Daikin FHQ35CBVEB, FHQ100CBVEB, FHQ50CBVEB, FHQ125CBVEB, FHQ60CBVEB Installation manuals [es]

...
INSTALLATION MANUAL
SPLIT SYSTEM Air Conditioners
English
Deutsch
MODELS
(Ceiling Suspended type)
FHQ35CBVEB FHQ100CBVEB FHQ50CBVEB FHQ125CBVEB FHQ60CBVEB FHQ140CBVEB FHQ71CBVEB
CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
LESEN SIE DIESE HINWEISE VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AN EINEM LEICHT ZUGÄNGLICHEN ORT FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION. CONSERVEZ CE MANUEL EN LIEU SÛR POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRI­EUREMENT.
LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN. CONSERVE ESTE MANUAL PARA POSIBLES CONSULTAS FUTURAS.
PRIMA DELL'INSTALLAZIONE, LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI. CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE IN UN LUOGO FACILMENTE ACCESSIBILE PER RIFERIMENTO FUTURO.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΕ ΒΟΛΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
LEES DEZE INSTRUCTIES ZOGVULDIG DOOR VOORDAT MET DE INSTALLATIE WORDT BEGONNEN. BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK OP EEN GESCHIKTE PLAATS ONDER HANDBEREIK.
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
Русский
LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DA INSTALAÇÃO. MANTENHA ESTE MANUAL NUM LOCAL DE FÁCIL ACESSO PARA CONSULTA.
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ. ХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В ЛЕГКО ДОСТУПНОМ МЕСТЕ ДЛЯ ЕГО ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
MONTAJDAN ÖNCE BU YÖNERGELERİ DİKKATLİCE OKUYUN. GELECEKTE BAŞVURMAK ÜZERE BU ELKİTABINI KOLAY ULAŞABİLECEĞİNİZ BİR YERDE MUHAFAZA EDİN.
FHQ35CBVEB
ADVERTENCIA
FHQ50CBVEB FHQ60CBVEB FHQ71CBVEB
FHQ100CBVEB FHQ125CBVEB FHQ140CBVEB
Acondicionador de aire
SISTEMA SPLIT
Manual de instalación
ÍNDICE
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD................................ 1
2. ANTES DE INSTALAR .................................................... 2
3. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN................ 3
4. PREPARATIVOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN ........... 4
5. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR..................... 6
6. FUNCIONAMIENTO DE LA TUBERÍA
REFRIGERANTE ............................................................ 6
7. FUNCIONAMIENTO DE LA TUBERÍA DE DRENAJE .... 9
8. COLOCACIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO ............ 11
9. CONEXIÓN DEL CABLEADO Y EJEMPLO
DE CABLEADO............................................................. 12
10. MONTAJE DE LA REJILLA DE SUCCIÓN -
PANEL DECORATIVO LATERAL .................................. 15
11. AJUSTE DE CAMPO..................................................... 15
12. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA ................................ 17
13. DIAGRAMA DEL CABLEADO....................................... 20
Las instrucciones originales están redactadas en inglés. El resto de los idiomas son traducciones de las instrucciones originales.
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Asegúrese de respetar estas “PRECAUCIONES DE SEGURI­DAD”. Este producto está incluido en el término “aparatos no accesibles al público en general”.
• Este manual clasifica las precauciones en ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Asegúrese de respetar las precauciones que figuran a con­tinuación: Son todas importantes a la hora de garantizar su seguridad.
ADVERTENCIA ............Indica una situación potencial-
mente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar lesiones graves o, incluso, la muerte.
PRECAUCIÓN ..............Indica una situación potencial-
mente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar lesiones leves. Puede utilizarse también para advertir de prácticas no segu­ras.
• Una vez completada la instalación, pruebe el acondicionador de aire y compruebe que funciona correctamente. Propor­cione al usuario las instrucciones pertinentes en cuanto al uso y la limpieza de la unidad interior, en conformidad con lo indicado en el Manual de instrucciones. Solicite al usuario que debe guardar este Manual de funcionamiento para posi­bles consultas.
• Solicite a su distribuidor local o técnico cualificado la real­ización de los trabajos de instalación. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas o un incendio.
• Realice la instalación conforme al manual de instalación. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas o un incendio.
• En caso de fuga de refrigerante, consulte con su distribuidor. Al instalar el acondicionador de aire en una habitación pequeña, es necesario tomar las medidas apropiadas para que, en caso de fuga, la cantidad de refrigerante fugado no supere el límite de concentración. De lo contrario, podrían producirse accidentes por falta de oxígeno.
• Asegúrese de utilizar solo los accesorios y piezas espe­cificados para la instalación. No utilizar las piezas especificadas puede ocasionar la caída del acondicionador de aire, fugas de agua, descargas eléc­tricas, incendios, etc.
• Instale el acondicionador de aire en una base capaz de soportar su peso. De lo contrario, el acondicionador de aire puede caerse y causar lesiones. Además, puede provocar la vibración de las unidades en el interior, ocasionando molestos ruidos de traqueteo.
• En el momento de realizar la instalación, debe tener en cuenta la posibilidad de fuertes vientos, ciclones o terremo­tos. Una instalación incorrecta puede provocar accidentes, como por ejemplo, la caída del acondicionar de aire.
• Asegúrese de que la instalación eléctrica la realice personal calificado utilizando un circuito separado, conforme a la leg­islación vigente (nota 1) y a este manual de instalación. Además, aun si el cableado es corto, asegúrese de utilizar un cable con la longitud suficiente y nunca conecte cables adicionales para prolongar el largo. Si la capacidad del circuito de alimentación es insuficiente o si se realiza una instalación eléctrica incorrecta, pueden pro­ducirse descargas eléctricas o un incendio. (nota 1) Legislación vigente se refiere a “todas las directi-
vas, leyes, regulaciones y/o códigos internaciona­les, nacionales y locales, pertinentes y vigentes que corresponden a un determinado producto o dominio”.
• Realice la conexión de toma de tierra del acondicionador de aire. No conecte el cableado de toma de tierra a tuberías de gas o agua ni a cableados de toma de tierra de pararrayos o de líneas telefónicas. Una conexión a tierra incompleta puede provocar descargas eléctricas o un incendio.
• Instale bien el disyuntor de fuga a tierra. De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o incendios.
• Desconecte la alimentación antes de tocar cualquier compo­nente eléctrico. Si toca la parte conductora, puede sufrir una descarga eléc­trica.
• Asegúrese de que el cableado sea seguro utilizando los cables especificados y comprobando que ni las conexiones de los terminales ni los cables están sometidos a fuerzas externas.
Español 1
Una conexión o sujeción incompleta puede provocar un
PRECAUCIÓN
sobrecalentamiento o un incendio.
• Cuando realice el cableado entre las unidades interiores y exteriores y el cableado de alimentación eléctrica, hágalo ordenadamente, de manera que la tapa de la caja de control pueda cerrarse de forma segura. Si la tapa de la caja de control no está en su lugar, pueden producirse descargas eléctricas, sobrecalentamiento de los terminales o incendios.
• Si se produce una fuga de gas refrigerante durante la insta­lación, ventile inmediatamente el lugar. Si el refrigerante entra en contacto con una llama, pueden generarse gases tóxicos.
• Tras completar la instalación, examínela para asegurarse de que no haya fugas de gas refrigerante. Si se produce una fuga de gas refrigerante en la sala y entra en contacto con una fuente de fuego como, por ejemplo, un calefactor, una estufa o una cocina, se pueden generar emis­iones de gas tóxico. Si hay una fuga de refrigerante, evite el contacto directo.
• Puede sufrir heridas graves por congelación.
• Para garantizar un drenaje correcto, instale la tubería de dre­naje conforme a lo indicado en este manual de instalación, y aíslela para evitar la condensación. Un drenaje incorrecto puede provocar filtraciones de agua dañando el mobiliario.
• Instale el aire acondicionado, el cableado de alimentación, el cableado del mando a distancia y el de transmisión a una distancia mínima de 1 metro de los aparatos de televisión o radio, para evitar interferencias en las imágenes o ruido. (Según las ondas de radio, es posible que sea necesario más de 1 metro de distancia para evitar ruidos.)
• Instale la unidad interior lo más lejos posible de las lámparas fluorescentes. Si se instala un kit de mando a distancia, es posible que la distancia de transmisión se reduzca en aquellas salas en las que se haya instalado un sistema de iluminación fluores­cente de tipo electrónico (tipo inicio rápido o inversor).
• No instale el acondicionador de aire en lugares del tipo:
1. Lugares con neblina de aceite, aceite en aerosol o
vapores, como por ejemplo en una cocina. Las piezas de plástico puedan deteriorarse y, como con­secuencia, caerse o producirse una filtración de agua.
2. Lugares en los que se produzcan gases corrosivos, como
por ejemplo, gas de ácido sulfúrico. La corrosión de las tuberías de cobre o las piezas solda­das pueda provocar filtraciones de refrigerante.
3. En lugares en los que exista maquinaria que emita ondas
electromagnéticas. Las ondas electromagnéticas podrían alterar el sistema de control y causar un funcionamiento incorrecto del equipo.
4. En lugares en los que puedan producirse fugas de gases
inflamables, donde haya partículas de fibra de carbono o de polvo inflamable suspendidas en el aire o donde se manipulen sustancias volátiles inflamables, tales como disolvente de pintura o gasolina. Si ocurriera una fuga de gas y éste permaneciera alrede­dor del acondicionador de aire, podría prender
• El aire acondicionado no ha sido diseñado para ser usado en una atmósfera potencialmente explosiva.
2. ANTES DE INSTALAR
Cuando desembale y traslade la unidad interior, no aplique fuerza sobre las tuberías (refrigerante y drenaje) ni las par­tes de resina.
• Asegúrese de comprobar con antelación que el refrigerante a usar durante las tareas de instalación sea R410A. (El aire acondicionado no funcionará correctamente si se uti­liza el refrigerante equivocado.)
• Para la instalación de la unidad exterior, consulte el manual de instalación incluido con dicha unidad.
• No tire ningún accesorio hasta haber completado las tareas de instalación.
• Una vez la unidad interior ha sido trasladada a la habitación, evite que se dañe, y tome las medidas necesarias para pro­tegerla utilizando los materiales de embalaje. (1) Decida la ruta que tomará para trasladar la unidad a la
habitación.
(2) No desembale la unidad hasta que haya sido trasladada
a la ubicación de instalación. Cuando sea inevitable desembalar la unidad, utilice una eslinga de material suave o placas protectoras junto con una cuerda cuando deba elevarla, para evitar que sufra daños o arañazos.
• Solicite al usuario que haga funcionar el aire acondicionado interior mientras consulta el manual de instrucciones. Indíquele cómo manejar el aire acondicionado (en especial, los procedimientos de funcionamiento, la limpieza de los fil­tros del aire y el ajuste de temperatura).
• Para seleccionar el lugar de instalación, utilice el diagrama de instalación en papel (incluido en el embalaje del aparato) como referencia.
• No utilice el acondicionador de aire en entornos salinos, como por ejemplo en zonas costeras, vehículos o barcos, ni en lugares con fluctuación constante de la tensión, como por ejemplo, en fábricas.
• Quite la electricidad estática de su cuerpo al realizar el cableado, y antes de retirar la tapa de la caja de control. Las piezas eléctricas pueden dañarse.
2-1 ACCESORIOS
Verifique que los siguientes accesorios estén incluidos con la unidad interior.
Nombre
Cantidad 1 pza. 1 pza. 8 pzas. 7 pzas.
Forma
Nombre
Cantidad 1 lámina
Forma
(1) Manguera
de drenaje
Dia-
(5)
grama de
instalación
(2) Abraza-
dera
metálica
Material
aislante
para juntas
1 para cada
una
(6) Para la tubería del
gas
(7) Para la tubería del
líquido
(3) Aran-
dela para el
colgador
Material de
sellado
1 para cada
una
(8) Grande
(9) Pequeño
(4) Abraza-
dera
(10) Buje de resina
1 pza.
2 Español
(12) Tornillo
(11) Soporte
Nombre
Cantidad 2 pzas. 2 pzas.
Forma
de sujeción para cables
para el
soporte de
sujeción
para cables
M4 × 12
(Varios)
• Manual de instrucciones
• Manual de instalación
• Declaración de conformi­dad
2-2 ACCESORIOS OPCIONALES
• Para esta unidad interior, se debe adquirir el mando a distan­cia por separado.
• Existen 2 tipos de mando a distancia; con cable e inalám­brico. Instale el mando a distancia donde el cliente lo indique. Consulte el catálogo para conocer el modelo aplicable. (Consulte el manual de instalación proporcionado con el mando a distancia para conocer el procedimiento de insta­lación.)
REALICE LAS TAREAS DE INSTALACIÓN PRES­TANDO PRECAUCIÓN A LOS SIGUIENTES ELE­MENTOS Y, UNA VEZ COMPLETADO, VUELVA A COMPROBARLOS.
1. Elementos a comprobar una vez finalizadas las tareas de instalación
Columna
Puntos a verificar En caso de defecto
¿Las unidades interiores y exteriores están sujetas con firmeza?
¿Se completó la instalación de las unidades interiores y exteriores?
¿Se realizó una prueba de fugas con la presión de prueba especificada en el manual de instalación de la unidad exte­rior?
¿Se aislaron completamente las tuberías del refrigerante y de drenaje?
¿El agua drena correcta­mente?
¿La tensión de alimentación eléctrica es idéntica a la indicada en la etiqueta del fab­ricante ubicada en el acondi­cionador de aire?
¿Esta seguro de que las tuber­ías o el cableado están cor­rectamente instalados y que no hay ningún cable suelto?
¿Se realizó correctamente la conexión a tierra?
¿El tamaño de los cables eléc­tricos es el indicado?
Caída · vibración · ruido
No funciona · rotura
No refrigera / No calienta
Fuga de agua
Fuga de agua
No funciona · rotura
No funciona · rotura
Peligro en caso de fuga
No funciona · rotura
de
compro-
bación
¿Está alguna de las entradas o salidas de aire de las unidades interior y exterior bloqueadas por algún obstáculo? (Puede provocar una pérdida de la capacidad debido a la reducción de la velocidad del ventilador o el funcionamiento incorrecto del equipo.)
¿Verificó la longitud de la tubería del refrigerante y la carga de refrigerante añadida?
No refrigera / No calienta
La cantidad de carga de refriger­ante no está espe­cificada
*Asegúrese de volver a comprobar los puntos incluidos en las “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD”.
2. Puntos a verificar en la entrega
Columna
Puntos a verificar
¿Ha realizado ajustes en obra? (si es necesario) ¿Colocó la tapa de la caja de control, el filtro del aire y la
rejilla de succión? ¿Sale aire frío durante el funcionamiento de refrigeración y
aire caliente durante el funcionamiento de calefacción? ¿Le explicó al cliente cómo manejar el aire acondicio-
nado mostrándole el manual de instrucciones? ¿Le explicó al cliente la descripción de refrigeración,
calefacción, el programa de eliminación de humedad y automático (refrigeración/calefacción) que se incluye en el manual de funcionamiento?
¿Si ajustó la velocidad del ventilador con el termostato APAGADO, le explicó al cliente cómo ajustar la veloci­dad del ventilador al cliente?
¿Le entregó al cliente el manual de funcionamiento y el de instalación?
de
compro-
bación
Puntos de explicación del funcionamiento
Además del uso general, y debido a que los elementos del manual de instrucciones indicados con las marcas
ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN pueden causar lesiones corporales y daños materiales, no solamente es necesario explicar al cliente estos elementos sino también asegurarse de que los lea. También es necesario explicarle al cliente los puntos incluidos en el apartado “NO SUPONE UN FUNCIONA­MIENTO INCORRECTO DEL AIRE ACONDICIONADO” y solicitarle que los lea detenidamente.
3. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTA­LACIÓN
Cuando desembale y traslade la unidad interior, no aplique fuerza sobre las tuberías (refrigerante y drenaje) ni las par­tes de resina. (1) Seleccione un lugar de instalación que cumpla las
condiciones que figuran a continuación, siempre con la autorización del cliente.
• Un lugar en el que el aire frío y caliente se distribuya uni­formemente por la habitación.
• Un lugar en el que el paso del aire no se vea obstaculi­zado.
• Un lugar en el que pueda garantizarse un drenaje cor­recto.
Español 3
• Un lugar en el que el techo no esté inclinado.
NOTE
NOTENOTENOTA
PRECAUCIÓN
Fig. 1
[ Espacio de instalación necesario (mm) ]
*30 o más *30 o más
Fig. 2
Descarga
Obstáculos
2500 o más desde el nivel del suelo
Para instalación elevada
Nivel del suelo
300 o más
Succión
GH
J
5
175
200
Vista desde delante
Orificio de salida de la tubería de drenaje posterior izquierda
Orificio de la pared para la salida de la tubería lateral posterior
(orificio φ100)
Ubicación de salida del cableado lateral posterior
Fig. 3
F
Dimensiones de la unidad 690
210
D
A Dimensiones de la unidad
B Ubicación de suspensión
Vista desde
el techo
260
30
163
E
189
87
C
Discharge
Unidad : mm
Posición de conexión de la tubería de drenaje en panel superior
Posición de conexión de la tubería del gas en panel superior
Posición de conexión de la tubería del líquido en panel superior
Posición de salida de cableado en panel superior
Perno de suspensión (4 piezas)
Ubicación de suspensión
Vista desde delante
• Un lugar con la suficiente resistencia para sostener el peso de la unidad interior (si la resistencia es insuficiente, la unidad interior podría vibrar y entrar en contacto con el techo, causando ruidos molestos).
• Un lugar en donde haya espacio suficiente para realizar las tareas de instalación y mantenimiento.
(Refiérase a la Fig. 1 y Fig. 2)
• Un lugar en donde haya la longitud de la tubería entre las unidades interiores y exteriores dentro del límite permit­ido. (Consulte el manual de instalación proporcionado con la unidad exterior.)
• Un lugar en donde no haya riesgo de fugas de gas inflamable.
(3) Altura del techo
Esta unidad interior puede instalarse a una altura máxima de 4,3 m (para el modelo 35-71, 3,5 m).
4. PREPARATIVOS PREVIOS A LA INSTA­LACIÓN
(1) Compruebe las ubicaciones de los pernos de suspen-
sión, los orificios de salida de las tuberías, el orificio de salida de la tubería de drenaje y el orificio de entrada del cableado eléctrico de la unidad interior. (Refiérase a la Fig. 3)
• Si se requiere espacio adicional para la pieza *, las tareas de mantenimiento pueden realizarse de forma más sencilla si hay un espacio de 200 mm.
• Instale las unidades interiores y exteriores, el cable de ali­mentación eléctrica, los cables del mando a distancia y de transmisión a una distancia mínima de 1 metro de los apara­tos de televisión o radio, para evitar interferencias en la ima­gen o ruidos. (Según las ondas de radio, es posible que sea necesario más de 1 metro de distancia para evitar ruidos.)
• Instale la unidad interior lo más lejos posible de las lámparas fluorescentes. Si se instala un kit de mando a distancia, es posible que la dis­tancia de transmisión se reduzca en aquellas salas en las que se haya instalado un sistema de iluminación fluorescente de tipo electrónico (tipo inicio rápido o inversor).
• El nivel de presión sonora es inferior a 70 dBA.
(2) Utilice pernos de suspensión para realizar la insta-
lación.
Compruebe que el lugar de instalación pueda soportar el peso de la unidad y, si fuera necesario, cuelgue la unidad interior con los pernos después de instalar un soporte con vigas, etc. (Consulte el diagrama de instalación (5) para conocer el paso de montaje.).
4 Español
Nombre del modelo
(FHQ-) Tipo 35 · 50 960 920 378 324 270 375 398 377 260 Tipo 60 · 71
Tipo 100 · 125 · 140
ABCDEFGHJ
1270 1230 1590 1550
533 479 425 530 553 532 415 693 639 585 690 713 692 575
(2) Realice los orificios para los pernos de suspensión, la
salida de la tubería, la salida de la tubería de drenaje y la entrada del cableado eléctrico.
• Utilice el diagrama de instalación (5).
• Determine la posición de los pernos de suspensión, la
salida de la tubería, la salida de la tubería de drenaje y la
entrada del cableado eléctrico. A continuación, perfore el
orificio.
(3) Retire las piezas de la unidad interior.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
NOTA
Buje de resina (10) (accesorio)
Parte extraíble (para entrar desde la cara superior)
Buje de resina (10) (accesorio)
Parte extraíble (para entrar desde la cara posterior)
Fig. 7
Perno (M8)
Unidad interior
Colgador
Aflojar en 10 mm
Fig. 8
Tornillo de fijación del colgador (M5)
Perno de instalación del suspensor (M8)
Colgador
Aflojado
Fig. 9
Superficie del cielo
Perno de suspensión
Perno de anclaje
Bloque del techo
25 - 55 mm
1) Extraiga la rejilla de succión.
• Deslice los cierres de sujeción de la rejilla de succión (tipo 35, 50: 2 puntos para cada uno, tipos 60~140: 3 puntos para cada uno) hacia atrás (en la dirección indicada por la flecha) para abrir completamente la rejilla de succión. (Refiérase a la Fig. 4)
• Con la rejilla de succión abierta, sujete el cierre situado en la parte posterior de la misma y, simultáneamente, tire de la rejilla de succión hacia delante para retirarla.
(Refiérase a la Fig. 5)
3) Retire el colgador.
• Afloje 2 pernos para instalar el colgador en ambos lados (M8) (4 puntos, a la izquierda y a la derecha) en 10 mm. (Refiérase a la Fig. 7 y Fig. 8)
• Retire el tornillo de sujeción para el colgador, situado en la parte posterior (M5), y tire del colgador hacia atrás (en la dirección indicada por la flecha) para reti rarlo. (Refiérase a la Fig. 8)
Cierre de ajuste
Cierre trasero
Rejilla de succión
Fig. 4
Fig. 5
2) Retire el panel decorativo lateral (izquierda y derecha).
• Retire el tornillo de sujeción del panel decorativo lateral (uno en cada lado) y tire hacia delante (en la dirección de la flecha) para retirarlo. (Refiérase a la Fig. 6)
• Retire los accesorios. (Refiérase a la Fig. 6)
• Abra el orificio preperforado situado en el lado de entrada del cableado, en la superficie posterior o supe­rior y, a continuación, coloque el buje de resina (10).
No retire la cinta adhesiva (blanca) colocada en la parte exterior de la unidad interior. Podrían producirse descargas eléctricas o incendios.
(4) Instale los pernos de suspensión.
• Para colgar la unidad interior, utilice pernos M8 o M10.
• Previamente ajuste la longitud del perno de suspensión
en relación con el techo. (Refiérase a la Fig. 9)
• Utilice pernos de anclaje incrustado para los pernos exis­tentes e inserciones incrustadas o pernos de anclaje para los nuevos pernos y, a continuación, fije la unidad firmemente al edificio, de tal modo que sea capaz de soportar su peso. Igualmente, debe ajustar por adelantado la distancia desde el techo.
Español 5
Tornillo de fijación para el panel lateral de decoración (M4)
Panel lateral de decoración
Si el perno de suspensión es demasiado largo, puede dañar o romper la unidad interior o sus accesorios.
Accesorios
Fig. 6
• Las partes que se muestran en la Fig. 9 deben adquirirse
por separado.
5. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTE-
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
RIOR
Resulta más sencillo colocar las piezas opcionales antes de instalar la unidad interior. Consulte también el manual de instalación suministrado con las piezas opcionales. Para realizar la instalación, utilice las piezas de instalación suministradas, así como las piezas especificadas. (1) Sujete el colgador en el perno de suspensión.
(Refiérase a la Fig. 10)
Por motivos de seguridad, asegúrese de utilizar una aran­dela para el colgador (3) (accesorio), y fije con firmeza uti­lizando tuercas dobles.
Perno de suspensión
(2) Para colgar la unidad de forma temporal, eleve la unidad
interior, deslícela desde la parte delantera y coloque el perno (M8) de instalación del colgador de forma segura.
(Refiérase a la Fig. 11)
(3) Apriete los tornillos de sujeción del colgador (M5) en los 2
puntos que se retiraron anteriormente, del mismo modo que estaban. (Refiérase a la Fig. 11) Es necesario evitar que la unidad interior quede desalin­eada.
(4) Ajuste firmemente los pernos de instalación del colgador
(M8) en los 4 puntos. (Refiérase a la Fig. 11)
Placa de refuerzo (izquierda/derecha) Cuando transporte la unidad interior, no la sostenga de las placas de refuerzo.
Tuerca (se adquiere por separado)
Arandela para colgador (3) (accesorio)
Tuercas dobles
Colgador
Colgador
Parte de acoplamiento
Perno de instalación
Tornillo de fijación del colgador (M5)
del colgador (M8)
Fig. 10
Fig. 11
A
≤ 1°
B
≤ 1°
A.B
≤ 1°
Fig. 12
A. Cuando la tubería de drenaje está inclinada hacia la
derecha, o hacia atrás y a la derecha. Colóquela a nivel o inclínela ligeramente hacia la dere­cha o hacia atrás. (En un ángulo de 1º)
B.
Cuando la tubería de drenaje esté inclinada hacia la izquierda, o hacia atrás y a la izquierda. Colóquela a nivel o inclínela ligeramente hacia la izqui­erda o hacia atrás. (En un ángulo de 1º)
La unidad interior debe instalarse firmemente en un lugar capaz de soportar su peso.
De lo contrario, la unidad puede caer y provocar daños.
6. FUNCIONAMIENTO DE LA TUBERÍA REFRIGERANTE
• Para la tubería del refrigerante de la unidad exterior, consulte el manual de instalación proporcionado con la unidad exte­rior.
• Aísle de forma segura la tubería del refrigerante líquido y la del gas. De lo contrario, pueden producirse filtraciones de agua. Para la tubería del gas, utilice un material aislante que pueda resistir temperaturas superiores a 120º C. En entor­nos con un nivel de humedad elevado, refuerce el material aislante de la tubería del refrigerante. De lo contrario, la superficie del aislante puede transpirar.
• Antes de realizar la instalación, asegúrese de que el refrige­rante sea R410A. (No puede esperarse un funcionamiento correcto si el refrigerante no es R410A.)
(5) Cuando cuelgue la unidad interior, asegúrese de utilizar un
nivel para poder instalar la unidad de forma horizontal y garantizar que el drenaje esté en la ubicación correcta. Además, si es posible en el sitio de instalación, coloque la unidad de manera que el lado de la tubería de drenaje quede levemente más abajo. (Refiérase a la Fig. 12)
Este acondicionador de aire es un modelo adaptado al nuevo refrigerante R410A. Asegúrese de cumplir los requi­sitos indicados a la derecha, y lleve a cabo la instalación.
• Utilice un cortatubos adecuado y herramientas de abocar-
dado para R410A.
• Cuando deba realizar una conexión abocardada, recubra
la superficie interior abocardada únicamente con aceite
• Colocar la unidad interior en un ángulo opuesto al de la tubería de drenaje puede provocar una fuga de agua.
No introduzca materiales distintos a los especifica-
dos en el espacio que queda entre el asa y la arandela del asa (3).
Si las arandelas no están correctamente colocadas, los pernos de suspensión pueden salirse del colgador.
de éter o aceite de éster.
• Utilice únicamente las tuercas abocardadas suministra­das con el aire acondicionado. Se se utilizan otras tuercas abocardadas, puede producirse una fuga de refrigerante.
• Para evitar que la contaminación o la humedad se intro­duzca en la tubería, tome las medidas necesarias; por ejemplo, doblar o usar cinta adhesiva en las tuberías.
6 Español
Loading...
+ 16 hidden pages