DE AP AGADO ..............................................16
Funcionamiento del TEMPORIZADOR
DE ENCENDIDO ..........................................17
CUIDADOS
Cuidados y limpieza .....................................18
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Solución de problemas .................................22
1
Precauciones de seguridad
• Guarde este manual donde el usuario pueda encontrarlo fácilmente.
• Lea detenidamente este manual antes de arrancar la unidad.
• Por motivos de seguridad, el usuario debe leer atentamente las siguientes precauciones.
• Este manual clasifi ca las precauciones entre ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Asegúrese de seguir
todas las precauciones indicadas a continuación, ya que son fundamentales para garantizar la seguridad.
• El texto en inglés constituye las instrucciones originales. El resto de los idiomas son traducciones
de las instrucciones originales.
ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
Si no sigue estas instrucciones con precisión,
la unidad podría provocar daños personales,
materiales o incluso mortales.
Nunca lo haga.Asegúrese de seguir las instrucciones.
Asegúrese de conectar a tierra el aire
acondicionado.
Nunca toque el aire acondicionado (ni el
mando a distancia) con las manos húmedas.
ADVERTENCIA
• Para evitar incendios, explosiones o lesiones, no maneje la unidad cuando se detecten gases
nocivos (p. ej. infl amables o corrosivos) cerca de la unidad.
• Por motivos de salud, no es recomendable que se exponga frente al fl ujo de aire durante un
período prolongado de tiempo.
• No introduzca los dedos, varillas ni otros objetos en la entrada o la salida de aire. Como el
ventilador gira a gran velocidad, puede provocar heridas.
• No intente reparar, trasladar, modifi car ni volver a instalar el equipo de aire acondicionado por
cuenta propia. Hacerlo podría provocar descargas eléctricas o incendios.
• Si necesita realizar reparaciones o una instalación, póngase en contacto con su distribuidor Daikin
para obtener información y resolver sus dudas.
• El refrigerante utilizado en el equipo de aire acondicionado es seguro. Aunque no tendrían que producirse
fugas, si por algún motivo se produce una fuga de refrigerante en el ambiente, asegúrese de que no entra
en contacto con llamas, por ejemplo de calderas de gas, estufas de queroseno u hornos de gas.
• Si el equipo de aire acondicionado no refrigera (o calienta) correctamente, puede que se haya producido una fuga
de refrigerante, por lo que tiene que ponerse en contacto con su distribuidor.
Al realizar reparaciones que impliquen añadir refrigerante, revise las reparaciones junto con nuestro personal de
mantenimiento.
• No trate de instalar el aire acondicionado por su cuenta. Una intervención incorrecta puede provocar fugas de agua,
una descarga eléctrica o un incendio.
Para realizar la instalación, consulte con el distribuidor o con un técnico cualifi cado.
• Para evitar descargas eléctricas, incendios o lesiones, si detecta alguna anomalía, como olor a quemado, deje de
utilizar la unidad y apague el disyuntor. A continuación, llame a su distribuidor.
• En función del entorno, es necesario instalar un disyuntor de fugas a tierra. Si no se ha instalado el disyuntor de
fugas a tierra pueden producirse descargas eléctricas o un incendio.
• El equipo de aire acondicionado debe estar conectado a tierra. Una conexión a tierra
incompleta puede provocar descargas eléctricas. No conecte el cable de tierra a tuberías
de gas o de agua, a pararrayos ni a líneas de tierra telefónicas.
Si no sigue estas instrucciones con precisión,
la unidad podría provocar daños personales
o materiales de carácter leve.
Nunca deje que el aire acondicionado
(o el mando a distancia) se mojen.
PRECAUCIÓN
• Para evitar cualquier otro deterioro de la calidad, no utilice la unidad para el enfriamiento de
instrumentos de precisión, alimentos, plantas, animales u obras de arte.
• No exponga nunca a niños pequeños, plantas o animales directamente al fl ujo de aire.
•
No coloque equipos que produzcan fuego abierto en lugares que estén expuestos al fl
procedente de la unidad, y tampoco debajo de la unidad interior. Podría producirse una combustión
incompleta o una deformación de la unidad debido al calor
.
2
ujo del aire
• No tape las entradas ni las salidas. El fl ujo de aire tapado puede provocar prestaciones insufi cientes o problemas.
• No se ponga de pie ni sentado encima de la unidad exterior. No coloque ningún objeto encima de la
unidad ni desmonte la protección del ventilador.
• No coloque debajo de la unidad interior o exterior ningún objeto que deba mantenerse alejado de la
humedad. En determinadas condiciones, la humedad en el aire puede condensarse y gotear.
• Después de un uso prolongado, compruebe si la estructura de apoyo y los elementos de fi jación de
la unidad presentan algún daño.
• No toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la unidad exterior. Podría sufrir lesiones.
• Este equipo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidades físicas,
sensoriales o mentales o sin experiencia o los conocimientos necesarios siempre y cuando cuenten con
supervisión o reciban instrucciones sobre el uso seguro del equipo y sean conscientes de los riesgos.
• Los niños no deben jugar con el equipo.
• Las tareas de limpieza y mantenimiento no pueden ser realizadas por niños sin supervisión.
• Este dispositivo ha sido diseñado para uso de usuarios expertos o formados en tiendas, en la
industria ligera o en granjas, o para uso comercial o doméstico de personas legas.
• El nivel de presión acústica es inferior a 70 dB(A).
• Para evitar la falta de oxígeno, ventile sufi cientemente la habitación en caso de que se
utilice algún aparato con quemador al mismo tiempo que el acondicionador de aire.
• Para limpiar el equipo de aire acondicionado, detenga el funcionamiento de la unidad,
apague el interruptor o desenchufe el cable eléctrico.
• No conecte el equipo de aire acondicionado a una fuente de alimentación diferente de la
especifi cada. Puede provocar problemas o un incendio.
• Coloque la manguera de drenaje correctamente para asegurar un drenaje fl uido. Un drenaje
incompleto puede hacer que se mojen el suelo o los muebles.
• No coloque ningún objeto demasiado cerca de la unidad exterior ni permita que se acumulen hojas
o suciedad en ella.
Las hojas constituyen el hábitat de pequeños animales que podrían entrar en la unidad. Una vez en la unidad,
estos animales pueden provocar averías, humo o fuego si entran en contacto con los componentes eléctricos.
• No haga funcionar el acondicionador de aire con las manos mojadas.
• No lave la unidad interior con una cantidad excesiva de agua, sino únicamente usando un
paño ligeramente humedecido.
• No coloque encima de la unidad objetos como jarrones con agua o similares. El agua podría
penetrar en la unidad y degradar los aislamientos eléctricos, con el consiguiente riesgo de
descarga eléctrica.
Lugar de instalación.
Para instalar el equipo de aire acondicionado en los siguientes tipos de entornos, consulte al distribuidor .
• Lugares con aceite o donde haya vapor u hollín.
• Entornos salinos como las zonas costeras.
• Lugares donde haya gases sulfuroso como manantiales termales.
• Lugares donde la nieve pueda bloquear la unidad exterior.
El drenaje de la unidad exterior debe descargarse en un lugar que tenga buenas propiedades de drenaje.
Tenga en cuenta las molestias que puede provocar el ruido a sus vecinos.
Para la instalación, seleccione lugares como los descritos a continuación.
• Lugares lo sufi cientemente resistente como para soportar el peso de la unidad que no amplifi quen el
ruido ni las vibraciones de la unidad.
• Lugares donde el aire descargado de la unidad exterior o el ruido de funcionamiento no molesten a los vecinos.
Intervenciones en el sistema eléctrico.
• Para la alimentación eléctrica, asegúrese de utilizar un circuito de alimentación dedicado para el
equipo de aire acondicionado.
Cambio de lugar del sistema.
• Cambiar de sitio el equipo de aire acondicionado requiere conocimientos especializados.
Consulte al distribuidor si es necesario cambiar de sitio el equipo de aire acondicionado por
motivos de mudanza o renovación.
3
Nomenclatura de las piezas
Unidad interior
4
Unidad exterior
• El aspecto de la unidad exterior puede variar en algunos modelos.
Unidad interior
1a. Filtro de aire
1b. Filtro desodorizante de apatito de titanio:
• Estos fi ltros están fi jados en el interior de
los fi ltros de aire.
2. Placa de especifi caciones del modelo
3. Entrada de aire
4. Panel frontal
5. Lengüeta del panel
6. Sensor de temperatura ambiente:
• Detecta la temperatura del aire alrededor
de la unidad.
7. Pantalla
8. Salida de aire
9. Aleta (pala horizontal): (página 11)
10. Rejillas (paletas verticales):
• Las rejillas están dentro de la salida de
aire. (página 12)
Unidad exterior
15. Entrada de aire (parte posterior y lateral)
16. Salida de aire
17. Tuberías de refrigerante y cableado entre
unidades
11. Receptor de señal:
Recibe señales del mando a distancia.
•
• Cuando la unidad recibe una señal,
oirá un pitido.
•
Inicio de funcionamiento ......... doble
• Cambio de ajustes ..................pitido
•
Funcionamiento interrumpido
12. Luz de FUNCIONAMIENTO (verde)
13. Luz del TEMPORIZADOR (amarilla):
(página 16)
14. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO de
la unidad interior:
• Pulse este interruptor una vez para iniciar
el funcionamiento.
Púlselo otra vez para detener el
funcionamiento.
• El ajuste del modo de funcionamiento
utiliza como referencia la siguiente tabla.
Modo
AUTO25°CAUTO
• Este interruptor resulta de utilidad cuando
falta el mando a distancia
18. Manguera de drenaje
19. Terminal de conexión a tierra:
• Dentro de esta cubierta.
Ajuste de
temperatura
pitido
... pitido
largo
Caudal de
aire
5
Nomenclatura de las piezas
Mando a distancia
1
2
4
7
3
10
12
1. Transmisor de señal:
• Envía señales a la unidad interior.
2. Pantalla (LCD):
• Muestra los ajustes actuales.
(En esta ilustración, cada sección se
muestra con sus pantallas con fi nes
explicativos.)
3. Botón ECONO:
Modo AHORRO DE ENERGÍA (página 15)
4. Botón POTENTE:
Modo de funcionamiento POTENTE
(página 14)
5. Botón de ajuste de TEMPERATURA:
• Cambian los ajustes de temperatura.
6. Botón de ENCENDIDO/APAGADO:
• Pulse este botón una vez para iniciar
el funcionamiento.
Púlselo otra vez para detener el
funcionamiento.
6
5
8
9
13
11
<ARC470A1>
7. Botón selector MODE:
• Selecciona el modo de funcionamiento.
(AUTO/SECO/REFRIGERACIÓN/
CALEFACCIÓN/VENTILADOR) (página 9)
8. Botón de ajuste FAN:
• Seleccione el ajuste de caudal de aire.
9. Botón SWING:
• Ajusta la dirección del fl ujo de aire.
(página 11)
10. Funcionamiento FLUJO DE AIRE
CONFORTABLE:
Modo FLUJO DE AIRE CONFORTABLE
(página 13)
11. Botón TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO:
(página 17)
12. Botón TEMPORIZADOR DE APAGADO:
(página 16)
13. Botón TIMER CANCEL:
• Cancela el ajuste del temporizador.
6
Preparativos antes de la utilización
Colocación de las pilas
1. Deslice la tapa posterior y levántela
ligeramente para retirarla.
2. Coloque dos pilas secas
AAA.LR03 (alcalinas).
3. Vuelva a colocar la tapa posterior
en la posición anterior.
1
2
¡Coloque los polos
correctamente!
y
3
Para utilizar el mando a distancia
• Para utilizar el mando a distancia, dirija el transmisor hacia
la unidad interior. Si hay algo que bloquea las señales entre
la unidad y el mando a distancia, p. ej. cortinas, la unidad
no funcionará.
•
No deje caer el mando a distancia. No lo moje.
• La distancia máxima de comunicación es de
aproximadamente 7 m.
Fijación del soporte del mando
Mando a distancia
Receptor
a distancia en la pared
1. Seleccione un lugar donde las señales
alcancen la unidad.
2. Fije el soporte en una pared, columna o lugar
similar con los tornillos suministrados.
3. Cuelgue el mando a distancia en el soporte
Tornillos
del mando a distancia.
NOTA
Notas sobre las pilas
•
Cuando sustituya las pilas, utilice pilas del mismo tipo y retire las pilas anteriores conjuntamente.
• Cuando no vaya a utilizar el sistema durante un largo periodo de tiempo, extraiga las pilas.
• Las pilas duran aproximadamente 1 año. Si la pantalla del mando a distancia comienza
a apagarse y la recepción de señales empieza a debilitarse antes de 1 año, sustituya las
dos pilas por pilas nuevas, tamaño
• Las pilas que se suministran con la unidad son para el uso inicial del sistema.
El periodo de utilización de las pilas puede acortarse en función de la fecha de fabricación
del equipo de aire acondicionado.
Notas sobre el mando a distancia
• Nunca exponga el mando a distancia a la luz directa del sol.
•
Si se acumula polvo en el transmisor o receptor de señal se reducirá la sensibilidad. Retire el
polvo con un paño suave.
•
La comunicación de señales puede deshabilitarse si hay una lámpara fl uorescente de arranque
electrónico (tipo inverter) en el ambiente. Consulte al establecimiento si es este el caso.
• Si las señales del mando a distancia hacen que funcione otro aparato, mueva dicho aparato
a otro lugar o consulte con el establecimiento.
AAA.LR03 (alcalinas).
Soporte
del mando
a distancia
7
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.