Thank you for purchasing this Daikin air conditioner. Carefully read this operation manual
before using the air conditioner. It will tell you
how to use the unit properly and help you if any
trouble occurs. After reading the manual, file it
away for future reference.
Σαò ευχαριστοýìε που αγορÜσατε τη συσκευÞ
κλιìατισìοý. ÄιαβÜστε προσεκτικÜ αυτÝò τιò
οδηγßεò χρÞσηò πριν να χρησιìοποιÞσετε τη
συσκευÞ κλιìατισìοý.
Θα σαò πουν πωò θα χρησιìοποιÞσετε σωστÜ
τη ìονÜδα και θα σαò βοηθÞσουν αν
εìφανιστοýν προβλÞìατα. Aφοý διαβÜσετε τιò
οδηγßεò, βÜλτε τιò στο αρχεßο σαò για ìελλοντικÞ
αναφορÜ.
Vielen Dank für den Kauf einer Klimaanlage von
Daikin. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
gründlich durch. Hier wird erklärt, wie das Gerät
richtig eingesetzt wird und was bei Störungen zu
tun ist. In dieser Anleitung wird nur das Innenaggregat beschrieben. Verwenden Sie diese Anleitung zusammen mit der Bedienungsanleitung
des Außenaggregats. Nach dem Lesen der
Anleitung legen Sie diese griffbereit zum Nachschlagen auf.
Nous vous remercions pour votre acquisition de
ce climatiseur Daikin.
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le
climatiseur. Il vous expliquera comment vous
servir correctement de l’appareil et vous guidera
en cas de problème. Lorsque vous aurez lu le
manuel, rangez-le afin de pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Le agradecemos la compra de este acondicionador de aire Daikin. Lea cuidadosamente el
manual de funcionamiento antes de utilizar el
acondicionador de aire. Dicho manual le indicará cómo utilizar adecuadamente la máquina y
le ayudará en caso de avería. Después de leer
el manual, consérvelo para consultas futuras.
La ringraziamo di aver acquistato questo condizionatore d’aria Daikin. Leggere attentamente
questo manuale prima di avviare il condizionatore. Ciò permetterà di usare correttamente
l’unità e di ottenere un aiuto in caso di anomalia
di funzionamento. Dopo aver letto il manuale,
conservarlo in un luogo accessibile per una
futura necessità.
Wij danken u voor de aankoop van deze Daikin
airconditioner. Lees deze bedrijfshandleiding
aandachtig door voordat u de airconditioner
gebruikt. Het omvat uitleg over het correcte
gebruik van de unit en biedt hulp in geval een
storing mocht optreden. Gebruik deze handleding voor verdere raadpleging.
Obrigado pela sua compra deste aparelho de ar
condicionado Daikin.
Leia com atenção este manual de operação
antes de proceder à utilização do aparelho de ar
condicionado. Este indicar-lhe-á como deverá
utilizar a unidade correctamente e ajudá-lo-á no
caso de surgir qualquer problema. Depois de ler
o manual, guarde-o num local seguro a fim de o
poder consultar caso venha a ser preciso.
Спасибо за покупку данного кондиционера
фирмы Daikin. До начала работы с
кондиционером внимательно изучите
данное руководство по эксплуатации. В
нем излагаются правила надлежащего
пользования устройством и приводятся
рекомендации пользователю по поиску и
устранению неисправностей. После
изучения руководства сохраните его для
обращений в будущем.
5
12
2
4
1
3
hr
hr
C
NOT
AVAILABLE
L H
9
11
10
13
21
14
7
6
TEST
8
20
TEST
16
1
15
17
18
22
19
[1]
f
e
e
g
d
j
a
d
c
k
i
3
h
b
d
e
f
hr
k
42
C
H
■ DISPOSAL REQUIREMENTS ■ VORSCHRIFTEN ZUR ENTSORGUNG ■ INSTRUCTIONS D’ÉLIMINATION
■ REQUISITOS PARA LA ELIMINACIÓN ■ SPECIFICHE DI SMALTIMENTO ■
ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ
■ VEREISTEN VOOR HET OPRUIMEN ■ REQUISITOS PARA A ELIMINAÇÃO
Disposal requirements
Your air conditioning product is marked with this symbol. This means that
electrical and electronic products shall not be mixed with unsorted household waste.
Do not try to dismantle the system yourself: the dismantling of the air conditioning system, treatment of the refrigerant, of oil and of other parts must be
done by a qualified installer in accordance with relevant local and national
legislation.
Air conditioners must be treated at a specialized treatment facility for re-use,
recycling and recovery. By ensuring this product is disposed of correctly, you
will help to prevent potential negative consequences for the environment and
human health. Please contact the installer or local authority for more information.
Batteries must be removed from the remote controller and disposed of separately in accordance with relevant local and national legislation.
Vorschriften zur Entsorgung
Ihre Klimaanlage ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Das bedeutet,
dass elektrische und elektronische Produkte nicht mit unsortiertem Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen.
Versuchen Sie auf keinen Fall das System selbst zu demontieren. Die
Demontage des Klimaanlagensystems sowie die Handhabung von Kältemittel, Öl und möglichen weiteren Teilen muss von einem qualifizierten Monteur
gemäß den entsprechenden örtlichen und staatlichen Bestimmungen vorgenommen werden.
Klimaanlagen müssen bei einer fachkundigen Einrichtung für Wiederverwendung, Recycling und Wiedergewinnung aufbereitet werden. Indem Sie
dieses Produkt korrekt entsorgen, helfen Sie potenzielle negative Folgen für
die Umwelt und die Gesundheit der Menschen zu vermeiden. Nehmen Sie
bitte hinsichtlich weiterer Informationen Kontakt auf mit dem Monteur oder
den örtlichen Behörden.
Die Batterien müssen aus der Fernbedienung entfernt werden und gemäß
den entsprechenden örtlichen und staatlichen Vorschriften separat entsorgt
werden.
Specifiche di smaltimento
Il climatizzatore è contrassegnato con questo simbolo, ciò significa che i prodotti elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti
domestici non differenziati.
Non cercare di rimuovere il sistema da soli: la rimozione del sistema di condizionamento, nonché il recupero del refrigerante, dell’olio e di qualsiasi altra
parte devono essere eseguiti da un installatore qualificato in conformità alla
legislazione locale e nazionale vigente in materia.
I climatizzatori devono essere trattati presso una struttura specializzata nel
riutilizzo, riciclaggio e recupero dei materiali. Il corretto smaltimento del prodotto eviterà le possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute
dell’uomo. Per maggiori informazioni contattare l’installatore o le autorità
locali.
Le batterie devono essere tolte dal telecomando e smaltite separatamente
conformemente alla legislazione locale e nazionale vigente in materia.
ΠροϋποθÝσειò απüρριψηò
Το κλιìατιστικü σαò επισηìαßνεται ìε αυτü το σýìβολο. Αυτü σηìαßνει üτι οι
ηλεκτρικÝò και ηλεκτρονικÝò συσκευÝò πρÝπει να απορρßπτονται χωριστÜ
απü τα οικιακÜ απορρßììατα.
Μην προσπαθÞσετε να αποσυναρìολογÞσετε ìüνοι σαò το σýστηìα: Η
αποσυναρìολüγηση τηò ìονÜδαò κλιìατισìοý, ο χειρισìüò του ψυκτικοý
ìÝσου, του λαδιοý και των Üλλων ìερþν θα πρÝπει να γßνεται απü κÜποιο
ειδικευìÝνο τεχνικü, σýìφωνα ìε τη σχετικÞ τοπικÞ και εθνικÞ νοìοθεσßα.
Για την εκ νÝου χρÞση, την ανακýκλωση και την επισκευÞ, οι ìονÜδεò
κλιìατισìοý θα πρÝπει να υφßστανται επεξεργασßα σε ειδικÝò εγκαταστÜσειò.
Επιβεβαιþνονταò üτι αυτü το προϊüν απορρßπτεται σωστÜ, θα αποφýγετε
ενδεχüìενεò αρνητικÝò συνÝπειεò για το περιβÜλλον και την υγεßα.
Παρακαλþ επικοινωνÞστε ìε τον τεχνικü εγκατÜστασηò Þ τιò τοπικÝò αρχÝò
για περισσüτερεò πληροφορßεò.
Οι ìπαταρßεò θα πρÝπει να αφαιροýνται απü το τηλεχειριστÞριο και να
απορρßπτονται ξεχωριστÜ, σýìφωνα ìε τη σχετικÞ τοπικÞ και εθνικÞ
νοìοθεσßα.
Instructions d’élimination
Cet appareil de conditionnement d’air porte le symbole ci-joint. Ce symbole
signifie que les appareils électriques et électroniques doivent être éliminés
séparément des ordures ménagères non triées.
N’essayez pas de démonter vous-même l’appareil : le démontage de l’appareil de conditionnement d’air ainsi que le traitement du réfrigérant, de l’huile
et d’autres composants doivent être effectués par un installateur qualifié, en
accord avec les réglementations locales et nationales en vigueur.
Les appareils de conditionnement d’air doivent être traités dans des installations spécialisées de dépannage, réutilisation ou recyclage. En vous
assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous contribuez à éviter
les conséquences potentiellement néfastes sur l’environnement et la santé.
Veuillez contacter votre installateur ou les autorités locales pour plus d’information.
Les piles de la télécommande doivent être enlevées et éliminées séparément, conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur.
Requisitos para la eliminación
Su acondicionador de aire está marcado con este símbolo. Esto significa
que los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con el resto
de residuos domésticos no clasificados.
No intente desmontar el sistema usted mismo: El desmantelamiento del
acondicionador de aire, así como el tratamiento del refrigerante, aceite y
otros componentes, debe ser efectuado por un instalador competente de
acuerdo con las normas locales y nacionales aplicables.
Los acondicionadores de aire deben ser tratados en instalaciones especializadas para su reutilización, reciclaje y recuperación. Al asegurarse de desechar este producto de la forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles
consecuencias negativas para el entorno y para la salud de las personas.
Contacte, por favor, con el instalador o con las autoridades locales para
obtener más información.
Las pilas del control remoto deben extraerse y eliminarse por separado y de
acuerdo con la normativa local y nacional aplicable.
Vereisten voor het opruimen
Uw airconditioningproduct draagt dit symbool. Dit betekent dat u geen elektrische en elektronische producten mag mengen met niet-gesorteerd
huishoudelijk afval.
Probeer niet zelf het systeem te ontmantelen: het ontmantelen van het airconditioningsysteem, behandelen van het koelmiddel, olie en andere onderdelen moet worden uitgevoerd door een bevoegd installateur in
overeenstemming met de relevante lokale en nationale reglementeringen.
Airconditioners moeten bij een gespecialiseerd behandelingsbedrijf worden
behandeld voor hergebruik, recyclage en terugwinning. Door ervoor te zorgen dat dit product op de correcte manier wordt opgeruimd, helpt u potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Voor meer informatie, gelieve contact op te nemen met de installateur of de
lokale overheid.
De batterijen moeten uit de afstandsbediening worden verwijderd en
afzonderlijk opgeruimd in overeenstemming met de relevante lokale en
nationale reglementeringen.
Requisitos para a eliminação
O equipamento de ar condicionado que possui está marcado com este símbolo. Significa que os produtos eléctricos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo doméstico indiferenciado.
Não tente desmontar pessoalmente o sistema: o desmantelamento do
sistema de ar condicionado e o tratamento do líquido de refrigeração, do
óleo e de outros componentes têm de ser feitos por um instalador qualificado, cumprindo a legislação nacional relevante e regulamentos locais
aplicáveis.
Os equipamentos de ar condicionado têm de ser processados numa
estação de tratamento especializada, para reutilização, reciclagem ou recuperação. Ao certificar-se de que este produto é eliminado correctamente,
está a contribuir para evitar as potenciais consequências negativas para o
ambiente e para a saúde humana. Contacte o seu instalador ou as autoridades locais, para obter mais informações.
As pilhas do controlo remoto têm de ser retiradas e eliminadas separadamente, cumprindo a legislação nacional e os regulamentos locai s aplicáveis.
10. IN GEVAL VAN PROBLEMEN .................... 13
De originele instructies zijn in het Engels. Andere
talen zijn vertaald uit de originele instructies.
Belangrijke informatie over het gebruikte
koelmiddel
Dit product bevat gefluoreerde broeikasgassen die
onder het Kyoto-protocol vallen.
KoelmiddeltypeR410AR407C
(1)
GWP
(1)
GWP = Global Warming Potential (globaal
Afhankelijk van de Europese of lokale wetgeving
kunnen periodieke inspecties voor koelmiddellekken vereist zijn. Voor meer informatie, gelieve contact op te nemen met uw lokale dealer.
waarde
opwarmingspotentieel)
19751652,5
1.WAT TE DOEN VOOR GEBRUIK
Deze gebruikshandleiding is voor de volgende systemen met standaard besturing. Voordat u het
systeem in gebruikt neemt, moet u uw Daikin dealer
raadplegen omtrent de juiste werking van uw
systeem.
• Dubbel- of simultaan bediend systeem
Binnenunit
Buitenunit
• Multisysteem
BinnenunitBinnenunit
Buitenunit
Unit met
afstandsbediening
OPMERKING
• Wanneer het apparaat dat u heeft gekocht wordt
bediend met een draadloze afstandsbediening,
vindt u meer informatie in de handleiding van de
betreffende afstandsbediening.
Indien uw installatie een speciaal aangepast besturingssysteem is, vraag dan uw Daikin dealer om de
juiste werking van uw systeem.
• Model met warmtepomp
Dit systeem heeft standen voor koeling, verwarm-
ing, automatisch, programma droogwerk en ven-
tilator.
• Alleen voor koelunits
Dit systeem heeft standen voor koelen, pro-
gramma droogwerking en ventilator.
Unit met
afstandsbediening
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR
GROEPSBESTURINGS-SYSTEEM OF
BESTURINGS-SYSTEEM MET TWEE
AFSTANDSBEDIENING
Behalve individuele besturing (één afstandsbediening
bestuurt één binnenunit) biedt dit systeem nog twee
andere besturingssystemen. Bevestig het volgende
indien uw unit het volgende besturingssysteem gebruikt.
• Groepsbesturingssysteem
Eén afstandsbediening bestuurt maximaal 16 binne-
nunits.
Alle binnenunits hebben dezelfde afstelling.
• Systeem wordt met twee afstandsbedieningen
bediend
Eén binnenunit met twee afstandsbedieningen
(ing geval van groepsbesturingsysteem, één
groep binnenunits).
De unit wordt individueel bediend.
OPMERKING
• Neem contact op met uw Daikin-dealer wanneer
u over wilt schakelen naar een andere vorm van
groepsbediening en naar een systeem met twee
afstandsbedieningen.
Unit met
afstandsbediening
1Nederlands
Unit zonder
afstandsbediening
(Wanneer deze
gebruikt wordt met
groepsbediening)
Namen en functies van onderdelen
Zie afbeelding 2 op pagina [1]
aBinnenunit
Buitenunit
• De uitwendige uitvoering van de buitenunit
is afhankelijk van de capaciteit ervan.
b
cAfstandsbediening
dInlaatlucht
eUitlaatlucht
gLuchtstroomklep (bij luchtuitlaat)
h
k
De buitenunit in de afbeelding is alleen
bedoeld om u bepaalde kenmerken aan te
kunnen wijzen.
Neem contact op met uw Daikin-leverancier
en vraag hem welk type uw buitenunit is.
fLuchtuitblaas
Leiding voor koelmiddel, aansluiting elektrische draad
iAfvoerpijp
Luchtinlaat
j
Het ingebouwde luchtfilter verwijdert stof en vuil.
Aarddraad
Leg een aardingsdraad aan vanaf de buitenunit, om elektrische schokken te voorkomen.
2.VEILIGHEIDSMAATREGELEN
We adviseren u om deze gebruiksaanwijzing voor
gebruik zorgvuldig door te nemen om alle functie
van de airconditioner optimaal te kunnen benutten
en om storingen als gevolg van verkeerde bediening
te voorkomen.
Deze airconditioner is ingedeeld in de categorie
“apparaten niet voor algemeen gebruik”.
• De hierin beschreven veiligheidsinstructies
zijn ingedeeld in WAARSCHUWING en VOORZORGSMAATREGELEN. Beide bevatten
belangrijke informatie betreffende de veiligheid. Neem alle veiligheidsinstructies nauwkeurig in acht.
WAARSCHUWING
VOORZORGSMAATREGELEN
...Het negeren van waarschu-
wingen kan dodelijke ongevallen tot gevolg hebben.
..Het negeren van voorzorgsmaatregelen kan
lichamelijk letsel of schade
aan eigendommen tot gevolg hebben.
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een plaats
waar hij voor elke gebruiker goed bereikbaar is.
Zorg er tevens voor, dat elke nieuwe gebruiker
deze gebruiksaanwijzing overhandigd krijgt.
WAARSCHUWING
Voorkom langdurige blootstelling aan de
koude lucht en voorkom dat de temperatuur
in de kamer te laag wordt.Kou is niet bevorderlij kvoor de gezondheid.
Uw fysieke conditie kan verslechteren en uw
gezondheid kan worden aangetast.
Schakel de netspanning onmiddellijk uit wanneer u iets ongewoons opmerkt (zoals een
brandlucht) en neem contact op met uw dealer.
Wanneer u de airconditioner onder dergelijke
omstandigheden blijft gebruiken, zal dit uiteindelijk een defect veroorzaken en kan dit leiden
tot schok- of brandgevaar.
Laat de apparatuur door uw dealer installeren.
Door een onvolledige, door u zelf uitgevoerde,
installatie kunnen storingen, waterlekkage, gevaar voor elektrische schokken en brand ontstaan.
Laat onderhoud en reparaties uitsluitend
door uw dealer uitvoeren.
Door onoordeelkundige aanpassingen, reparaties en onoordeelkundig uitgevoerd onderhoud kunnen storingen, waterlekkage en gevaar
voor elektrische schokken en brand ontstaan.
Steek geen voorwerpen of vingers in de
luchtinlaat, de luchtuitlaat of de luchtroosters.
De ventilator draait met hoge snelheid en kan
ernstig letsel veroorzaken.
Het gebruikte koelmiddel in de airconditioner
is veilig en lekt gewoonlijk niet weg. Wanneer
onverhoopt toch koelmiddel uit het apparaat
lekt, kan en schadelijk gas ontstaan wanneer
het in contact komt met de vlam van een
brander, een verwarmingsapparaat, kachel
of een kooktoestel.
Gebruik de airconditioner niet tot een onderhoudsmonteur de plaats van de lekkage adequaat heeft gerepareerd.
Neem bij lekkage van de koelvloeistof contact op met uw dealer.
Wanneer de airconditioner in een kleine ruimte
moet worden geïnstalleerd, moeten de nodige
stappen worden genomen om te voorkomen dat
bij lekkage de koelvloeistofconcentratie te hoog
wordt. Als de koelvloeistofconcentratie te hoog
wordt, kunnen er gebreken door zuurstofgebrek
ontstaan.
Laat los verkrijgbare accessoires door vakbekwaam personeel installeren.
Gebruik alleen de voorgeschreven los verkrijgbare accessoires. Door een onvolledige, door u
zelf uitgevoerde, installatie kunnen storingen,
waterlekkage, gevaar voor elektrische schokken
en brand ontstaan.
Nederlands2
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.