću zavrtnja za fiksiranje; inače može da procuri voda.
OBAVEŠTENJE
NEMOJTE koristiti klešta za uklanjanje obloge porta cevi, jer će to oštetiti prednju rešetku.

5.4 Povezivanje cevi za odvod

5.4.1 Da biste povezali cevi na desnoj strani, desno pozadi ili desno dole

INFORMACIJA
Fabrički je definisano da cevi budu sa desne strane. Da bi cevi bile sa leve strane, uklonite cevi sa desne strane i montirajte ih na levu stranu.
1 Učvrstite odvodno crevo pomoću lepljive vinil trake za dno cevi
za rashladno sredstvo.
2 Umotajte zajedno odvodno crevo i cevi za rashladno sredstvo
pomoću izolir trake.
a Zavrtanj za fiksiranje izolacije
b Odvodno crevo
4 Povežite odvodno crevo sa cevima za rashladno sredstvo sa
donje strane pomoću lepljive vinil trake.
A Cevi sa leve strane B Cevi sa leve strane pozadi C Cevi sa leve strane dole
a Uklonite oblogu porta cevi na ovom mestu za cevi sa leve
strane
b Uklonite oblogu porta cevi na ovom mestu za cevi sa
donje leve strane

5.4.3 Da biste proverili da li voda curi

1 Uklonite filtere za vazduh. 2 Postepeno sipajte oko 1 l vode u kadicu za kondenzat, i
proverite da li negde curi voda.
A Cevi sa desne strane B Cevi sa desne strane dole C Cevi sa desne strane pozadi
a Uklonite oblogu porta cevi na ovom mestu za cevi sa
desne strane
b Uklonite oblogu porta cevi na ovom mestu za cevi sa
donje desne strane

5.4.2 Da biste povezali cevi na levoj strani, levo pozadi ili levo dole

INFORMACIJA
Fabrički je definisano da cevi budu sa desne strane. Da bi cevi bile sa leve strane, uklonite cevi sa desne strane i montirajte ih na levu stranu.
1 Uklonite zavrtanj za učvršćivanje izolacije sa desne strane, i
uklonite odvodno crevo.
2 Uklonite odvodni priključak sa leve strane i povežite ga na
desnu stranu.
CTXM15+FTXM20~42+ATXM20~35R2/5V1B + FTXM50~71R2V1B + ATXM50R2V1B Sobni klima uređaj Daikin 3P482320-11R – 2020.06
6 Instalacija cevovoda

6.1 Priprema cevovoda za rashladno sredstvo

6.1.1 Zahtevi koje treba da ispuni cevovod za rashladno sredstvo

OBAVEŠTENJE
Cevovod i drugi delovi pod pritiskom treba da budu pogodni za rashladno sredstvo. Za rashladni fluid koristite bešavni bakar deoksidisan fosfornom kiselinom .
7
Page 8

7 Električna instalacija

t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
c
a
b
f
d
g
e
▪ Strane materije u cevima (uključujući ulja za proizvodnju) moraju
biti ≤30mg/10m.
Prečnik cevovoda za rashladno sredstvo
Koristite prečnike koji su isti kao konekcije na spoljašnjim jedinicama:
Klasa Spoljašnji prečnik cevi (mm)
Cev za tečnost Cev za gas
15~42 Ø6,4 Ø9,5 50~60 Ø6,4 Ø12,7
71 Ø6,4 Ø15,9
Materijal za cevovod za rashladno sredstvo
Materijal za cevovod: Bešavni bakar deoksidisan fosfornom
kiselinom.
Konusne veze: Koristite samo kaljeni materijal. ▪ Stepen temperovanja i debljina cevi:
Spoljašnji
prečnik (Ø)
6,4mm (1/4") Žarena (O) ≥0.8mm 9,5mm (3/8") 12,7mm (1/2") 15,9mm (5/8")
(a)
U zavisnosti od važećeg zakona i maksimalnog radnog pritiska jedinice (vidite "PS High" na nazivnoj ploči jedinice), može biti potrebna veća debljina cevi.
Stepen
temperovanja
Debljina (t)
(a)
Dužina cevi. Neka cev za rashladno sredstvo bude što je moguće
kraća.
1 Povežite cev za rashladno sredstvo sa jedinicom pomoću
konusnih veza.
2 Izolujte cev za rashladno sredstvo, konekcioni kabl i odvodno
crevo na unutrašnjoj jedinici na sledeći način:
a Cev za gas b Izolacija cevi za gas c Konekcioni kabl d Cev za tečnost e Izolacija cevi za tečnost
f Završna traka
g Odvodno crevo
OBAVEŠTENJE
Proverite da li je ceo cevovod za rashladno sredstvo izolovana. Neizolovani deo cevi može da dovede do kondenzacije.
7 Električna instalacija
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE

6.1.2 Izolacija cevi za rashladno sredstvo

▪ Koristite polietilensku penu kao izolacioni materijal:
▪ sa brzinom prenosa toplote između 0,041 i 0,052W/mK (0,035 i
0,045kcal/mh°C)
▪ sa otpornošću na toplotu od najmanje 120°C
▪ Debljina izolacije
Spoljašnji prečnik
cevi (Øp)
6,4mm (1/4") 8~10mm ≥10mm 9,5mm (3/8") 10~14mm ≥13mm 12,7mm (1/2") 14~16mm ≥13mm 15,9mm (5/8") 16~20mm ≥13mm
Ako je temperatura viša od 30°C a vlažnost veća od RV 80%, debljina izolacionog materijala treba da bude najmanje 20mm da bi se sprečila kondenzacija na površini izolacije.
Unutrašnji prečnik
izolacije (Øi)
Debljina izolacije (t)

6.2 Povezivanje cevovoda za rashladno sredstvo

OPASNOST: RIZIK OD OPEKOTINA/ŠURENJA
UPOZORENJE
UVEK koristite višežilni kabl za napajanje.
UPOZORENJE
Koristite svepolni automatski prekidač sa najmanje 3mm zazora između kontaktnih tačaka, što obezbeđuje potpuno isključivanje pod prenaponom kategorije III.
UPOZORENJE
Ako je napojni kabl oštećen, on MORA da bude zamenjen od strane proizvođača, njegovog zastupnika ili slično kvalifikovane osobe, da bi se izbegla opasnost.
UPOZORENJE
NEMOJTE povezivati električno napajanje na unutrašnju jedinicu. To može dovesti do strujnog udara ili požara.
UPOZORENJE
▪ NEMOJTE ugrađivati lokalno nabavljene električne
delove u proizvod.
▪ NEMOJTE izvoditi električno napajanje za odvodnu
pumpu, itd. sa terminalnog bloka. To može dovesti do strujnog udara ili požara.
UPOZORENJE
Držite konekcione žice dalje od bakarnih cevi bez toplotne izolacije, je su takve cevi vrele.

6.2.1 Da biste povezali cevovod za rashladno sredstvo sa unutrašnjom jedinicom

UPOZORENJE: SLABO ZAPALJIV MATERIJAL
Rashladno sredstvo koje se nalazi u ovoj jedinici je slabo zapaljivo.
8
CTXM15+FTXM20~42+ATXM20~35R2/5V1B +
FTXM50~71R2V1B + ATXM50R2V1B
Sobni klima uređaj Daikin
3P482320-11R – 2020.06
Page 9

8 Dovršavanje instalacije unutrašnje jedinice

d
c
b
a
a
b
c
d
e
c
bfa
a b
c c d e

7.1 Specifikacije standardnih komponenti ožičenja

Komponenta
Konekcioni kabl (unutra↔spolja) 4-žilni kabl
1,5mm²~2,5mm²
iprimenljiv za 220~240V H05RN-F (60245 IEC 57)

7.2 Povezivanje električnog ožičenja sa unutrašnjom jedinicom

Električni radovi treba da se izvode prema priručniku za instalaciju i državnim propisima za električne instalacije ili kodeksima prakse.
1 Postavite unutrašnju jedinicu na kuke ploče za montiranje.
Koristite oznake " " kao smernice.
a Ploča za montiranje (pribor) b Parče pakovnog materijala c Konekcioni kabl d Vođica za žicu
INFORMACIJA
Poduprite jedinicu pomoću komada pakovnog materijala.
2 Otvorite prednju ploču, a zatim servisni poklopac. Pogledajte
"5.2Otvaranje unutrašnje jedinice"[44].
3 Provucite konekcioni kabl od spoljašnje jedinice kroz otvor za
napajanje u zidu, kroz zadnji deo unutrašnje jedinice i kroz prednju stranu.
Napomena: U slučaju da je konekcioni kabl prethodno ogoljen, pokrijte krajeve izolir trakom.
4 Savijte kraj kabla naviše.
6 Uskladite boje žica sa brojevima terminala na terminalnim
blokovima unutrašnje jedinice, i čvrsto pritegnite žice u odgovarajuće terminale.
7 Povežite žicu za uzemljenje na odgovarajući terminal. 8 Čvrsto fiksirajte žice pomoću terminalnih zavrtnjeva. 9 Povucite žice da biste se uverili da su bezbedno učvršćene, a
zatim obuhvatite žice držačem žica.
10 Uobličite žice tako da servisni poklopac bezbedno prianja, a
zatim zatvorite servisni poklopac.
8 Dovršavanje instalacije
unutrašnje jedinice

8.1 Da biste izolovali odvodnu cev, cev za rashladno sredstvo i konekcioni kabl

1 Nakon što su odvodna cev, cev za rashladno sredstvo i
konekcioni kabl dovršeni. Umotajte zajedno cevi za rashladno sredstvo, konekcioni kabl i odvodno crevo pomoću izolir trake. Preklopite barem polovinu širine trake prilikom svakog namotaja.
OBAVEŠTENJE
▪ Osigurajte da električni vod i prenosne žice budu
razdvojeni jedni od drugih. Prenosno ožičenje i ožičenje napajanja mogu da se ukrste, ali NE smeju da idu paralelno.
▪ Da bi se izbegle električne smetnje, rastojanje između
oba ožičenja treba UVEK da bude najmanje 50mm.
UPOZORENJE
Obezbedite odgovarajuće mere da sprečite da male životinje koriste uređaj kao sklonište. Male životinje koje dođu u kontakt sa električnim delovima mogu da izazovu kvarove, dim ili požar.
a Terminalni blok b Blok električne komponente c Klema za kabl
5 Ogolite krajeve žice do oko 15mm.
CTXM15+FTXM20~42+ATXM20~35R2/5V1B + FTXM50~71R2V1B + ATXM50R2V1B Sobni klima uređaj Daikin 3P482320-11R – 2020.06
8.2 Da biste provukli cevi kroz rupu u
1 Oblikujte cevi za rashladno sredstvo duž putanje cevi označene
na ploči za montiranje.
a Odvodno crevo
b Konekcioni kabl
c Ploča za montiranje (pribor)
d Cev za rashladno sredstvo
e Zavrtanj za učvršćivanje unutrašnje jedinice M4×12L
(pribor)
f Donji ram
zidu
a Odvodno crevo
b Začepite ovu rupu gitom ili materijalom za dihtovanje
c Lepljiva vinil traka
d Izolir traka
e Ploča za montiranje (pribor)
9
Page 10

9 Puštanje u rad

OBAVEŠTENJE
▪ NEMOJTE savijati cevi za rashladno sredstvo. ▪ NEMOJTE gurati cevi za rashladno sredstvo na donji
ram ili prednju rešetku.
2 Provucite odvodno crevo i cevi za rashladno sredstvo kroz rupu
u zidu.

8.3 Da biste učvrstili jedinicu za ploču za montiranje

1 Postavite unutrašnju jedinicu na kuke ploče za montiranje.
Koristite oznake " " kao smernice.
2 Pritisnite donji ram jedinice obema rukama da biste ga namestili
na donje kuke ploče za montiranje. Vodite računa da žice NIGDE ne budu pritisnute.
Napomena: Vodite računa da konekcioni kabl NE bude pritisnut u unutrašnjoj jedinici.
3 Pritisnite donju ivicu unutrašnje jedinice obema rukama dok se
čvrsto ne zakači za kuke ploče za montiranje.
4 Učvrstite unutrašnju jedinicu za ploču za montiranje pomoću 2
zavrtnja za fiksiranje unutrašnje jedinice M4×12L (pribor).

8.4 Da biste zatvorili unutrašnju jedinicu

8.4.1 Da biste ponovo postavili prednju rešetku

1 Postavite prednju rešetku i dobro uvucite 3 gornje kuke. 2 Ponovo postavite 2 zavrtnja (klasa 15~42) ili 3 zavrtnja (klasa
50~71) na prednju rešetku.
3 Za klasu 50~71 ponovo instalirajte donji pokretni poklopac
(horizontalna lopatica). Povežite 2 tačke povezivanja u centru. Zakačite desnu stranu lopatice za osovinu. Zakačite lopaticu na njenoj levoj strani.
4 Postavite filter za vazduh, montirajte prednju ploču i zatvorite je.

8.4.2 Da biste zatvorili servisni poklopac

1 Postavite servisni poklopac na njegovo prvobitno mesto na
jedinici.
2 Ponovo instalirajte 1 zavrtanj na servisni poklopac.

8.4.3 Da biste ponovo postavili prednju ploču

1 Povežite prednju ploču. Poravnajte osovine sa zarezima i
gurnite ih sasvim unutra.
2 Polako zatvorite prednju ploču; pritisnite sa obe strane i na
sredini.
9 Puštanje u rad
OBAVEŠTENJE
NIKAD ne puštajte da jedinica radi bez termistora i/ili senzora/prekidača za pritisak. BEZ TOGA, može da dođe do pregorevanja kompresora.

9.1 Spisak za proveru pre puštanja u rad

Nakon instalacije uređaja, prvo proverite stavke navedene u nastavku. Kada se obave sve dole navedene provere, jedinica mora da se zatvori. Pokrenite jedinicu posle zatvaranja.
Pročitali ste kompletno uputstvo za instalaciju, kao što je opisano u referentnom vodiču za instalatera.
Unutrašnje jedinice su pravilno montirane.
Spoljašnja jedinica je pravilno montirana.
Ulaz/izlaz vazduha
Proverite da ulaz i izlaz vazduha NE ometaju listovi papira, kartona, ili bilo kog drugog materijala.
NEMA faza koje nedostaju ni reversnih faza.
Cevi za rashladno sredstvo (gas i tečnost) su toplotno izolovane.
Odvod
Proverite da li se odvođenje odvija glatko. Moguće posledice: Kondenzovana voda može da kaplje.
Sistem je pravilno uzemljen i priključci za uzemljenje su pritegnuti.
Osigurači ili drugi lokalni zaštitni uređaji su instalirani prema ovom dokumentu, i NISU premošćeni.
Napon električnog napajanja odgovara naponu na identifikacionoj etiketi ove jedinice.
Žice prema specifikaciji su korišćene za konekcioni kabl.
Unutrašnja jedinica prima signale od korisničkog interfejsa.
NEMA labavih veza ili oštećenih električnih komponenata u kutiji za prekidače.
Otpornost izolacije kompresora je u redu.
NEMA oštećenih komponenata ili pritisnutih cevi u unutrašnjosti unutrašnje i spoljašnje jedinice.
NEMA curenja rashladnog sredstva.
10
CTXM15+FTXM20~42+ATXM20~35R2/5V1B +
FTXM50~71R2V1B + ATXM50R2V1B
Sobni klima uređaj Daikin
3P482320-11R – 2020.06
Page 11

10 Tehnički podaci

,
A
INDOOR
OUTDOOR
Instalirana je tačna veličina cevi, i cevi su pravilno izolovane.
Zaustavni ventili (za gas i tečnost) na spoljašnjoj jedinici potpuno su otvoreni.

9.2 Da biste pustili uređaj u probni rad

Preduslov: Električno napajanje MORA biti u opsegu navedenom
specifikacijom. Preduslov: Probni ciklus može biti obavljen u režimu hlađenja ili
grejanja. Preduslov: Probni ciklus mora biti obavljen u skladu sa priručnikom
za rad unutrašnje jedinice, kako bi se obezbedilo da sve funkcije i delovi pravilno rade.
1 U režimu hlađenja, izaberite najnižu temperaturu koja može da
se programira. U režimu grejanja, izaberite najvišu temperaturu koja može da se programira. Probni ciklus može po potrebi biti isključen.
2 Kada se probni ciklus završi, podesite temperaturu na normalnu
vrednost. Kod režima hlađenja: 26~28°C, kod režima grejanja: 20~24°C.
3 Sistem prestaje da radi 3 minuta nakon isključivanja jedinice
(OFF).

9.2.1 Da biste obavili probni ciklus pomoću korisničkog interfejsa

1 Pritisnite da biste uključili sistem.
2 Istovremeno pritisnite i .
3 Pritisnite , izaberite i pritisnite .
Rezultat: Operacija probnog ciklusa će se automatski isključiti
nakon oko 30minuta.
4 Da biste ranije prekinuli operaciju, pritisnite .
10 Tehnički podaci
Deo najnovijih tehničkih podataka možete naći na regionalnoj veb
strani Daikin (dostupna za javnost).
Kompletne najnovije tehničke podatke možete naći na ekstranetu
Daikin Business Portal (potrebna je provera identiteta).

10.1 Dijagram ožičenja

10.1.1 Legenda za objedinjeni dijagram ožičenja

Primenjene delove i brojeve potražite na šemi ožičenja na jedinici. Delovi se obeležavaju arapskim brojevima po rastućem redosledu za svaki deo, i predstavljeni su u donjem pregledu simbolom "*" u šifri dela.
Simbol Značenje Simbol Značenje
Automatski prekidač
Veza Zaštita uzemljenja
Konektor
Uzemljenje Konektor releja
Ožičenje na terenu
Zaštita uzemljenja
(zavrtanj) Ispravljač
Konektor kratkog spoja
Simbol Značenje Simbol Značenje
Osigurač Terminal
Unutrašnja jedinica
Spoljašnja jedinica
Uređaj diferencijalne struje
Simbol Boja Simbol Boja
BLK Crna ORG Narandžasta BLU Plava PNK Ružičasta BRN Smeđa PRP, PPL Ljubičasta GRN Zelena RED Crvena GRY Siva WHT Bela
YLW Žuta
Simbol Značenje
A*P Štampana ploča BS* Dugme uključi/isključi (ON/OFF),
BZ, H*O Zujalica C* Kondenzator AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*,
HN*, HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE
D*, V*D Dioda DB* Diodni most DS* DIP prekidač E*H Grejač FU*, F*U, (karakteristike
pogledajte na štampanoj ploči u vašoj jedinici)
FG* Konektor (uzemljenje rama) H* Am H*P, LED*, V*L Indikatorska lampica, svetleća
HAP Svetleća dioda (servisni monitor
HIGH VOLTAGE Visoki napon IES Senzor Inteligentno oko IPM* Inteligentni energetski modul K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Magnetni relej L Uživo L* Kalem L*R Reaktor M* Koračni motor M*C Kompresorski motor M*F Motor ventilatora M*P Motor odvodne pumpe M*S Motor za njihanje MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Magnetni relej N Neutralno n=*, N=* Broj prolaza kroz feritno jezgro PAM Impulsna amplitudna modulacija PCB* Štampana ploča PM* Energetski modul PS Prekidački izvor napajanja
Terminalna traka
Klema za žice
radni prekidač
Veza, konektor
Osigurač
dioda
zelen)
CTXM15+FTXM20~42+ATXM20~35R2/5V1B + FTXM50~71R2V1B + ATXM50R2V1B Sobni klima uređaj Daikin 3P482320-11R – 2020.06
11
Page 12
10 Tehnički podaci
Simbol Značenje
PTC* PTC termistor Q* Bipolarni tranzistor sa izolovanim
gejtom (IGBT) Q*C Automatski prekidač Q*DI, KLM Automatski prekidač za
uzemljenje Q*L Zaštita od preopterećenja Q*M Termo prekidač Q*R Uređaj diferencijalne struje R* Otpornik R*T Termistor RC Prijemnik S*C Granični prekidač S*L Plivajući prekidač S*NG Detektor curenja rashladnog
sredstva S*NPH Senzor pritiska (visokog) S*NPL Senzor pritiska (niskog) S*PH, HPS* Prekidač pritiska (visokog) S*PL Prekidač pritiska (niskog) S*T Termostat S*RH Senzor vlažnosti S*W, SW* Radni prekidač SA*, F1S Odvodnik prenapona SR*, WLU Prijemnik signala SS* Selektorski prekidač SHEET METAL Pločica za fiksiranje terminalne
trake T*R Transformator TC, TRC Predajnik V*, R*V Varistor V*R Diodni most, bipolarni tranzistor
sa izolovanim gejtom (IGBT)
strujni modul WRC Bežični daljinski upravljač X* Terminal X*M Terminalna traka (terminalni
blok) Y*E Kalem elektronskog
ekspanzionog ventila Y*R, Y*S Kalem reversnog solenoidnog
ventila Z*C Feritno jezgro ZF, Z*F Filter za buku
12
CTXM15+FTXM20~42+ATXM20~35R2/5V1B +
FTXM50~71R2V1B + ATXM50R2V1B
Sobni klima uređaj Daikin
3P482320-11R – 2020.06
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN.TİC. A.Ş.
İSTANBUL / TÜRKİYE Tel: 0216 453 27 00 Faks: 0216 671 06 00 Çağrı Merkezi: 444 999 0 Web: www.daikin.com.tr
G
ülsuyu Mahallesi, Fevzi Çakmak Caddesi, Burçak Sokak, No:20, 34848 Maltepe
Copyright 2020 Daikin
Verantwortung für Energie und Umwelt
3P482320-11R 2020.06
Loading...