CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION.
KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
LESEN SIE DIESE HINWEISE VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AN EINEM LEICHT ZUGÄNGLICHEN ORT FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION.
CONSERVEZ CE MANUEL EN LIEU SÛR POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER
ULTÉRIEUREMENT.
LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA INSTALACIÓN
CONSERVE ESTE MANUAL PARA POSIBLES CONSULTAS FUTURAS.
PRIMA DELL'INSTALLAZIONE, LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE IN UN LUOGO FACILMENTE ACCESSIBILE PER
RIFERIMENTO FUTURO.
ÄΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟÄΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙÄΙΟ ΣΕ ΒΟΛΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
LEES DEZE INSTRUCTIES ZOGVULDIG DOOR VOORDAT MET DE INSTALLATIE WORDT
BEGONNEN.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK OP EEN GESCHIKTE
PLAATS ONDER HANDBEREIK.
Français
Español
Italiano
ЕллзнйкЬ
Nederlands
Portugues
Русский
LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DA INSTALAÇÃO.
MANTENHA ESTE MANUAL NUM LOCAL DE FÁCIL ACESSO PARA CONSULTA.
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ.
ХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В ЛЕГКО ДОСТУПНОМ МЕСТЕ ДЛЯ ЕГО
ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
MONTAJDAN ÖNCE BU YÖNERGELERÝ DÝKKATLÝCE OKUYUN.
DAHA SONRA BAKMAK ÜZERE BU KILAVUZU SAKLAYIN.
FHQ35CAVEB
FHQ50CAVEB
FHQ60CAVEB
FHQ71CAVEB
FHQ100CAVEB
FHQ125CAVEB
FHQ140CAVEB
Acondicionador de aire
SISTEMA SPLIT
Manual de instalación
ÍNDICE
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.....................................................................1
2. ANTES DE INSTALAR .........................................................................................3
3. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN.....................................................7
4. PREPARATIVOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN...............................................8
5. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR .......................................................10
6. FUNCIONAMIENTO DE LA TUBERÍA REFRIGERANTE..................................12
7. FUNCIONAMIENTO DE LA TUBERÍA DE DRENAJE .......................................17
8. COLOCACIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO .................................................20
9. CONEXIÓN DEL CABLEADO Y EJEMPLO DE CABLEADO ............................21
10. MONTAJE DE LA REJILLA DE SUCCIÓN - PANEL DECORATIVO
11. AJUSTE DE CAMPO..........................................................................................28
12. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA .....................................................................32
13. DIAGRAMA DEL CABLEADO............................................................................37
Las instrucciones originales están redactadas en inglés. El resto de los idiomas son traducciones de las instrucciones originales.
1.PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Asegúrese de respetar estas “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD”.
Este producto está incluido en el término “aparatos no accesibles al público en general”.
• Este manual clasifica las precauciones en ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN.
Asegúrese de respetar las precauciones que figuran a continuación: Son todas importantes a la hora de
garantizar su seguridad.
ADVERTENCIA... Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasio-
nar lesiones graves o, incluso, la muerte.
PRECAUCIÓN..... Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasio-
nar lesiones leves.
Puede utilizarse también para advertir de prácticas no seguras.
• Una vez completada la instalación, pruebe el acondicionador de aire y compruebe que funciona correcta-
mente. Proporcione al usuario las instrucciones pertinentes en cuanto al uso y la limpieza de la unidad
interior, en conformidad con lo indicado en el Manual de instrucciones. Solicite al usuario que debe guardar
este Manual de funcionamiento para posibles consultas.
Español1
ADVERTENCIA
• Solicite a su distribuidor local o técnico cualificado la realización de los trabajos de instalación.
Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas o un incendio.
• Realice la instalación conforme al manual de instalación.
Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas o un incendio.
• En caso de fuga de refrigerante, consulte con su distribuidor.
Al instalar el acondicionador de aire en una habitación pequeña, es necesario tomar las medidas apropiadas para que, en caso de fuga, la cantidad de refrigerante fugado no supere el límite de concentración.
De lo contrario, podrían producirse accidentes por falta de oxígeno.
• Asegúrese de utilizar solo los accesorios y piezas especificados para la instalación.
No utilizar las piezas especificadas puede ocasionar la caída del acondicionador de aire, fugas de agua,
descargas eléctricas, incendios, etc.
• Instale el acondicionador de aire en una base capaz de soportar su peso.
De lo contrario, el acondicionador de aire puede caerse y causar lesiones.
Además, puede provocar la vibración de las unidades en el interior, ocasionando molestos ruidos de traqueteo.
• En el momento de realizar la instalación, debe tener en cuenta la posibilidad de fuertes vientos, ciclones
o terremotos.
Una instalación incorrecta puede provocar accidentes, como por ejemplo, la caída del acondicionar de aire.
• Asegúrese de que la instalación eléctrica la realice personal calificado utilizando un circuito separado, con-
forme a la legislación vigente (nota 1) y a este manual de instalación.
Además, aun si el cableado es corto, asegúrese de utilizar un cable con la longitud suficiente y nunca
conecte cables adicionales para prolongar el largo.
Si la capacidad del circuito de alimentación es insuficiente o si se realiza una instalación eléctrica incorrecta, pueden producirse descargas eléctricas o un incendio.
(nota 1) Legislación vigente se refiere a “todas las directivas, leyes, regulaciones y/o códigos internaciona-
les, nacionales y locales, pertinentes y vigentes que corresponden a un determinado producto o
dominio”.
• Realice la conexión de toma de tierra del acondicionador de aire.
No conecte el cableado de toma de tierra a tuberías de gas o agua ni a cableados de toma de tierra de
pararrayos o de líneas telefónicas.
Una conexión a tierra incompleta puede provocar descargas eléctricas o un incendio.
• Instale bien el disyuntor de fuga a tierra.
De lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o incendios.
• Desconecte la alimentación antes de tocar cualquier componente eléctrico.
Si toca la parte conductora, puede sufrir una descarga eléctrica.
• Asegúrese de que el cableado sea seguro utilizando los cables especificados y comprobando que ni las
conexiones de los terminales ni los cables están sometidos a fuerzas externas.
Una conexión o sujeción incompleta puede provocar un sobrecalentamiento o un incendio.
• Cuando realice el cableado entre las unidades interiores y exteriores y el cableado de alimentación eléc-
trica, hágalo ordenadamente, de manera que la tapa de la caja de control pueda cerrarse de forma segura.
Si la tapa de la caja de control no está en su lugar, pueden producirse descargas eléctricas, sobrecalentamiento de los terminales o incendios.
• Si se produce una fuga de gas refrigerante durante la instalación, ventile inmediatamente el lugar.
Si el refrigerante entra en contacto con una llama, pueden generarse gases tóxicos.
• Tras completar la instalación, examínela para asegurarse de que no haya fugas de gas refrigerante.
Si se produce una fuga de gas refrigerante en la sala y entra en contacto con una fuente de fuego como,
por ejemplo, un calefactor, una estufa o una cocina, se pueden generar emisiones de gas tóxico.
•
Si hay una fuga de refrigerante, evite el contacto directo. Puede sufrir heridas graves por congelación.
2Español
PRECAUCIÓN
• Para garantizar un drenaje correcto, instale la tubería de drenaje conforme a lo indicado en este manual de
instalación, y aíslela para evitar la condensación.
Un drenaje incorrecto puede provocar filtraciones de agua dañando el mobiliario.
• Instale el aire acondicionado, el cableado de alimentación, el cableado del mando a distancia y el de trans-
misión a una distancia mínima de
1 metro de los aparatos de televisión o radio, para evitar interferencias en las imágenes o ruido.
(Según las ondas de radio, es posible que sea necesario más de 1 metro de distancia para evitar ruidos.)
• Instale la unidad interior lo más lejos posible de las lámparas fluorescentes.
Si se instala un kit de mando a distancia, es posible que la distancia de transmisión se reduzca en aquellas
salas en las que se haya instalado un sistema de iluminación fluorescente de tipo electrónico (tipo inicio
rápido o inversor).
• No instale el acondicionador de aire en lugares del tipo:
1. Lugares con neblina de aceite, aceite en aerosol o vapores, como por ejemplo en una cocina.
Las piezas de plástico puedan deteriorarse y, como consecuencia, caerse o producirse una filtración de
agua.
2. Lugares en los que se produzcan gases corrosivos, como por ejemplo, gas de ácido sulfúrico.
La corrosión de las tuberías de cobre o las piezas soldadas pueda provocar filtraciones de refrigerante.
3. En lugares en los que exista maquinaria que emita ondas electromagnéticas.
Las ondas electromagnéticas podrían alterar el sistema de control y causar un funcionamiento incorrecto del equipo.
4. En lugares en los que puedan producirse fugas de gases inflamables, donde haya partículas de fibra de
carbono o de polvo inflamable suspendidas en el aire o donde se manipulen sustancias volátiles inflamables, tales como disolvente de pintura o gasolina.
Si ocurriera una fuga de gas y éste permaneciera alrededor del acondicionador de aire, podría prender.
• El aire acondicionado no ha sido diseñado para ser usado en una atmósfera potencialmente explosiva.
2.ANTES DE INSTALAR
Cuando desembale y traslade la unidad interior, no aplique fuerza sobre las tuberías (refrigerante y
drenaje) ni las partes de resina.
Asegúrese de comprobar con antelación que el refrigerante a usar durante las tareas de instalación sea R410A.
•
(El aire acondicionado no funcionará correctamente si se utiliza el refrigerante equivocado.)
• Para la instalación de la unidad exterior, consulte el manual de instalación incluido con dicha unidad.
• No tire ningún accesorio hasta haber completado las tareas de instalación.
• Una vez la unidad interior ha sido trasladada a la habitación, evite que se dañe, y tome las medidas nece-
sarias para protegerla utilizando los materiales de embalaje.
(1) Decida la ruta que tomará para trasladar la unidad a la habitación.
(2) No desembale la unidad hasta que haya sido trasladada a la ubicación de instalación.
Cuando sea inevitable desembalar la unidad, utilice una eslinga de material suave o placas protectoras
junto con una cuerda cuando deba elevarla, para evitar que sufra daños o arañazos.
• Solicite al usuario que haga funcionar el aire acondicionado interior mientras consulta el manual de ins-
trucciones.
Indíquele cómo manejar el aire acondicionado (en especial, los procedimientos de funcionamiento, la limpieza de los filtros del aire y el ajuste de temperatura).
• Para seleccionar el lugar de instalación, utilice el diagrama de instalación en papel (incluido en el embalaje
del aparato) como referencia.
• No utilice el acondicionador de aire en entornos salinos, como por ejemplo en zonas costeras, vehículos
o barcos, ni en lugares con fluctuación constante de la tensión, como por ejemplo, en fábricas.
Quite la electricidad estática de su cuerpo al realizar el cableado, y antes de retirar la tapa de la caja de control.
•
Las piezas eléctricas pueden dañarse.
Español3
2-1ACCESORIOS
Verifique que los siguientes accesorios estén incluidos con la unidad interior.
Nombre
Cantidad1 pza.1 pza.8 pzas.
Forma
Nombre
Cantidad1 lámina1
Forma
Nombre
Cantidad2 pzas.2 pzas.
Forma
(1) Manguera de drenaje (2) Abrazadera metálica
(5) Diagrama de instala-
ción
(11) Soporte de sujeción para
cables
Material aislante
para juntas
para cada una
(6) Para la tubería del
gas
(7) Para la tubería del
líquido
(12) Tornillo para el soporte de
(3) Arandela para el col-
gador
Material de sellado(10) Buje de resina
1
para cada una
(8) Grande
(9) Pequeño
sujeción para cables
M4 × 12
(4) Abrazadera
7 pzas.
1 pza.
(Varios)
Manual de instruc-
•
ciones
•
Manual de instala-
ción
• Declaración de
conformidad
2-2ACCESORIOS OPCIONALES
• Para esta unidad interior, se debe adquirir el mando a distancia por separado.
• Existen 2 tipos de mando a distancia; con cable e inalámbrico.
Instale el mando a distancia donde el cliente lo indique.
Consulte el catálogo para conocer el modelo aplicable.
(Consulte el manual de instalación proporcionado con el mando a distancia para conocer el procedimiento
de instalación.)
4Español
REALICE LAS TAREAS DE INSTALACIÓN PRESTANDO PRECAUCIÓN A LOS SIGUIENTES
ELEMENTOS Y, UNA VEZ COMPLETADO, VUELVA A COMPROBARLOS.
1. Elementos a comprobar una vez finalizadas las tareas de instalación
Puntos a verificarEn caso de defecto
¿Las unidades interiores y exteriores están
sujetas con firmeza?
¿Se completó la instalación de las unidades interiores y exteriores?
¿Se realizó una prueba de fugas con la
presión de prueba especificada en el
manual de instalación de la unidad exterior?
¿Se aislaron completamente las tuberías
del refrigerante y de drenaje?
¿El agua drena correctamente?Fuga de agua
¿La tensión de alimentación eléctrica es
idéntica a la indicada en la etiqueta del
fabricante ubicada en el acondicionador de
aire?
¿Esta seguro de que las tuberías o el
cableado están correctamente instalados y
que no hay ningún cable suelto?
¿Se realizó correctamente la conexión a
tierra?
¿El tamaño de los cables eléctricos es el
indicado?
¿Está alguna de las entradas o salidas de
aire de las unidades interior y exterior bloqueadas por algún obstáculo?
(Puede provocar una pérdida de la capacidad debido a la reducción de la velocidad
del ventilador o el funcionamiento incorrecto del equipo.)
¿Verificó la longitud de la tubería del refrigerante y la carga de refrigerante añadida?
Caída · vibración · ruido
No funciona · rotura
No refrigera / No calienta
Fuga de agua
No funciona · rotura
No funciona · rotura
Peligro en caso de fuga
No funciona · rotura
No refrigera / No calienta
La cantidad de carga de refrigerante no
está especificada
Columna de
comprobación
*Asegúrese de volver a comprobar los puntos incluidos en las “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD”.
Español5
2. Puntos a verificar en la entrega
Además del uso general, y debido a que los elementos del manual de instrucciones indicados con
las marcas ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN pueden causar lesiones corporales y daños
materiales, no solamente es necesario explicar al cliente estos elementos sino también asegurarse
de que los lea.
También es necesario explicarle al cliente los puntos incluidos en el apartado “NO SUPONE UN
FUNCIONAMIENTO INCORRECTO DEL AIRE ACONDICIONADO” y solicitarle que los lea detenidamente.
Puntos a verificar
¿Ha realizado ajustes en obra? (si es necesario)
¿Colocó la tapa de la caja de control, el filtro del aire y la rejilla de succión?
¿Sale aire frío durante el funcionamiento de refrigeración y aire caliente durante el fun-
cionamiento de calefacción?
¿Le explicó al cliente cómo manejar el aire acondicionado mostrándole el manual de
instrucciones?
¿Le explicó al cliente la descripción de refrigeración, calefacción, el programa de
eliminación de humedad y automático (refrigeración/calefacción) que se incluye en el
manual de funcionamiento?
Si ajustó la velocidad del ventilador con el termostato APAGADO, ¿le explicó al cliente
cómo ajustar la velocidad del ventilador al cliente?
¿Le entregó al cliente el manual de funcionamiento y el de instalación?
Puntos de explicación del funcionamiento
Columna de
comprobación
6Español
3.SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
NOTA
PRECAUCIÓN
Cuando desembale y traslade la unidad interior, no aplique fuerza sobre las tuberías (refrigerante y
drenaje) ni las partes de resina.
Seleccione un lugar de instalación que cumpla las condiciones que figuran a continuación, siempre con la
(1)
autorización del cliente.
• Un lugar en el que el aire frío y caliente se distribuya uniformemente por la habitación.
Un lugar en el que el paso del aire no se vea obstaculizado.
•
• Un lugar en el que pueda garantizarse un drenaje correcto.
Un lugar en el que el techo no esté inclinado.
•
•
Un lugar con la suficiente resistencia para sostener el peso de la unidad interior (si la resistencia es insuficiente, la
unidad interior podría vibrar y entrar en contacto con el techo, causando ruidos molestos).
• Un lugar en donde haya espacio suficiente para realizar las tareas de instalación y mantenimiento.
(Refiérase a la Fig. 1 y Fig. 2)
•
Un lugar en donde haya la longitud de la tubería entre las unidades interiores y exteriores dentro del límite permitido. (Consulte el manual de instalación proporcionado con la unidad exterior.)
•
Un lugar en donde no haya riesgo de fugas de gas inflamable.
[ Espacio de instalación necesario (mm) ]
*30 o más*30 o más
300 o más
Descarga
Fig. 1
Obstáculos
Fig. 2
•
Si se requiere espacio adicional para la pieza *, las tareas de mantenimiento pueden realizarse de forma más
sencilla si hay un espacio de 200 mm.
•
Instale las unidades interiores y exteriores, el cable de alimentación eléctrica, los cables del mando a distancia y de
transmisión a una distancia mínima de 1 metro de los aparatos de televisión o radio, para evitar interferencias en la
imagen o ruidos.
(Según las ondas de radio, es posible que sea necesario más de 1 metro de distancia para evitar ruidos.)
• Instale la unidad interior lo más lejos posible de las lámparas fluorescentes.
Si se instala un kit de mando a distancia, es posible que la distancia de transmisión se reduzca en aquellas
salas en las que se haya instalado un sistema de iluminación fluorescente de tipo electrónico (tipo inicio
rápido o inversor).
Succión
Nivel del suelo
2500 o más desde
el nivel del suelo
Para instalación elevada
(2)
Utilice pernos de suspensión para realizar la instalación.
el peso de la unidad y, si fuera necesario, cuelgue la unidad interior con los pernos después de instalar un soporte
con vigas, etc. (Consulte el diagrama de instalación (5) para conocer el paso de montaje.).
(3)
Altura del techo
Esta unidad interior puede instalarse a una altura máxima de 4,3 m (para el modelo 35-71, 3,5 m).
Español7
Compruebe que el lugar de instalación pueda soportar
4.PREPARATIVOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN
Fig. 3
F
Dimensiones de la unidad 690
210
D
C
A Dimensiones de la unidad
B Ubicación de suspensión
Vista desde el techo
GH
J
260
30
5
175
200
163
E
189
87
Vista desde delante
Orificio de salida de la tubería
de drenaje posterior izquierda
Orificio de la pared para la salida
de la tubería lateral posterior
(orificio φ100)
Ubicación de salida del
cableado lateral posterior
Descarga
Unidad: mm
Posición de conexión de la tubería
de drenaje en panel superior
Posición de conexión de la tubería
del gas en panel superior
Posición de conexión de la tubería
del líquido en panel superior
Posición de salida de cableado en panel superior
Perno de suspensión (4 piezas)
Ubicación de suspensión
(1)
Compruebe las ubicaciones de los pernos de suspensión, los orificios de salida de las tuberías, el orificio de
salida de la tubería de drenaje y el orificio de entrada del cableado eléctrico de la unidad interior.
a la Fig. 3)
(Refiérase
Nombre del modelo
Tipo 35 · 50960
Tipo 60 · 71
Tipo 100 · 125 · 140
(2)
Realice los orificios para los pernos de suspensión, la salida de la tubería, la salida de la tubería de drenaje
y la entrada del cableado eléctrico.
• Utilice el diagrama de instalación (5).
• Determine la posición de los pernos de suspensión, la salida de la tubería, la salida de la tubería de dre-
naje y la entrada del cableado eléctrico. A continuación, perfore el orificio.
Parte extraíble (para entrar
desde la cara superior)
Buje de resina (10)
(accesorio)
Parte extraíble (para entrar
desde la cara posterior)
1) Extraiga la rejilla de succión.
• Deslice los cierres de sujeción de la rejilla de succión (tipo 35, 50: 2 puntos para cada uno, tipos
60~140: 3 puntos para cada uno) hacia atrás (en la dirección indicada por la flecha) para abrir completamente la rejilla de succión. (Refiérase a la Fig. 4)
• Con la rejilla de succión abierta, sujete el cierre situado en la parte posterior de la misma y, simultáneamente, tire de la rejilla de succión hacia delante para retirarla. (Refiérase a la Fig. 5)
Cierre trasero
Cierre de ajuste
Rejilla de succión
Fig. 4Fig. 5
2) Retire el panel decorativo lateral (izquierda y derecha).
• Retire el tornillo de sujeción del panel decorativo lateral (uno en cada lado) y tire hacia delante (en la dirección de la flecha) para retirarlo. (Refiérase a la Fig. 6)
• Retire los accesorios. (Refiérase a la Fig. 6)
• Abra el orificio preperforado situado en el lado de entrada del cableado, en la superficie posterior o
superior y, a continuación, coloque el buje de resina (10).
3) Retire el colgador.
• Afloje 2 pernos para instalar el colgador en ambos lados (M8) (4 puntos, a la izquierda y a la dere-cha) en 10 mm. (Refiérase a la Fig. 7 y Fig. 8)
• Retire el tornillo de sujeción para el colgador, situado en la parte posterior (M5), y tire del colgador hacia atrás (en la dirección indicada por la flecha) para retirarlo. (Refiérase a la Fig. 8)
Tornillo de fijación para el panel
lateral de decoración
(M4)
Panel lateral de decoración
Perno (M8)
Aflojar en
10 mm
Fig. 7Fig. 8
Unidad interior
Colgador
Accesorios
Tornillo de fijación
del colgador (M5)
Perno de
instalación
del suspensor
(M8)
Aflojado
Fig. 6
Colgador
Español9
PRECAUCIÓN
No retire la cinta adhesiva (blanca) colocada en la parte exterior de la unidad interior. Podrían producirse
PRECAUCIÓN
NOTA
PRECAUCIÓN
Fig. 9
Superficie del cielo
Perno de suspensión
Perno de anclaje
Bloque del techo
25 - 55 mm
Colgador
Tuerca (se adquiere por separado)
Perno de suspensión
Arandela para colgador (3) (accesorio)
Tuercas dobles
Fig. 10
descargas eléctricas o incendios.
(4) Instale los pernos de suspensión.
• Para colgar la unidad interior, utilice pernos M8 o M10.
• Previamente ajuste la longitud del perno de suspensión en relación con el techo. (Refiérase a la Fig. 9)
• Utilice pernos de anclaje incrustado para los pernos existentes e inserciones incrustadas o pernos de
anclaje para los nuevos pernos y, a continuación, fije la unidad firmemente al edificio, de tal modo que
sea capaz de soportar su peso.
Igualmente, debe ajustar por adelantado la distancia desde el techo.
Si el perno de suspensión es demasiado largo, puede dañar o romper la unidad interior o sus accesorios.
• Las partes que se muestran en la Fig. 9 deben adquirirse por separado.
5.INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
Resulta más sencillo colocar las piezas opcionales antes de instalar la unidad interior. Consulte
también el manual de instalación suministrado con las piezas opcionales.
Para realizar la instalación, utilice las piezas de instalación suministradas, así como las piezas especificadas.
Sujete el colgador en el perno de suspensión.
(1)
Por motivos de seguridad, asegúrese de utilizar una arandela para el colgador (3) (accesorio), y fije con
firmeza utilizando tuercas dobles.
(Refiérase a la Fig. 10)
(2) Para colgar la unidad de forma temporal, eleve la unidad interior, deslícela desde la parte delantera y
coloque el perno (M8) de instalación del colgador de forma segura.
10Español
(Refiérase a la Fig. 11)
(3) Apriete los tornillos de sujeción del colgador (M5) en los 2 puntos que se retiraron anteriormente, del
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Tornillo de
fijación
del colgador
(M5)
Parte de
acoplamiento
Colgador
Placa de refuerzo (izquierda/derecha)
Cuando transporte la unidad interior, no
la sostenga de las placas de refuerzo.
Perno de instalación
del colgador (M8)
Fig. 11
A
A.B
B
≤ 1°
≤ 1°
≤ 1°
Fig. 12
mismo modo que estaban.
Es necesario evitar que la unidad interior quede desalineada.
(Refiérase a la Fig. 11)
(4) Ajuste firmemente los pernos de instalación del colgador (M8) en los 4 puntos.
(5) Cuando cuelgue la unidad interior, asegúrese de utilizar un nivel para poder instalar la unidad de forma
horizontal y garantizar que el drenaje esté en la ubicación correcta. Además, si es posible en el sitio de
instalación, coloque la unidad de manera que el lado de la tubería de drenaje quede levemente más
abajo.
•
•
(Refiérase a la Fig. 12)
Colocar la unidad interior en un ángulo opuesto al de la tubería de drenaje puede provocar una fuga de agua.
No introduzca materiales distintos a los especificados en el espacio que queda entre el asa y la arandela
del asa (3).
Si las arandelas no están correctamente colocadas, los pernos de suspensión pueden salirse del colgador.
(Refiérase a la Fig. 11)
A. Cuando la tubería de drenaje está inclinada hacia la derecha, o hacia atrás y a la derecha.
Colóquela a nivel o inclínela ligeramente hacia la derecha o hacia atrás. (En un ángulo de 1º)
B.
Cuando la tubería de drenaje esté inclinada hacia la izquierda, o hacia atrás y a la izquierda.
Colóquela a nivel o inclínela ligeramente hacia la izquierda o hacia atrás. (En un ángulo de 1º)
La unidad interior debe instalarse firmemente en un lugar capaz de soportar su peso.
De lo contrario, la unidad puede caer y provocar daños.
Español11
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.