Daikin FDXS25EAVMB, FDKS25EAVMB, FDXS35EAVMB, FDKS35EAVMB, FDXS50CVMB Operation manuals [sl]

...
Page 1
Daikin sobna klima naprava
Priročnik za uporabo
FDXS25EAVMB FDKS25EAVMB FDXS35EAVMB FDKS35EAVMB
FDXS50CVMB FDKS50CVMB FDXS60CVMB FDKS60CVMB
Page 2
PRED UPORABO PREBERITE
Varnostni ukrepi................................................................. 2
Sestavni deli naprave ........................................................ 4
Priprave na zagon naprave ............................................... 7
NAČINI DELOVANJA
Načini delovanja AUTO • DRY • COOL • HEAT • FAN........ 10
Funkcija POWERFUL...................................................... 13
Funkcija OUTDOOR UNIT QUIET................................... 14
Delovanje HOME LEAVE ................................................ 15
Funkcije TIMER (časovnik).............................................. 17
Opomba za multi sistem .................................................. 19
NEGA
Nega in čiščenje .............................................................. 21
ODPRAVLJANJE NAPAK
Odpravljanje napak.......................................................... 23
1
Page 3
Varnostni ukrepi
Ta priročnik hranite na mestu, kjer ga bo uporabnik zlahka in hitro našel.
Pred zagonom naprave pozorno preberite ta priročnik.
Iz varnostnih razlogov mora uporabnik pazljivo prebrati naslednje varnostne napotke.
V tem priročniku so varnostni napotki razdeljeni na OPOZORILA in OPOMINE. Upoštevajte spodaj navedene napotke: vsi so pomembni za zagotovitev varnosti.
OPOZORILO
Če teh navodil ne upoštevate v celoti, lahko naprava povzroči poškodovanje lastnine, telesne poškodbe ali smrt.
Nikoli ne poskušajte. Upoštevajte navedena navodila.
Ozemljite klimatsko napravo. Nikoli se ne dotikajte klimatske naprave
(vključno z daljinskim upravljalnikom) z mokro roko.
Če teh navodil ne upoštevate v celoti, lahko naprava povzroči manjše ali zmerne poškodbe lastnine oz. telesne poškodbe.
Nikoli ne zmočite klimatske naprave (vključno z daljinskim upravljalnikom).
OPOMBA
OPOZORILO
Da se izognete požaru, eksploziji ali telesni poškodbi, klimatske naprave v prisotnosti vnetljivih ali korozivnih plinov ne vklapljajte.
Dolgotrajna izpostavljenost zračnemu toku je zdravju škodljiva.
V izstop ali vstop zraka ne vstavljajte prstov, palic ali podobih predmetov. Ker se ventilator vrti z visoko hitrostjo, lahko povzroči poškodbe.
Klimatske naprave ne poskušajte sami popravljati, premeščati, spreminjati ali ponovo montirati. Nestrokovni poseg lahko povzroči električni šok, požar, itd.
Če imate kakršnakoli vprašanja glede popravila ali ponovne montaže, se vedno obrnite na prodajalca klimatskih naprav Daikin.
V klimatski napravi uporabljeno hladivo je varno. Čeprav naj do uhajanja ne bi prišlo, v primeru najmanjšega iztekanja plina v prostor zagotovite, da ne pride v stik s plamenom plinskega grelnika, kerozinskega grelnika ali plinskega štedilnika.
Če klimatska naprava slabo hladi ali greje, je lahko vzrok v uhajanju hladiva, zato pokličite prodajalca. Pri izvajanju popravil, ki vključujejo dodajanje hladiva, preverite vsebino popravila pri našem servisnem osebju.
Klimatske naprave ne poskušajte montirati sami. Nestrokovna montaža lahko privede do iztekanja vode, električnih šokov ali požara. Za montažo se obrnite na prodajalca ali za to usposobljenega strokovnjaka.
Da se izognete električnemu šoku, požaru ali telesnim poškodbam, v primeru širjenja smradu ali ognja iz naprave, le-to izklopite in izključite odklopnik. Za nadaljnja navodila pokličite prodajalca.
V odvisnosti od okolja morate namestiti odklopnik z uhajanjem toka. Če tega ne storite, lahko povzročite električni šok. Klimatska naprava mora biti ozemljena. Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni šok.
Ozemljitvenega vodnika naprave ne nameščajte na cev za plin, strelovod ali ozemljitev telefona.
OPOMBA
Naprave ne uporabljajte za hlajenje preciznih instrumentov, hrane, rastlin, živali ali umetniških del, saj bi
lahko to nanje slabo vplivalo. Nikoli ne izpostavljajte majhnih otrok, rastlin ali živali neposrednemu zračnemu toku.
2
Page 4
Ne postavljajte naprav, ki delujejo z odprtim ognjem, na mesta, izpostavljena zračnemu toku enote ali pod notranjo enoto. To lahko povzroči nepopolno zgorevanje ali poškodbe enote zaradi vročine.
Ne prekrivajte vstopov in izstopov zraka. Oviran zračni tok lahko poslabša delovanje naprave ali povzroči napake.
Ne stopajte ali sedajte na zunanjo enoto. Ne enoto ne odlagajte nobenih predmetov, prav tako ne odstranjujte zaščitne mrežice ventilatorja.
Pod notranjo in zunanjo enoto ne postavljajte predmetov, ki ne smejo biti izpostavljeni vlagi. V določenih primerih lahko zračna vlaga kondenzira in kaplja iz naprave.
Po dolgotrajni uporabi preverite, ali so morebiti na stojalu enote in fitingih nastale poškodbe.
Ne dotikajte se odprtine za vstop zraka in aluminijastih reber zunanje enote. To lahko povzroči poškodbe.
Naprave ne smejo uporabljati majhni otroci in slabotne osebe brez nadzora.
Da se ne bi igrali z napravo, majhnih otrok ne puščajte brez nadzora. Da preprečite pomanjkanje kisika, prostor v primeru hkratne uporabe naprave z gorilnikom in klimatske
naprave redno zračite. Pred čiščenjem napravo izklopite, izključite odklopnik in izvlecite napajalni kabel.
Ne priklapljajte klimatske naprave na vir električne energije, ki je drugačen od navedenega. To lahko
povzroči poškodbe ali požar. Namestite cev za odvod kondenzata, da zagotovite pravilno odvajanje. Nepravilno odvajanje kondenzata lahko
povzroči zbiranje vode v zgradbi, na pohištvu itd.
• Pod notranjo enoto ne postavljajte predmetov, ki morajo ostati suhi. Iz notranje enote lahko kaplja voda, če je vlaga v zraku ≥80%, če je iztok zamašen ali če je zračni filter zapacan.
• Ne postavljajte predmetov v neposredno bližino zunanje enote in ne dovolite listom in drugim odpadkom, da se zbirajo okoli enote. V kupčku listja se naselijo majhne živali, ki lahko vstopijo v enoto. Ko so v enoti, lahko živali povzročijo okvaro, dim ali požar, ko se dotaknejo električnih delov.
Klimatske naprave se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Notranje enote ne čistite z obilico vode, zadostuje uporaba mokre krpe.
Na enoto ne postavljajte posod, napolnjenih z vodo ali drugo tekočino. Voda lahko prodre v notranjost enote in poškoduje električno izolacijo, kar ima za posledico električni šok.
Mesto montaže
V primeru montaže na spodaj opisanih mestih se posvetujte s prodajalcem.
Mesta, kjer so prisotni olje, para in saje.
Okolje z obilico soli, kot so obalna področja.
Mesta, kjer je prisoten žveplov plin, kot so termalni vrelci.
Mesta, kjer je veliko snega, ki lahko prekrije zunanjo enoto.
Cev za odvod kondenzata zunanje enote morate speljati na mesto z dobro drenažo.
Upoštevajte hrup, ki lahko moti vaše sosede
Mesto montaže izberite v skladu s spodaj opisanimi navodili.
Izberite mesto, ki je dovolj trdno, da prenese težo in vibracije naprave in kjer se hrup ali vibracije pri obratovanju
ne bodo stopnjevali. Izberite mesto, kjer zrak iz zunanje enote in hrup pri obratovanju ne bosta motila sosedov .
Električno napajanje
Za napajanje klimatske naprave uporabite ločeni električni tokokrog.
Premeščanje naprave
Premeščanje naprave zahteva posebna znanja in spretnosti. Prosimo, posvetujte se s prodajalcem,
če želite zaradi selitve ali adaptacije napravo premestiti.
3
Page 5
Sestavni deli naprave
Notranja enota
1
45
2
3
6 8
7
9 10
4
Page 6
Zunanja enota
11
12
15
Notranja enota
1. Izstopna zračna odprtina
2. Rešetka za izstop zraka
Daikin)
•Videz rešetke izstopa zraka in vstopa zraka se pri nekaterih modelih razlikuje.
3. Sprejemnik
4. Sesalna rešetka
•Videz sesalne rešetke in vstopa zraka se pri nekaterih modelih razlikuje.
5. Vstop zraka
6. Tipalo temperature v prostoru:
• Zaznava temperaturo zraka okoli enote.
7. Lučka za prikaz obratovanja (zelena)
8. Lučka za TIMER (časovnik) (rumena):
(stran 17.)
(Ne dobavlja
(Dodatek)
13
14
9. Lučka za HOME LEAVE (rdeča):
Sveti, ko uporabljate HOME LEAVE. (stran 15.)
10. Gumb za vklop/izklop zunanje enote:
• Pritisnite na gumb, če želite napravo vklopiti. Ponovno pritisnite na gumb, če želite napravo izklopiti.
•To stikalo je koristno v primeru, kadar daljinski upravljalnik ni na voljo.
Način delovanja je naveden v spodnji tabeli.
Način
delovanja
FDKS COOL FDXS AUTO
Nastavitev
temperature
22°C 25°C
(stran 9.)
Hitrost toka
zraka
AUTO AUTO
Zunanja enota
11. Vstopna zračna odprtina:
s strani)
12. Cevi za hladivo in kabel za povezavo med enotama
Izgled zunanje enote se lahko razlikuje od modela do modela.
(od zadaj in
13. Cev za odvod kondenzata
14. Priključek za ozemljitev:
• Najdete ga znotraj pokrova.
15. Izstopna zračna odprtina
5
Page 7
Daljinski upravljalnik
2
3 4
7
8
10
12
11
1
5
6
9
13
15 14
< ARC433B69, B76 >
1. Oddajnik signala:
• Pošilja signale notranji enoti.
2. Prikazovalnik:
• Na njem so prikazane trenutne nastavitve.
(Na tej sliki je zaradi razlage vsak del ponazorjen z vsemi prikazi v položaju ON.)
3. Gumb HOME LEAVE:
za način delovanja HOME LEAVE (stran 16.)
4. Gumb POWERFUL:
POWERFUL (stran 13)
5. Gumba za nastavitev TEMPERATURE:
• Za spreminjanje nastavitev temperature.
6. Gumb ON/OFF (vklop/izklop):
• Pritisnite na gumb, če želite vklopiti napravo.
Ponovno pritisnite na gumb, če želite izklopiti napravo.
za način delovanja
7. Gumb MODE:
• Za izbiro načina delovanja.
(AUTO/DRY/COOL/HEAT/FAN) (stran 10)
8. Gumb QUIET:
OUTDOOR UNIT QUIET
9. Gumb za nastavitev FAN:
• Za nastavitev hitrosti toka zraka.
10. Gumb ON TIMER:
11. Gumb OFF TIMER:
12. Gumb za nastavitev TIMER (časovnika):
• Za spreminjanje nastavitve časa.
13. Gumb TIMER CANCEL:
• Za prekinitev nastavitve timerja (časovnika).
14. Gumb CLOCK:
15. Gumb za ponastavitev (RESET):
• Če enota neha delovati, jo znova zaženite.
Za pritisk na gumb uporabite tanek predmet.
za način delovanja
(stran 9)
(stran 14)
(stran 18)
(stran 17)
6
Page 8
Priprave na zagon naprave
Vstavljanje baterij
1. Zadrsajte sprednji pokrov, da bi ga sneli.
2. Vstavite dve bateriji s suhim polnjenjem (AAA).
3. Namestite pokrov na svoje mesto.
Pravilno namestite + in – baterije!
2
+
+
3
1
POZOR
7
O baterijah
Pri zamenjavi baterij uporabite baterije enake vrste in zamenjajte obe bateriji hkrati.
Če naprave dolgo časa ne boste uporabljali, vzemite baterije iz daljinskega upravljalnika.
Priporočamo zamenjavo baterij enkrat na leto, če pa prikazovalnik daljinskega upravljalnika ne deluje več dobro ali če se poslabša sprejem signala, prosimo, zamenjajte stare baterije z novimi alkalnimi baterijami. Uporaba manganovih baterij skrajša življenjsko dobo.
Priložene baterije zagotavljajo začetno uporabo sistema. Rok trajanja baterij je lahko kratek, odvisno od datuma proizvodnje klimatske naprave.
Page 9
Uporaba daljinskega upravljalnika
• Za uporabo daljinskega upravljalnika usmerite oddajnik proti notranji enoti. Če je med enoto in daljinskim upravljalnikom kakšna ovira, ki preprečuje sprejem signala, npr. zavesa, enota ne bo delovala.
• Pazite, da vam daljinski upravljalnik ne pade na tla. Ne zmočite ga.
Maksimalna razdalja za sprejem signala je 4 m.
Sprejemnik
Pritrditev nosilca daljinskega upravljalnika na steno
1. Izberite mesto, od koder signali lahko dosežejo enoto.
2. Nosilec pritrdite na zid, steber itd.
Nosilec daljinskega upravljalnika
z vijaki, priloženimi nosilcu.
3. Namestite daljinski upravljalnik na
Namestitev
nosilec.
Za odstranitev ga potisnite navzgor.
POZOR
O daljinskem upravljalniku
• Nikoli ne izpostavljajte daljinskega upravljalnika neposredni sončni svetlobi.
Prah na oddajniku ali sprejemniku signala bo zmanjšal občutljivost. Obrišite ga z mehko krpo.
• Oddajanje in sprejem signala sta lahko motena, če je v prostoru fluorescenčna svetilka z električnim vžigom (kot je inverterska svetilka). V tem primeru se obrnite na prodajalca.
• Če z daljinskim upravljalnikom lahko upravljate kakšno drugo napravo, jo odstranite iz prostora ali se posvetujte s prodajalcem.
8
Page 10
Priporočena nastavitev temperature
Za hlajenje: 26°C – 28°C Za gretje: 20°C – 24°C
Nastavitev časa
1. Pritisnite na gumb "CLOCK".
se prikaže na prikazovalniku.
utripa.
2. Pritisnite na gumb za nastavitev "TIMER", da nastavite točen čas.
Če držite gumb " " ali " ", lahko hitreje nastavite ure in minute.
3. Pritisnite na gumb "CLOCK".
utripa.
Vklopite odklopnik (ON)
Vklop odklopnika povzroči odpiranje lopute in njeno ponovno zapiranje. (To je povsem običajen postopek.)
OPOMBA
Nasveti za varčevanje z energijo
•Prostora ne hladite (grejte) preveč. Če temperaturo nastavite na zmerno vrednost, prihranite energijo.
• Zastrite okna z žaluzijami ali zavesami. Če preprečite vdor sončne svetlobe in zraka od zunaj, izboljšate učinkovitost hlajenja (gretja).
• Zamašeni zračni filtri povzročijo neučinkovito delovanje in povečajo porabo energije. Čistite jih enkrat na dva tedna.
Prosimo, upoštevajte naslednje opombe
•Klimatska naprava vedno porabi 15-35 W električne enrgije, tudi ko ni v obratovanju.
•Če klimatske naprave dlje časa ne boste uporabljali, npr. spomladi ali jeseni, izklopite odklopnik.
•Klimatsko napravo uporabljajte v naslednjih pogojih.
Način delovanja COOL
HEAT
DRY
•Delovanje izven teh območij vlažnosti in temperature lahko zažene varnostno napravo, ki klimatsko napravo izklopi.
Pogoji delovanja Zunanja temperatura:
(2MK(X)S) 10 do 46°C (3/4MK(X)S) –10 do 46°C (RK(X)S) –10 do 46°C
Temperatura v prostoru: 18 do 32°C Vlažnost v prostoru: maks. 80%
Zunanja temperatura:
(2MXS) –10 do 21°C (3/4MXS) –15 do 21°C (RXS) –15 do 21°C
Temperatura v prostoru: 10 do 30°C Zunanja temperatura:
(2MK(X)S) 10 do 46°C (3/4MK(X)S) –10 do 46°C (RK(X)S) –10 do 46°C
Temperatura v prostoru: 18 do 32°C Vlažnost v prostoru: maks. 80%
V primeru delovanja izven tega območja
• Lahko se vklopi varnostna naprava in prekine delovanje. (V multi sistemu lahko deluje le do zaustavitve zunanje enote.)
•V notranji enoti lahko pride do kondenzacije in kapljanja kondenzata.
• Lahko se vklopi varnostna naprava in prekine delovanje.
• Lahko se vklopi varnostna naprava in prekine delovanje.
•V notranji enoti lahko pride do kondenzacije in kapljanja kondenzata.
2
1, 3
9
Page 11
Načini delovanja AUTO • DRY • COOL • HEAT • FAN
Izbirate lahko med različnimi načini delovanja klimatske naprave. Po nastavitvi načina delovanja bo klimatska naprava delovala v izbranem načinu delovanja.
Vklop delovanja
1. Pritisnite na gumb "MODE" in izberite način delovanja.
•Z vsakim pritiskom na gumb nastavite
naslednji način delovanja.
: AUTO
:DRY
: COOL
: HEAT
:FAN
<FDKS>
<FDXS>
2. Pritisnite na gumb "ON/OFF".
• Prižge se indikator OPERATION.
4
2, 3 1
5
Prekinitev delovanja
3. Ponovno pritisnite na gumb "ON/OFF".
Ugasne indikator OPERATION.
10
Page 12
Spreminjanje nastavitve temperature
4. Pritisnite na gumb za nastavitev temperature "TEMPERATURE"
Načina delovanja DRY ali FAN Načini delovanja AUTO ali COOL ali HEAT
Za povišanje temperature pritisnite na " ", za znižanje pa na " ".
Nastavitve temperature ni možno spreminjati.
Nastavite željeno temperaturo.
C
Spreminjanje nastavitev hitrosti toka zraka
5. Pritisnite na gumb za nastavitev "FAN".
Način delovanja DRY Načini delovanja AUTO ali COOL ali HEAT ali FAN
Na voljo je pet nastavitev hitrosti toka zraka od " "
Nastavitve hitrosti toka zraka ni možno spreminjati.
•Tiho delovanje notranje enote
Ko je hitrost toka zraka nastavljena na " ", se hrup notranje enote zmanjša. To nastavitev uporabljajte le primeru, ko želite zmanjšati hrup.
Izpade lahko napajanje enote, če je moč ventilatorja nastavljena na šibko stopnjo.
do " " in " " " ".
11
Page 13
OPOMBA
Opomba o načinu delovanja HEAT
Ker ta klimatska naprava greje, tako da odvzema toploto zunanjemu zraku in jo oddaja v prostor, se pri nižjih zunanjih temperaturah učinkovitost gretja zmanjša. Če gretje klimatske naprave ne zadostuje, je priporočljivo, da skupaj s klimatsko napravo uporabljate še eno ogrevalno napravo.
Toplotna črpalka ogreva prostor z vpihavanjem toplega zraka v vse smeri. Po vklopu gretja traja nekaj časa, preden se prostor ogreje.
Pri gretju se na zunanji enoti lahko nabere zmrzal, kar zmanjša zmogljivost gretja. V tem primeru naprava preklopi na odtaljevanje, dokler se led na stali.
Med odtaljevanjem iz notranje enote ne piha topel zrak.
Opomba za delovanje COOL (hlajenje)
Ta klimatizirna naprava hladi sobo z izpihavanjem toplega zraka iz prostora ven. Če je zunaj zelo vroče, je manj učinkovita.
Opomba o načinu delovanja DRY
Računalniški čip je programiran, tako da naprava odstrani vlago iz prostora in hkrati v njem zagotavlja čimbolj stalno temperaturo. Ker samodejno krmili temperaturo in hitrost toka zraka, ročna nastavitev teh parametrov ni mogoča.
Opomba o načinu delovanja AUTO
V načinu delovanja AUTO naprava izbere primeren način delovanja (COOL ali HEAT) v odvisnosti od temperature v prostoru na začetku delovanja.
Naprava v rednih časovnih intervalih samodejno izbere nastavitev, da zagotovi željeno temperaturo.
Če vam način delovanja AUTO ne ustreza, lahko ročno izberete željeni način delovanja in nastavitev.
Opomba o nastavitvi hitrosti toka zraka
Pri majhnih hitrostih toka zraka je tudi učinek hlajenja (gretja) manjši.
12
Page 14
Funkcija POWERFUL
S pomočjo funkcije POWERFUL lahko v kateremkoli načinu delovanja povečate učinek hlajenja (gretja). Naprava deluje z maksimalno zmogljivostjo.
Vklop funkcije POWERFUL
1. Pritisnite na gumb
"POWERFUL".
Funkcija POWERFUL se izklopi po 20 minutah. Nato naprava začne delovati v načinu in z nastavitvami, ki ste jih izbrali pred vklopom funkcije POWERFUL.
• Ko je vklopljena funkcija POWERFUL, določenih nastavitev ne morete uporabljati.
•" " se prikaže na LCD-ju.
Izklop funkcije POWERFUL
2. Ponovno pritisnite na gumb
"POWERFUL".
•" " izgine z LCD-ja.
1, 2
OPOMBA
Opombe o funkciji POWERFUL
V načinu delovanja COOL in HEAT
Za boljše hlajenje (gretje) je treba povečati zmogljivost zunanje enote, hitrost toka zraka pa nastaviti na največjo vrednost. Nastavitev temperature in hitrosti toka zraka ni možno spreminjati.
V načinu delovanja DRY
Nastavitev temperature se zmanjša za 2,5°C, hitrost toka zraka pa se rahlo poveča.
V načinu delovanja FAN
Hitrost toka zraka je nastavljena na maksimalno vrednost.
Nastavitev prioritete prostorov
Glejte "Opomba za multi sisteme" (stran 19.)
13
Page 15
Funkcija OUTDOOR UNIT QUIET
Funkcija OUTDOOR UNIT QUIET zmanjša nivo hrupa zunanje enote, tako da spremeni frekvenco in število vrtljajev ventilatorja zunanje enote. Ta funkcija je primerna za uporabo ponoči.
Vklop funkcije OUTDOOR UNIT QUIET
1. Pritisnite na gumb "QUIET".
•" " se prikaže na LCD-ju.
Izklop funkcije OUTDOOR UNIT QUIET
2. Ponovno pritisnite na gumb
"QUIET".
•" " izgine z LCD-ja.
1, 2
OPOMBA
Opomba o funkciji OUTDOOR UNIT QUIET
• Če uporabljate multi sistem, bo ta funkcija delovala samo, ko je delovanje OUTDOOR UNIT QUIET nastavljeno na vse delujoče notranje enote. Če uporabljate nastavitve prioritete prostorov, glejte "Opomba za multi sisteme" (stran 19.)
•Ta funkcija je na voljo v načinih delovanja COOL, HEAT in AUTO. (V načinih delovanja FAN in DRY pa je ni mogoče uporabljati.)
• Funkcije POWERFUL in funkcije OUTDOOR UNIT QUIET ne morete uporabljati hkrati. Prednost ima funkcija POWERFUL.
• Če prekinete delovanje s pomočjo daljinskega upravljalnika ali stikala ON/OFF (vklop/ izklop) na glavni enoti in je funkcija OUTDOOR UNIT QUIET vklopljena, znak " " ostane
na prikazovalniku.
14
Page 16
Delovanje HOME LEAVE
Delovanje HOME LEAVE je funkcija, ki vam dovoljuje zapisati nastavitve vaše željene temperature in pretoka zraka.
Za vklop delovanja HOME LEAVE
1. Pritisnite na gumb "HOME LEAVE".
•" " se prikaže na LCD-ju.
• Prižge se indikator HOME LEAVE.
1, 2
Za preklic delovanja HOME LEAVE
2. Ponovno pritisnite na gumb
"HOME LEAVE ".
• Lučka HOME LEAVE ugasne.
•" " izgine z LCD-ja.
Pred uporabo HOME LEAVE
Za nastavitev temperature in pretoka zraka za HOME LEAVE delovanje
Ko prvič uporabite HOME LEAVE, nastavite temperaturo in pretok zraka za delovanje v režimu HOME LEAVE. Zapišite si želeno temperaturo in pretok zraka.
Začetna nastavitev Možnost izbire območja
temperatura Pretok zraka temperatura Pretok zraka
Hlajenje 25°C AUTO 18-32°C5 korak, AUTO in QUIET Ogrevanje 25°C AUTO 10-30°C5 korak, AUTO in QUIET
1. Pritisnite na gumb "HOME LEAVE ". Prepričajte se da je " " prikazan na prikazovalniku krmilnika.
2. Nastavitev temerature izvedite z " " ali " " po vaši želji.
3. Nastavite pretok zraka s tipko za nastavitev »FAN« po vaši želji.
Home leave bo naslednjič deloval s temi nastavitvami. Če želite spremeniti zapisano informacijo, ponovite korake 1 – 3.
15
Page 17
Kaj je to HOME LEAVE?
Ali obstaja nastavitev temperature in pretoka zraka, ki vam najbolj ugaja, nastavitev temperature in pretoka zraka, ki ju največkrat uporabljate? HOME LEAVE je funkcija, ki vam dovoljuje zapisati nastavitve vaše želene temperature in pretoka zraka. Vaš najbolj priljubljen način delovanja lahko pričnete s pritiskom tipke HOME LEAVE na daljinskem upravljalniku. Ta funkcija je primerna v naslednjih primerih.
Koristno v naslednjih primerih
1.Uporaba v načinu varčevanje z energijo
Nastavite temperaturo 2-3°C višje (hlajenje) ali nižje (ogrevanje) kot običajno. Nastavitev jakosti delovanja ventilatorjev na najnižjo stopnjo omogoča enoti varčevanje z energijo. Primerna za uporabo tudi takrat, ko vas ni doma ali ko spite.
Vsak dan preden zapustite hišo...
Ko zapuščate dom, pritisnite tipko "HOME LEAVE" in klima naprava bo prilagodila zmogljivost na nastavljeno temperaturo za HOME LEAVE delovanje.
Preden zaspite...
Nastavite HOME LEAVE delovanje preden zapustite dnevno sobo in greste v posteljo.
Ko se boste vrnili, vas bo pričakal udobno klimatiziran prostor.
Enota bo vzdrževala temperaturo v prostoru na prijetnem nivoju, medtem ko boste vi spali.
Ponovno pritisnite tipko "HOME LEAVE delovanje" in klima naprava bo prilagodila zmogljivost na nastavljeno temperaturo za običajno delovanje.
Ko se boste zjutraj vrnili v dnevno sobo, bo temperatura ravno pravilna. Če boste preklicali delovanje v načinu HOME LEAVE, se bo temperatura nastavila na temperaturo običajnega delovanja. Tudi najbolj mrzla zima ne bo povzročala težav!
2.Uporabljajte kot svoj najbolj želeni način
Ko ste zabeležili najpogostejšo nastavitev temperature in pretoka zraka, ju lahko dobite s pritiskom na tipko HOME LEAVE. Ni se vam treba ukvarjati z zamotanimi postopki daljinskega upravljanja.
OPOMBA
Ko sta nastavljena temparatura in pretok zraka za delovanje v načinu HOME LEAVE, se te nastavitve uporabljajo vedno, ko je vklopljeno delovanje v načinu HOME LEAVE. Za spremembo teh nastavitev, glejte zgornje poglavje "Pred uporabo HOME LEAVE" na strani 15.
Delovanje HOME LEAVE je možno le pri načinih COOL in HEAT. Ne moramo ga uporabljati v načinih AUTO, DRY in FAN.
HOME LEAVE deluje skladno s predhodnimi načini delovanja (COOL in HEAT), ki so veljali pred pričetkom delovanja HOME LEAVE
Funkciji HOME LEAVE in funkciji POWERFUL ne morete uporabljati hkrati. Prednost ima zadnja pritisnjena tipka.
Med uporabo HOME LEAVE ne morete spremeniti načina delovanja.
Če se delovanje prekine med HOME LEAVE s pomočjo daljinskega upravljalnika ali stikala ON/OFF (vklop/izklop) na notranji enoti, znak " " ostane na prikazovalniku.
16
Page 18
Funkcije TIMER (časovnik)
Funkcije časovne nastavitve delovanja se uporabljajo za samodejni vklop in izklop klimatske naprave ponoči ali zjutraj. Izberete lahko tudi kombinacije funkcij OFF TIMER in ON TIMER.
Vklop funkcije OFF TIMER
• Preverite, ali je čas nastavljen pravilno. Če temu ni tako, nastavite točen čas. (stran 9)
1. Pritisnite na gumb "OFF TIMER".
se prikaže na prikazovalniku.
utripa.
2. Držite gumb "TIMER", dokler ure in minute niso pravilno nastavljene.
•Z vsakim pritiskom na gumb lahko
povečujete ali zmanjšujete nastavitev časa za 10 minut. Če katerikoli gumb držite, lahko hitro nastavite ure in minute.
3. Ponovno pritisnite na gumb "OFF TIMER".
• Lučka TIMER se prižge.
2 4
1, 3
Izklop funkcije OFF TIMER
4. Pritisnite na gumb "CANCEL".
• Lučka TIMER se ugasne.
Opombe
• Ko je vklopljena funkcija TIMER, točen čas ni prikazan.
• Ko vklopite funkciji ON, OFF TIMER, se točen čas shrani v spomin. (Spomin se izbriše,
ko zamenjate bateriji daljinskega upravljalnika.)
• Če enota deluje v načinu ON/OFF Timer, se dejansko trajanje obratovanja lahko razlikuje
od časa, ki ga je nastavil uporabnik.
NOČNI NAČIN DELOVANJA
Ko nastavite funkcijo OFF TIMER, klimatska naprava samodejno nastavlja temperaturo (0,5°C navzgor v načinu obratovanja COOL in 2,0°C navzdol v načinu obratovanja HEAT), da prepreči prekomerno hlajenje (gretje) in omogoči prijeten spanec.
17
Page 19
Vklop funkcije ON TIMER
• Preverite, ali je čas nastavljen pravilno. Če temu ni tako, nastavite točen čas (stran 9).
1. Pritisnite na gumb "ON TIMER".
se prikaže na prikazovalniku.
utripa.
2. Držite gumb "TIMER", dokler ure in minute niso pravilno nastavljene.
•Z vsakim pritiskom na gumb lahko
povečujete ali zmanjšujete nastavitev časa za 10 minut. Če katerikoli gumb držite, lahko hitro nastavite ure in minute.
3. Ponovno pritisnite na gumb "ON TIMER".
Lučka TIMER se prižge.
1, 3 4
2
Izklop funkcije ON TIMER
4. Pritisnite na gumb "CANCEL".
• Lučka TIMER se ugasne.
Kombinacija funkcij ON TIMER in OFF TIMER
• Spodaj je prikazan primer nastavitve obeh funckij.
Primer Točen čas: 11:00 PM (Enota deluje) OFF TIMER ob 0:00 AM ON TIMER ob 7:00 AM * = Kombinacija
POZOR
V naslednjih primerih timer (časovnik) ponovno nastavite
Ko se je odklopnik izklopil (OFF).
Po izpadu električnega toka.
Po zamenjavi baterij v daljinskem upravljalniku.
Display
18
Page 20
Opomba za multi sistem
〈〈 Kaj je multi sistem? 〉〉
Ta sistem ima eno zunanjo enoto priključeno na več notranjih enot.
1
1 Zunanja enota 2 Dnevna soba 3 Prostor A 4 Prostor B 5 Prostor C
Izbira načina delovanja
2
1. Ob aktivirani nastavitvi prioritete prostorov ni aktivirana ali pa je ni.
Če deluje več kot ena notranja enota, ima prednost enota, ki je bila prva vklopljena. V tem primeru nastavite enote, ki ste jih vklopili kasneje v isti način delovanje (*1) kot je prva enota. V nasprotnem primeru bodo te enote prešle v stanje pripravljenosti, utripal bo indikator, kar pa ne pomeni napake v delovanju.
(*1)
• Načine COOL, DRY in FAN lahko uporabljate istočasno.
• Način AUTO samodejno izbere način COOL ali HEAT glede na temperaturo prostora. AUTO način je na razpolago le, če ste izbrali isti način delovanja, kot ga ima prostor. s prvo enoto, ki bo vklopljena.
POZOR
Običajno ima prednost način delovanja v prostoru, kjer prične delovati prva enota, vendar so naslednji primeri izjeme, zato si jih prosimo zapomnite. Če je način delovanja v prevem prostoru FAN , potem uporaba načina Heating potem je prioriteta v vsakem prostoru dana načinu heating. V tem primeru gre klima naprava, ki deluje v načinu FAN v stanje pripravljenosti, indikator delovanja pa utripa.
3
5
4
2. Z aktivno nastavitvijo prioritete prostorov
Glejte "Nastavljanje prioritete prostorov" na strani 20.
Način NIGHT QUIET (možen samo pri hlajenju)
Način NIGHT QUIET zahteva začetno programiranje, ki se opravi v fazi montaže. Za pomoč se obrnite na svojega prodajalca ali distibuterja.
Način NIGHT QUIET zmanjuše ropot v času delovanja zunanje enote ponoči in s tem preprečuje vznemirjanje sosedov.
• Način NIGHT QUIET se aktivira, ko temperatura pade 5°C ali več pod najvišjo temperaturo tega dne. Če je temperaturna razlika manj kot 5°C, se ta funkcija ne aktivira.
• Način NIGHT QUIET zmanjšuje učinkovitost hlajenja enote.
Delovanje OUTDOOR UNIT QUIET
(stran 14)
1. Ob aktivirani nastavitvi prioritete prostorov ni aktivirana ali pa je ni.
Č euporabjlate delovanje OUTDOOR UNIT QUIET skupaj z multi sistemom, nastavite z daljinskim upravljalnikom notranjo enoto na OUTDOOR UNIT QUIET.
Ko prekličete delovanje OUTDOOR UNIT QUIET, z daljinskim upravljalnikom prekličite delovanje notranje enote.
Delovanje OUTDOOR UNIT QUIET prikazovalnik ostane na daljinskem upravljalniku za ostale prostore. Priporočamo, da s pomočjo daljinskega upravljalnika sprostite vse prostore.
19
Page 21
2. Z aktivno nastavitvijo prioritete prostorov
Glejte "Nastavljanje prioritete prostorov" na strani 20.
Zaklepanje COOL/HEAT načina (samo za modele s toplotnimi črpalkami)
Način Cooling/Heating zahteva začetno programiranje, ki se opravi v fazi montaže. Za pomoč se obrnite na svojega prodajalca ali distibuterja. Način Cooling/Heating prisilno nastavi enoto bodisi v hlajenje ali v ogrevanje. Ta funkcija je primerna, če želite nastaviti vse notranje enote v multi sistemu v isti način delovanja.
Nastavljanje prioritete prostorov
Nastavljanje prioritete prostorov zahteva začetno programiranje, ki se opravi v fazi montaže. Za pomoč se obrnite na svojega prodajalca ali distibuterja. Prostor, ji je označen kot prioriteten, prevzame prioriteto v naslednjih primerih.
1. Prioriteta načina delovanja
Ko način prioriteta prostora prevzame delovanje, lahko uporabnik iz drugih prostorov nastavi različne načine delovanja.
Primer
* V naslednjih primerih je prostor A prioritetni prostor. V prostoru A je izbran način COOL, ko so prostorih B, C in D izbrani naslednji načini:
način delovanja v
prostorih B, C in D
COOL, DRY ali FAN Trenutni način delovanja
HEAT
AUTO
Stanje prostorov B, C in D, ko je enota v prostoru A v
načinu COOL
Enota gre v stanje pripravljenosti. Delovanje se nadaljuje, ko enota v prostoru A preneha delovati.
Če nastavite enoto za delovanje v načinu COOL, se delovanje nadaljuje. Če enoto nastavite na način HEAT, gre v stanje pripravljenosti. Delovanje se nadaljuje, ko enota v prostoru A preneha delovati.
2. Prioriteta med delovanjem POWERFUL
Primer
* V naslednjih primerih je prostor A prioritetni prostor. Delujejo vse notranje enote v prostorih A, B, C in D. Če enota v prostoru A vstopi v način delovanja POWERFUL, se delovna zmogljivost usmeri na prostor A. V takem primeru se učinkovitost hlajenja (ogrevanja) enot v prostorih B, C in D nekoliko zmanjša.
3. Prioriteta v načinu delovanja OUTDOOR UNIT QUIET
Primer
* V naslednjih primerih je prostor A prioritetni prostor. Z nastavitvijo enote v prostoru A na QUIET, klima naprava prične delovanje OUTDOOR UNIT QUIET. Ni treba nastaviti vseh delujočih notranjih enot na QUIET.
20
Page 22
Nega in čiščenje
POZOR
• Le kvalificiran serviser sme izvajati vzdrževalne postopke.
•Pred čiščenjem napravo izklopite in izključite odklopnik.
Čiščenje zračnega filtra.
1. Odstranite zračni filter.
• Zadnje sesanje Povlecite spodnjo stran zračnega filtra nazaj, prek zavihkov. (2 zavihka za tipe 25/35, 3 zavihki za tipe 50/60).
• Spodnje sesanje Povlecite filter čez zavihke (2 zavihka za tipe 25/35, 3 zavihki za tipe 50/60), ki so na zadnji strani enote.
2. Čiščenje zračnega filtra.
Odstranite prah z zračnega filtra s sesalcem in ga nežno splaknite s hladno vodo. Ne uporabljajte detergenta ali vroče vode, da se filtri ne bi skrčili ali izgubili oblike. Ko jih očistite, jih posušite v senci.
3. Zamenjava zračnega filtra.
• Zadnje sesanje Zataknite filter za loputo na zgornjem delu enote in drugo stran nežno potisnite prek zavihkov. (2 zavihka za tipe 25/35, 3 zavihki za tipe 50/60).
• Spodnje sesanje Zataknite filter za loputo na srednjem delu enote in drugo stran nežno potisnite prek zavihkov. (2 zavihka za tipe 25/35, 3 zavihki za tipe 50/60).
1
21
2
V primeru zadnje strani V primeru spodnje strani
1 Glavna enota 2 Filter 3 Filter priključite na glavno enoto, medtem ko zavihke potiskate
3
3
navzdol. (2 zavihka za tipe 25/35, 3 zavihki za tipe 50/60).
Page 23
Čiščenje posode za zbiranje kondenzata
• Periodično očistite posodo za zbiranje kondenzata, saj se lahko zgodi, da se zamaši zaradi prahu, in lahko povzroči puščanje vode. Prosite prodajalca Daikinovih izdelkov, da ga očisti.
• Na mestu montaže pripravite pokrov, da tako preprečite prevelikemu obsegu umazanije iz zraka v okolici notranje enote, da vstopi v posodo z vodo.
POZOR
• Klimatske naprave ne uporabljajte brez filtrov, tako da se v enoti ne bo nabiral prah.
• Zračni filter odstranite le, ko ga čistite. Nepotrebno premikanje lahko filter poškoduje.
• Ne uporabljajte bencina, benzola, razdredčila, paste za poliranje ali tekočega insekticida. Ta sredstva lahko povzročijo razbarvanje ali zvijanje.
• Pazite, da se notranja enota ne bo zmočila. To bi lahko privedlo do električnega udara ali požara.
• Če deluje z umazanimi zračnimi filtri, se zmanjšata zmogljivost hlajenja ali gretja enote in energija se izgublja.
• Sesalna rešetka je dodatek.
• Ne uporabljajte vode ali zraka, toplejšega od 50°C, ko čistite zračne filtre in zunanje plošče.
• Vprašajte prodajalca Daikin, kako ga očistite.
Preverjanje
Preverite, ali so dno, stojalo in fitingi zunanje enote razpadli ali zarjaveli. Prepričajte se, da vstop in izstop zraka tako notranje kot tudi zunanje enote nista ovirana. Preverite, ali med delovanjem v načinu COOL ali DRY kondenzat neovirano teče iz cevi za odvod kondenzata.
• Če kondenzata ni videti, lahko voda teče nekje iz notranje enote. V tem primeru izklopite napravo in se posvetujte s servisno delavnico.
Pred dolgotrajnim obdobjem mirovanja
1. V lepem vremenu za nekaj ur vklopite način delovanja
"samo ventilator", da se posuši notranjost naprave.
• Pritisnite na gumb "MODE" in izberite način delovanja »ventilator«.
• Pritisnite na gumb "ON/OFF" (vklop/izklop) za vklop delovanja.
2. Očistite zračne filtre in jih ponovno namestite.
3. Odstranite baterije iz daljinskega upravljalnika.
4. Izklopite odklopnik klimatske naprave.
Če je priključena zunanja multi enota, zagotovite, da se pred vklopom ventilatorjev v drugih prostorih ne uporablja ogrevanje. (stran 20.)
22
Page 24
Odpravljanje napak
Ti primeri ne predstavljajo napak v delovanju
Naslednji primeri niso napake v delovanju klimatske naprave, ampak del normalnega delovanja. Napravo lahko uporabljate brez zadržkov.
Primer Pojasnilo
Delovanje se ne začne takoj.
• Kadar takoj po koncu delovanja pritisnete na gumb ON/OFF.
• Kadar ste izbrali drug način delovanja.
Topli zrak ne piha takoj po vklopu gretja.
Gretje se nenadoma izklopi in zasliši se zvok pretakanja tekočine.
Iz zunanje enote se širi voda ali para.
Iz notranje enote prihaja megla. To se dogaja v primeru, ko se zrak v prostoru med hlajenjem
Iz notranje enote se širi neprijeten vonj.
Ventilator zunanje enote se vrti, ko naprava ni vklopljena.
Delovanje se nenadoma prekine. (Lučka OPERATION je prižgana)
•To predstavlja zaščito klimatske naprave. Počakajte 3 minute.
• Klimatska naprava se ogreva. Počakajte 1 do 4 minute. (Naprava začne izpihavati zrak šele ko je dosežena določena temperatura.)
• Naprava odtaljuje zmrzal na zunanji enoti. Počakajte 3 do 8 minut.
V načinu delovanja HEAT
• Zmrzal na zunanji enoti se tali v vodo ali paro, ko je
klimatska naprava v načinu odtaljevanja.
V načinu delovanja COOL ali DRY
• Zračna vlaga kondenzira na hladnih površinah cevi zunanje
enote in kaplja.
s hladnim zračnim tokom ohladi v meglo.
To se dogaja v primeru, ko enota absorbira vonj prostora, pohištva ali cigaret in ga širi z izpihovanim zračnim tokom. (Če se to zgodi, priporočamo, da notranjo enoto očisti strokovnjak. Obrnite se na trgovino, kjer ste kupili klimatsko napravo.)
Po izklopu naprave:
•Ventilator zunanje enote se zaradi zaščite naprave vrti še
30 sekund.
Ko klimatska naprava ni vklopljena:
•V primeru zelo visokih zunanjih temperatur se ventilator
zunanje enote začne vrteti zaradi zaščite naprave.
Zaradi zaščite naprave se ob nenadnem velikem sunku električne napetosti klimatska naprava lahko izklopi. Po 3 minutah se samodejno ponovno vklopi.
23
Page 25
Ponovno preverite.
Prosimo, preverite, preden pokličete serviserja.
Primer Kontrola
Klimatska naprava ne deluje. (Lučka OPERATION je ugasnjena)
Učinek hlajenja (gretja) je slab. • Ali so zračni filtri čisti?
Delovanje se nenadoma prekine. (Lučka OPERATION utripa.)
Med delovanjem se naprava čudno obnaša.
• Ali se je izklopil (OFF) odklopnik ali je pregorela varovalka?
• Ali je zmanjkalo električnega toka?
• Ali so v daljinskem upravljalniku baterije?
• Ali je nastavitev timerja (časovnika) pravilna?
• Ali karkoli ovira vstop in izstop zraka notranje in zunanje enote?
• Ali je nastavitev temperature primerna?
• Ali so vsa okna in vrata zaprta?
• Ali sta hitrost in smer toka zraka nastavljena primerno?
• Ali so zračni filtri čisti?
• Ali karkoli ovira vstop in izstop zraka notranje in zunanje enote? Očistite zračne filtre ali odstranite vse ovire in izključite odklopnik. Nato ga ponovno vklopite in poskusite klimatsko napravo vključiti z daljinskim upravljalnikom. Če lučka še vedno utripa, se obrnite na trgovino, kjer ste kupili klimatsko napravo.
• Ali so vsi načini delovanja notranjih enot priključenih na zunanje enote multi sistema enaki? Če niso, nastavite vse notranje enote v isti način delovanja in potrdite utripanje indikatorja. V načinu delovanja »AUTO«, za trenutek nastavite načine delovanja vseh notranjih enot na COOL ali HEAT in ponovno preverite, da so indikatorji normalni. Če indikatorji po zgornjih korakih prenehajo utripati, to ne označuje napake delovanja. (stran 20.)
• Klimatska naprava se lahko nenavadno odziva zaradi strele ali radijskih valov. Izklopite odklopnik in ga ponovno vklopite ter poskusite klimatsko napravo vključiti z daljinskim upravljalnikom.
Takoj pokličite serviserja
OPOZORILO
Pri neobičajnih pojavih (smrad po zažganem) izključite napravo in izklopite odklopnik.
Nadaljnje delovanje v tem primeru lahko povzroči napake, električne šoke ali požar. Obrnite se na trgovino, kjer ste kupili klimatsko napravo.
Ne poskušajte sami popravljati ali spreminjati klimatske naprave. Nestrokovni poseg lahko privede do električnih šokov ali požara. Obrnite se na trgovino, kjer ste kupili klimatsko napravo.
24
Page 26
Če pride do naslednjih pojavov, takoj pokličite serviserja.
• Napajalni kabel je neobičajno vroč ali poškodovan.
• Med delovanjem naprave se sliši neobičajen zvok.
•Varnostni odklopnik, varovalka ali odklopnik z uhajanjem toka pogosto prekinejo delovanje.
• Stikalo ali gumb pogosto ne delujeta pravilno.
• Širi se vonj po zažganem.
• Iz notranje enote teče voda.
Izklopite odklopnik in pokličite servisno
delavnico.
Po izpadu električnega toka Klimatska naprava se po 3 minutah samodejno ponovno vklopi. Malo počakajte.
Strela Če v okolico lahko udari strela, iz varnostnih razlogov izključite napravo in izklopite odklopnik.
Zahteve za ekološko odstranitev
Vaša klimatska naprava je označena s tem simbolom. To pomeni, da električnih in elektronskih izdelkov ne smete mešati v skupnih gospodinjskih odpadkih. Sistema nikar ne poskušajte razstaviti sami: razstavljanje klimatskega sistema, delo s hladivom, oljem in drugimi deli mora izvesti kvalificiran instalater v skladu z veljavno lokalno in državno zakonodajo.
in reciklažo. Če zagotovite, da boste napravo pravilno odstranili, boste pripomogli k preprečevanju njenih negativnih posledic na okolje in zdravje človeka. Prosimo, da stopite v stik z monterjem ali lokalnimi oblastmi, če želite več informacij. Iz daljinskega upravljalnika je treba odstraniti baterije in jih zavreči ločeno, v skladu z veljavno lokalno in državno zakonodajo.
Klimatske naprave je treba obravnavati kot specializirano obdelovalno napravo za ponovno uporabo
Priporočamo redno vzdrževanje
V določenih načinih delovanja se notranjost klimatske naprave po nekaj sezonah uporabe lahko umaže, kar ima za posledico slab učinek delovanja. Priporočljivo je, da poleg uporabnikovega rednega čiščenja za napravo predvidite tudi redno vzdrževanje, ki naj ga opravlja strokovnjak. Za strokovno vzdrževanje se obrnite na trgovino, kjer ste kupili klimatsko napravo. Stroške vzdrževanja krije kupec.
Pomembne informacije o uporabljenem hladivu
Ta izdelek vsebuje fluorirane toplogredne pline, zajete v Kjotskem protokolu. Tip hladiva: R410A
(1)
GWP
vrednost: 1975
(1)
GWP = potencial globalnega segrevanja Lahko je zahtevano periodično pregledovanje napeljave za preverjanje puščanja, odvisno od evropske ali lokalne zakonodaje. Prosimo, da stopite v stik z lokalnim predstavnikom, če želite več informacij.
25
Page 27
Diagnosticiranje napak
DIAGNOSTICIRANJE NAPAK S POMOČJO DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA
Pri modelih ARC433 se ustrezne kode napak prikažejo na področju prikazovalnika glavne enote, namenjenemu za prikaz temperature.
1.
Če pritisnete in držite gumb TIMER CANCEL 5 sekund, začne na področju za prikaz temperature utripati oznaka " ".
Gumb TIMER CANCEL Za prekinitev nastavitve timerja (časovnika)
2.
Pritiskajte na gumb TIMER CANCEL, dokler ne zaslišite neprekinjeneaga i zvočnega signala.
• Oznake kod se spreminjajo po spodaj opisanem vrstnem redu, spremembo pa označuje dolg zvočni signal.
KODA POMEN
00 NORMALNO
SISTEM
NOTRANJA
ENOTA
ZUNANJA
ENOTA
U0 POMANJKANJE HLADIVA U2 PADEC NAPETOSTI ALI PREVISOKA NAPETOST NA GLAVNEM TOKOKROGU U4 NAPAKA PRI PRENOSU (MED NOTRANJO IN ZUNANJO ENOTO) A1 NAPAKA NA NOTRANJI PLOŠČI S TISKANIM VEZJEM A5 KRMILJENJE VISOKEGA TLAKA ALI ZAŠČITA PROTI ZMRZOVANJU A6 NAPAKA NA ELEKTROMOTORJU VENTILATORJA C4 POKVARJENO TIPALO TEMPERATURE NA PRENOSNIKU TOPLOTE C9 POKVARJENO TIPALO TEMPERATURE VSESANEGA ZRAKA EA NAPAKA NA PREKLOPU HLAJENJE/GRETJE E5 VKLOPLJENA ZAŠČITA PROTI PREOBREMENITVI E6 POKVARJEN MEHANIZEM ZA ZAGON KOMPRESORJA E7 NAPAKA NA ELEKTROMOTORJU VENTILATORJA NA ENOSMERNI TOK E8 DELOVANJE ZAUSTAVLJENO ZARADI PREVELIKEGA VHODNEGA TOKA F3 KRMILJENJE VISOKE TEMPERATURE CEVI NA VSTOPU V KONDENZATOR F6 KRMILJENJE VISOKEGA TLAKA (PRI HLAJENJU) H6 PREKINITEV DELOVANJA ZARADI POKVARJENEGA TIPALA POLOŽAJA H8 NENORMALNO DELOVANJE TOKOVNEGA TRANSFORMATORJA H9 POKVARJENO TIPALO TEMPERATURE VSESANEGA ZRAKA J3 POKVARJENO TIPALO TEMPERATURE CEVI NA VSTOPU V KONDENZATOR J6 POKVARJENO TIPALO TEMPERATURE NA PRENOSNIKU TOPLOTE L4 VISOKA TEMPERATURA HLADILNEGA TELESA INVERTERSKEGA TOKOKROGA L5 PREVELIKA JAKOST TOKA NA IZHODU P4
POKVARJENO TIPALO TEMPERATURE HLADILNEGA TELESA INVERTERSKEGA TOKOKROGA
OPOMBA
1. Kratek zvočni signal in dva zaporedna zvočna signala označujejo kode, ki ne obstajajo.
2. Za prekinitev prikaza kod pritisnite in držite gumb TIMER CANCEL 5 sekund. Prikaz kod se samodejno prekine, če gumba ne pritisnete več kot 1 minuto.
26
Page 28
LED NA TISKANEM VEZJU ZUNANJE ENOTE serije 2MXS, 3MXS, 3MKS, 4MXS, 4MKS, 5MXS, 5MKS
ZELENA RDEČA
MIKRORAČUNAL
NIK NORMALEN UGOTOVLJENA NAPAKA V DELOVANJU
LED-A LED1 LED2 LED3 LED4
c xxxxx
c wxwwx
c wxwx x
cxwwxx c xwxwx
cwwxxx
cwwxwx
c xxxwx
cxxwx x cxxwwx cwxxwx
cwxxxx
c wwww x w
x
* OPOMBA: LED 5 je na voljo le v seriji 5M.
———— ————
*
DIAGNOZA
LED 5
NORMALNO PREVERITE NOTRANJO ENOTO ZAŠČITA VISOKEGA TLAKA JE DELOVALA ALI ZMRZAL
V DELOVNI ENOTI ALI STANJE PRIPRAVLJENOSTI * DELOVAL JE RELE ZA PREOBREMENITEV ALI VISOKA
TEMPERATURA IZPUSTNE CEVI POKVARJEN MEHANIZEM ZA ZAGON KOMPRESORJA
PREVELIKA JAKOST TOKA NA VHODU * NENORMALNO DELOVANJE TERMISTORJA ALI
TOKOVNEGA TRANSFORMATORJA VISOKOTEMPERATURNA STIKALNA OMARICA
VISOKA TEMPERATURA HLADILNEGA TELESA INVERTERSKEGA TOKOKROGA
* PREVELIKA JAKOST TOKA NA IZHODU * POMANJKANJE HLADIVA
NIZKA NAPETOST NA GLAVNEM TOKOKROGU ALI TRENUTNA IZGUBA NAPETOST
NAPAKA PRI PREKLOPU POVRATNEGA ELEKTROMAGNETNEGA VENTILA
NAPAKA NA ELEKTROMOTORJU VENTILATORJA [OPOMBA 1]
x
NAPAKA V NAPAJALNI ENOTI ALI [OPOMBA 2]
x
ZELENA
RDEČA
w
c
x
NORMALNO UTRIPANJE NORMALNO IZKLOP ON (vklop) UTRIPANJE OFF (izklop) NI POMEMBNO
LED NA TISKANEM VEZJU ZUNANJE ENOTE serije 2MXS, 2MKS
ZELENA
MIKRORAČUNALNIK
NORMALEN
LED-A
c w
x
ZELENA
w c
x
DIAGNOZA NORMALNO PREVERITE NOTRANJO ENOTO
[OPOMBA 1] NAPAKA V NAPAJALNI ENOTI ALI [OPOMBA 2]
NORMALNO UTRIPANJE ON (vklop) UTRIPANJE OFF (izklop)
OPOMBE
1. Izklopite napajanje in ga ponovno vklopite. Če LED prikazovalnik ponovno prikaže napako, je napaka na kartici tiskanega vezja.
2. Diagnostika označena z v nekaterih primerih ne velja. Za detajlne informacije glejte navodila za servisiranje.
27
Page 29
NOTES
Page 30
4PW27077-5A
Copyright © Daikin
Loading...