Daikin FDEQ71B8V3B, FDEQ100B8V3B, FDEQ125B8V3B Operation manuals [sk]

Návod na inštaláciu a použitie
Klimatizačné zariadenia systému Split
FDEQ71B8V3B FDEQ100B8V3B FDEQ125B8V3B
13
1
3
9
1
4
3
5
1
2
3 4
1
5
2
6 2
1
5
1
300
1
2
2
W
3
2 3 4
2
1 3
5
4
7
1
2
3
1
2
3
1
2
3
5
6
44
752 668
5
5
A
B
C
1
2
34
4
123
4
123
4
123
8
1
3
12
P
P
2
1
5
M
P
P
2
1
6
3
12
P
P
2
1
5
SS
3
12
P
5
P
2
1
X40A
9
4
123
12
5
M
P
1P2
6 6
3 4
h
D
1
2
3
3
P
1P2
P
1P2
10
1
2
3
4
3
12
123
P1P
2
5
M
P
1P2
6
10
13
14
11 12
18~35
RR71~125
RQ71~125
REQ71~125
RQ71~125
REQ71~125
°C DB
°C WB °C DB
°C WB °C DB
°C WB
°C DB
°C DB
14~25
18~35 12~25
18~35 12~25
15~24
15~24
–15~46
–5~46
80%
10~46
–9~21
°C DB
–10~15
°C WB
°C DB
–9~21
–10~15
°C WB
11
15
4
7
6
2
1
10
2
8
4 15
1
1
3
2
P
P
1
2
8
7
109
11
6
6
FDEQ71B8V3B
Obsah
FDEQ100B8V3B FDEQ125B8V3B
Klimatizačné zariadenia systému Split
Strana
Inštalácia jednotky.....................................................1
Pred inštaláciou.................................................................................1
Voľba miesta inštalácie......................................................................2
Prípravy pred inštaláciou ...................................................................2
Inštalácia vnútornej jednotky .............................................................3
Chladiace potrubie.............................................................................3
Inštalácia vypúšťacieho potrubia .......................................................3
Elektrické zapojenie...........................................................................4
Príklad zapojenia a ako nastaviť diaľkový ovládač............................4
Príklad zapojenia...............................................................................5
Nastavenia na mieste inštalácie ........................................................5
Skúšobná prevádzka.........................................................................6
Obsluha jednotky.......................................................6
Názvy a funkcie dielov.......................................................................6
Dôležité informácie týkajúce sa použitého chladiva ..........................6
Rozsah prevádzky.............................................................................6
Postup pri prevádzke.........................................................................7
Optimálna prevádzka.........................................................................7
Klimatizačné zariadenie má poruchu................................................. 7
Odstránenie porúch...........................................................................8
Údržba...............................................................................................8
ĎAKUJEME VÁM, ŽE STE SI KÚPILI TOTO KLIMATIZAČNÉ ZARIADENIE DAIKIN. PRED POUŽITÍM KLIMATIZAČNÉHO ZARIADENIA SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE KAPITOLU "Obsluha jednotky" on page 6. POVIE VÁM, AKO TÚTO JEDNOTKU SPRÁVNE POUŽÍVAŤ A POMÔŽE VÁM V PRÍPADE EVENTUÁL­NYCH PROBLÉMOV. PO PREČÍTANÍ TOHTO NÁVODU HO USCHOVAJTE PRE JEHO POUŽITIE V BUDÚCNOSTI.
Návod na inštaláciu
a použitie
Inštalácia jednotky
PRED INŠTALÁCIOU SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD.
NESPRÁVNA INŠTALÁCIA ALEBO ZAPOJENIE ZARIADENIA PRÍP. PRÍSLUŚENSTVA MÔŽE MAŤ ZA NÁSLEDOK ZASIAHNUTIE ELEKTRICKÝM PRÚDOM, VZNIK SKRATU, NETESNOSTÍ, POŽIARU ALEBO INÝCH ŠKÔD NA ZARIADENÍ. POUŽÍVAJTE LEN PRÍSLUŠENSTVO VYROBENÉ SPOLOČNOSŤOU DAIKIN, KTORÉ JE ŠPECIÁLNE URČENÉ PRE POUŽITIE S TÝMTO ZARIADENÍM. NECHAJTE HO NAINŠTALOVAŤ ODBORNÍKOM.
POKIAĽ MÁTE NEJAKÉ POCHYBNOSTI TÝKAJÚCE SA INŠTALÁCIE ALEBO POUŽITIA, JE NUTNÉ SA VŽDY SPOJIŤ S VAŠIM PREDAJCOM SPOLOČNOSTI DAIKIN, ABY VÁM PORADIL A POSKYTOL INFORMÁCIE.
Pred inštaláciou
Jednotku ponechajte vo vnútri obalu, až kým ju nedopravíte na miesto inštalácie. Pokiaľ je nevyhnutné jednotku vybaliť, použite pri zdvíhaní pruh jemného materiálu alebo ochranné doštičky spolu s lanom, aby nedošlo k poškodeniu alebo poškriabaniu jednotky.
Viď návod na inštaláciu vnútornej jednotky, kde nájdete položky, ktoré nie sú popísané v tomto návode.
Predmety neklaďte do priamej blízkosti vonkajšej jednotky a zabráňte tomu, aby sa okolo jednotky hromadilo lístie a iné nečistoty. Lístie je teplým úkrytom malých živočíchov, ktoré môžu vniknúť do jednotky. Ak vniknú do jednotky a ak prídu do styku s elektrickými súčiastkami, môžu spôsobiť vznik porúch, dymu alebo požiaru.
Predbežné opatrenia
Jednotku neinštalujte ani neprevádzkujte v miestnostiach uvedených nižšie.
• Miesta uskladňujúce minerálne oleje alebo obsahujúce olejové výpary popr. striekajúci olej napr. kuchyne. (Plastové diely môžu byť poškodené.)
• Kde sú prítomné korozívne plyny ako sú sírnaté plyny. (Medené potrubia a spájkované spoje môžu korodovať.)
• Kde sa používajú prchavé horľavé plyny ako je riedidlo alebo benzín.
• Kde stroje môžu vytvárať elektromagnetické vlny. (Riadiaci systém sa môže poškodiť.)
• Kde vzduch obsahuje vysoké úrovne soli ako sú miesta v blízkosti oceánov a kde napätie veľmi kolíše ako sú napr. závody. Tiež vo vozidlách alebo na lodiach.
Príslušenstvo neinštalujte priamo na skriňu. Vŕtaním otvorov v skrini zariadenia by mohlo dôjsť k poškodeniu elektrických vedení a následkom toho ku vzniku požiaru.
FDEQ71~125B8V3B Klimatizačné zariadenia systému Split 4PW23693-2A
Voliteľné príslušenstvo
Za účelom výberu diaľkového ovládača si preštudujte katalógy a technickú literatúru a nainštalujte ho na vhodné miesto.
Návod na inštaláciu a použitie
1
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
U nasledovných položiek je nutné dávať špeciálny pozor počas konštrukcie a kontroly po ukončení inštalácie
Odfajknite ak bolo skontrolované
Je vnútorná jednotka pevne upevnená?
Jednotka by mohla spadnúť, vibrovať alebo robiť hluk.
Je skúška utesnenia plynu ukončená?
Môže to mať za následok nedostatočné chladenie.
Je jednotka dostatočne izolovaná?
Kondenzovaná voda môže kvapkať.
Je odtok plynulý?
Kondenzovaná voda môže kvapkať.
Je napájacie napätie rovnaké, ako je to zobrazené na výrobnom štítku?
Jednotka sa môže poškodiť alebo môžu vyhorieť jednotlivé komponenty.
Je elektrické zapojenie a pripojenie potrubí správne?
Jednotka sa môže poškodiť alebo môžu vyhorieť jednotlivé komponenty.
Je jednotka bezpečne uzemnená?
Nebezpečné pri nesprávnom elektrickom uzemnení.
Súhlasí elektrické zapojenie podľa špecifikácií?
Jednotka sa môže poškodiť alebo môžu vyhorieť jednotlivé komponenty.
Blokuje niečo výstup alebo vstup vzduchu vnútornej alebo vonkajšej jednotky?
Môže to mať za následok nedostatočné chladenie.
Je zaznamenaná dĺžka chladiaceho potrubia a dodatočné doplnenie chladiva?
Náplň chladiva v systéme nie je jasná. Aby sa predišlo zmätku pri neskoršej údržbe a servise daného zariadenia.
Poznámky pre inštalatéra
Nezabudnite poučiť zákazníka o správnej prevádzke systému a ukážte mu priložený návod na obsluhu.
Voľba miesta inštalácie
1. Zvoľte také miesto inštalácie, ktoré spĺňa nasledovné podmienky a o ktorom ste sa dohodli so zákazníkom.
• Kde je možné zaistiť optimálne rozloženie vzduchu.
• Kde prúdenie vzduchu nie je ničím blokované.
• Kde môže byť kondenzát správne vypustený.
• Kde znížený strop nie je viditeľne sklonený.
• Kde je možné zaistiť dostatočný voľný priestor pre údržbu a
servis.
• Kde je možné prepojenie vnútornej a vonkajšej jednotky
potrubím v povolenom rozsahu. (Pozrite návod na inštaláciu vonkajšej jednotky.)
• Vnútornú jednotku, vonkajšiu jednotku, elektrické vedenie
sieťového elektrického napájania a prenosové vedenie umiestnite najmenej 1 meter od televíznych a rozhlasových prijímačov. Toto opatrenie je nutné ako prevencia proti rušeniu obrazu a zvuku uvedených prijímačov.
(Podľa podmienok, pri ktorých sa generujú elektrické vlny, môže zariadenie generovať elektrický šum aj vo vzdialenosti 1 metra.)
• Pod vnútornú jednotku nikdy neumiestňujte predmety, ktorým
môže uškodiť vlhkosť. Pri vlhkosti vyššej ako 80% alebo v prípade upchatého odtoku sa jednotka môže orosiť.
• Priamo pod vnútornú jednotku nikdy neumiestňujte iné
vykurovacie telesá. Teplo môže spôsobovať deformáciu.
• Jednotka má byť nainštalovaná najmenej 2,5 m od podlahy.
(Viď obrázok 1 a 4)
2. Pre inštaláciu použite závesné skrutky. Skontrolujte, či je alebo nie je strop dostatočne pevný pre unesenie hmotnosti vnútornej jednotky. Ak existuje riziko, pred inštaláciou jednotky zosilnite strop.
Servisný priestor ≥300 Vypúšťacie potrubie Prípojka elektrického napájania Prípojka prenosového vedenia Plynové potrubie Kvapalinové potrubie
Prípravy pred inštaláciou
1. Poloha závesnej skrutky. (Viď obrázok 6)
Model A B C
FDEQ71+100 920 960 990 FDEQ125 1320 1360 1390
Vnútorná jednotka Potrubie Spínacia skriňa Závesná skrutka (4x) Vzdialenosť závesných skrutiek
Pri inej než štandardnej inštalácii si vyžiadajte podrobnosti od zástupcu spoločnosti Daikin.
3. Otáčky ventilátora pre túto vnútornú jednotku sú nastavené tak, aby vznikal štandardný externý statický tlak.
Ak je nutný nižší externý statický tlak, zmeňte nastavenie externého statického tlaku zmenou pôvodného nastavenia pomocou diaľkového ovládača. Viď "Nastavenie statického tlaku" na strane 5.
4. Nainštalujte závesné skrutky.
(Ako závesnú skrutku použite skrutku veľkosti M10.) Použite kotvy v existujúcich stropoch a hmoždínku, kotvu alebo iné diely dodané zákazníkom pre nové stropy za účelom zosilnenia stropu pre unesenie hmotnosti jednotky.
Príklad inštalácie
POZNÁMKA
(Viď obrázok 5)
Kotva Stropná doska Dlhá matica alebo otočná objímka Závesná skrutka Vnútorná jednotka
Všetky vyššie uvedené diely dodáva zákazník.
Návod na inštaláciu a použitie
2
Klimatizačné zariadenia systému Split
FDEQ71~125B8V3B
4PW23693-2A
1
2
3
1
2
3
1
2
1
2
3
4
Ø
Ø
1
2
3
4
5
1
2
3
4
Inštalácia vnútornej jednotky
Pri inštalácii prídavného voliteľného príslušenstva si preštudujte návod na inštaláciu každého voliteľného príslušenstva. V závislosti od podmienok na mieste inštalácie môže byť jednoduchšie nainštalovať prídavné voliteľné príslušenstvo ešte pred inštaláciou vnútornej jednotky.
1. Dočasne nainštalujte vnútornú jednotku.
• Závesnú konzolu upevnite na závesnú skrutku. Pevne ju upevnite použitím matice a podložky z hornej a dolnej strany závesnej konzoly. (Viď obrázok 2)
Matica (dodáva zákazník) Podložka závesnej konzoly (dodáva zákazník) Dotiahnite (dvojitá matica)
2. Presvedčte sa, či je jednotka vyrovnaná do vodorovnej polohy.
• Ak je jednotka naklonená šikmo proti prúdu kondenzátu, kondenzovaná voda by mohla vytekať z jednotky.
• Pomocou vodováhy alebo vinylovej rúrky naplnenej vodou skontrolujte vo všetkých štyroch rohoch, či je jednotka vodorovná (viď obrázok 3).
Vodováha Vinylová rúrka
3. Dotiahnite hornú maticu.
POZNÁMKA
Požadované rozmery servisného otvoru pre údržbu vzduchového filtra (Viď obrázok 1 a obrázok 4)
W Šírka servisného otvoru D Hĺbka servisného otvoru
h Vzdialenosť jednotky od zníženého stropu
Viď Tabuľka 1 pre rozmery priestorov nástrčných matíc a vhodný krútiaci moment doťahovania. (Príliš silné dotiahnutie môže poškodiť ohranenie a spôsobiť únik chladiva.)
Tabuľka 1
Rozmery Priemer potrubia
9,5
15,9
Krútiaci moment
doťahovania
32,7~39,9 N•m
(333~407 kgf•cm)
61,8~75,4 N•m
(630~770 kgf•cm)
ohranenia A
(mm)
12,0~12,4
18,6~19,0
Tvar ohranenia
Pri pripojovaní nástrčnej matice potrite vnútornú a vonkajšiu stranu éterovým alebo esterovým olejom a pred pevným dotiahnutím matice najprv dotiahnite rukou. Tu potrite éterovým alebo esterovým olejom
Skontrolujte tesnosť spojov potrubia, či neuniká plyn. V prípade netesnosti ich utesnite.
Kvapalinové potrubie Plynové potrubie Izolácia upevnenia kvapalinového
potrubia (dodáva zákazník) Izolácia má odolávať 80°C.
Izolácia upevnenia plynového potrubia (dodáva zákazník). Izolácia má odolávať 120°C.
Svorky (použite 2 svorky na izoláciu)
5
±2
90°
45°
±2
A
R=0.4~0.8
12
3
4
Model W D
FDEQ71+100 ≥920 Ak je h≤30 D≥100 FDEQ125 ≥1320 Ak je h>30 D≥200
Chladiace potrubie
Pre chladiace potrubie vonkajších jednotiek viď návod na inštaláciu priložený k vonkajšej jednotke.
POZNÁMKA
Všetky potrubia dodané zákazníkom musí na mieste montáže nainštalovať technik chladiacich zariadení s príslušným oprávnením. Zariadenie musí spĺňať príslušné miestne a národné predpisy.
Použite rezačku a ohraňovačku potrubia vhodnú pre daný typ chladiva.
Pred pripojením naneste okolo miest s ohranením esterový olej alebo éterový olej.
Aby nedošlo k vniknutiu prachu, vlhkosti alebo iných cudzích predmetov do potrubia, buď jeho koniec zatlačte alebo ho zakryte páskou.
Vonkajšia jednotka je naplnená chladivom. Pri pripojovaní alebo odpojovaní potrubí ku alebo z jednotky
nezabudnite spoločne použiť bežný kľúč ako aj momentový kľúč.
Momentový kľúč Kľúč Spojenie potrubí Nástrčná matica
1
2
4
3
Inštalácia vypúšťacieho potrubia
Nainštalujte vypúšťacie potrubie.
- Potrubie nainštalujte čo najkratšie a zaistite jeho primeraný sklon, aby vo vnútri potrubia nezostával zachytený vzduch.
- Priemer potrubia má byť rovnaký alebo väčší než je priemer spojovacieho potrubia.
- Pre pripojenie k vypúšťaciemu hrdlu: použite pružnú hadicu (dodáva zákazník) a pevne ju upevnite pomocou spony. Tým zabránite vzniku netesností v dôsledku prevádzkových vibrácií jednotky.
- Po pripojení vypúšťacie hrdlo izolujte. Tým zabránite vzniku netesností v dôsledku kondenzácie pár jednotky.
Kovová spona Pružná hadica Izolácia Plastová spona
-Vo vypúšťacom potrubí nepoužívajte sifón.
- Nikdy neumiestňujte koniec hadice vypúšťania do vody.
Vypúšťaciu hadicu izolujte vo vnútri budovy. Kontrola vypúšťania
- Pred inštaláciou kanálu uskutočnite kontrolu vypúšťania
- Zabezpečte, aby bola vypúšťacia hadica pevne pripojená
- Za účelom kontroly bezproblémového vypúšťania vody nalejte do vypúšťacej nádoby trochu vody.
4 2
1
3
FDEQ71~125B8V3B Klimatizačné zariadenia systému Split 4PW23693-2A
Návod na inštaláciu a použitie
3
2
1.
2.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Elektrické zapojenie
Všeobecné pokyny
Všetky diely, materiály a elektrické práce dodané zákazníkom musia spĺňať miestne predpisy.
Používajte výlučne medené vodiče. Pri zapájaní vonkajšej jednotky, vnútorných jednotiek a
diaľkového ovládača dodržujte "Schému zapojenia" umiestnenú na kryte spínacej skrine. Podrobnosti o zavesení diaľkového ovládača nájdete v "Návode na inštaláciu diaľkového ovládača".
Celé elektrické zapojenie musí uskutočniť elektrikár s platným osvedčením.
Musí byť nainštalovaný istič obvodu schopný odpojenia elektrického napájania od celého systému.
Špecifikácie elektrického zapojenia dodaného zákazníkom
Zapojenie Vedenie Veľkosť
Medzi vnútornými
jednotkami
Diaľkový ovládač jednotky Vedenie s izoláciou (2)
POZNÁMKA
Podrobnosti nájdete v kapitole "Príklad zapojenia" na
H05VV-U4G
Miestne
predpisy
0,75-1,25 mm
strane 5.
Použite H07RN-F ako vedenie medzi vnútornými jednotkami v prípade bez ochrany.
Prípustná dĺžka prenosového vedenia medzi vnútornou jednotkou a diaľkovým ovládačom je max. 500 m.
Tabuľka zapojených dielov
A1P ........................Doska s potlačenými spojmi elektronických
obvodov
C1R ........................Kondenzátor (ventilátor)
F1T.........................Termálna poistka (136°C) (zabudované v T1R)
HAP........................Svetelná dióda (Light emitting diode – LED)
(servisný monitor – zelená)
M1F ........................Motor (ventilátor)
R1T ........................Termistor (vzduch)
R2T ........................Termistor (cievka)
RC ..........................Prijímací obvod signálu
RyF1~4...................Magnetické relé (ventilátor)
RyP ........................Magnetické relé (vypúšťacie čerpadlo)
SS1 ........................Prepínač voľby (núdzový)
T1R ........................Napájací transformátor (220-240 V/21,8 V)
TC ..........................Prenosový obvod signálu
X1M,X2M ...............Svorkovnica
Drôtový diaľkový ovládač
BS1 ........................Tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.)
BS2 ........................Tlačidlo zapnutia/vypnutia režimu časovača
BS3,BS8.................Tlačidlo programovania času
BS4,BS9.................Tlačidlo nastavenia teploty
BS6 ........................Tlačidlo voľby režimu prevádzky
BS7 ........................Tlačidlo zapínania/vypínania ON/OFF časovača
BS11.......................Tlačidlo ovládania otáčok ventilátora
BS12 ......................Tlačidlo inšpekčnej/skúšobnej prevádzky
Návod na inštaláciu a použitie
4
BS14...................... Tlačidlo resetovania značky filtra
H1P........................ Svetelná dióda (Light emitting diode – LED)
(servisný monitor – červená)
LCD ....................... Displej z tekutých kryštálov
SS1........................ Prepínač voľby (main/sub) (hlavný/podriadený)
Adaptér pre elektrické zapojenie
RyC,RyF................ Magnetické relé
Konektor pre prídavné voliteľné diely
X33A...................... Konektor (adaptér zapojenia)
X35A...................... Konektor (adaptér skupinového ovládania)
X40A...................... Konektor (diaľkové zap./vyp. (ON/OFF),
vynútené vypínanie)
X60A,X61A............ Konektor (adaptér rozhrania)
........... Zapojenie na mieste montáže
.................... Svorka
.......................... Konektor
.................. Svorka vedenia
.......................... Ochranné uzemnenie (skrutka)
BLK........................ Čierna
BLU........................ Modrá
BRN....................... Hnedá
GRY....................... Sivá
ORG ...................... Oranžová
RED....................... Červená
WHT ...................... Biela
POZNÁMKA
Pri použití centrálneho diaľkového ovládania – zapojenie jednotky nájdete v návode.
Model diaľkového ovládača sa líši podľa systému kombinácie. Pred pripojením si preštudujte technické údaje a katalógy.
Príklad zapojenia a ako nastaviť diaľkový ovládač
Ako zapojiť vedenia
Podľa obrázku 15 odoberte kryt spínacej skrinky a uskutočnite zapojenie.
Spínacia skriňa Kryt spínacej skrine Prípojka elektrického napájania Prípojka prenosového vedenia Schéma zapojenia Úchytka vedenia Zapojenie diaľkového ovládača Svorka pre zapojenie diaľkového ovládača Elektrické napájanie Svorka pre zapojenie elektrického napájania Uzemňovacia skrutka
Klimatizačné zariadenia systému Split
FDEQ71~125B8V3B
4PW23693-2A
1.
Predbežné opatrenia
Pri pripojovaní ku svorkovnici napájania dodržujte uvedené pokyny a poznámky.
• Na tú istú svorku elektrického napájania nepripájajte vedenia rozličných hodnôt. (Voľné spoje môžu spôsobiť prehriatie.)
• Pri pripojovaní vedení tých istých hodnôt ich pripojte podľa obrázku.
2. Na tú istú svorku uzemnenia nepripájajte vedenia rozličných hodnôt.
Voľné spoje môžu narušiť ochranu.
3. Šnúry diaľkových ovládačov a prepojenie medzi jednotkami musia
byť umiestnené najmenej 50 mm od ostatných elektrických vedení. Nedodržanie tohto návodu môže mať za následok poruchu v dôsledku elektrického šumu.
4. Pri zapojení diaľkového ovládača si preštudujte "Návod na inštaláciu
diaľkového ovládača" priložený k diaľkovému ovládaču.
POZNÁMKA
Zákazník si môže zvoliť termistor. diaľkového ovládača.
5. Elektrické napájanie nikdy nepripájajte ku svorkovnici prenosového
vedenia. Táto chyba by znamenala poškodenie celého systému.
6. Používajte len špecifikované vedenia a vedenia pevne pripojte ku
svorkám. Dávajte pozor, aby ste vedenia na svorkách nevystavili externému namáhaniu. Zapojenie udržujte v poriadku a tak, aby neprekážalo inému zariadeniu ako napr. otváraniu krytu spínacej skrine. Uistite sa, že veko sa uzatvára natesno. Nesprávne pripojenia môžu mať za následok prehriatie a v najhoršom prípade zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Príklad zapojenia
Nainštalujte zapojenie elektrického napájania každého systému s vypínačom a poistkou tak, ako je zobrazené na
obrázku 7, 9 a 10.
1 Elektrické napájanie 2 Hlavný vypínač 3 Poistka 4 Vonkajšia jednotka
Vnútorná jednotka (M=master (nadriadená), S=slave
5
(podriadená))
6 Diaľkový ovládač (voliteľné prídavné príslušenstvo)
Príklad kompletného systému (3 systémy)
Predbežné opatrenia
1. Pre elektrické napájanie jednotiek toho istého systému sa môže
použiť jediný vypínač. Napriek tomu je potrebné dôkladne vybrať vypínače a obvody vetvenia.
2. Zariadenie neuzemňujte na plynové, vodovodné potrubia alebo
bleskozvody popr. uzemnenia telefónnych vedení. Nesprávne uzemnenie môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom.
Nastavenia na mieste inštalácie
Nastavenia na mieste inštalácie musia byť uskutočnené z diaľkového ovládača a v súlade s podmienkami inštalácie. Pozri návod na
obsluhu diaľkového ovládača.
Nastavenie statického tlaku
V závislosti od odporu pripojeného kanálu zmeňte nastavenie Čísla DRUHÉHO KÓDU (SECOND CODE No.) podľa Tabuľka 2.
Tabuľka 2
Číslo PRVÉHO
Externý statický
tlak
Nízky: 50 Pa
Vysoký: 100 Pa 02
Číslo režimu
(Mode No.)
13 (23) 6
KÓDU (FIRST
CODE No.)
Jednotka je pri dodaní z výroby nastavená na vysoký statický tlak (Číslo DRUHÉHO KÓDU 02 – SECOND CODE No. 02).
Nastavenie značky vzduchového filtra
Diaľkové ovládače sú vybavené značkami vzduchového filtra displeja z tekutých kryštálov pre zobrazenie času čistenia vzduchových filtrov.
Zmeňte SECOND CODE No. podľa Tabuľka 3 v závislosti od množstva nečistôt alebo prachu v miestnosti. (SECOND CODE No. je nastavený z výrobného závodu na "01" pre znečistenie vzduchového filtra - slabé.)
Tabuľka 3
Čas zobrazenia
značky
Nastavenie
Znečistenie
vzduchového filtra
- slabé
Znečistenie
vzduchového filtra
- silné
vzduchového
filtra (typ s dlhou
životnosťou)
±2500 hodín
±1250 hodín 02
Číslo
režimu
(Mode No.)
10 (20) 0
Číslo DRUHÉHO KÓDU (SECOND
Číslo
PRVÉHO
KÓDU
(FIRST
CODE No.)
CODE No.)
01
Číslo
DRUHÉHO
KÓDU
(SECOND
CODE No.)
01
Pri použití 1 diaľkového ovládača pre 1 vnútornú jednotku. (Normálna prevádzka) (Viď obrázok 10)
Pre skupinové ovládanie (Viď obrázok 7)
Pre skupinové ovládanie na riadiacej karte PCB prerušte mostík označený ako "master/slave" podriadených "slave" vnútorných jednotiek (=slave PCB). Neprerušujte mostík na riadiacej karte PCB vnútornej jednotky, ku ktorej je pripojený diaľkový ovládač (=master PCB).
Nadriadený (Master) Podriadený (Slave)
Pre použitie s 2 diaľkovými ovládačmi (Viď obrázok 9)
POZNÁMKA
Pri použití skupinového ovládania nie je potrebné vytvárať adresu vnútornej jednotky. Adresa je auto­maticky nastavená pri pripojení elektrického napájania.
FDEQ71~125B8V3B Klimatizačné zariadenia systému Split 4PW23693-2A
Ovládanie 2 diaľkovými ovládačmi (ovládanie 1 vnútornej jednotky 2 diaľkovými ovládačmi)
Pozri návod na obsluhu diaľkového ovládača.
Počítačové ovládanie (vynútené vypnutie a prevádzka on/off (zap./vyp.))
1 Špecifikácie vedenia a ako uskutočniť zapojenie
- Vstupný vodič (voliteľný) pripojte ku konektoru X40A na
riadiacej karte PCB vnútornej jednotky.
Špecifikácie vedenia (k rozšíreniu voliteľného vedenia):
Špecifikácia zapojenia
Veľkosť
Dĺžka Max 100 m Vonkajšia svorka Kontakt, ktorý môže zabezpečiť
Izolovaná plastová šnúra alebo kábel
0,75-1,25 mm
minimálne zaťaženie 15 V =, 10 mA
(2 žilový)
2
Návod na inštaláciu a použitie
5
(Viď obrázok 8)
1 Vstup A (Vstup "ON"("ZAP.")=uzavretý kontakt)
2 Aktivácia
- Nasledovná tabuľka vysvetľuje vynútené vypnutie ( "forced off") a prevádzka zap./vyp. ( "on/off operations") ako odozvu na vstup A.
Vynútené vypnutie (OFF) prevádzka on/off (zap./vyp.)
Vstup "on" zastaví prevádzku + zablokuje ovládanie
Vstup "off" aktivuje ovládanie vstup on off: zastaví prevádzku
vstup off on: spustí prevádzku diaľkovo, ovládanie je stále aktívne
diaľkovo, ovládanie je stále aktívne
3 Ako zvoliť prevádzku forced off a on/off
Zmeňte číslo druhého kódu (second code No.) podľa Tabuľka 4. (Second code No. je nastavený z výrobného závodu na "01" nútené vypnutie.)
Tabuľka 4
Nastavenie
Vynútené vypnutie
(OFF)
Prevádzka ON/OFF
(ZAP./VYP.)
Číslo
režimu
(Mode No.)
12 (22) 1
Číslo PRVÉHO
KÓDU (FIRST
CODE No.)
Číslo DRUHÉHO KÓDU (SECOND
CODE No.)
01
02
Skúšobná prevádzka
Viď odsek "U nasledovných položiek je nutné dávať špeciálny pozor
počas konštrukcie a kontroly po ukončení inštalácie" na strane 2.
Po ukončení konštrukcie chladiaceho potrubia, vypúšťacieho potrubia a elektrického zapojenia uskutočnite skúšobnú prevádzku pre ochranu jednotky.
1 Otvorte uzatvárací ventil na strane plynu.
2 Otvorte uzatvárací ventil na strane kvapaliny.
3 Pripojte elektrický ohrev ku kľukovej skrini na 6 hodín. (Nie je
potrebné pre typ s priamym chladením.)
4 Nastavte chladiacu prevádzku pomocou diaľkového ovládača a
spustite prevádzku zatlačením tlačidla ON/OFF (ZAP/VYP).
5 4 krát stlačte tlačidlo Inšpekcia/Skúšobná prevádzka
(Inspection/Test Operation) a ponechajte skúšobnú prevádzku počas 3 minút.
6 Stlačte tlačidlo Inšpekčná/skúšobná prevádzka (Inspection/Test
Operation) a pokračujte v normálnej prevádzke.
7 Počas prevádzky skontrolujte funkciu jednotky. Pozrite návod
pre diaľkový ovládač, kde nájdete ako sa dá obsluhovať.
POZNÁMKA
Predbežné opatrenia
Ak nie je s jednotkou niečo v poriadku a jednotka nepracuje podľa špecifikácie, preštudujte si štítok s popisom porúch danej jednotky.
Ak sa počas prevádzky vypne elektrické napájanie, prevádzka sa opäť automaticky spustí po opätovnom zapnutí.
Obsluha jednotky
Názvy a funkcie dielov (Viď obrázok 14)
1
Vnútorná jednotka
2
Vonkajšia jednotka
3
Diaľkový ovládač
4
Vstup vzduchu
5
Výstupný vzduch
6
Chladiace potrubie
7
Vypúšťacie potrubie
8 Uzemňovacie vedenie
Pripojte uzemnenie z vonkajšej jednotky, aby nedošlo k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
9
Vzduchový filter
10
Pripojenie elektrického vedenia
Vnútornú jednotku alebo diaľkový ovládač vždy chráňte pred vlhkosťou. Môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
V blízkosti jednotky nikdy nepoužívajte horľavý sprej, lak alebo farbu. Môže spôsobiť vznik požiaru.
Po vypálení poistky nikdy nevymeňte poistku za takú, ktorá je určená pre iný prúd alebo nepoužívajte nejaké iné zapojenie poistky. Používanie drôtu alebo medeného drôtu môže spôsobiť poškodenie jednotky alebo spôsobiť vznik požiaru.
Do vstupu alebo výstupu vzduchu nikdy nevkladajte žiadne predmety napr. paličky. Dotyk ventilátora s predmetom by pri vysokých otáčkach mohol byť nebezpečný.
U vonkajšej jednotky nikdy nesnímajte mriežku ventilátora. Ventilátor bez krytu otáčajúci sa veľkou rýchlosťou je veľmi nebezpečný.
Nikdy sami nevykonávajte prehliadku alebo servis zariadenia. Požiadajte kvalifikovaného servisného pracovníka, aby túto prácu vykonal.
Dôležité informácie týkajúce sa použitého chladiva
Tento výrobok obsahuje fluorizované skleníkové plyny, ktorých sa týka takzvaný Kyoto protokol.
Typ chladiva: R410A
(1)
GWP
hodnota: 1975
(1)
GWP = global warming potential (potenciál globálneho oteplenia)
V závislosti od európskej alebo miestnej legislatívy môžu byť potrebné pravidelné kontroly úniku chladiva. Skontaktujte sa prosím s miestnym predajcom, ktorý Vám poskytne viac informácií.
Rozsah prevádzky (Viď obrázok 11)
Pri prevádzke mimo stanovené podmienky sa môžu spustiť bezpečnostné zariadenia, ktoré môžu klimatizačné zariadenie vyradiť z prevádzky alebo spôsobiť orosenie vnútornej jednotky.
Rozsah nastavenia teploty na diaľkovom ovládači je 16°C - 32°C.
Návod na inštaláciu a použitie
6
(DB=suchý teplomer, WB=vlhký teplomer, =chladenie, =kúrenie
°
=vnútorné, =vonkajšie, =teplota, =vlhkosť)
C
Klimatizačné zariadenia systému Split
FDEQ71~125B8V3B
4PW23693-2A
Postup pri prevádzke
Klimatizačné zariadenie má poruchu
Ak zvolíme funkciu, ktorá u daného zariadenia nie je k dispozícii, zobrazí sa správa NOT AVAILABLE (nie je k dispozícii).
Postup pri prevádzke sa mení podľa typu vykurovacieho čerpadla alebo typu len chladenie. Spojte sa s vašim predajcom spoločnosti Daikin, aby ste si potvrdili váš typ systému.
Aby ste chránili jednotku, zapnite hlavný vypínač 6 hodín pred začatím prevádzky.
Ak sa počas prevádzky vypne elektrické napájanie, prevádzka sa opäť automaticky spustí po opätovnom zapnutí.
Predbežné opatrenia pre skupinový systém ovládania alebo systém ovládania s dvomi diaľkovými ovládačmi
Tento systém poskytuje okrem individuálneho ovládania (jeden diaľkový ovládač ovláda jednu vnútornú jednotku) dva iné systémy ovládania. Ak je vaša jednotka nasledovného typu systému ovládania, potvrďte nasledovné.
Skupinový systém ovládania Jeden diaľkový ovládač ovláda až 16 vnútorných jednotiek. Všetky vnútorné jednotky sú nastavené rovnako.
Systém ovládania s dvomi diaľkovými ovládačmi Dva diaľkové ovládače ovládajú jednu vnútornú jednotku (v prípade skupinového systému ovládania, jedna skupina vnútorných jednotiek). Jednotka sa ovláda individuálne.
POZNÁMKA
V prípade potreby zmeny kombinácie alebo nastave­nia systémov skupinového ovládania a ovládania s dvomi diaľkovými ovládačmi skontaktujte sa s pre­dajcom vášho zariadenia Daikin.
Optimálna prevádzka
Za účelom zaistenia správnej prevádzky systému dodržujte nasledovné pokyny.
Správne nastavte výstup vzduchu a zabráňte priamemu prúdeniu vzduchu na osoby zdržujúce sa v miestnosti.
Správne nastavte izbovú teplotu tak, aby ste sa v miestnosti cítili pohodlne. Zabráňte veľmi silnému kúreniu alebo chladeniu.
Používaním záclon alebo clôn zabráňte pôsobeniu priameho slnečného žiarenia pred vstupom do miestnosti počas prevádzky chladenia.
Ponechajte dvere a okná uzavreté. Ak dvere a okná zostávajú otvorené, vzduch bude prúdiť von z miestnosti, čo spôsobí pokles účinku chladenia alebo kúrenia.
Do blízkosti vstupu alebo výstupu vzduchu jednotky nikdy neumiestňujte žiadne predmety. Mohli by znižovať účinnosť alebo spôsobiť samočinné vypnutie jednotky.
Ak sa elektrické napájanie dlhšie nepoužíva, vypnite ho. Zariadenie spotrebováva elektrickú energiu po celú dobu, keď je vypínač zapnutý. Aby došlo k úspore energie, vypínač elektrického napájania vypnite. Hlavný vypínač elektrického napájania zapnite 6 hodín pred obnovením prevádzky jednotky v snahe zabezpečiť hladkú prevádzku. (Viď "Údržba" na
strane 8.)
Ak displej zobrazuje " " (ČAS NA VYČISTENIE VZDUCHOVÉHO FILTRA), požiadajte kvalifikovaného servisného pracovníka, aby filtre vyčistil. (Viď "Údržba" na
strane 8.)
Nasledovné symptómy neoznačujú poruchu klimatizačného zariadenia
Systém nebeží
Po stlačení tlačidla ON/OFF (ZAP./VYP.) sa systém okamžite nespustí. Ak sa kontrolka PREVÁDZKY rozsvieti, systém sa nachádza v bežnej prevádzke. Okamžite sa nespustí, lebo jedno z jeho bezpečnostných zariadení sa aktivuje, aby zabránilo preťaženiu systému. Systém sa znovu automaticky zapne po troch minútach.
Systém sa okamžite opätovne nespustí, ak sa tlačidlo TEMPERATURE SETTING (NASTAVENIE TEPLOTY) vráti do predchádzajúcej polohy po zatlačení tlačidla. Okamžite sa nespustí, lebo jedno z jeho bezpečnostných zariadení sa aktivuje, aby zabránilo preťaženiu systému. Systém sa znovu automaticky zapne po troch minútach.
Systém sa nespustí, ak displej ukazuje " " (EXTERNAL CONTROL ICON) (IKONA EXTERNÉHO OVLÁDANIA) a bliká niekoľko sekúnd po zatlačení ovládacieho tlačidla. To je v dôsledku ovládania systému alebo zablokovania ďalšieho regulátora s vyššou prioritou. Blikajúci displej zobrazuje, že systém nemôže byť ovládaný touto vnútornou jednotkou.
Systém sa po zapnutí elektrického napájania okamžite nespustí. Počkajte jednu minútu, kým mikropočítač nie je pripravený na prevádzku.
Z jednotky vychádza biela hmla
Keď je vlhkosť počas režimu prevádzky chladenia vysoká (na miestach s olejom alebo prachom). Ak je vnútro vnútornej jednotky mimoriadne znečistené, rozloženie teploty vo vnútri miestnosti je nerovnomerné. Je nutné vyčistiť vnútro vnútornej jednotky. Požiadajte predajcu vášho zariadenia, aby vám poskytol podrobné informácie o čistení jednotky. Táto činnosť vyžaduje kvalifikovaného servisného pracovníka.
Keď sa systém po režime PREVÁDZKY ODMRAZOVANIA prepne do režimu PREVÁDZKY KÚRENIA. Vlhkosť vytvorená v režime ODMRAZOVANIA sa stane parou a je stále prítomná.
Hlučnosť klimatizácie
Keď je systém v režime PREVÁDZKY CHLADENIA alebo ODMRAZOVANIA, je počuť súvislý nízky "šušťavý" zvuk. To je zvuk plynného chladiva prúdiaceho cez vnútornú a vonkajšiu jednotku.
"Šusťavý" zvuk, ktorý je počuť pri spustení alebo okamžite po zastavení prevádzky alebo ktorý je počuť pri spustení alebo okamžite po zastavení režimu PREVÁDZKY ODMRAZOVANIA. Toto je hluk chladiva spôsobený zastavením prúdenia alebo zmenami prúdenia.
"Kvílivý" zvuk je počuť, keď je systém v prevádzke alebo po zastavení prevádzky. Predĺženie a stiahnutie dielov z plastu spôsobené zmenou teploty vytvára tento hluk.
Prach z jednotiek
Prach môže prúdiť z jednotky po spustení prevádzky po dlhšom čase nečinnosti jednotky. Prach absorbovaný jednotkou je vyfukovaný.
Jednotky môžu vydávať zápach
Jednotka môže absorbovať zápach z miestnosti, nábytku, cigariet atď. a potom ho opäť uvoľňovať.
Displej s tekutými kryštálmi diaľkového ovládača ukazuje "".
K tomu dôjde okamžite po zapnutí hlavného vypínača elektrického napájania. To ukazuje, že diaľkový ovládač sa nachádza v normálnom stave. Dočasne pokračuje.
FDEQ71~125B8V3B Klimatizačné zariadenia systému Split 4PW23693-2A
Návod na inštaláciu a použitie
7
Odstránenie porúch
Údržba
Ak dôjde k jednej z nasledovných porúch, uskutočnite opatrenia zobrazené nižšie a skontaktujte sa s predajcom spoločnosti Daikin.
Systém musí opraviť kvalifikovaný servisný pracovník.
Ak poistné zariadenia ako je napr. poistka, istič alebo istič uzemnenia sú často aktivované alebo hlavný vypínač ON/OFF (ZAP./VYP.) nepracuje správne. Opatrenie: Vypnite hlavný vypínač elektrického napájania.
Ak z jednotky uniká voda. Opatrenie: Zastavte prevádzku.
Ak displej " " zobrazuje (INSPECTION), "UNIT No.", a kontrolka OPERATION bliká a zobrazí sa "MALFUNCTION
CODE" ) ("KÓD PORUCHY"). Opatrenie: Informujte predajcu vášho zariadenia o zobrazení na displeji.
Ak systém nefunguje správne s výnimkou vyššie uvedených prípadov a nie je zrejmá žiadna z vyššie uvedených porúch, systém preskúmajte podľa nasledovných postupov.
Ak systém vôbec nefunguje.
Skontrolujte, či nevznikla porucha elektrického napájania. Čakajte, kým sa neobnoví elektrické napájanie. Ak dôjde k poruche elektrického napájania, systém sa po obnovení elektrického napájania okamžite automaticky opätovne spustí.
Skontrolujte, či nie je vypálená poistka alebo či nie je aktivovaný istič. Poistku vymeňte alebo nastavte istič.
Keď systém zastaví prevádzku po prevádzke systému.
Skontrolujte, či vstup alebo výstup vzduchu vonkajšej alebo vnútornej jednotky nie je blokovaný prekážkami. Odstráňte každú prekážku a vytvorte dostatočné prúdenie vzduchu.
Skontrolujte, či vzduchový filter nie je upchatý. Požiadajte kvalifikovaného servisného pracovníka, aby vzduchové filtre vyčistil.
Systém funguje, ale chladí alebo kúri nedostatočne.
Skontrolujte, či vstup alebo výstup vzduchu vonkajšej alebo vnútornej jednotky nie je blokovaný prekážkami. Odstráňte každú prekážku a vytvorte dostatočné prúdenie vzduchu.
Ak je vzduchový filter upchatý. Požiadajte kvalifikovaného servisného pracovníka, aby vzduchové filtre vyčistil.
Ak nastavená teplota nie je správna. (Pozri návod na obsluhu
diaľkového ovládača.)
Ak tlačidlo FAN SPEED CONTROL (REGULÁCIA OTÁČOK VENTILÁTORA) je nastavená na nízke otáčky LOW SPEED. (Pozri návod na obsluhu diaľkového ovládača.)
Ak sú dvere alebo okná otvorené. Dvere a okná zavrite, aby nedošlo k prúdeniu vzduchu do miestnosti.
Ak priame slnečné svetlo vstupuje do miestnosti (počas chladenia). Používajte záclony alebo clony.
Ak je v miestnosti príliš veľa osôb. Účinok chladenia poklesne, ak je zvýšenie tepla v miestnosti príliš veľké.
Skontrolujte, či zdroj tepla v miestnosti nie je veľmi silný (počas chladenia). Účinok chladenia poklesne, ak je zvýšenie tepla v miestnosti príliš veľké.
Údržbu môže vykonávať len kvalifikovaný servisný pracovník.
Pred získaním prístupu ku svorkám je nutné vypnúť všetky elektrické napájacie obvody.
Pri čistení vzduchových filtrov a vonkajších panelov nepoužívajte vodu alebo vzduch s teplotou 50°C alebo viac.
Pri čistení výmenníka tepla nezabudnite odobrať spínaciu skriňu a motor ventilátora. Voda alebo čistiaci prostriedok môžu poškodiť izoláciu elektronických komponentov a spôsobiť spálenie týchto komponentov.
Ako vyčistiť vzduchový filter
Vzduchový filter vyčistite, ak displej zobrazuje " " (ČAS VYČISTENIA VZDUCHOVÉHO FILTRA).
Ak je jednotka nainštalovaná v miestnosti, kde je vzduch mimoriadne znečistený, zvýšte frekvenciu čistenia.
(Ako pravidlo zvážte čistenie filtra raz za pol roka.)
Ak nie je možné odstrániť nečistotu, vzduchový filter vymeňte. (Vzduchový filter na výmenu je voliteľný.)
(Viď obrázok 12)
1 Odoberte dosku držiaka filtra (1) zo spodnej dosky.
2 Odoberte vzduchový filter (2) jeho vysunutím smerom dole.
3 Vyčistite vzduchový filter. (Viď obrázok 13 - smer prúdenia
vzduchu cez filter.) Použite vysávač alebo vyperte vzduchový filter vo vode.
Ak je vzduchový filter veľmi znečistený, použite jemnú kefu a neutrálny čistiaci prostriedok. Odstráňte vodu a vysušte ho v tieni.
4 Vzduchový filter vymeňte jeho vysunutím medzi vodiacimi
doskami.
5 Dosku držiaka filtra nasaďte na spodnú dosku.
6 Po zapnutí elektrického napájania stlačte tlačidlo
PRESTAVENIA ZNAČKY FILTRA. Zobrazenie "TIME TO CLEAN AIR FILTER" na displeji zmizne.
Návod na inštaláciu a použitie
8
Klimatizačné zariadenia systému Split
FDEQ71~125B8V3B
4PW23693-2A
Ako vyčistiť výstup vzduchu
Vyčistite jemnou handrou.
Ak je ťažké škvrny odstrániť, použite vodu alebo neutrálny
čistiaci prostriedok.
Poznámky
POZNÁMKA
Nepoužívajte benzín, benzén, riedidlo, leštiaci prášok, tekutý insekticíd. Výsledkom môže byť zmena farby alebo deformácia.
Vnútornú jednotku nenechávajte vlhkú. Môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Spustenie po dlhom zastavení
Skontrolujte nasledovné.
- Skontrolujte, či vstup a výstup vzduchu nie sú zablokované. Odstráňte každú prekážku.
- Skontrolujte, či je pripojené uzemnenie.
Vyčistite vzduchový filter.
- Po vyčistení vzduchového filtra ho nezabudnite nasadiť.
Zapnite hlavný vypínač elektrického napájania.
- Ak sa zapne elektrické napájanie, displej ovládacieho panelu sa rozsvieti.
- Aby ste chránili jednotku, zapnite hlavný vypínač najmenej 6 hodín pred začatím prevádzky.
Čo je potrebné urobiť pri odstavení systému na dlhšie obdobie
Zapnite FAN OPERATION (PREVÁDZKA VENTILÁTORA) na pol dňa a jednotku vysušte.
- Pozri návod na obsluhu diaľkového ovládača.
Odpojte elektrické napájanie.
- Ak sa zapne elektrický vypínač, nejaký elektrický výkon je
využitý, aj keď systém nepracuje.
- Ak sa vypne hlavný vypínač, displej na diaľkovom ovládači
sa takisto vypne.
Požiadavky na likvidáciu odpadu
Demontáž jednotky, likvidácia chladiva, oleja a ostatných častí zariadenia musí prebiehať v súlade s príslušnými miestnymi a národnými predpismi.
Vaše klimatizačné zariadenie je označené týmto symbolom. To znamená, že elektrické a elektronické výrobky nie je možné likvidovať s netriedeným odpadom z domácností.
Systém sa nepokúšajte demontovať sami. Demontáž klimatizačnej jednotky, likvidácia chladiva, oleja a ostatných častí zariadenia môže vykonať len kvalifikovaný pracovník a musí prebiehať v súlade s príslušnými miestnymi a národnými predpismi.
Klimatizačné zariadenia je nutné likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a obnovu. Tým, že zabezpečíte, aby tento výrobok bol správne likvidovaný do odpadu, napomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Preto sa spojte s inštalatérom alebo miestnym úradom, kde môžete získať viac informácií.
Batérie musia byť z diaľkového ovládača odobraté a samostatne zlikvidované v súlade s príslušnými miestnymi a národnými predpismi.
FDEQ71~125B8V3B Klimatizačné zariadenia systému Split 4PW23693-2A
Návod na inštaláciu a použitie
9
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium
4PW23693-2A
Loading...