CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION.
KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
LESEN SIE DIESE HINWEISE VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AN EINEM LEICHT ZUGÄNGLICHEN ORT FÜR
SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION.
CONSERVEZ CE MANUEL EN LIEU SÛR POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT.
LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA POSIBLES CONSULTAS FUTURAS.
PRIMA DELL'INSTALLAZIONE, LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE IN UN LUOGO FACILMENTE ACCESSIBILE PER
RIFERIMENTO FUTURO.
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΕ ΒΟΛΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
LEES DEZE INSTRUCTIES ZOGVULDIG DOOR VOORDAT MET DE INSTALLATIE WORDT
BEGONNEN.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK OP EEN GESCHIKTE
PLAATS ONDER HANDBEREIK.
Français
Español
Italiano
Ελληνικά
Nederlands
Português
Русский
LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DA INSTALAÇÃO.
MANTENHA ESTE MANUAL NUM LOCAL DE FÁCIL ACESSO PARA CONSULTA.
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ.
ХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В ЛЕГКО ДОСТУПНОМ МЕСТЕ ДЛЯ ЕГО
ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
MONTAJDAN ÖNCE BU YÖNERGELERİ DİKKATLİCE OKUYUN.
GELECEKTE BAŞVURMAK ÜZERE BU ELKİTABINI KOLAY ULAŞABİLECEĞİNİZ BİR YERDE
MUHAFAZA EDİN.
FHQ35CBVEB
ADVERTENCIA
FHQ50CBVEB
FHQ60CBVEB
FHQ71CBVEB
FHQ100CBVEB
FHQ125CBVEB
FHQ140CBVEB
Acondicionador de aire
SISTEMA SPLIT
Manual de instalación
ÍNDICE
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD................................ 1
2. ANTES DE INSTALAR .................................................... 2
3. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN................ 3
4. PREPARATIVOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN ........... 4
5. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR..................... 6
11. AJUSTE DE CAMPO..................................................... 15
12. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA ................................ 17
13. DIAGRAMA DEL CABLEADO....................................... 20
Las instrucciones originales están redactadas en inglés.
El resto de los idiomas son traducciones de las instrucciones
originales.
1.PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Asegúrese de respetar estas “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD”.
Este producto está incluido en el término “aparatos no
accesibles al público en general”.
• Este manual clasifica las precauciones en ADVERTENCIA y
PRECAUCIÓN.
Asegúrese de respetar las precauciones que figuran a continuación: Son todas importantes a la hora de garantizar su
seguridad.
ADVERTENCIA ............Indica una situación potencial-
mente peligrosa que, de no
evitarse, puede ocasionar
lesiones graves o, incluso, la
muerte.
PRECAUCIÓN ..............Indica una situación potencial-
mente peligrosa que, de no
evitarse, puede ocasionar
lesiones leves.
Puede utilizarse también para
advertir de prácticas no seguras.
• Una vez completada la instalación, pruebe el acondicionador
de aire y compruebe que funciona correctamente. Proporcione al usuario las instrucciones pertinentes en cuanto al
uso y la limpieza de la unidad interior, en conformidad con lo
indicado en el Manual de instrucciones. Solicite al usuario
que debe guardar este Manual de funcionamiento para posibles consultas.
• Solicite a su distribuidor local o técnico cualificado la realización de los trabajos de instalación.
Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua,
descargas eléctricas o un incendio.
• Realice la instalación conforme al manual de instalación.
Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua,
descargas eléctricas o un incendio.
• En caso de fuga de refrigerante, consulte con su distribuidor.
Al instalar el acondicionador de aire en una habitación
pequeña, es necesario tomar las medidas apropiadas para
que, en caso de fuga, la cantidad de refrigerante fugado no
supere el límite de concentración.
De lo contrario, podrían producirse accidentes por falta de
oxígeno.
• Asegúrese de utilizar solo los accesorios y piezas especificados para la instalación.
No utilizar las piezas especificadas puede ocasionar la caída
del acondicionador de aire, fugas de agua, descargas eléctricas, incendios, etc.
• Instale el acondicionador de aire en una base capaz de
soportar su peso.
De lo contrario, el acondicionador de aire puede caerse y
causar lesiones.
Además, puede provocar la vibración de las unidades en el
interior, ocasionando molestos ruidos de traqueteo.
• En el momento de realizar la instalación, debe tener en
cuenta la posibilidad de fuertes vientos, ciclones o terremotos.
Una instalación incorrecta puede provocar accidentes, como
por ejemplo, la caída del acondicionar de aire.
• Asegúrese de que la instalación eléctrica la realice personal
calificado utilizando un circuito separado, conforme a la legislación vigente (nota 1) y a este manual de instalación.
Además, aun si el cableado es corto, asegúrese de utilizar
un cable con la longitud suficiente y nunca conecte cables
adicionales para prolongar el largo.
Si la capacidad del circuito de alimentación es insuficiente o
si se realiza una instalación eléctrica incorrecta, pueden producirse descargas eléctricas o un incendio.
(nota 1) Legislación vigente se refiere a “todas las directi-
vas, leyes, regulaciones y/o códigos internacionales, nacionales y locales, pertinentes y vigentes
que corresponden a un determinado producto o
dominio”.
• Realice la conexión de toma de tierra del acondicionador de
aire.
No conecte el cableado de toma de tierra a tuberías de gas
o agua ni a cableados de toma de tierra de pararrayos o de
líneas telefónicas.
Una conexión a tierra incompleta puede provocar descargas
eléctricas o un incendio.
• Instale bien el disyuntor de fuga a tierra.
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o
incendios.
• Desconecte la alimentación antes de tocar cualquier componente eléctrico.
Si toca la parte conductora, puede sufrir una descarga eléctrica.
• Asegúrese de que el cableado sea seguro utilizando los
cables especificados y comprobando que ni las conexiones
de los terminales ni los cables están sometidos a fuerzas
externas.
Español1
Una conexión o sujeción incompleta puede provocar un
PRECAUCIÓN
sobrecalentamiento o un incendio.
• Cuando realice el cableado entre las unidades interiores y
exteriores y el cableado de alimentación eléctrica, hágalo
ordenadamente, de manera que la tapa de la caja de control
pueda cerrarse de forma segura.
Si la tapa de la caja de control no está en su lugar, pueden
producirse descargas eléctricas, sobrecalentamiento de los
terminales o incendios.
• Si se produce una fuga de gas refrigerante durante la instalación, ventile inmediatamente el lugar.
Si el refrigerante entra en contacto con una llama, pueden
generarse gases tóxicos.
• Tras completar la instalación, examínela para asegurarse de
que no haya fugas de gas refrigerante.
Si se produce una fuga de gas refrigerante en la sala y entra
en contacto con una fuente de fuego como, por ejemplo, un
calefactor, una estufa o una cocina, se pueden generar emisiones de gas tóxico.
Si hay una fuga de refrigerante, evite el contacto directo.
•
Puede sufrir heridas graves por congelación.
• Para garantizar un drenaje correcto, instale la tubería de drenaje conforme a lo indicado en este manual de instalación, y
aíslela para evitar la condensación.
Un drenaje incorrecto puede provocar filtraciones de agua
dañando el mobiliario.
• Instale el aire acondicionado, el cableado de alimentación, el
cableado del mando a distancia y el de transmisión a una
distancia mínima de 1 metro de los aparatos de televisión o
radio, para evitar interferencias en las imágenes o ruido.
(Según las ondas de radio, es posible que sea necesario
más de 1 metro de distancia para evitar ruidos.)
• Instale la unidad interior lo más lejos posible de las lámparas
fluorescentes.
Si se instala un kit de mando a distancia, es posible que la
distancia de transmisión se reduzca en aquellas salas en las
que se haya instalado un sistema de iluminación fluorescente de tipo electrónico (tipo inicio rápido o inversor).
• No instale el acondicionador de aire en lugares del tipo:
1. Lugares con neblina de aceite, aceite en aerosol o
vapores, como por ejemplo en una cocina.
Las piezas de plástico puedan deteriorarse y, como consecuencia, caerse o producirse una filtración de agua.
2. Lugares en los que se produzcan gases corrosivos, como
por ejemplo, gas de ácido sulfúrico.
La corrosión de las tuberías de cobre o las piezas soldadas pueda provocar filtraciones de refrigerante.
3. En lugares en los que exista maquinaria que emita ondas
electromagnéticas.
Las ondas electromagnéticas podrían alterar el sistema
de control y causar un funcionamiento incorrecto del
equipo.
4. En lugares en los que puedan producirse fugas de gases
inflamables, donde haya partículas de fibra de carbono o
de polvo inflamable suspendidas en el aire o donde se
manipulen sustancias volátiles inflamables, tales como
disolvente de pintura o gasolina.
Si ocurriera una fuga de gas y éste permaneciera alrededor del acondicionador de aire, podría prender
• El aire acondicionado no ha sido diseñado para ser usado en
una atmósfera potencialmente explosiva.
2.ANTES DE INSTALAR
Cuando desembale y traslade la unidad interior, no aplique
fuerza sobre las tuberías (refrigerante y drenaje) ni las partes de resina.
• Asegúrese de comprobar con antelación que el refrigerante
a usar durante las tareas de instalación sea R410A.
(El aire acondicionado no funcionará correctamente si se utiliza el refrigerante equivocado.)
• Para la instalación de la unidad exterior, consulte el manual
de instalación incluido con dicha unidad.
• No tire ningún accesorio hasta haber completado las tareas
de instalación.
• Una vez la unidad interior ha sido trasladada a la habitación,
evite que se dañe, y tome las medidas necesarias para protegerla utilizando los materiales de embalaje.
(1) Decida la ruta que tomará para trasladar la unidad a la
habitación.
(2) No desembale la unidad hasta que haya sido trasladada
a la ubicación de instalación.
Cuando sea inevitable desembalar la unidad, utilice una
eslinga de material suave o placas protectoras junto con
una cuerda cuando deba elevarla, para evitar que sufra
daños o arañazos.
• Solicite al usuario que haga funcionar el aire acondicionado
interior mientras consulta el manual de instrucciones.
Indíquele cómo manejar el aire acondicionado (en especial,
los procedimientos de funcionamiento, la limpieza de los filtros del aire y el ajuste de temperatura).
• Para seleccionar el lugar de instalación, utilice el diagrama
de instalación en papel (incluido en el embalaje del aparato)
como referencia.
• No utilice el acondicionador de aire en entornos salinos,
como por ejemplo en zonas costeras, vehículos o barcos, ni
en lugares con fluctuación constante de la tensión, como por
ejemplo, en fábricas.
• Quite la electricidad estática de su cuerpo al realizar el
cableado, y antes de retirar la tapa de la caja de control.
Las piezas eléctricas pueden dañarse.
2-1ACCESORIOS
Verifique que los siguientes accesorios estén incluidos
con la unidad interior.
Nombre
Cantidad1 pza.1 pza.8 pzas.7 pzas.
Forma
Nombre
Cantidad1 lámina
Forma
(1) Manguera
de drenaje
Dia-
(5)
grama de
instalación
(2) Abraza-
dera
metálica
Material
aislante
para juntas
1 para cada
una
(6) Para la
tubería del
gas
(7) Para la
tubería del
líquido
(3) Aran-
dela para el
colgador
Material de
sellado
1 para cada
una
(8) Grande
(9) Pequeño
(4) Abraza-
dera
(10) Buje
de resina
1 pza.
2Español
(12) Tornillo
(11) Soporte
Nombre
Cantidad2 pzas.2 pzas.
Forma
de sujeción
para cables
para el
soporte de
sujeción
para cables
M4 × 12
(Varios)
• Manual de instrucciones
• Manual de instalación
• Declaración de conformidad
2-2ACCESORIOS OPCIONALES
• Para esta unidad interior, se debe adquirir el mando a distancia por separado.
• Existen 2 tipos de mando a distancia; con cable e inalámbrico.
Instale el mando a distancia donde el cliente lo indique.
Consulte el catálogo para conocer el modelo aplicable.
(Consulte el manual de instalación proporcionado con el
mando a distancia para conocer el procedimiento de instalación.)
REALICE LAS TAREAS DE INSTALACIÓN PRESTANDO PRECAUCIÓN A LOS SIGUIENTES ELEMENTOS Y, UNA VEZ COMPLETADO, VUELVA A
COMPROBARLOS.
1. Elementos a comprobar una vez finalizadas las tareas
de instalación
Columna
Puntos a verificarEn caso de defecto
¿Las unidades interiores y
exteriores están sujetas con
firmeza?
¿Se completó la instalación de las
unidades interiores y exteriores?
¿Se realizó una prueba de
fugas con la presión de prueba
especificada en el manual de
instalación de la unidad exterior?
¿Se aislaron completamente
las tuberías del refrigerante y
de drenaje?
¿El agua drena correctamente?
¿La tensión de alimentación
eléctrica es idéntica a la
indicada en la etiqueta del fabricante ubicada en el acondicionador de aire?
¿Esta seguro de que las tuberías o el cableado están correctamente instalados y que
no hay ningún cable suelto?
¿Se realizó correctamente la
conexión a tierra?
¿El tamaño de los cables eléctricos es el indicado?
Caída · vibración ·
ruido
No funciona · rotura
No refrigera / No
calienta
Fuga de agua
Fuga de agua
No funciona · rotura
No funciona · rotura
Peligro en caso de
fuga
No funciona · rotura
de
compro-
bación
¿Está alguna de las entradas o
salidas de aire de las unidades
interior y exterior bloqueadas
por algún obstáculo?
(Puede provocar una pérdida
de la capacidad debido a la
reducción de la velocidad del
ventilador o el funcionamiento
incorrecto del equipo.)
¿Verificó la longitud de la
tubería del refrigerante y la
carga de refrigerante añadida?
No refrigera / No
calienta
La cantidad de
carga de refrigerante no está especificada
*Asegúrese de volver a comprobar los puntos incluidos en las
“PRECAUCIONES DE SEGURIDAD”.
2. Puntos a verificar en la entrega
Columna
Puntos a verificar
¿Ha realizado ajustes en obra? (si es necesario)
¿Colocó la tapa de la caja de control, el filtro del aire y la
rejilla de succión?
¿Sale aire frío durante el funcionamiento de refrigeración y
aire caliente durante el funcionamiento de calefacción?
¿Le explicó al cliente cómo manejar el aire acondicio-
nado mostrándole el manual de instrucciones?
¿Le explicó al cliente la descripción de refrigeración,
calefacción, el programa de eliminación de humedad y
automático (refrigeración/calefacción) que se incluye
en el manual de funcionamiento?
¿Si ajustó la velocidad del ventilador con el termostato
APAGADO, le explicó al cliente cómo ajustar la velocidad del ventilador al cliente?
¿Le entregó al cliente el manual de funcionamiento y
el de instalación?
de
compro-
bación
Puntos de explicación del funcionamiento
Además del uso general, y debido a que los elementos
del manual de instrucciones indicados con las marcas
ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN pueden causar
lesiones corporales y daños materiales, no solamente
es necesario explicar al cliente estos elementos sino
también asegurarse de que los lea.
También es necesario explicarle al cliente los puntos
incluidos en el apartado “NO SUPONE UN FUNCIONAMIENTO INCORRECTO DEL AIRE ACONDICIONADO” y
solicitarle que los lea detenidamente.
3.SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
Cuando desembale y traslade la unidad interior, no aplique
fuerza sobre las tuberías (refrigerante y drenaje) ni las partes de resina.
(1) Seleccione un lugar de instalación que cumpla las
condiciones que figuran a continuación, siempre con
la autorización del cliente.
• Un lugar en el que el aire frío y caliente se distribuya uniformemente por la habitación.
• Un lugar en el que el paso del aire no se vea obstaculizado.
• Un lugar en el que pueda garantizarse un drenaje correcto.
Español3
• Un lugar en el que el techo no esté inclinado.
NOTE
NOTENOTENOTA
PRECAUCIÓN
Fig. 1
[ Espacio de instalación necesario (mm) ]
*30 o más*30 o más
Fig. 2
Descarga
Obstáculos
2500 o más desde
el nivel del suelo
Para instalación
elevada
Nivel del suelo
300 o más
Succión
GH
J
5
175
200
Vista desde delante
Orificio de salida de la tubería
de drenaje posterior izquierda
Orificio de la pared para la salida
de la tubería lateral posterior
(orificio φ100)
Ubicación de salida del
cableado lateral posterior
Fig. 3
F
Dimensiones de la unidad 690
210
D
A Dimensiones de la unidad
B Ubicación de suspensión
Vista desde
el techo
260
30
163
E
189
87
C
Discharge
Unidad : mm
Posición de conexión de la tubería
de drenaje en panel superior
Posición de conexión
de la tubería del gas
en panel superior
Posición de conexión de la tubería
del líquido en panel superior
Posición de salida de cableado en panel superior
Perno de suspensión (4 piezas)
Ubicación de suspensión
Vista desde delante
• Un lugar con la suficiente resistencia para sostener el
peso de la unidad interior (si la resistencia es insuficiente,
la unidad interior podría vibrar y entrar en contacto con el
techo, causando ruidos molestos).
• Un lugar en donde haya espacio suficiente para realizar
las tareas de instalación y mantenimiento.
(Refiérase a la Fig. 1 y Fig. 2)
• Un lugar en donde haya la longitud de la tubería entre las
unidades interiores y exteriores dentro del límite permitido. (Consulte el manual de instalación proporcionado
con la unidad exterior.)
• Un lugar en donde no haya riesgo de fugas de gas
inflamable.
(3) Altura del techo
Esta unidad interior puede instalarse a una altura máxima
de 4,3 m (para el modelo 35-71, 3,5 m).
4.PREPARATIVOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN
(1) Compruebe las ubicaciones de los pernos de suspen-
sión, los orificios de salida de las tuberías, el orificio de
salida de la tubería de drenaje y el orificio de entrada
del cableado eléctrico de la unidad interior.
(Refiérase a la Fig. 3)
• Si se requiere espacio adicional para la pieza *, las tareas de
mantenimiento pueden realizarse de forma más sencilla si
hay un espacio de 200 mm.
• Instale las unidades interiores y exteriores, el cable de alimentación eléctrica, los cables del mando a distancia y de
transmisión a una distancia mínima de 1 metro de los aparatos de televisión o radio, para evitar interferencias en la imagen o ruidos.
(Según las ondas de radio, es posible que sea necesario
más de 1 metro de distancia para evitar ruidos.)
• Instale la unidad interior lo más lejos posible de las lámparas
fluorescentes.
Si se instala un kit de mando a distancia, es posible que la distancia de transmisión se reduzca en aquellas salas en las que
se haya instalado un sistema de iluminación fluorescente de
tipo electrónico (tipo inicio rápido o inversor).
• El nivel de presión sonora es inferior a 70 dBA.
(2) Utilice pernos de suspensión para realizar la insta-
lación.
Compruebe que el lugar de instalación pueda soportar el
peso de la unidad y, si fuera necesario, cuelgue la unidad
interior con los pernos después de instalar un soporte con
vigas, etc. (Consulte el diagrama de instalación (5) para
conocer el paso de montaje.).
4Español
Nombre del modelo
(FHQ-)
Tipo 35 · 50960 920 378 324 270 375 398 377 260
Tipo 60 · 71
(2) Realice los orificios para los pernos de suspensión, la
salida de la tubería, la salida de la tubería de drenaje y
la entrada del cableado eléctrico.
• Utilice el diagrama de instalación (5).
• Determine la posición de los pernos de suspensión, la
salida de la tubería, la salida de la tubería de drenaje y la
entrada del cableado eléctrico. A continuación, perfore el
orificio.
(3) Retire las piezas de la unidad interior.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
NOTA
Buje de resina (10)
(accesorio)
Parte extraíble
(para entrar desde la cara superior)
Buje de resina (10)
(accesorio)
Parte extraíble
(para entrar desde la cara posterior)
Fig. 7
Perno (M8)
Unidad interior
Colgador
Aflojar en
10 mm
Fig. 8
Tornillo de fijación
del colgador (M5)
Perno de
instalación
del suspensor
(M8)
Colgador
Aflojado
Fig. 9
Superficie del cielo
Perno de suspensión
Perno de anclaje
Bloque del techo
25 - 55 mm
1) Extraiga la rejilla de succión.
• Deslice los cierres de sujeción de la rejilla de succión
(tipo 35, 50: 2 puntos para cada uno, tipos 60~140: 3
puntos para cada uno) hacia atrás (en la dirección
indicada por la flecha) para abrir completamente la
rejilla de succión. (Refiérase a la Fig. 4)
• Con la rejilla de succión abierta, sujete el cierre situado
en la parte posterior de la misma y, simultáneamente,
tire de la rejilla de succión hacia delante para retirarla.
(Refiérase a la Fig. 5)
3) Retire el colgador.
• Afloje 2 pernos para instalar el colgador en ambos
lados (M8) (4 puntos, a la izquierda y a la derecha) en
10 mm. (Refiérase a la Fig. 7 y Fig. 8)
• Retire el tornillo de sujeción para el colgador, situado
en la parte posterior (M5), y tire del colgador hacia
atrás (en la dirección indicada por la flecha) para reti
rarlo. (Refiérase a la Fig. 8)
Cierre de ajuste
Cierre trasero
Rejilla de succión
Fig. 4
Fig. 5
2) Retire el panel decorativo lateral (izquierda y derecha).
• Retire el tornillo de sujeción del panel decorativo lateral
(uno en cada lado) y tire hacia delante (en la dirección
de la flecha) para retirarlo. (Refiérase a la Fig. 6)
• Retire los accesorios. (Refiérase a la Fig. 6)
• Abra el orificio preperforado situado en el lado de
entrada del cableado, en la superficie posterior o superior y, a continuación, coloque el buje de resina (10).
No retire la cinta adhesiva (blanca) colocada en la parte
exterior de la unidad interior. Podrían producirse descargas
eléctricas o incendios.
(4) Instale los pernos de suspensión.
• Para colgar la unidad interior, utilice pernos M8 o M10.
• Previamente ajuste la longitud del perno de suspensión
en relación con el techo. (Refiérase a la Fig. 9)
• Utilice pernos de anclaje incrustado para los pernos existentes e inserciones incrustadas o pernos de anclaje
para los nuevos pernos y, a continuación, fije la unidad
firmemente al edificio, de tal modo que sea capaz de
soportar su peso.
Igualmente, debe ajustar por adelantado la distancia
desde el techo.
Español5
Tornillo de fijación para el panel
lateral de decoración
(M4)
Panel lateral de decoración
Si el perno de suspensión es demasiado largo, puede
dañar o romper la unidad interior o sus accesorios.
Accesorios
Fig. 6
• Las partes que se muestran en la Fig. 9 deben adquirirse
por separado.
5.INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTE-
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
RIOR
Resulta más sencillo colocar las piezas opcionales antes
de instalar la unidad interior. Consulte también el manual
de instalación suministrado con las piezas opcionales.
Para realizar la instalación, utilice las piezas de instalación
suministradas, así como las piezas especificadas.
(1) Sujete el colgador en el perno de suspensión.
(Refiérase a la Fig. 10)
Por motivos de seguridad, asegúrese de utilizar una arandela para el colgador (3) (accesorio), y fije con firmeza utilizando tuercas dobles.
Perno de suspensión
(2) Para colgar la unidad de forma temporal, eleve la unidad
interior, deslícela desde la parte delantera y coloque el
perno (M8) de instalación del colgador de forma segura.
(Refiérase a la Fig. 11)
(3) Apriete los tornillos de sujeción del colgador (M5) en los 2
puntos que se retiraron anteriormente, del mismo modo
que estaban. (Refiérase a la Fig. 11)
Es necesario evitar que la unidad interior quede desalineada.
(4) Ajuste firmemente los pernos de instalación del colgador
(M8) en los 4 puntos. (Refiérase a la Fig. 11)
Placa de refuerzo (izquierda/derecha)
Cuando transporte la unidad interior, no
la sostenga de las placas de refuerzo.
Tuerca (se adquiere por separado)
Arandela para colgador (3)
(accesorio)
Tuercas dobles
Colgador
Colgador
Parte de acoplamiento
Perno de instalación
Tornillo de
fijación del colgador
(M5)
del colgador (M8)
Fig. 10
Fig. 11
A
≤ 1°
B
≤ 1°
A.B
≤ 1°
Fig. 12
A. Cuando la tubería de drenaje está inclinada hacia la
derecha, o hacia atrás y a la derecha.
Colóquela a nivel o inclínela ligeramente hacia la derecha o hacia atrás. (En un ángulo de 1º)
B.
Cuando la tubería de drenaje esté inclinada hacia la
izquierda, o hacia atrás y a la izquierda.
Colóquela a nivel o inclínela ligeramente hacia la izquierda o hacia atrás. (En un ángulo de 1º)
La unidad interior debe instalarse firmemente en un
lugar capaz de soportar su peso.
De lo contrario, la unidad puede caer y provocar daños.
6.FUNCIONAMIENTO DE LA TUBERÍA
REFRIGERANTE
• Para la tubería del refrigerante de la unidad exterior, consulte
el manual de instalación proporcionado con la unidad exterior.
• Aísle de forma segura la tubería del refrigerante líquido y la
del gas. De lo contrario, pueden producirse filtraciones de
agua. Para la tubería del gas, utilice un material aislante que
pueda resistir temperaturas superiores a 120º C. En entornos con un nivel de humedad elevado, refuerce el material
aislante de la tubería del refrigerante. De lo contrario, la
superficie del aislante puede transpirar.
• Antes de realizar la instalación, asegúrese de que el refrigerante sea R410A. (No puede esperarse un funcionamiento
correcto si el refrigerante no es R410A.)
(5) Cuando cuelgue la unidad interior, asegúrese de utilizar un
nivel para poder instalar la unidad de forma horizontal y
garantizar que el drenaje esté en la ubicación correcta.
Además, si es posible en el sitio de instalación, coloque la
unidad de manera que el lado de la tubería de drenaje
quede levemente más abajo. (Refiérase a la Fig. 12)
Este acondicionador de aire es un modelo adaptado al
nuevo refrigerante R410A. Asegúrese de cumplir los requisitos indicados a la derecha, y lleve a cabo la instalación.
• Utilice un cortatubos adecuado y herramientas de abocar-
dado para R410A.
• Cuando deba realizar una conexión abocardada, recubra
la superficie interior abocardada únicamente con aceite
• Colocar la unidad interior en un ángulo opuesto al de la
tubería de drenaje puede provocar una fuga de agua.
• No introduzca materiales distintos a los especifica-
dos en el espacio que queda entre el asa y la arandela
del asa (3).
Si las arandelas no están correctamente colocadas, los
pernos de suspensión pueden salirse del colgador.
de éter o aceite de éster.
• Utilice únicamente las tuercas abocardadas suministradas con el aire acondicionado. Se se utilizan otras tuercas
abocardadas, puede producirse una fuga de refrigerante.
• Para evitar que la contaminación o la humedad se introduzca en la tubería, tome las medidas necesarias; por
ejemplo, doblar o usar cinta adhesiva en las tuberías.
6Español
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.