Daikin FDA200AXVEB, FDA250AXVEB Installer reference guide [sk]

Referenčný návod pre
inštalatérov a
používateľov
Klimatizačné zariadenia systému Split
FDA125A5VEB
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
Klimatizačné zariadenia systému Split
slovenčina
Obsah
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia 3
1.1 O dokumentácii ......................................................................... 3
1.1.1 Význam varovaní a symbolov..................................... 3
1.2 Pre používateľa ......................................................................... 3
1.3 Pre inštalatéra ........................................................................... 3
1.3.1 Všeobecné.................................................................. 3
1.3.2 Miesto inštalácie ......................................................... 4
1.3.3 Chladiaca zmes .......................................................... 5
1.3.4 Soľný roztok................................................................ 6
1.3.5 Voda............................................................................ 6
1.3.6 Elektrické .................................................................... 6
2 O dokumentácii 7
2.1 Informácie o tomto dokumente.................................................. 7
Pre inštalatéra 8
3 Informácie o balení 8
3.1 Prehľad: informácie obalení ..................................................... 8
3.2 Vnútorná jednotka ..................................................................... 8
3.2.1 Vybalenie a manipulácia s jednotkou.......................... 8
3.2.2 Vybratie príslušenstva zvnútornej jednotky................ 8
4 Informácie ojednotkách avoliteľnom
príslušenstve 8
4.1 Prehľad: informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve ... 8
4.2 Zloženie systému ...................................................................... 8
4.3 Kombinácie jednotiek a možností.............................................. 8
4.3.1 Možnosti pre vnútornú jednotku.................................. 8
5 Príprava 8
5.1 Prehľad: príprava....................................................................... 8
5.2 Príprava miesta inštalácie ......................................................... 8
5.2.1 Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie... 9
5.3 Príprava potrubia chladiva......................................................... 10
5.3.1 Požiadavky na potrubie chladiva ................................ 10
5.3.2 Izolácia potrubia chladiva............................................ 10
5.4 Príprava elektrickej inštalácie.................................................... 10
5.4.1 Informácie opríprave elektrickej inštalácie................. 10
6 Inštalácia 10
6.1 Prehľad: inštalácia..................................................................... 10
6.2 Montáž vnútornej jednotky ........................................................ 10
6.2.1 Opatrenia týkajúce sa montáže vnútornej jednotky .... 10
6.2.2 Pokyny pre inštaláciu vnútornej jednotky.................... 10
6.2.3 Pokyny pre inštaláciu potrubí...................................... 12
6.2.4 Pokyny pre inštaláciu vypúšťacieho potrubia.............. 12
6.3 Pripojenie potrubia chladiva ...................................................... 14
6.3.1 O pripojení potrubia s chladivom ................................ 14
6.3.2 Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s
chladivom.................................................................... 14
6.3.3 Pokyny pre pripojovanie potrubia s chladivom............ 14
6.3.4 Pokyny na ohýbanie potrubia...................................... 15
6.3.5 Ohranenie konca potrubia........................................... 15
6.3.6 Pripojenie potrubia chladiva kvnútornej jednotke....... 15
6.4 Zapojenie elektroinštalácie........................................................ 15
6.4.1 Zapojenie elektroinštalácie ......................................... 15
6.4.2 Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní
elektroinštalácie .......................................................... 16
6.4.3 Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie.......................... 16
6.4.4 Špecifikácie štandardných komponentov zapojenia ... 16
6.4.5 Pripojenie elektrického vedenia kvnútornej jednotke. 16
8 Uvedenie do prevádzky 18
8.1 Prehľad: uvedenie do prevádzky................................................ 18
8.2 Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky ....................... 18
8.3 Skúšobná prevádzka.................................................................. 19
8.4 Chybové kódy pri vykonávaní skúšobnej prevádzky.................. 19
9 Odovzdanie používateľovi 20 10 Likvidácia 20 11 Technické údaje 20
11.1 Schéma elektrického zapojenia.................................................. 20
11.1.1 Zjednotená legenda schémy zapojenia ....................... 20
Pre používateľa 21
12 O systéme 21
12.1 Súčasti........................................................................................ 21
12.2 Požiadavky o informácie pre jednotky ventilátorového
konvektora.................................................................................. 22
13 Ovládací panel 22 14 Pred spustením do prevádzky 22 15 Prevádzka 23
15.1 Rozsah prevádzky ...................................................................... 23
15.2 Postup pri prevádzke.................................................................. 23
16 Úsporná aoptimálna prevádzka 23 17 Údržba a servis 24
17.1 Prehľad: údržba a servis ............................................................ 24
17.2 Čistenie vzduchového filtra, mriežky nasávania, výstupu
vzduchu a vonkajších panelov ................................................... 25
17.2.1 Čistenie výstupu vzduchu a vonkajších panelov.......... 25
17.2.2 Postup čistenia vzduchového filtra............................... 25
17.3 Údržba pred zastavením na dlhé obdobie.................................. 25
17.4 Údržba po dlhom zastavení........................................................ 25
18 Odstraňovanie problémov 26
18.1 Symptómy, ktoré NIE sú poruchami systému ............................ 26
18.1.1 Symptóm: Systém nebeží ............................................ 27
18.1.2 Symptóm: Smer vyfukovania vzduchu nie je taký,
ako je špecifikovaný..................................................... 27
18.1.3 Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla (vnútorná
jednotka) ...................................................................... 27
18.1.4 Symptóm: Hlučnosť klimatizácie (vnútorná jednotka) .. 27
18.1.5 Symptóm: Zjednotky vychádza prach ......................... 27
18.1.6 Symptóm: Jednotky môžu vydávať zápach ................. 27
18.1.7 Symptóm: Displej zobrazuje "88" ................................. 27
18.1.8 Symptóm: Prevádzka sa náhle zastavila (Kontrolka
Prevádzka svieti).......................................................... 27
18.1.9 Symptóm: Vonkajší ventilátor sa otáča vdobe, keď
klimatizačné zariadenie nie je vprevádzke.................. 27
18.1.10 Symptóm: Režim prevádzky Vykurovanie sa náhle
zastaví a je počuť zvuk prúdenia ................................. 27
19 Premiestnenie 27 20 Likvidácia 27 21 Slovník 27
7 Konfigurácia 18
7.1 Nastavenia na mieste inštalácie................................................ 18
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
2
Klimatizačné zariadenia systému Split
FDA125A5VEB
4P495031-1A – 2019.03

1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia

1 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia

1.1 O dokumentácii

▪ Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné
jazyky sú preklady.
▪ Opatrenia opísané v tomto dokumente sa týkajúc veľmi dôležitých
tém. Dôsledne ich dodržiavajte.
▪ Inštaláciu systému a všetky činnosti popísané v návode na
inštaláciu a v referenčnej príručke inštalatéra MUSÍ vykonať autorizovaný inštalatér.

1.1.1 Význam varovaní a symbolov

NEBEZPEČENSTVO
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k usmrteniu elektrickým prúdom.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k vzniku popálenín v dôsledku extrémne vysokej alebo nízkej teploty.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k výbuchu.
VAROVANIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
týkajúce sa používania spotrebiča od osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. Deti sa NESMÚ hrať so spotrebičom. Čistenie a údržbu NESMÚ vykonávať deti bez dozoru.
VAROVANIE
Ak chcete predísť zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru:
▪ Jednotku NEVYPLACHUJTE. ▪ Jednotku NEPOUŽÍVAJTE mokrými rukami. ▪ Na jednotku NEKLAĎTE žiadne predmety naplnené
vodou.
VÝSTRAHA
▪ Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety
ani zariadenia.
▪ NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na
jednotku.
▪ Jednotky sú označené týmto symbolom:
To znamená, že elektrické a elektronické produkty NIE je možné likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu chladiacej zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia musí vykonávať len kvalifikovaný inštalatér a musí prebiehať v súlade s platnými právnymi predpismi. Jednotky je nutné likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a obnovu. Tým, že zabezpečíte, aby tento výrobok bol správne likvidovaný do odpadu, napomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Ďalšie informácie vám poskytne váš inštalatér alebo miestny úrad.
▪ Batérie sú označené týmto symbolom:
UPOZORNENIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k menšiemu alebo menej vážnemu zraneniu.
VÝSTRAHA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k poškodeniu vybavenia alebo majetku.
INFORMÁCIE
Označuje užitočné tipy alebo doplňujúce informácie.
Symbol Vysvetlenie
Pred inštaláciou si prečítajte návod na inštaláciu a prevádzku a kartu s pokynmi k zapojeniu.
Pred vykonaním údržby a servisných úloh si prečítajte návod na údržbu.
Viac informácií získate u inštalatéra a vpoužívateľskej referenčnej príručke.

1.2 Pre používateľa

▪ Ak si NIE ste istí, ako jednotku používať, obráťte sa na svojho
inštalatéra.
▪ Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby s
obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí s výnimkou prípadov, keď sú pod dozorom alebo dostávajú pokyny
To znamená, že batérie NIE je možné likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. Ak je pod týmto symbolom vytlačená chemická značka, znamená to, že batéria obsahuje ťažký kov nad určitú úroveň koncentrácie. Možné chemické symboly sú: Pb: olovo (>0,004%). Staré batérie sa musia likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť ich opätovné využitie. Zabezpečením správnej likvidácie starých batérií pomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.

1.3 Pre inštalatéra

1.3.1 Všeobecné

Ak si NIE ste istí, ako jednotku nainštalovať alebo používať, obráťte sa na svojho predajcu.
VÝSTRAHA
Nesprávna inštalácia alebo zapojenie zariadenia, príp. príslušenstva môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, skrat, úniky, požiar alebo iné škody na zariadení. Používajte len príslušenstvo, voliteľné príslušenstvo a náhradné diely vyrobené alebo schválené spoločnosťou Daikin.
FDA125A5VEB Klimatizačné zariadenia systému Split 4P495031-1A – 2019.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
3
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE
Zabezpečte, aby inštalácia, testovanie a použité materiály spĺňali platné právne predpisy (navyše k pokynom opísaným v dokumentácii spoločnosti Daikin).
UPOZORNENIE
Pri inštalácii a vykonávaní údržby alebo servisu systému noste primerané ochranné pomôcky (ochranné rukavice, bezpečnostné okuliare atď.).
VAROVANIE
Roztrhajte a vyhoďte plastové obalové vrecia, aby sa s nimi nikto nemohol hrať, zvlášť deti. Možné riziko: udusenie.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
▪ Počas prevádzky a krátko po jej skončení sa
NEDOTÝKAJTE potrubia na chladiacu zmes, vodovodného potrubia ani vnútorných častí. Potrubie by mohlo byť príliš horúce alebo studené. Počkajte, kým nevychladne na bežnú teplotu. Ak sa ho musíte dotknúť, noste ochranné rukavice.
▪ NEDOTÝKAJTE sa žiadnej náhodne uniknutej
chladiacej zmesi.
VAROVANIE
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť ako úkryt pre malé živočíchy. Kontakt malých živočíchov s elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu, dymenie alebo požiar.
UPOZORNENIE
NEDOTÝKAJTE sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier jednotky.
▪ Zabezpečte, aby bol priestor dostatočne vetraný.
NEUPCHÁVAJTE žiadne vetracie otvory. ▪ Zabezpečte, aby bola jednotka vo vodorovnej polohe. Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta: ▪ V potenciálne výbušnom prostredí. ▪ Na miestach, na ktorých sa nachádzajú zariadenia vyžarujúce
elektromagnetické vlny. Elektromagnetické vlny by mohli rušiť
riadiaci systém a spôsobiť poruchu funkcie zariadenia. ▪ Na miestach, na ktorých hrozí riziko požiaru z dôvodu úniku
horľavých plynov (napríklad riedidla alebo benzínu), na miestach s
uhlíkovými vláknami alebo horľavým prachom. ▪ Na miestach, kde vzniká korozívny plyn (napríklad plyn kyseliny
sírovej). Korózia medených potrubí alebo spájkovaných dielov
môže spôsobiť únik chladiacej zmesi.
Návod k zariadeniu s použitím chladiva R32
Ak sa používa.
VAROVANIE
▪ NEPREPICHUJTE ani nespaľujte. ▪ NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na zrýchlenie procesu
odmrazovania alebo na čistenie zariadenia než tie, ktoré odporúča výrobca.
▪ Uvedomte si, že chladivo R32 NEMUSÍ zapáchať.
VAROVANIE
Spotrebič musí byť skladovaný tak, aby sa zabránilo mechanickému poškodeniu a v dobre vetranej miestnosti bez neustále pracujúcich zdrojov zapálenia (napríklad: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač) a miestnosť musí mať veľkosť, aká je špecifikovaná nižšie.
VÝSTRAHA
▪ Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety
ani zariadenia.
▪ NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na
jednotku.
VÝSTRAHA
Práce na vonkajšej jednotke sa najlepšie vykonávajú v suchých poveternostných podmienkach, aby sa predišlo prieniku vody.
V súlade s príslušnými právnymi predpismi bude možno potrebné zaviesť denník pre daný produkt. Denník bude obsahovať minimálne informácie o údržbe, opravách, výsledkoch testov, pohotovostných obdobiach atď.
V blízkosti produktu tiež bude POTREBNÉ mať k dispozícii prinajmenšom tieto informácie:
▪ pokyny na zastavenie systému v prípade núdze, ▪ názov a adresa požiarnej jednotky, policajného útvaru a
zdravotnej služby,
▪ názov, adresa a denné a nočné telefónne čísla servisných
oddelení.
V Európe pokyny na vedenie denníka určuje norma EN378.

1.3.2 Miesto inštalácie

▪ Okolo jednotky vytvorte dostatočný priestor na vykonávanie
servisu a na zabezpečenie obehu vzduchu.
▪ Skontrolujte, či miesto inštalácie odolá hmotnosti a vibráciám
jednotky.
VÝSTRAHA
▪ NEPOUŽÍVAJTE znova spoje, ktoré už boli použité
predtým.
▪ Spoje vytvorené pri inštalácii medzi dielmi systému
chladiva majú byť k dispozícii na účely údržby.
VAROVANIE
Uistite sa, že sú inštalácia, servis, údržba a opravy v súlade s návodom z Daikin a so zákonmi o spotrebičoch (napríklad národné plynárenské predpisy) a že ich vykonávajú len oprávnené osoby.
Požiadavky na priestor pre inštaláciu
VÝSTRAHA
▪ Potrubie musí byť chránené pred fyzickým
poškodením.
▪ Potrubie musí byť udržané na minime.
VAROVANIE
Ak spotrebiče obsahujú chladivo R32, potom plocha podlahy miestnosti, v ktorej sú spotrebiče nainštalované, prevádzkované a uskladnené, MUSÍ byť väčšia ako minimálna plocha podlahy definovaná v tabuľke pod A (m2). To sa týka:
▪ Vnútorné jednotky bez snímača úniku chladiva; v
prípade vnútorných jednotiek so snímačom úniku chladiva použite návod na inštaláciu
▪ Vonkajšie jednotky nainštalované alebo uskladnené vo
vnútri (napr.: zimná záhrada, garáž, dielňa)
▪ Potrubia v nevetraných priestoroch
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
4
Klimatizačné zariadenia systému Split
FDA125A5VEB
4P495031-1A – 2019.03
Určenie minimálnej plochy podlahy
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
1000
GWP × kg
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: xxx
R32
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
1.822.2
2.4
2.6
2.833.2
3.4
3.6
3.844.2
4.4
4.6
4.855.2
5.4
5.6
5.866.2
6.4
6.6
6.877.2
7.4
7.6
7.8
1.843 7.956
8.0
A
min
(m2)
Floor-standing unit
(c)
Wall-mounted unit
(b)
Ceiling-mounted unit
(a)
m (kg)
Ceiling-mounted
unit
(a)
4.6 13.4
4.6 180
4.8 14.6
4.8 196
5.0 15.8
5.0 213
≤1.842
5.2 17.1
≤1.842
5.2 230
1.843 3.64
5.4 18.5
1.843 28.9
5.4 248
2.0 3.95
5.6 19.9
2.0 34.0
5.6 267
2.2 4.34
5.8 21.3
2.2 41.2
5.8 286
2.4 4.74
6.0 22.8
2.4 49.0
6.0 306
2.6 5.13
6.2 24.3
2.6 57.5
6.2 327
2.8 5.53
6.4 25.9
2.8 66.7
6.4 349
3.0 5.92
6.6 27.6
3.0 76.6
6.6 371
3.2 6.48
6.8 29.3
3.2 87.2
6.8 394
3.4 7.32
7.0 31.0
3.4 98.4
7.0 417
3.6 8.20
7.2 32.8
3.6 110
7.2 441
3.8 9.14
7.4 34.7
3.8 123
7.4 466
4.0 10.1
7.6 36.6
4.0 136
7.6 492
4.2 11.2
7.8 38.5
4.2 150
7.8 518
4.4 12.3
7.956 40.1
4.4 165
7.956 539
m (kg)
A
min
(m2)
4.6 20.0
4.8 21.8
5.0 23.6
≤1.842
5.2 25.6
1.843 4.45
5.4 27.6
2.0 4.83
5.6 29.7
2.2 5.31
5.8 31.8
2.4 5.79
6.0 34.0
2.6 6.39
6.2 36.4
2.8 7.41
6.4 38.7
3.0 8.51
6.6 41.2
3.2 9.68
6.8 43.7
3.4 10.9
7.0 46.3
3.6 12.3
7.2 49.0
3.8 13.7
7.4 51.8
4.0 15.1
7.6 54.6
4.2 16.7
7.8 57.5
4.4 18.3
7.956 59.9
Wall-mounted
unit
(b)
m (kg)
A
min
(m2)
Floor-standing
unit
(c)
m (kg)
A
min
(m2)
1 Určite celkovú náplň chladiva v systéme (= náplň chladiva z
výroby + prídavné naplnené množstvo chladiva).
2 Určite, ktorý graf alebo tabuľka sa majú použiť.
▪ Pre vnútorné jednotky: Je jednotka namontovaná na strope,
na stene alebo podlahe?
▪ Pre vonkajšie jednotky nainštalované alebo uskladnené vo
vnútri a potrubie na mieste inštalácie v nevetraných priestoroch to závisí od výšky inštalácie:
Ak je výška inštalácie… Potom použite graf alebo
tabuľku pre…
<1,8m Jednotky stojace na podlahe 1,8≤x<2,2m Jednotky s montážou na stenu ≥2,2m Jednotky namontované na strope
3 Pre určenie minimálnej plochy podlahy použite graf alebo
tabuľku.
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
FDA125A5VEB Klimatizačné zariadenia systému Split 4P495031-1A – 2019.03
m Celkové množstvo chladiva v systéme
A
Minimálna plocha podlahy
min
(a) Ceiling-mounted unit (= Jednotka namontovaná na strope) (b) Wall-mounted unit (= Jednotka namontovaná na stene) (c) Floor-standing unit (= Jednotka stojaca na podlahe)

1.3.3 Chladiaca zmes

Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby inštalácia potrubia na chladiacu zmes spĺňala platné právne predpisy. V Európe platí norma EN378.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby potrubie a pripojenia na miestne inštalácie NEBOLI vystavené napätiu.
VAROVANIE
Počas testov NIKDY nenatlakujte zariadenie tlakom vyšším, ako je maximálny povolený tlak (tak, ako je uvedené na výrobnom štítku na jednotke).
VAROVANIE
V prípade úniku chladiacej zmesi prijmite dostatočné opatrenia. Ak chladiaci plyn uniká, okamžite miestnosť vyvetrajte. Možné riziká:
▪ Zvýšená koncentrácia chladiacej zmesi môže v malej
miestnosti znížiť hladinu kyslíka.
▪ Ak sa chladiaci plyn dostane do kontaktu s ohňom,
môžu vzniknúť toxické plyny.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
5
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO VÝBUCHU Odčerpanie – únik chladiacej zmesi. Ak chcete odčerpať
systém, a je netesnosť v okruhu chladiacej zmesi:
▪ NEPOUŹÍVAJTE funkciu automatického odčerpania
jednotky, pri ktorej sa vo vonkajšej jednotke zhromaždí všetka chladiaca zmes zo systému. Možný výsledok: Samospaľovanie a výbuch kompresora z dôvodu vzduchu vnikajúceho do kompresora, ktorý je v činnosti.
▪ Použite samostatný systém obnovy tak, že kompresor
jednotky nemusí byť v činnosti.
VAROVANIE
VŽDY zachyťte chladivo. NEVYPÚŠŤAJTE ich priamo do okolitého prostredia. Použite vákuové čerpadlo na vyprázdnenie inštalácie.
VÝSTRAHA
Po zapojení celého potrubia skontrolujte, či nikde neuniká plyn. Na kontrolu úniku plynu použite dusík.
VÝSTRAHA
▪ Aby nedošlo k poruche kompresora, do systému
NEDOPLŇUJTE viac chladiva, ako je určené množstvo.
▪ Ak sa vyžaduje otvorenie systému chladiva, je NUTNÉ
s chladivom manipulovať v súlade s platnými predpismi.
VAROVANIE
Uistite sa, či nie je v systéme kyslík. Chladiaca zmes sa môže doplniť len po vykonaní testu únikov a po sušení vo vákuu.
▪ V prípade, že je potrebné doplnenie, pozrite si výrobný štítok na
jednotke. Udáva typ chladiacej zmesi a potrebné množstvo.
▪ Jednotka je vo výrobe naplnená chladivom a v závislosti od
veľkosti a dĺžky rúr môžu niektoré systémy vyžadovať doplnenie ďalšieho chladiva.
▪ Používajte nástroje výlučne určené pre typ chladiva v systéme,
aby sa zabezpečil požadovaný tlakový odpor a zabránilo sa vniknutiu cudzích látok do systému.
▪ Chladivo dopĺňajte nasledujúcim spôsobom:
Ak Potom
Je namontovaná sifónová trubica (t. j. valec je označený nápisom v
znení “pripojený kvapalinový plniaci sifón”)
Sifónová trubica NIE JE namontovaná
Pri dopĺňaní chladiva by mal byť valec vo zvislej polohe.
Pri dopĺňaní chladiva valec otočte hore dnom.
UPOZORNENIE
Po ukončení doplňovania chladiva alebo počas jeho prerušenia okamžite uzavrite ventil nádrže chladiva. Ak ventil NIE je okamžite uzavretý, zvyšný tlak môže priviesť prídavné chladivo. Možný výsledok: Nesprávne množstvo chladiva.

1.3.4 Soľný roztok

Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VAROVANIE
Výber soľného roztoku MUSÍ byť v súlade s platnými právnymi predpismi.
VAROVANIE
V prípade úniku soľného roztoku prijmite dostatočné opatrenia. V prípade úniku soľného roztoku ihneď vyvetrajte oblasť a obráťte sa na miestneho predajcu.
VAROVANIE
Okolitá teplota vnútri jednotky môže byť oveľa vyššia ako izbová teplota, napr. 70°C. V prípade úniku soľného roztoku môžu horúce súčasti v jednotke spôsobiť vznik nebezpečnej situácie.
VAROVANIE
Používanie a inštalácia zariadenia MUSIA spĺňať bezpečnostné a environmentálne opatrenia špecifikované v platných právnych predpisoch.

1.3.5 Voda

Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby kvalita vody spĺňala smernicu EÚ 98/83ES.

1.3.6 Elektrické

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
▪ Pred zložením krytu rozvodnej skrine, pripojením
elektrického vedenia alebo dotykom elektrických častí VYPNITE všetky zdroje napájania.
▪ Pred vykonávaním servisu odpojte zdroj napájania
minimálne na 1 minútu a zmerajte napätie na koncovkách kondenzátorov hlavného obvodu alebo v elektrických súčiastkach. Skôr ako sa budete môcť dotknúť elektrických súčastí, napätie NESMIE presahovať 50 V jednosmerného prúdu. Poloha koncoviek je zobrazená na schéme zapojenia.
▪ Elektrických súčastí sa NEDOTÝKAJTE mokrými
rukami.
▪ Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku
bez dozoru.
▪ Pomaly otvorte valec schladivom. ▪ Chladivo plňte v kvapalnej forme. Pridávanie v plynnej forme
môže brániť normálnej prevádzke.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
6
VAROVANIE
Ak NIE SÚ hlavný vypínač alebo iné prostriedky na odpojenie, ktoré majú oddelené kontakty na všetkých póloch a zaisťujú úplné odpojenie v prípade prepätia kategórie III, nainštalované vo výrobe, MUSIA sa nainštalovať do pevného zapojenia.
FDA125A5VEB
Klimatizačné zariadenia systému Split
4P495031-1A – 2019.03

2 O dokumentácii

VAROVANIE
▪ Používajte LEN medené vodiče. ▪ Zabezpečte, aby zapojenie na mieste inštalácie spĺňalo
platné právne predpisy.
▪ Celá elektrická inštalácia na mieste sa MUSÍ inštalovať
v súlade so schémou zapojenia dodanou s produktom.
▪ NIKDY nestláčajte zväzky káblov a zabráňte kontaktu
káblov s potrubím a ostrými hranami. Zabezpečte, aby na prípojky svorkovnice nepôsobil žiadny vonkajší tlak.
▪ Nezabudnite nainštalovať uzemňovacie vodiče.
NEUZEMŇUJTE jednotku k verejnému potrubiu, prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky. Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
▪ Zabezpečte použitie samostatného elektrického
obvodu. NIKDY nepoužívajte zdroj napájania spoločný
s iným zariadením. ▪ Zabezpečte inštaláciu potrebných poistiek alebo ističov. ▪ Ubezpečte sa, že ste nainštalovali prúdový chránič. V
opačnom prípade hrozí riziko zásahu elektrickým
prúdom alebo požiaru. ▪ Pri inštalácii skontrolujte, či je prúdový chránič
kompatibilný s invertorom (odolný proti
vysokofrekvenčnému elektrickému šumu), aby
nedochádzalo k nepotrebnému otváraniu prúdového
chrániča.
UPOZORNENIE
Pri pripájaní vedenia elektrického napájania musí byť uzemnenie prevedené pred pripojením prípojok, ktoré vedú elektrický prúd. Pri odpojení vedenia elektrického napájania musia byť prípojky, ktoré vedú elektrický prúd, oddelené pred pripojením uzemnenia. Dĺžka vodičov medzi ukotvením vedenia elektrického napájania a samotnou svorkovnicou musí byť taká, aby boli vodiče vedenia elektrického prúdu upnuté pred vodičom uzemnenia, ktorý je v prípade vedenia elektrického napájania voľne vytiahnutý zukotvenia vedenia.
VÝSTRAHA
Opatrenia týkajúce sa kladenia elektrických káblov:
▪ NEPRIPÁJAJTE k svorkovnici káble rôznej hrúbky
(pokles v kábli elektrického napájania môže spôsobiť
nadmernú teplotu). ▪ Pri pripájaní káblov rovnakej hrúbky postupujte podľa
obrázka vyššie. ▪ Pri zapájaní káblov použite na to určený elektrický
kábel a pevne ho pripojte, potom zabezpečte, aby
vonkajší tlak pôsobil na dosku svorkovnice. ▪ Použite vhodný skrutkovač na utiahnutie svorkových
skrutiek. Skrutkovač s malou hlavicou poškodí hlavicu
a znemožní správne utiahnutie. ▪ Príliš silné uťahovanie môže poškodiť svorkové
skrutky.
VAROVANIE
▪ Po ukončení elektrickej inštalácie sa uistite, či je každá
elektrická časť a koncovka vo vnútri elektrickej skrine správne pripojená.
▪ Pred spustením jednotky skontrolujte, či sú všetky kryty
zatvorené.
VÝSTRAHA
Platí len v prípade trojfázového napájania, a ak sa kompresor spúšťa metódou ZAPNUTIE/VYPNUTIE.
Ak existuje možnosť výskytu reverznej fázy po krátkodobom výpadku prúdu a napájanie sa zapne a vypne, keď je produkt v prevádzke, pripojte lokálne okruh ochrany reverznej fázy. Chod produktu v reverznej fáze môže poškodiť kompresor a iné súčiastky.
2 O dokumentácii

2.1 Informácie o tomto dokumente

INFORMÁCIE
Skontrolovať, či má používateľ vytlačenú dokumentáciu apožiadať ho, aby si ich odložil pre budúcu referenciu.
Cieľoví používatelia
Oprávnení inštalatéri + koncoví používatelia
INFORMÁCIE
Toto zariadenie je určené pre odborníkov alebo vyškolených používateľov v obchodoch, v odvetví svietidiel a na farmách, prípadne pre začiatočníkov na komerčné a domáce používanie.
Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia zahŕňa tieto dokumenty:
Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
▪ Bezpečnostné opatrenia, ktoré sa musia prečítať pred
inštaláciou
▪ Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
Návod na inštaláciu a použitie vnútornej jednotky:
▪ Návod na inštaláciu a použitie ▪ Formát: Papier (v balení vnútornej jednotky)
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov:
▪ Príprava inštalácie, správne postupy, referenčné údaje,… ▪ Podrobný návod krok za krokom a základné informácie pre
základné a pokročilé využitie
▪ Formát: Číslicové súbory na http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Najnovšie zmeny dodanej dokumentácie môžu byť k dispozícii na regionálnej webovej lokalite spoločnosti Daikin alebo u predajcu.
Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.
Technické údaje
Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na
regionálnej webovej stránke Daikin (verejne prístupnej).
Všetky najnovšie technické údaje sú k dispozícii na extranete
Daikin (požadovaná autentifikácia).
FDA125A5VEB Klimatizačné zariadenia systému Split 4P495031-1A – 2019.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
7

3 Informácie o balení

16×
dcba e f g
h i j
b
f
a
h
c
d
e
g

Pre inštalatéra

3 Informácie o balení
3.1 Prehľad: informácie obalení
Majte na pamäti nasledujúce skutočnosti: ▪ Po dodaní sa MUSÍ skontrolovať, či jednotka nie je poškodená.
Každé poškodenie sa MUSÍ ihneď ohlásiť zástupcovi dopravcu pre reklamácie.
▪ Zabalenú jednotku dopravte čo najbližšie ku konečnému miestu
montáže, aby nedošlo kpoškodeniu počas prepravy.
▪ Pripravte cestu, po ktorej chcete preniesť jednotku dovnútra
smerom dopredu.

3.2 Vnútorná jednotka

VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
Chladivo R32 (ak je použiteľné) vo vnútri tejto jednotky je stredne horľavé. Aby ste našli použitý typ chladiva, preštudujte si špecifikácie vonkajšej jednotky.

3.2.1 Vybalenie a manipulácia s jednotkou

Pokiaľ je nevyhnutné jednotku zdvíhať, použite pruh jemného materiálu alebo ochranné doštičky spolu s lanom. To má zabrániť poškodeniu alebo poškriabaniu jednotky.
Jednotku zdvíhajte zavesením na závesné konzoly bez aplikovania tlaku na ostatné časti, zvlášť na potrubie s chladivom, odtokové potrubie a ďalšie živicové časti.
3.2.2 Vybratie príslušenstva zvnútornej jednotky
4 Informácie ojednotkách
avoliteľnom príslušenstve
4.1 Prehľad: informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
Táto kapitola obsahuje informácie o nasledujúcich témach:

4.2 Zloženie systému

a Vnútorná jednotka b Vonkajšia jednotka c Používateľské rozhranie d Nasávaný vzduch e Vypúšťaný vzduch
f Potrubie s chladivom +prepojovací kábel g Odtokové potrubie h Uzemnenie

4.3 Kombinácie jednotiek a možností

4.3.1 Možnosti pre vnútornú jednotku

5 Príprava

5.1 Prehľad: príprava

a Návod na inštaláciu a obsluhu b Všeobecné bezpečnostné opatrenia c Podložky pre závesnú konzolu d Skrutky pre príruby potrubia e Kovová spona
f Tesniace podložky: Veľká (odtokové potrubie), stredná 1
(plynové potrubie), stredná 2 (kvapalinové potrubie)
g Vypúšťacia hadica h Izolačný diel: Malý (kvapalinové potrubie)
i Izolačný diel: Veľký (plynové potrubie) l Vodič pre elektrické napájanie
Táto kapitola popisuje čo máte robiť a vedieť pred príchodom na miesto inštalácie.
Obsahuje informácie o:

5.2 Príprava miesta inštalácie

▪ Okolo jednotky vytvorte dostatočný priestor na vykonávanie
servisu a na zabezpečenie obehu vzduchu.
▪ Na inštaláciu vyberte miesto sdostatkom priestoru na prinesenie
aodnesenie jednotky.
VAROVANIE
Klimatizačné zariadenie NEINŠTALUJTE na miesta, kde mohlo dôjsť k úniku horľavého plynu. V prípade úniku plynu a keď plyn zostane prítomný okolo klimatizačnej jednotky, môže dôjsť kvzniku požiaru.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
8
Klimatizačné zariadenia systému Split
FDA125A5VEB
4P495031-1A – 2019.03
5 Príprava
300
a
e
b fg
d c
680
c
b
a
A
d
a
B
b
c
680
200<45
d
e
f
g
a
C
b
c
680
d
e
f

5.2.1 Požiadavky vnútornej jednotky na miesto inštalácie

INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež nasledujúce požiadavky:
▪ Všeobecné požiadavky týkajúce sa miesta inštalácie.
Pozrite si kapitolu Všeobecné bezpečnostné opatrenia.
▪ Požiadavky týkajúce sa potrubia s chladivom (dĺžka,
výškový rozdiel). Pozrite si ďalšiu časť v kapitole Príprava.
INFORMÁCIE
Hladina tlaku zvuku je menšia ako 70dBA.
VÝSTRAHA
Zariadenie popísané v tomto návode môže spôsobiť elektronické rušenie vytvorené vysokofrekvenčnou energiou. Zariadenie spĺňa špecifikácie, ktoré sú navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu proti takému rušeniu. Napriek tomu nie je záruka, že sa u určitej inštalácie nevyskytne rušenie.
Preto sa doporučuje nainštalovať toto zariadenie a elektrické vedenia v dostatočnej vzdialenosti od stereofónnych zariadení, osobných počítačov atď.
Elektrické žiarivky. Aby sa zabránilo rušeniu, pri inštalácii
bezdrôtového ovládacieho panelu v miestnosti s elektrickými žiarivkami zoberte do úvahy nasledovné:
▪ Bezdrôtový ovládací panel nainštalujte čo možno najbližšie
kvnútornej jednotke.
▪ Vnútornú jednotku nainštalujte čo možno najďalej od
elektrických žiariviek.
▪ Dbajte na to, aby v prípade netesnosti nemohla voda spôsobiť
žiadne poškodenie priestoru inštalácie aokolia.
▪ Vyberte miesto, kde horúci alebo studený vzduch vypúšťaný
zjednotky alebo hlučnosť prevádzky NEBUDE nikoho obťažovať.
▪ Pre inštaláciu použite závesné skrutky. ▪ Priestor. Zohľadnite nasledovné požiadavky:
a Priestor pre údržbu b Odtokové potrubie c Prípojka elektrického napájania d Prípojka prenosového vedenia e Vypúšťací výstup pre údržbu
f Plynové potrubie
g Kvapalinové potrubie
Možnosti inštalácie:
VAROVANIE
Pod vonkajšiu ani vnútornú jednotku NEUMIESTŇUJTE žiadne predmety, ktorým škodí vlhkosť. Za určitých podmienok môže kondenzácia na hlavnej jednotke alebo chladiacich potrubiach, znečistený vzduchový filter alebo upchatie vypúšťania spôsobiť kvapkanie, čo má za následok zničenie alebo poruchu príslušného predmetu.
Prúd vzduchu. Zaistite, aby nič nebránilo prúdeniu vzduchu. ▪ Vypúšťanie. Zabezpečte, aby mohla kondenzovaná voda
vhodným spôsobom odtekať.
Stropná izolácia. Ak sa pri strope prekračuje teplota 30°C a
relatívna vlhkosť 80% alebo ak sa do stropu privádza čerstvý vzduch, vyžaduje sa dodatočná izolácia (polyetylénová pena s minimálnou hrúbkou 10mm).
Ochranné kryty. Nezabudnite nainštalovať ochranné kryty na
saciu a výstupnú stranu, aby sa zabránilo, že sa niekto dotkne
lopatiek ventilátora alebo výmenníka tepla. Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta: ▪ Miesta, kde môžu byť v atmosfére prítomné hmla alebo pary
minerálneho oleja. Plastické diely sa môžu poškodiť, vypadnúť
alebo spôsobiť únik vody. NEODPORÚČA sa inštalovať jednotku na nasledujúcich miestach,
pretože by sa mohla skrátiť jej životnosť: ▪ Na miestach svýznamným kolísaním napätia ▪ Vo vozidlách alebo na lodiach ▪ Na miestach skyslými alebo zásaditými parami
A Štandardné nasávanie zo zadnej strany B Inštalácia so zadným kanálom a servisným otvorom kanálu C Inštalácia so zadným kanálom bez servisného otvoru
kanálu
a Povrch stropu b Otvor v strope c Servisný prístupový panel (prídavné voliteľné
príslušenstvo)
d Vzduchový filter e Filter vstupného vzduchu
f Servisný otvor kanálu
g Vymeniteľná doska
FDA125A5VEB Klimatizačné zariadenia systému Split 4P495031-1A – 2019.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
9

6 Inštalácia

1
2
4
3

5.3 Príprava potrubia chladiva

5.3.1 Požiadavky na potrubie chladiva

INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v kapitole Všeobecné bezpečnostné opatrenia.
Priemer potrubia s chladivom
Materiál potrubia s chladivom
Materiál potrubia: Bezšvové medené potrubie odkysličené
kyselinou fosforečnou.
Nástrčné spoje: Používajte len žíhaný materiál. ▪ Stupeň pnutia potrubia ahrúbka steny:
(a) V závislosti od platnej legislatívy a maximálneho
pracovného tlaku jednotky (viď "PS High" na výrobnom štítku jednotky) môže byť potrebné potrubie s väčšou hrúbkou.

5.3.2 Izolácia potrubia chladiva

5.4 Príprava elektrickej inštalácie

5.4.1 Informácie opríprave elektrickej inštalácie
INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v kapitole Všeobecné bezpečnostné opatrenia.
VAROVANIE
▪ Ak má elektrické napájanie chýbajúcu alebo chybnú
nulovú fázu, zariadenie sa môže poškodiť.
▪ Určenie vhodného uzemnenia. NEUZEMŇUJTE
jednotku k verejnému potrubiu, prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky. Nedokonalé uzemnenie
môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom. ▪ Inštalujte požadované poistky alebo prúdové ističe. ▪ Elektrické káble zabezpečte pomocou káblových
spojok, aby sa NEDOSTALI do kontaktu s ostrými
hranami ani potrubím, a to najmä na vysokotlakovej
strane. ▪ NEPOUŽÍVAJTE páskové vodiče, lankové splietané
vodiče, predlžovacie káble ani prepojenia
z hviezdicovej sústavy. Mohlo by to spôsobiť
prehrievanie, úraz elektrickým prúdom alebo požiar. ▪ NEINŠTALUJTE kondenzátor s fázový predstihom,
pretože táto jednotka je vybavená invertorom.
Kondenzátor s fázovým posunom znižuje výkonnosť
amôže spôsobiť nehody.
6 Inštalácia

6.1 Prehľad: inštalácia

Táto kapitola popisuje čo máte robiť a vedieť pri inštalácii systému na mieste inštalácie.
Bežný pracovný postup
Uvedenie do prevádzky sa obyčajne skladá znasledujúcich krokov: 1 Montáž vonkajšej jednotky. 2 Montáž vnútornej jednotky. 3 Pripojenie potrubia chladiva. 4 Kontrola potrubia chladiva. 5 Plnenie chladivom. 6 Zapojenie elektroinštalácie. 7 Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky. 8 Dokončenie inštalácie vnútorných jednotiek.
INFORMÁCIE
Táto kapitola popisuje len návod na inštaláciu vnútornej jednotky. Ďalší návod nájdete v:
▪ Návod na inštaláciu vonkajšej jednotky ▪ Návod na inštaláciu ovládacieho panelu ▪ Návod na inštaláciu nadštandardného príslušenstva

6.2 Montáž vnútornej jednotky

6.2.1 Opatrenia týkajúce sa montáže vnútornej jednotky

INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia ▪ Príprava

6.2.2 Pokyny pre inštaláciu vnútornej jednotky

INFORMÁCIE Doplnkové príslušenstvo. Keď inštalujete doplnkové
príslušenstvo, prečítajte si aj návod na inštaláciu doplnkového príslušenstva. V závislosti od podmienok miesta inštalácie môže byť jednoduchšie riešenie nainštalovať najprv doplnkové príslušenstvo.
V prípade inštalácie s kanálom, ale bez servisného otvoru
kanálu. Zmeňte polohu vzduchových filtrov.
VAROVANIE
▪ Celú elektrickú inštaláciu MUSÍ inštalovať autorizovaný
elektrotechnik a MUSÍ byť v súlade s platnými predpismi.
▪ Všetky elektrické spojenia sa musia inštalovať ako
pevné prepojenie.
▪ Všetky súčasti obstarané na mieste inštalácie a celá
elektroinštalačná konštrukcia MUSIA byť v súlade splatnými predpismi.
VAROVANIE
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
10
1 Z vonkajšej strany jednotky odoberte vzduchový(é) filter(e). 2 Odoberte vymeniteľnú dosku. 3 Na vnútornú stranu jednotky nainštalujte vzduchový(é) filter(e). 4 Opäť nainštalujte vymeniteľnú dosku.
FDA125A5VEB
Klimatizačné zariadenia systému Split
4P495031-1A – 2019.03
6 Inštalácia
a
b
c
5 mm
b
b
a
c
c
a
A
B
180
460
1460
1460
160
(160~300)
425
180
460
350
e
d
d
b
a
a
1400
1450
d
a
d
b
700
630
c
a1 b1
b1 a2
c1
b a
c
e
d
b
a
▪ Pri inštalácii kanálu pre vstup vzduchu vyberte upevňovacie
skrutky vyčnievajúce na vnútornej strane príruby najviac 5 mm, aby bol vzduchový filter chránený pred poškodením počas údržby filtra.
a Kanál vstupu vzduchu b Vnútorná strana príruby c Upevňovacia skrutka
Pevnosť stropu. Skontrolujte, či je strop dostatočne pevný, aby
dokázal udržať hmotnosť jednotky. Ak existuje riziko, pred inštaláciou jednotky zosilnite strop.
Možnosti inštalácie:
A Montáž vstupu vzduchu s textilným spojom B Priama montáž panelu vstupu vzduchu
a Povrch stropu b Otvor v strope c Panel vstupu vzduchu (nadštandardná výbava) d Vnútorná jednotka (zadná strana) e Textilný spoj panelu vstupu vzduchu (nadštandardná
výbava)
VÝSTRAHA
Jednotku je možné používať s nasávaním zo spodnej strany. Vymeniteľnú dosku vymeňte za dosku držiacu vzduchový filter.
Závesné skrutky. Pre inštaláciu použite závesné skrutky M10.
Pripevnite závesný držiak k závesnej skrutke. Pomocou matice a podložky ho pevne zaistite z hornej a spodnej strany závesnej konzoly.
Veľkosť otvoru v strope. Presvedčte sa, že je otvor v strope
vrámci nasledovných hraníc:
a1 Matica (dodáva zákazník) a2 Dvojitá matica (zabezpečí sa lokálne)
b1 Podložka (príslušenstvo)
c1 Závesná konzola (umiestnená na jednotke)
a Vnútorná jednotka b Potrubie c Rozstup konzol držiaka (záves) d Vzdialenosť závesných skrutiek
INFORMÁCIE
▪ Otáčky ventilátora vnútornej jednotky sú predbežne
nastavené tak, aby vznikal štandardný externý statický tlak.
▪ Ak chcete nastaviť vyšší alebo nižší externý statický
tlak, resetujte počiatočné nastavenie s užívateľským rozhraním.
Príklad inštalácie:
a Kotva b Stropná doska c Dlhá matica alebo otočná objímka d Závesná skrutka e Vnútorná jednotka
Jednotku nainštalujte dočasne.
5 Pripevnite závesný držiak k závesnej skrutke. 6 Upevnite ho bezpečne.
Vodováha. Pomocou vodováhy alebo vinylovej rúrky naplnenej
vodou skontrolujte, či je jednotka vo vodováhe.
a Doska so vzduchovým filtrom (filtrami) b Vymeniteľná doska
FDA125A5VEB Klimatizačné zariadenia systému Split 4P495031-1A – 2019.03
7 Dotiahnite hornú maticu.
a Hladina vody b Vinylová rúrka
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
11
6 Inštalácia
a b b a
eed d
c
1~1.5 m
a
≤625
≤300
0~75
1000~1500
(mm)
ba
ba ddc
≥100≤625
(mm)
a
VÝSTRAHA NEINŠTALUJTE jednotku v šikmej polohe. Možný
výsledok: Ak je jednotka sklonená oproti smeru toku
kondenzátu (strana s odtokovým potrubím je zdvihnutá) môže spôsobiť poruchu plavákového spínača a kvapkanie vody.

6.2.3 Pokyny pre inštaláciu potrubí

VAROVANIE
Ak je jedna alebo viac miestností pripojených k jednotke systémom potrubí, zabezpečte:
▪ aby tam neboli žiadne fungujúce zdroje vznietenia
(napríklad: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač) v prípade, že podlažná plocha je menšia ako A všeobecných bezpečnostných opatreniach;
▪ aby v potrubí neboli žiadne pomocné zariadenia, ktoré
môžu byť potencionálnym zdrojom vznietenia (napríklad: horúci povrch s teplotou prekračujúcou 700°C a a elektrické spínacie zariadenie);
▪ aby sa v potrubí používali iba pomocné zariadenia
schválené výrobcom;
▪ vstup alebo výstup je pripojený priamo s miestnosťou
potrubím. Ako potrubie pre vstup alebo výstup vzduchu NEPOUŽÍVAJTE priestor, napr. znížený strop.
VAROVANIE
Do potrubia NEINŠTALUJTE fungujúce zdroje vznietenia (napríklad: otvorený plameň, fungujúci plynový spotrebič alebo elektrický ohrievač).
Potrubie zabezpečuje zákazník sám. ▪ Strana prívodu vzduchu. Pripojte potrubie a vnútornú prírubu
(dodáva zákazník). Na pripojenie príruby použite 7 skrutiek príslušenstva.
špecifikované vo
min
▪ Kontrola úniku vody
Všeobecné pokyny
Vypúšťacie čerpadlo. Pri tomto "vysokozdvižnom type" sa
hlučnosť pri vypúšťaní zníži, ak je vypúšťacie čerpadlo nainštalované vo vyššej polohe. Odporúčaná výška je 300 mm.
Dĺžka potrubia. Vypúšťacie by malo byť čo najkratšie. ▪ Priemer potrubia. Veľkosť potrubia musí byť rovnaká alebo
väčšia ako veľkosť pripájaného potrubia (vinylová rúrka s menovitým priemerom 25mm a vonkajším priemerom 32mm).
Sklon. Zaistite, aby malo vypúšťacie potrubie sklon (najmenej
1/100), abysa zabránilo zachyteniu vzduchu v potrubí. Použite závesné tyče tak, ako je zobrazené.
a Závesná tyč
O Povolené
X Nie je povolené
Kondenzácia. Vykonajte opatrenia voči kondenzácii. Zaizolujte
celé vypúšťacie potrubie v budove.
Stúpačka. Ak je potrebné stúpanie, môžete nainštalovať
stúpačku. ▪ Sklon hadice odtoku: 0~75 mm, aby nedošlo k namáhaniu
potrubia a vzniku vzduchových bublín.
▪ Stúpačka: ≤300mm od jednotky, ≤625mm zvislo k jednotke.
a Skrutka pripojenia (príslušenstvo) b Príruba (dodáva zákazník) c Hlavná jednotka d Izolácia (dodáva zákazník) e Hliníková páska (dodáva zákazník)
Filter. Nezabudnite pripojiť vzduchový filter vo vnútri prechodu
vzduchu na vstupnej strane. Použite vzduchový filter, ktorého účinnosť zberu kanálu ≥50% (gravimetrická metóda). Ak je použitý vstupný kanál, priložený filter sa nepoužíva.
Strana výstupu vzduchu. Potrubie pripojte podľa vnútorného
rozmeru príruby výstupnej strany.
Únik vzduchu. Okolo vstupnej strany príruby a prípojky potrubia
oviňte hliníkovú pásku. Uistite sa, že vzduch v žiadnom inom spoji neuniká.
Izolácia. Kanál izolujte, aby nedochádzalo ku kondenzácii.
Použite sklenenú vlnu alebo polyetylénovú penu 25mm hrubú.

6.2.4 Pokyny pre inštaláciu vypúšťacieho potrubia

Zabezpečte, aby mohla kondenzovaná voda vhodným spôsobom odtekať. To zahŕňa:
▪ Všeobecné pokyny ▪ Pripojenie odtokového potrubia k vnútornej jednotke
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
12
a Kovová svorka (príslušenstvo)
b Hadica odtoku (príslušenstvo)
c Odtokové potrubie so stúpačkou (vinylové potrubie s
požadovaným priemerom 25mm a vonkajším priemerom 32mm) (dodáva zákazník)
d Závesné tyče (dodáva zákazník)
Kombinácia vypúšťacích potrubí. Môžete skombinovať
vypúšťacie potrubia. Nezabudnite použiť vypúšťacie potrubia a T spoje so správnymi meracími zariadeniami pre prevádzkový výkon jednotiek.
a T spoj
FDA125A5VEB
Klimatizačné zariadenia systému Split
4P495031-1A – 2019.03
Pripojenie odtokového potrubia kvnútornej
≤4 mm
A
A'
A-A'
A
A'
f
652
ce
4
ba
d
b a
d c
3
1
2~61
a
a
b
NL1 2 3
e
i
k
l
m
n j
j
f
g
h
a
b
c
d
jednotke
VÝSTRAHA
Nesprávne pripojenie vypúšťacej hadice môže spôsobiť netesnosti a poškodiť priestor inštalácie a okolie.
1 Zatlačte vypúšťaciu hadicu čo najhlbšie do spoja vypúšťacej
hadice.
2 Kovovú sponu dotiahnite tak, aby bola hlava skrutky vzdialená
od kovovej spony menej ako 4mm.
3 Skontrolujte, či neuniká voda (pozri "Kontrola únikov vody" na
strane13).
4 Nainštalujte Izolačný diel (odtokové potrubie). 5 Oviňte veľkú tesniacu platničku (izolácia) okolo kovovej spony a
hadice odtoku a pripevnite ju káblovými svorkami.
6 Pripojte vypúšťacie potrubie k vypúšťacej hadici.
6 Inštalácia
a Vypúšťacia zátka b Krížový skrutkovač
Kontrola únikov vody
Postup sa líši v závislosti od toho, či je elektrické vedenie už zapojené. Ak elektrické vedenie nie je ukončené, k jednotke musíte dočasne pripojiť ovládací panel a elektrické napájanie.
Keď ešte nie je ukončená práca elektrického zapájania
1 Dočasne pripojte elektrické vedenie. 2 Odoberte kryt rozvodnej skrine (a). 3 Pripojte vodiče jednofázového sieťového napájania (50 Hz, 230
V) k pripojeniam č. 1 a č. 2 na svorkovnici elektrického napájania a uzemnenia.
4 Znova nasaďte kryt rozvodnej skrine (a).
a Pripojenie vypúšťacieho potrubia (pripevnené k jednotke) b Hadica odtoku (príslušenstvo) c Kovová svorka (príslušenstvo) d Veľká tesniaca vložka (príslušenstvo) e Izolačný diel (odtokové potrubie) (príslušenstvo)
f Vypúšťacie potrubie (dodáva zákazník)
VÝSTRAHA
▪ NEODSTRAŇUJTE zátku vypúšťacieho potrubia.
Mohla by začať vytekať voda.
▪ Vypúšťací výstup sa používa len pre vypúšťanie vody,
ak sa nepoužíva vypúšťacie čerpadlo alebo pred údržbou.
▪ Zátku vypúšťania nasadzujte a vyberajte s citom.
Použitie veľkej sily by spôsobilo deformovanie prípojky vypúšťacej nádoby.
Vytiahnutie zátky.
▪ Zátkou NEKÝVAJTE hore a dole.
Zasunutie zátky.
▪ Vložte zátku astlačte použitím krížového skrutkovača.
5 ZAPNITE elektrické napájanie. 6 Spustite režim prevádzky klimatizácia (pozri "8.3 Skúšobná
7 Za účelom kontroly únikov vody postupne naplňte približne 1l
a Kryt spínacej skrine b Schéma elektrického zapojenia c Prípojka elektrického napájania d Prípojka prenosového vedenia e Vnútorná karta PCB 2
f Vnútorná karta PCB 3 g Vnútorná karta PCB 1 h Rozvodná skriňa
i Plastová spona
j Elektrické napájanie k Svorkovnica elektrického napájania
l Svorkovnica pre pripojenie prenosového vedenia
m Káble používateľského rozhrania
n Riadiace zapojenie medzi jednotkami
prevádzka"na strane19).
vody do výstupu vzduchu.
FDA125A5VEB Klimatizačné zariadenia systému Split 4P495031-1A – 2019.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
13
6 Inštalácia
c
e
b
d
a
f
a Vstup na vodu b Prenosné čerpadlo c Kryt prívodu vody d Nádoba (pri nalievaní vody z prívodu vody) e Vypúšťací výstup pre údržbu
f Potrubia s chladivom
8 VYPNITE elektrické napájanie. 9 Odpojte elektrické vedenie. 10 Odmontujte kryt ovládacej skrine. 11 Odpojte elektrické napájanie a uzemnenie. 12 Znova nasaďte kryt rozvodnej skrine.
Keď je už ukončená práca elektrického zapájania
1 Spustite režim prevádzky klimatizácia (pozri "8.3 Skúšobná
prevádzka"na strane19).
2 Za účelom kontroly únikov vody postupne naplňte približne 1 l
vody do výstupu vzduchu (pozri "Keď ešte nie je ukončená
práca elektrického zapájania"na strane13).
UPOZORNENIE
▪ Na časti s lievikovým rozšírením NEPOUŽÍVAJTE
minerálny olej.
▪ Do tejto jednotky NIKDY neinštalujte sušič, aby sa
zachovala jej životnosť. Vysúšaný materiál sa môže rozpustiť apoškodiť systém.
VÝSTRAHA
Dodržiavajte nasledujúce opatrenia týkajúce sa potrubia s chladivom:
▪ Zabráňte, aby do obehu chladiva prenikli iné látky
okrem určeného chladiva (napr. vzduch).
▪ Na dopĺňanie chladiva používajte len chladivo R32
alebo R410A. Aby ste našli použitý typ chladiva, preštudujte si špecifikácie vonkajšej jednotky.
▪ Na inštaláciu používajte len nástroje (napr. súpravu
kalibrovanej armatúry) výhradne určené na používanie pri inštalácii jednotky R32 alebo R410A, ktoré znesú tlak a zabránia preniknutiu cudzích látok (napr. minerálnych olejov alebo vlhkosti) do systému.
▪ Potrubie sa musí inštalovať tak, aby lievikové
rozšírenie NEBOLO vystavené mechanickému namáhaniu.
▪ Chráňte potrubie tak, ako je popísané v nasledovnej
tabuľke, aby sa zabránilo vniknutiu nečistôt, kvapaliny alebo prachu do potrubia.
▪ Pri vedení medených rúrok cez steny postupujte
opatrne (viď obrázok nižšie).

6.3 Pripojenie potrubia chladiva

6.3.1 O pripojení potrubia s chladivom

Pred pripojením potrubia s chladivom
Uistite sa, že sú vonkajšia avnútorná jednotka namontované.
Bežný pracovný postup
Pripojenie potrubia s chladivom zahŕňa: ▪ Pripojenie potrubia s chladivom k vonkajšej jednotke ▪ Pripojenie potrubia s chladivom k vnútornej jednotke ▪ Izolácia potrubia s chladivom ▪ Nezabudnite na pokyny pre:
▪ Ohýbanie potrubia ▪ Rozšírenie koncov potrubia ▪ Spájkovanie ▪ Použitie uzatváracích ventilov

6.3.2 Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s chladivom

INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia ▪ Príprava
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
Jednotka Doba inštalácie Spôsob ochrany
Vonkajšia jednotka > 1mesiac Priškrťte potrubie
< 1mesiac Priškrťte potrubie
Vnútorná jednotka Bez ohľadu na dobu
INFORMÁCIE
NEOTVÁRAJTE uzatvárací ventil chladiva pred kontrolou potrubia chladiva. Ak potrebujete doplniť chladivo, odporúča sa po doplnení otvoriť uzatvárací ventil chladiva.
alebo ho uzatvorte pomocou pásky

6.3.3 Pokyny pre pripojovanie potrubia s chladivom

Pri spájaní potrubí nezabudnite na nasledujúce opatrenia: ▪ Pri pripájaní matice s lievikovým rozšírením naneste na vnútorný
povrch éterový alebo esterový olej. Pred pevným utiahnutím maticu utiahnite 3 alebo 4 otáčkami rukou.
▪ Pri uvoľňovaní matice slievikovým rozšírením VŽDY používajte 2
kľúče.
▪ Pri pripojovaní potrubia maticu s lievikovým rozšírením VŽDY
uťahujte pomocou kľúča a momentového kľúča. Zabráni sa prasknutiu matice aunikaniu.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
14
Klimatizačné zariadenia systému Split
FDA125A5VEB
4P495031-1A – 2019.03
a
b
c
d
a Momentový kľúč
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
a b
A
a b
c
A B
a dc e fb b
a dc e fb b
2
4
3
g
1
23
4
g
AB
1
b Kľúč na matice c Spojenie potrubí d Matica slievikovým rozšírením
Priemer
potrubia (mm)
Krútiaci moment
doťahovania
(N•m)
Rozmery
ohranenia A
(mm)
Tvar
lievikového
rozšírenia
(mm)
Ø9,5 33~39 12,8~13,2
Ø15,9 63~75 19,3~19,7

6.3.4 Pokyny na ohýbanie potrubia

Na ohýbanie použite ohýbač potrubia. Všetky ohyby potrubia majú byť čo najmiernejšie (polomer ohnutia 30 až 40mm alebo väčší).

6.3.5 Ohranenie konca potrubia

6 Inštalácia
c Skontrolujte správne uloženie matice.
6.3.6 Pripojenie potrubia chladiva kvnútornej jednotke
UPOZORNENIE
Nainštalujte chladiace potrubie alebo komponenty tam, kde nie sú vystavené žiadnym látkam, ktoré môžu vyvolať koróziu komponentov obsahujúcich chladivo s výnimkou prípadu, že sú komponenty navrhnuté z takých materiálov, ktoré sú v princípe odolné proti korózii alebo sú vhodným spôsobom chránené proti korózii.
VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
Chladivo R32 (ak je použiteľné) vo vnútri tejto jednotky je stredne horľavé. Aby ste našli použitý typ chladiva, preštudujte si špecifikácie vonkajšej jednotky.
Dĺžka potrubia. Potrubie s chladivom by malo byť čo najkratšie. ▪ Nástrčné spoje s ohranením. Použitím nástrčných spojov s
ohranením pripojte k jednotke potrubie s chladivom.
Izolácia. Potrubie s chladivom na vnútornej jednotke zaizolujte
nasledovne:
UPOZORNENIE
▪ Nedokonalé spojenie môže zapríčiniť únik plynného
chladiva.
▪ Ohranenie NEPOUŽÍVAJTE opakovane. Použite nové
ohranenia, aby sa predišlo úniku chladiaceho plynu.
▪ Používajte trubicové matice dodané spolu sjednotkou.
Použitie iných nástrčných matíc môže spôsobiť únik chladiaceho plynu.
1 Pomocou rezača potrubia odrežte koniec potrubia. 2 Odstráňte piliny, pričom odrezaný povrch bude otočený
smerom nadol, aby úlomky NEVNIKLI do potrubia.
a Presne odrežte vpravom uhle. b Odstráňte nečistoty.
3 Vyberte trubicovú maticu zuzatváracieho ventilu aumiestnite ju
na potrubie.
4 Ohraňte potrubie. Umiestnite presne do polohy znázornenej na
nasledujúcom obrázku.
Ohraňovačka pre R410A alebo R32
(zvierací typ)
Zvierací typ
(ryhovací typ)
Bežný nástroj
Typ skrídlovou
maticou
(britský typ)
A 0~0,5mm 1,0~1,5mm 1,5~2,0mm
5 Skontrolujte, či je ohranenie vykonané správne.
a Vnútorný povrch ohranenia NESMIE obsahovať trhliny. b Koniec potrubia MUSÍ byť rovnomerne rozšírený
adokonale kruhového tvaru.
FDA125A5VEB Klimatizačné zariadenia systému Split 4P495031-1A – 2019.03
A Plynové potrubie B Kvapalinové potrubie
a Izolačný materiál (dodáva zákazník) b Káblová spona (príslušenstvo) c Izolačné diely: Veľký (plynové potrubie), malý (kvapalinové
potrubie) (príslušenstvo)
d Nástrčná matica (pripevnená k jednotke) e Pripojenie potrubia s chladivom (pripevnené k jednotke)
f Jednotka
g Tesniace podložky: Stredná 1 (plynové potrubie), stredná 2
(kvapalinové potrubie) (príslušenstvo)
1 Švy izolačných dielov otočte smerom hore. 2 Nasaďte na základňu jednotky. 3 Dotiahnite káblové spony na izolačných dieloch. 4 tesniacu podložku oviňte od základne jednotky smerom k
hornej časti pripojenia pomocou matice slievikovým rozšírením.
VÝSTRAHA
Nezabudnite izolovať všetky potrubia s chladivom. Akékoľvek nechránené potrubie môže spôsobovať kondenzáciu.

6.4 Zapojenie elektroinštalácie

6.4.1 Zapojenie elektroinštalácie

Bežný pracovný postup
Pripojenie elektrickej inštalácie obvykle pozostáva z nasledovných krokov:
1 Zabezpečte, aby systém elektrického napájania spĺňal
elektrické špecifikácie jednotiek. 2 Pripojenie elektrickej inštalácie k vonkajšej jednotke. 3 Pripojenie elektrickej inštalácie k vnútornej jednotke. 4 Pripojenie hlavného elektrického napájania.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
15
6 Inštalácia
b a
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B

6.4.2 Bezpečnostné opatrenia pri zapájaní elektroinštalácie

INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia ▪ Príprava
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
VAROVANIE
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
VAROVANIE
Použite vypínač pre odpojenie všetkých pólov s najmenej 3 mm medzerami medzi kontaktmi, aby došlo k úplnému odpojeniu v kategórii prepätia III.
VAROVANIE
Ak je poškodený napájací kábel, výrobca, jeho servisný pracovník alebo podobné kvalifikované osoby ho MUSIA vymeniť, aby sa zabránilo vzniku nebezpečných situácií.
VAROVANIE
Predchádzajte nebezpečným situáciám spôsobeným neúmyselným resetovaním tepelnej poistky: toto zariadenie sa NESMIE napájať prostredníctvom externého spínacieho zariadenia, ako je napríklad časovač, ani pripojené k obvodu, ktorý sa pravidelne ZAPÍNA aVYPÍNA.

6.4.3 Pokyny pri zapájaní elektroinštalácie

Uvedomte si, že: ▪ Ak sa použijú spletané vodiče, na koniec vodiča nainštalujte
okrúhlu svorku s lemom. Okrúhlu svorku s lemom nasaďte na káble až po izolovanú časť a pripevnite pomocou vhodného nástroja.
Typ kábla Spôsob inštalácie
Spletaný vodič skruhovou svorkou so lemom
a Svorka b Skrutka c Plochá podložka O Dovolené X NIE je dovolené

6.4.4 Špecifikácie štandardných komponentov zapojenia

Komponent FDA125A
Kábel elektrického napájania
Prepojovací kábel (vnútorná↔vonkajšia)
Kábel ovládacieho panelu Plastové šnúry s tienením 0,75 až
Odporúčaná poistka dodaná zákazníkom
Ochranný uzemňovací istič Musí spĺňať platné predpisy
(a) MCA = minimálny dovolený prúd v obvode. Uvedené
(a)
MCA
2,1 A Napätie 220~240V Fáza 1~ Frekvencia 50/60Hz Veľkosti
Musí spĺňať platné predpisy
vodičov
4-vodičový kábel 1,5 mm2~2,5 mm2 a vhodný pre 220~240 V
H05RN-F (60245 IEC 57)
1,25mm2 alebo káblami
(2‑vodičové vedenia)
Maximum 500m
H03VV-F (60227 IEC 52)
16A
hodnoty sú maximálne hodnoty (pozrite si údaje o elektrickom zapojení pre príslušnú kombináciu s vnútornými jednotkami, kde nájdete presné hodnoty).
a Spletaný vodič b Okrúhla svorka s lemovaním
▪ Pri inštalácii káblov použite nasledujúce postupy:
Typ kábla Spôsob inštalácie
Elektrické vedenie s jedným vodičom
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
16
a Stočený jednožilový kábel b Skrutka c Plochá podložka
6.4.5 Pripojenie elektrického vedenia kvnútornej jednotke
VÝSTRAHA
▪ Riaďte sa schémou elektrického zapojenia (je dodaná
spolu s jednotkou a nachádza sa na kryte rozvádzača).
▪ Uistite sa, že elektrické vedenie NEBRÁNI správnemu
nasadeniu servisného krytu.
Dôležité je udržiavať elektrické napájanie a prenosové vedenie navzájom oddelene. Aby nedošlo k elektrickému rušeniu, musí byť vzdialenosť medzi oboma vedeniami STÁLE najmenej 50mm.
VÝSTRAHA
Napájacia káblová prípojka a prenosové vedenie musia byť uložené oddelene. Prenosové vedenie a vedenie elektrického napájania sa môžu križovať, ale NESMÚ byť uložené rovnobežne.
1 Demontujte servisný kryt. 2 Kábel ovládacieho panelu: Vedenie umiestnite cez rám a
upevnite káble k svorkovnici pomocou káblovej spony.
3 Prepojovací kábel (vnútorná↔vonkajšia): Vedenie umiestnite
cez rám a upevnite káble k svorkovnici pomocou káblovej spony (zaistite, aby boli čísla v zhode s číslami na vonkajšej jednotke a pripojte vodič uzemnenia).
FDA125A5VEB
Klimatizačné zariadenia systému Split
4P495031-1A – 2019.03
4 Rozdeľte malé tesnenie (príslušenstvo) a oviňte ho okolo
1 2 3
a a a
b
c
1 2 3
P1P
2
P1P
2
d
1 2
L N
3
b
c
b
c
1 2 3
P1P
2
P1P
2
d
L N L N
L N
1 2 3
b
c
1 2 3
P
1
P
2
P1P
2
P1P
2
d d
a
L N
b
c
a
L N
b
c
P
1
P
2
d
P1P
2
P
1
P
2
P
1
P
2
a
1 2 3 L N
1 2 3
1 2 3 L N
1 2 3
1 2 3 L N
1 2 3
b
c
a
b
c
a
b
c
a
b
c
a
b
c
a
L N
L N
L N
NL21 3
L N21 3
a
káblov, aby sa zabránilo preniknutiu vody zvonku do jednotky. Utesnite všetky otvory, aby sa zabránilo vstupu malých živočíchov do systému.
VAROVANIE
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť ako úkryt pre malé živočíchy. Kontakt malých živočíchov s elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu, dymenie alebo požiar.
5 Znova nasaďte servisný kryt.
Pri použití 1 užívateľského rozhrania s 1 vnútornou
jednotkou.
Pri použití 2 užívateľského rozhrania
3
6 Inštalácia
a Elektrické napájanie b Hlavný vypínač c Poistka d Používateľské rozhranie
Nadriadená jednotka (master): V prípade kombinovania s
multisystémom simultánnej prevádzky pri skupinovom ovládaní nezabudnite pripojiť vedenie.
▪ Požiadavky normy EN/IEC 61000‑3‑12 sú splnené za
predpokladu, že je napätie krátkeho spojenia Ssc väčšie alebo rovnaké ako minimálna hodnota Ssc v bode rozhrania medzi elektrickým napájaním používateľa a verejným systémom.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = európska/medzinárodná technická
norma, ktorá určuje limity pre harmonický prúd vytváraný zariadením pripojeným k nízkonapäťovým verejným sieťam so vstupným prúdom >16A a≤75A vjednej fáze.
▪ Povinnosťou inštalatéra alebo používateľa zariadenia je
zabezpečiť v prípade potreby aj konzultáciou s prevádzkovateľom distribučnej siete, aby bolo zariadenie pripojené len k elektrickému napájaniu s napätím krátkeho spojenia Ssc väčším alebo rovnakým ako minimálna hodnota Ssc.
Aby bola splnená norma EN/IEC 61000‑3‑12, musia byť dodržané nasledovné pravidlá:
▪ V prípade kombinácie jednotiek 2x FDA125A + RZQ250 použite
samostatné elektrické napájanie.
Pri použití skupinového ovládania
FDA125A5VEB Klimatizačné zariadenia systému Split 4P495031-1A – 2019.03
3
(3)
Čiarkovaná čiara predstavuje samostatné elektrické napájanie.
▪ Inak si všimnite tabuľku s hodnotami Ssc pre FDA125A na
extranete. ▪ Ak v tabuľke nie je uvedená hodnota Ssc pre používanú
kombináciu, môže sa použiť spoločný vodič elektrického napájania dodaný spolu sjednotkou.
▪ Ak je hodnota Ssc uvedená v tabuľke, je možné použiť spoločný
alebo samostatný vodič elektrického napájania, ale uprednostňuje sa samostatný vodič elektrického napájania.
a Vodič pre spoločné elektrické napájanie (príslušenstvo)
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
17

7 Konfigurácia

INFORMÁCIE
V prípade skupinového ovládania nie je potrebné adresovať vnútornú jednotku. Adresa sa nastaví automaticky pri zapnutí napájania.
7 Konfigurácia

7.1 Nastavenia na mieste inštalácie

Vykonajte nasledovné nastavenia polí tak, aby korešpondovali s aktuálnym nastavením inštalácie a s potrebami používateľa:
▪ Nastavenie externého statického tlaku použitím:
▪ Automatické nastavenie smeru prúdenia vzduchu ▪ Používateľské rozhranie
▪ Čas čistenia vzduchového filtra
Pre automatické nastavenie prúdenia vzduchu
▪ Ak je klimatizačná jednotka vrežime prevádzky ventilátora:
1 Zastavte klimatizačnú jednotku. 2 Nastavte číslo druhého kódu na 03.
Obsah nastavenia: Potom
M C1 C2
Nastavenie prúdenia vzduchu je VYP 11(21) 7 01 Stlačením ON/OFF sa vráťte do normálneho
režimu. Možný výsledok: Potom sa rozsvieti
kontrolka prevádzky aklimatizačná jednotka prejde do režimu prevádzky ventilátor pre automatické nastavenie prúdenia vzduchu.
Jednotka sa zastaví po 1 až 8 minútach. Možný výsledok: Nastavenie sa ukončí a
kontrolka prevádzky zhasne.
4
03
02
M C1 C2 Externý statický tlak
13(23) 6 01 40
02 50 03 60 04 70 05 80 06 90 07 100 08 110 09 120 10 130 11 140 12 150 13 160 14 180 15 200
Čas čistenia vzduchového filtra
Toto nastavenie musí korešpondovať s kontamináciou vzduchu v miestnosti. To určuje interval, počas ktorého sa na ovládacom paneli zobrazí upozornenieČAS VYČISTIŤ VZDUCHOVÝ FILTER. Ak používate bezdrôtový ovládací panel, musíte tiež nastaviť adresu (pozri návod na inštaláciu ovládacieho panelu).
Ak chcete interval…
(znečistenie vzduchu)
±2 500h (ľahké) 10(20) 0 01 ±1 250h (ťažké) 02 Bez upozornenia 3 02
2 užívateľské rozhrania: Pri použití 2 užívateľských rozhraní
musí byť jedno nastavené na "MAIN" ("HLAVNÝ") a druhé na "SUB" ("PODRIADENÝ").
M C1 C2
Potom
4
Ak po nastavení prietoku vzduchu nedôjde k zmene, vykonajte opätovné nastavenie.
Používateľské rozhranie
Skontrolujte nastavenie vnútornej jednotky: druhý kód režimu číslo 11(21) musí byť nastavený na 01.
Zmeňte druhé číslo kódu podľa externého statického tlaku pripojeného kanála tak, ako je uvedené v tabuľke nižšie.
(4)
Nastavenia polí sú definované nasledovne: ▪ M: Číslo režimu – Prvé číslo: pre skupiny jednotiek – Číslo v zátvorke: pre individuálnu jednotku ▪ C1: Prvé číslo kódu ▪ C2: Druhé číslo kódu ▪ : Predvolené

8 Uvedenie do prevádzky

8.1 Prehľad: uvedenie do prevádzky

Táto kapitola popisuje čo máte robiť a vedieť o uvedení systému do prevádzky po jeho konfigurácii.
Bežný pracovný postup
Uvedenie do prevádzky sa obyčajne skladá znasledujúcich krokov:

8.2 Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky

Po nainštalovaní jednotky najprv skontrolujte nasledovné body. Keď sú vykonané všetky kontroly uvedené nižšie, jednotka MUSÍ byť uzavretá aLEN potom môže byť jednotka zapnutá.
Prečítali ste si všetky pokyny na inštaláciu podľa popisu v
referenčnej príručke inštalátora. Vnútorné jednotky sú správne namontované.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
18
Klimatizačné zariadenia systému Split
FDA125A5VEB
4P495031-1A – 2019.03
8 Uvedenie do prevádzky
A B
Chladenie
Nastav.
28°C
Vrátiť Nastavenie
Servisné nastavenia 1/3
Skúšobná prevádzka
Kontakt na údržbu
Prevádzkové nastavenia
Požiadavka
Min. rozdiel nast. teplôt
Adresa skupiny
Chladenie
Vrátiť Nastavenie
Skúšobná prevádzka
Vrátiť Nastavenie
Servisné nastavenia 1/3
Skúšobná prevádzka
Kontakt na údržbu
Prevádzkové nastavenia
Požiadavka
Min. rozdiel nast. teplôt
Adresa skupiny
V prípade použitia bezdrôtového užívateľského rozhrania: Je nainštalovaný dekoračný panel vnútornej jednotky s infračerveným prijímačom.
Vonkajšia jednotka je správne namontovaná.
Fázy nechýbajú a ani nie sú otočené.
Systém je správne uzemnený a uzemňovacie svorky sú utiahnuté.
Poistky alebo ochranné zariadenia inštalované na mieste sú vsúlade stýmto dokumentom aNEBOLI premostené.
Napájacie napätie má zodpovedať napätiu uvedenému na výrobnom štítku jednotky.
V rozvodnej skrini NIE SÚ uvoľnené pripojenia ani poškodené elektrické súčasti.
Izolačný odpor kompresora je v poriadku.
Vo vnútri vnútornej avonkajšej jednotky sa nenachádzajú poškodené súčasti ani stlačené potrubia.
NEDOCHÁDZA kúniku chladiva.
Inštalované potrubie má správnu veľkosť a potrubia sú správne izolované.
Uzatváracie ventily (plynu alebo kvapaliny) na vonkajšej jednotke sú úplne otvorené.

8.3 Skúšobná prevádzka

Táto úloha je použiteľná len pri použití ovládacieho panelu BRC1E52 alebo BRC1E53. Ak používate ľubovoľné iné používateľské rozhranie, pozrite návod na inštaláciu alebo údržbu používateľského rozhrania.
VÝSTRAHA
Neprerušujte skúšobnú prevádzku.
INFORMÁCIE Podsvietenie. Pre zapínanie alebo vypínanie na
užívateľskom rozhraní nemusí svietiť podsvietenie. Pre každú inú činnosť je nutné najprv rozsvietiť. Podsvietenie bude po stlačení ktoréhokoľvek tlačidla svietiť ±30sekúnd.
1 Vykonajte úvodné kroky.
# Činnosť
1 Otvorte kvapalinový uzatvárací ventil (A) a plynový
uzatvárací ventil (B) odobratím veka stopky a otáčajte ho oproti smeru pohybu hodinových ručičiek šesťhranným kľúčom až po doraz.
# Činnosť Výsledok
1 Prejdite na začiatok menu.
2 Stlačte najmenej na
4sekundy.
Zobrazí sa menu Servisné nastavenia.
3 Vyberte položku Skúšobná
prevádzka.
4 Stlačte. Na začiatku menu sa
zobrazí Skúšobná prevádzka.
5 Stlačte do 10sekúnd. Spustí sa skúšobná
prevádzka.
3 3minúty sledujte prevádzkové podmienky. 4 Zastavte skúšobnú prevádzku.
# Činnosť Výsledok
1 Stlačte najmenej na
4sekundy.
Zobrazí sa menu Servisné nastavenia.
2 Vyberte položku Skúšobná
prevádzka.
3 Stlačte. Jednotka sa vráti do
normálneho režimu prevádzky a zobrazí sa počiatočné menu.
2 Spustenie skúšobnej prevádzky
FDA125A5VEB Klimatizačné zariadenia systému Split 4P495031-1A – 2019.03
2 Aby nedošlo k zasiahnutiu elektrickým prúdom,
uzavrite servisný kryt.
3 Pred spustením prevádzky zapnite elektrické
napájanie na najmenej 6hodín, aby ste ochránili kompresor.
4 Na užívateľskom rozhraní nastavte jednotku do režimu
prevádzky klimatizácia.

8.4 Chybové kódy pri vykonávaní skúšobnej prevádzky

Ak inštalácia vonkajšej jednotky NEPREBEHLA správne, na užívateľskom rozhraní sa môžu zobraziť nasledovné chybové kódy:
Kód chyby Možná príčina
Nič sa nezobrazí (aktuálne nastavená
teplota nie je zobrazená)
▪ Odpojenie alebo chyba zapojenia (medzi
elektrickým napájaním a vonkajšou jednotkou, medzi vonkajšou jednotkou a vnútornými jednotkami, medzi vnútornou jednotkou a užívateľským rozhraním).
▪ Poistka na karte PCB vonkajšej alebo
vnútornej jednotky sa vypálila.
E3, E4 alebo L8 ▪ Uzatváracie ventily sú uzavreté.
▪ Vstup a výstup vzduchu je zablokovaný.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
19

9 Odovzdanie používateľovi

,
A
INDOOR
OUTDOOR
Kód chyby Možná príčina
E7 V prípade trojfázových jednotiek
elektrického napájania chýba fáza. Poznámka: Prevádzka nie je možná.
Vypnite napájanie, znovu skontrolujte elektrické zapojenie a prepnite dva z troch
elektrických káblov. L4 Vstup a výstup vzduchu je zablokovaný. U0 Uzatváracie ventily sú uzavreté. U2 ▪ Napätie nie je v rovnováhe.
▪ V prípade trojfázových jednotiek
elektrického napájania chýba fáza. Poznámka: Prevádzka nie je možná. Vypnite napájanie, znovu skontrolujte elektrické zapojenie a prepnite dva z troch elektrických káblov.
U4 alebo UF Zapojenie vetiev medzi jednotkami nie je
správne. UA Vonkajšia avnútorná jednotka nie sú
kompatibilné.
9 Odovzdanie používateľovi
Ak po dokončení skúšobnej prevádzky jednotka pracuje správne, musíte:
▪ skontrolovať, či má používateľ vytlačenú dokumentáciu apožiadať
ho, aby si ich odložil pre budúcu referenciu, informovať používateľa o tom, že kompletnú dokumentáciu nájde na adrese URL uvedenej v tejto príručke,
▪ vysvetliť používateľovi, ako sa systém správne obsluhuje ačo má
robiť vprípade problémov,
▪ ukázať používateľovi, ktoré práce sa vykonávajú v súvislosti
súdržbou jednotky.

10 Likvidácia

VÝSTRAHA
Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu chladiacej zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia MUSÍ prebiehať v súlade s platnými právnymi predpismi. Jednotky je NUTNÉ likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a obnovu.

11 Technické údaje

Podmnožina najnovších technických údajov je k dispozícii na
regionálnej webovej stránke Daikin (verejne prístupnej).
Všetky najnovšie technické údaje sú k dispozícii na extranete
Daikin (požadovaná autentifikácia).

11.1 Schéma elektrického zapojenia

11.1.1 Zjednotená legenda schémy zapojenia

Použité diely a číslovanie nájdete v schéme zapojenia jednotky. Číslovanie dielov je arabskými číslicami vo vzostupnom poradí pre každý diel a je predstavený v nižšie uvedenom prehľade symbolom "*" v kóde dielu.
Symboly:
Obvodový istič Ochrana uzemnením
Spojenie Ochranné uzemnenie
(skrutka)
Konektor
Uzemnenie Relé konektor
Zapojenie na mieste inštalácie
Poistka Svorka
Vnútorná jednotka Svorkovnica
Vonkajšia jednotka Káblová svorka
Farby:
BLK Čierna ORG Oranžová BLU Modrá PNK Ružová BRN Hnedá PRP, PPL Purpurová GRN Zelená RED Červená GRY Sivá WHT Biela
YLW Žltá
Legenda:
A*P Karta spotlačenými obvodmi BS* Tlačidlo ON/OFF, vypínač
prevádzky BZ, H*C Bzučiak C* Kondenzátor AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*,
HN*, HR*, MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*
D*, V*D Dióda DB* Diódový mostík DS* Prepínač DIP E*H Ohrievač FU*, F*U, (charakteristiky pozri
kartu PCB vo vnútri vašej jednotky)
FG* Konektor (uzemnenie rámu) H* Upevnenie H*P, LED*, V*L Kontrolka, svetelená dióda LED HAP Svetelná dióda (servisný monitor
HIGH VOLTAGE Vysoké napätie IES Snímač Intelligent Eye (inteligentné
IPM* Inteligentný napájací modul K*R, KCR, KFR, KHuR, K*M Magnetické relé L Fáza L* Výmenník tepla L*R Tlmivka M* Krokovací motor M*C Motor kompresora M*F Motor ventilátora M*P Motor vypúšťacieho čerpadla M*S Motor otáčania MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Magnetické relé N Neutrálny vodič
Spojenie, konektor
Poistka
zelená)
oko)
Usmerňovač
Skratovací konektor
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
20
Klimatizačné zariadenia systému Split
FDA125A5VEB
4P495031-1A – 2019.03

12 O systéme

b
f
a
h
c
d
e
g
n=*, N=* Počet prechodov cez feritové jadro PAM Impulzno-amplitúdová modulácia PCB* Karta spotlačenými obvodmi PM* Napájací modul PS Spínacie elektrické napájanie PTC* Termistor PTC Q* Izolovaný hradlový bipolárny
tranzistor (IGBT) Q*DI Ochranný uzemňovací istič Q*L Ochrana proti preťaženiu Q*M Tepelný spínač R* Odpor R*T Termistor RC Prijímač S*C Koncový spínač S*L Plavákový spínač S*NPH Snímač tlaku (vysoký) S*NPL Snímač tlaku (nízky) S*PH, HPS* Tlakový spínač (vysoký) S*PL Tlakový spínač (nízky)
S*T Termostat S*RH Snímač vlhkosti S*W, SW* Prepínač režimu prevádzky SA*, F1S Poistka proti prepätiu SR*, WLU Prijímač signálu SS* Voliaci prepínač SHEET METAL Pevná doska svorkového pása T*R Transformátor TC, TRC Vysielač V*, R*V Varistor V*R Diódový mostík WRC Bezdrôtový diaľkový ovládač X* Svorka X*M Svorkovnica (blok) Y*E Elektronická cievka expanzného
ventilu
Y*R, Y*S Cievka reverzného
elektromagnetického ventilu Z*C Feritové jadro ZF, Z*F Protihlukový filter

Pre používateľa

12 O systéme
INFORMÁCIE
Toto zariadenie je určené pre odborníkov alebo vyškolených používateľov v obchodoch, v odvetví svietidiel a na farmách, prípadne pre začiatočníkov na komerčné a domáce používanie.
INFORMÁCIE
Hladina tlaku zvuku je menšia ako 70dBA.
VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
Chladivo R32 (ak je použiteľné) vo vnútri tejto jednotky je stredne horľavé. Aby ste našli použitý typ chladiva, preštudujte si špecifikácie vonkajšej jednotky.
VAROVANIE
▪ Jednotku sami nemodifikujte, nedemontujte,
neodstraňujte, opätovne neinštalujte alebo neopravujte, keďže demontáž alebo inštalácia môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Skontaktujte sa svašim predajcom.
▪ V prípade náhodných únikov chladiva sa presvedčte,
že vblízkosti nie je otvorený plameň. Samotné chladivo je úplne bezpečné a nejedovaté. R410A je nehorľavé chladivo a R32 je stredne horľavé chladivo, ale pri náhodnom úniku do miestnosti vytvára toxický plyn tam, kde je prítomný horľavý vzduch z ventilátorov ohrievačov, plynových varičov atď. Vždy nechajte potvrdiť kvalifikovaným servisným personálom, že pred obnovením prevádzky bolo miesto úniku opravené.
VÝSTRAHA
Nesprávna inštalácia alebo zapojenie zariadenia, príp. príslušenstva môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, skrat, úniky, požiar alebo iné škody na zariadení. Používajte len príslušenstvo, voliteľné príslušenstvo a náhradné diely vyrobené alebo schválené spoločnosťou Daikin.

12.1 Súčasti

INFORMÁCIE
Na nasledujúcom obrázku je len príklad, ktorý NEMUSÍ zodpovedať rozloženiu vášho systému.
a Vnútorná jednotka b Vonkajšia jednotka c Používateľské rozhranie d Prívod vzduchu e Odvod vzduchu
f Potrubie s chladivom a elektrické vedenie
g Odtokové potrubie
FDA125A5VEB Klimatizačné zariadenia systému Split 4P495031-1A – 2019.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
21

13 Ovládací panel

h Pripojte uzemňovací vodič k uzemneniu vonkajšej
jednotky, aby nedošlo k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu NEVKLADAJTE prsty, tyčky alebo iné predmety. NEODSTRAŇUJTE ochranný kryt ventilátora. Keďže sa ventilátor otáča veľkou rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
UPOZORNENIE
▪ NIKDY sa nedotýkajte vnútorných častí ovládača. ▪ NEODOBERAJTE predný panel. Niektoré časti vo
vnútri sú nebezpečné na dotyk amôže dôjsť kvzniku poruchy na zariadení. V prípade potreby skontrolovať alebonastaviť vnútorné časti je nutné sa skontaktovať s predajcom vášho zariadenia.
VÝSTRAHA
Obslužný panel ovládača NEUTIERAJTE benzínom, riedidlom, handrou nasiaknutou chemickou látkou, atď. Panel môže zmeniť svoju farbu alebo sa môže odlupovať povrchová vrstva. Keď je silne znečistený, namočte handru do neutrálneho čistiaceho prostriedku riedeného vodou, dobre ju vypláchnite a panel vyčistite. Utrite ho ďalšou suchou handrou.
VÝSTRAHA
NIKDY nestláčajte tlačidlo na užívateľskom rozhraní pomocou tvrdého predmetu sostrým koncom. Užívateľské rozhranie by sa mohlo poškodiť.
VÝSTRAHA
Elektrický kábel užívateľského rozhrania NIKDY neťahajte alebo neskrúcajte. Môže to spôsobiť poškodenie jednotky.
Tento návod na obsluhu vám poskytuje neúplný prehľad hlavných funkcií systému.
Viac informácií o ovládacom paneli nájdete v návode na obsluhu nainštalovaného ovládacieho panelu.

14 Pred spustením do prevádzky

VAROVANIE
V prípade nutnosti vykonania úprav, opráv alebo údržby požiadajte o to predajcu vášho zariadenia. Neúplné zlepšenie, oprava a údržba môže mať za následok únik vody netesnosťami, zasiahnutie elektrickým prúdom a vznik požiaru.
VAROVANIE
Požiadajte svojho predajcu, aby presunul a preinštaloval klimatizáciu. Neúplná inštalácia môže mať za následok únik vody, zásah elektrickým prúdom a požiar.
VAROVANIE
Vnútornú jednotku alebo užívateľské rozhranie VŽDY chráňte pred vlhkosťou. Môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
VAROVANIE
Predmety NEUMIESTŇUJTE do priamej blízkosti vonkajšej jednotky a ZABRÁŇTE hromadeniu listov a iných predmetov okolo jednotky. Listy predstavujú teplý úkryt pre malé živočíchy, ktoré sa môžu dostať do jednotky. Ak vniknú do jednotky a ak prídu do styku s elektrickými súčiastkami, môžu spôsobiť vznik porúch, dymu alebo požiaru.

12.2 Požiadavky o informácie pre jednotky ventilátorového konvektora

Položka Symbol Hodnota Jednotka
Výkon klimatizácie (citlivý) P Výkon klimatizácie (latentný) P Výkon ohrevu P Celková spotreba elektrickej
energie Úroveň výkonu zvuku (podľa
nastavenia rýchlosti, ak je to použiteľné)
Detaily kontaktov:
DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o. U Nové Hospody 1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany, Czech Republic
A B C D E
FDA125A 7,83 4,27 13,50 0,35 66
P
L
rated,c
rated,c
rated,h
elec
WA
A kW B kW C kW D kW
E dB
13 Ovládací panel
UPOZORNENIE
▪ NIKDY sa nedotýkajte vnútorných častí ovládača. ▪ NEODOBERAJTE predný panel. Niektoré časti vo
vnútri sú nebezpečné na dotyk amôže dôjsť kvzniku poruchy na zariadení. V prípade potreby skontrolovať alebonastaviť vnútorné časti je nutné sa skontaktovať s predajcom vášho zariadenia.
VAROVANIE
Užívateľské rozhranie neumiestňujte na miesto, kde strieka voda. Voda, ktorá prenikne dovnútra zariadenia, môže spôsobiť prerazenie elektrického prúdu alebo poškodiť vnútorné elektronické súčiastky.
VAROVANIE
Táto jednotka obsahuje elektrické ahorúce diely.
VAROVANIE
Pred začatím prevádzky jednotky sa uistite, že inštalatér správne vykonal inštaláciu.
VAROVANIE
V blízkosti jednotky NIKDY nepoužívajte horľavý sprej, napr. sprej na vlasy, lak alebo farbu. Môže spôsobiť vznik požiaru.
UPOZORNENIE
Nie je zdravé na dlhší čas vystavovať svoj organizmus priamemu prúdeniu vzduchu.
UPOZORNENIE
Pokiaľ sa používa spolu so systémom zariadenie vybavené horákom, miestnosť je nutné dostatočne vetrať, aby v nej nevznikal nedostatok kyslíka.
UPOZORNENIE
Pri použití dezinfekčného insekticídu v miestnosti systém NEPOUŽÍVAJTE. Toto by mohlo spôsobiť rozptýlenie chemických látok v jednotke, čo by malo za následok ohrozenie zdravia tých osôb, ktoré sú alergické voči chemickým látkam.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
22
Klimatizačné zariadenia systému Split
FDA125A5VEB
4P495031-1A – 2019.03

15 Prevádzka

VÝSTRAHA
Používateľské rozhranie NEUMIESTŇUJTE tam, kde bude vystavené pôsobeniu priameho slnečného žiarenia. LCD displej by mohol stratiť farbu a nebol by schopný zobrazovať údaje.
VÝSTRAHA
Rôzne predmety, ktoré by mohla poškodiť vlhkosť, NEDÁVAJTE pod vnútornú jednotku. Ak je vlhkosť vyššia ako 80% a ak je upchatý vypúšťací otvor poprípade je znečistený filter, môže dochádzať ku kondenzácii.
VÝSTRAHA
Odtokovú hadicu inštalujte tak, aby kondenzát mohol plynulo odtekať. Neúplné vypustenie môže spôsobiť navlhnutie budovy, nábytku a pod.
VÝSTRAHA
Vsnahe nechať elektrické napájanie na ohrievači kľukovej skrine a chrániť kompresor nezabudnite zapnúť elektrické napájanie najmenej 6 hodín pred začatím prevádzky.
Tento návod na obsluhu je určený pre nasledovné systémy so štandardným ovládaním. Pred uvedením zariadenia do prevádzky sa skontaktujte s predajcom vášho zariadenia, aby vám poskytol informácie týkajúce sa prevádzky vsúlade stypom aznačkou vášho systému. Keď vaša inštalácia má nastaviteľný systém ovládania, požiadajte predajcu vášho zariadenia, aby vám poskytol informácie týkajúce sa prevádzky vášho systému.
15 Prevádzka

15.1 Rozsah prevádzky

Viac o kombinácii s vonkajšou jednotkou R410A nájdete vnasledujúcej tabuľke:
Vonkajšie
jednotky
RZQ250 Vonkajšia
teplota Vnútorná
teplota
RZQG125 Vonkajšia
teplota Vnútorná
teplota
RZQSG125 Vonkajšia
teplota Vnútorná
teplota
RR125 Vonkajšia
teplota Vnútorná
teplota
RQ125 Vonkajšia
teplota Vnútorná
teplota
Vnútorná vlhkosť ≤80%
Viac o kombinácii s vonkajšou jednotkou R32 nájdete vnasledujúcej tabuľke:
Klimatizácia Vykurovanie
–5~46°CDB –15~15°CWB
14~28°CWB 10~27°CDB
–15~50°CDB –20~15,5°CWB
12~28°CWB 10~27°CDB
–15~46°CDB –15~15,5°CWB
14~28°CWB 10~27°CDB
–15~46°CDB
12~28°CWB
–5~46°CDB –10~15°CWB
12~28°CWB 10~27°CDB
(a)
Vonkajšie
jednotky
RZAG125 Vonkajšia
teplota
Vnútorná teplota
RZASG125 Vonkajšia
teplota
Vnútorná teplota
Vnútorná vlhkosť ≤80%
(a) Aby nedošlo ku kondenzácii akvapkaniu vody zjednotky.
Ak teplota alebo vlhkosť je mimo rozsahu týchto podmienok, poistné zariadenia môžu byť aktivované aklimatizačné zariadenie nebude vprevádzke.
Klimatizácia Vykurovanie
–20~52°CDB –20~24°CDB
–20~18°CWB
17~38°CDB
12~28°CWB
–15~46°CDB –15~21°CDB
20~38°CDB
14~28°CWB
10~27°CDB
–15~15,5°CWB
10~27°CDB
(a)

15.2 Postup pri prevádzke

▪ Elektrické napájanie zapnite najmenej 6 hodín pre začiatkom
prevádzky jednotky, aby sa zabezpečila hladká prevádzka. Potom ako sa zapne elektrické napájanie, na displeji užívateľského rozhrania sa zobrazí.
▪ Ak sa porucha elektrického napájania vyskytne počas prevádzky,
systém sa automaticky opäť spustí ihneď po obnovení elektrického napájania.
▪ Nastavenie rozsahu teploty užívateľského rozhrania je popísané v
kapitole "Rozsah prevádzky".
▪ Ak vyberiete funkciu, ktorá nie je k dispozícii, na používateľskom
rozhraní sa zobrazí hlásenie .
▪ Pred používaním používateľského rozhrania si dôkladne prečítajte
príslušnú dokumentáciu, aby sa zaistil najlepší možný výkon.
16 Úsporná aoptimálna
prevádzka
UPOZORNENIE
NIKDY nevystavujte malé deti, rastliny alebo zvieratá priamemu prúdeniu vzduchu.
VAROVANIE
Pod vonkajšiu ani vnútornú jednotku NEUMIESTŇUJTE žiadne predmety, ktorým škodí vlhkosť. Za určitých podmienok môže kondenzácia na jednotke alebo chladiacich potrubiach, znečistený vzduchový filter alebo upchatie vypúšťania spôsobiť kvapkanie, čo má za následok zničenie alebo poruchu príslušného predmetu.
VÝSTRAHA
Systém NEPOUŽÍVAJTE na iné účely. Aby nedochádzalo k zhoršeniu kvality daných predmetov, NEPOUŽÍVAJTE jednotku na chladenie presných nástrojov, potravín, rastlín, zvierat aani umeleckých diel.
UPOZORNENIE
Pri použití dezinfekčného insekticídu v miestnosti systém NEPOUŽÍVAJTE. Toto by mohlo spôsobiť rozptýlenie chemických látok v jednotke, čo by malo za následok ohrozenie zdravia tých osôb, ktoré sú alergické voči chemickým látkam.
FDA125A5VEB Klimatizačné zariadenia systému Split 4P495031-1A – 2019.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
23

17 Údržba a servis

VAROVANIE
V blízkosti klimatizačného zariadenia NEUMIESTŇUJTE horľavé fľaše sprejov aNEPOUŽÍVAJTE ich. Ak by ste tak urobili, môže to mať za následok vznik požiaru.
Dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia, ktoré zabezpečia správnu prevádzku systému.
▪ Používaním záclon alebo clôn zabráňte pôsobeniu priameho
slnečného žiarenia pred vstupom do miestnosti počas prevádzky chladenia.
▪ Často vetrajte. Rozsiahle používanie vyžaduje venovať špeciálnu
pozornosť vetraniu.
▪ Ponechajte dvere a okná uzavreté. Ak dvere a okná zostávajú
otvorené, vzduch bude prúdiť von zmiestnosti, čo spôsobí pokles účinku chladenia alebo kúrenia.
▪ Miestnosť príliš NEVYCHLADZUJTE alebo NEVYKURUJTE.
Udržovanie teploty na rozumnej úrovni pomáha šetriť energiu.
▪ Do blízkosti vstupu alebo výstupu vzduchu jednotky NIKDY
neumiestňujte žiadne predmety. Prílišná blízkosť by mohla spôsobovať zhoršenie účinku vykurovania alebo klimatizácie, resp. zastavenie prevádzky.
▪ Ak sa jednotka dlhšie NEPOUŽÍVA, vypnite hlavný vypínač
elektrického napájania jednotky. Ak je hlavný vypínač zapnutý, do jednotky je privádzaný elektrický prúd. 6 hodín pred opätovným spustením jednotky zapnite hlavný vypínač elektrického napájania, aby bol zabezpečený hladký chod.
▪ Ak displej zobrazuje (čas na vyčistenie vzduchového filtra),
filtre vyčistite (pozri "17.2.2Postup čistenia vzduchového filtra"na
strane25).
▪ Ak je vlhkosť viac ako 80% alebo ak sa zablokuje vypúšťanie,
môže dôjsť ku kondenzácii.
▪ Správne nastavte izbovú teplotu tak, aby ste sa vmiestnosti cítili
pohodlne. Zabráňte nadmernému vykurovaniu alebo klimatizácii. Všimnite si, že trvá určitý čas, kým teplota v miestnosti dosiahne nastavenú teplotu. Odporúčame vám, aby ste používali doplnky na časové ovládanie.
▪ Aby sa zabránilo hromadeniu studeného vzduchu nad podlahou
alebo teplého vzduchu pod stropom, nastavte smer prúdenia vzduchu. (Hore počas režimu prevádzky klimatizácia alebo sušenie k stropu a dole počas režimu prevádzky vykurovanie.)
▪ Zabráňte priamemu prúdeniu vzduchu na ľudí v miestnosti.
17 Údržba a servis

17.1 Prehľad: údržba a servis

Inštalatér musí vykonať ročnú údržbu.
Ochladive
Tento produkt obsahuje fluorizované skleníkové plyny. NEVYPÚŠŤAJTE plyny do ovzdušia.
Typ chladiva: R32 Hodnota potenciálu globálneho otepľovania: 675 Typ chladiva: R410A Hodnota potenciálu globálneho otepľovania: 2087,5
VÝSTRAHA Použiteľná legislatíva fluorinovaných skleníkových
plynov vyžaduje, aby náplň chladiva jednotky bola
zobrazená tak v hmotnosti, ako aj v ekvivalente CO2.
Vzorec pre výpočet množstva v tonách ekvivalentu CO2: Globálna hodnota potenciálu otepľovania chladiva ×
celkové množstvo chladiva [v kg] / 1 000 Ďalšie informácie vám poskytne inštalatér.
VAROVANIE
R410A je nehorľavé chladivo a R32 je stredne horľavé chladivo; normálne neunikajú. Ak chladivo uniká vo vnútri miestnosti a prichádza do kontaktu s plameňom horáka, ohrievačom alebo varičom, môže to mať za následok vznik požiaru (v prípade R32) alebo tvorbu škodlivého plynu.
Vypnite všetky horľavé vykurovacie zariadenia, miestnosť vyvetrajte a skontaktujte sa s predajcom, u ktorého ste jednotku kúpili.
Jednotku nepoužívajte, kým servisná osoba nepotvrdí ukončenie opravy časti, kde uniká chladivo.
VAROVANIE
▪ NEPREPICHUJTE a ani nespaľujte diely cyklu
chladiva.
▪ NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na čistenie alebo na
zrýchlenie procesu odmrazovania než tie, ktoré odporúča výrobca.
▪ Uvedomte si, že chladivo vo vnútri systému je bez
zápachu.
VÝSTRAHA
Údržbu MUSÍ vykonať oprávnený inštalatér alebo zástupca servisu.
Odporúčame aspoň raz do roka vykonať údržbu. Napriek tomu môže príslušná legislatíva vyžadovať kratšie intervaly údržby.
UPOZORNENIE
Pred prístupom ku koncovým zariadeniam nezabudnite vypnúť všetky vypínače elektrického napájania.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Pri čistení klimatizácie alebo vzduchového filtra bezpodmienečne ukončite prevádzku a vypnite hlavný vypínač. Inak môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo zraneniu.
VAROVANIE
Ak chcete predísť zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru:
▪ Jednotku NEVYPLACHUJTE. ▪ Jednotku NEPOUŽÍVAJTE mokrými rukami. ▪ Na jednotku NEKLAĎTE žiadne predmety naplnené
vodou.
UPOZORNENIE
Po dlhšom používaní skontrolujte podložky jednotky a jej inštalácie, či nie sú poškodené. Keď sú poškodené, jednotka by mohla spadnúť aspôsobiť úraz.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
24
UPOZORNENIE
NEDOTÝKAJTE sa rebier výmenníka tepla. Tieto rebrá sú ostré amôžu mať za následok vznik úrazu porezaním.
FDA125A5VEB
Klimatizačné zariadenia systému Split
4P495031-1A – 2019.03
VÝSTRAHA
Pri čistení výmenníka tepla nezabudnite odobrať spínaciu skriňu a motor ventilátora. Voda alebo čistiaci prostriedok môžu poškodiť izoláciu elektronických komponentov a spôsobiť spálenie týchto komponentov.
VAROVANIE
Pri práci vo výškach s rebríkmi je nutné byť veľmi opatrný.

17.2 Čistenie vzduchového filtra, mriežky nasávania, výstupu vzduchu a vonkajších panelov

17.2.1 Čistenie výstupu vzduchu a vonkajších panelov

VAROVANIE Vnútornú jednotku NENECHÁVAJTE vlhkú. Možný
výsledok: Zásah elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
VÝSTRAHA
▪ NEPOUŽÍVAJTE benzín, benzén, riedidlo, leštiaci
prášok alebo tekutý insekticíd. Možný výsledok: Sfarbenie a deformácia.
▪ NEPOUŽÍVAJTE vodu alebo vzduch, ktoré majú 50°C
alebo viac. Možný výsledok: Sfarbenie a deformácia.
▪ Keď lopatku čistíte vodou, NESMIETE ju poškriabať.
Možný výsledok: Povrchové tesnenie by sa mohlo odlupovať.
Vyčistite jemnou tkaninou. Ak je ťažké škvrny odstrániť, použite vodu alebo neutrálny čistiaci prostriedok.

17.2.2 Postup čistenia vzduchového filtra

Kedy vyčistiť vzduchový filter:
▪ Dôležité pravidlo: Čistite každých 6 mesiacov. Ak je vzduch v
miestnosti mimoriadne znečistený, skráťte frekvenciu čistenia.
▪ V závislosti od nastavení sa môže na ovládacom paneli zobraziť
ČAS VYČISTENIA VZDUCHOVÉHO FILTRA. Vzduchový filter vyčisťte, ak je na displeji zobrazí toto upozornenie.
▪ Ak nie je možné odstrániť nečistotu, vzduchový filter vymeňte
(=nadštandardné zariadenie).
Ako vyčistiť vzduchový filter:
1 Vzduchové filtre odstráňte stiahnutím látky vzduchového filtra
smerom hore (nasávanie zo zadnej strany) alebo dozadu (nasávanie zo spodnej strany).
nasávanie zozadu nasávanie zo spodu
17 Údržba a servis
3 Vzduchový filter sušte v tieni. 4 Opäť nasaďte vzduchový filter. 2 závesné konzoly nastavte do
jednej roviny, stlačte 2 spony na svoje miesto a v prípade potreby potiahnite látku.
nasávanie zozadu nasávanie zo spodu
5 Skontrolujte pevné upevnenie 4 závesov. 6 V prípade nasávania zo spodnej strany uzavrite mriežku pre
vstup vzduchu.
7 ZAPNITE elektrické napájanie. 8 Stlačte tlačidlo PRESTAVENIA ZNAČKY FILTRA.
Výsledok: Upozornenie ČAS VYČISTENIA VZDUCHOVÉHO FILTRA z ovládacieho panelu zmizne.

17.3 Údržba pred zastavením na dlhé obdobie

Napr.na konci ročného obdobia. ▪ Ponechajte vnútorné jednotky v režime prevádzky len ventilátor
počas asi pol dňa, aby sa vnútro jednotiek vysušilo.
▪ Vypnite elektrické napájanie. Zobrazenie na displeji užívateľského
rozhrania zmizne. Ak sa zapne elektrický vypínač, nejaký elektrický výkon je využitý, aj keď klimatizácia nepracuje.
▪ Vyčistite vzduchové filtre a skrine vnútorných jednotiek. Pre
vyčistenie vzduchových filtrov a skríň vnútorných jednotiek kontaktujte vášho inštalatéra alebo osobu, ktorá ma na starosti údržbu. Typy na údržbu a postupy pre čistenie sú uvedené v návodoch na inštaláciu alebo obsluhu príslušných vnútorných jednotiek. Nezabudnite nainštalovať vyčistené vzduchové filtre späť na to isté miesto.
▪ Batérie vyberte zdiaľkového ovládača.
2 Vyčisťte vzduchový filter. Použitie vysávač alebo umyte vodou.
Ak je vzduchový filter veľmi špinavý, použite jemnú kefku a čistiaci prípravok s neutrálnym pH.
FDA125A5VEB Klimatizačné zariadenia systému Split 4P495031-1A – 2019.03

17.4 Údržba po dlhom zastavení

Napr. na začiatku ročného obdobia. ▪ Skontrolujte a odstráňte všetko, čo môže zablokovať vstupné
avýstupné ventily vnútorných ako ajvonkajších jednotiek. ▪ Skontrolujte, či je správne pripojené uzemnenie. ▪ Skontrolujte, či nie je niektorý vodič porušený. V prípade
problémov kontaktujte vášho predajcu. ▪ Vyčistite vzduchové filtre a skrine vnútorných jednotiek. Pre
vyčistenie vzduchových filtrov a skríň vnútorných jednotiek
kontaktujte vášho inštalatéra alebo osobu, ktorá ma na starosti
údržbu. Typy na údržbu a postupy pre čistenie sú uvedené v
návodoch na inštaláciu alebo obsluhu príslušných vnútorných
jednotiek. Nezabudnite nainštalovať vyčistené vzduchové filtre
späť na to isté miesto.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
25

18 Odstraňovanie problémov

▪ Elektrické napájanie zapnite najmenej 6 hodín pre začiatkom
prevádzky jednotky, aby sa zabezpečila hladká prevádzka. Potom ako sa zapne elektrické napájanie, na displeji užívateľského rozhrania sa zobrazí.
18 Odstraňovanie problémov
Ak dôjde k jednej z nasledovných porúch, uskutočnite opatrenia zobrazené nižšie a skontaktujte sa s predajcom vášho zariadenia.
VAROVANIE Ak dôjde kniečomu nezvyčajnému (je cítiť zápach po
horení atď.), zastavte prevádzku jednotky a vypnite elektrické napájanie.
Ponechanie jednotky v prevádzke za takých okolností môže spôsobiť poruchu, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Skontaktujte sa svašim predajcom.
Systém MUSÍ opraviť kvalifikovaný servisný pracovník.
Porucha Opatrenie
Ak poistné zariadenie ako je napr. poistka, istič alebo istič uzemnenia sú často aktivované alebo hlavný vypínač ON/OFF (ZAP./VYP.) NEPRACUJE správne.
Ak z jednotky uniká voda. Zastavte prevádzku. Prepínač prevádzky NEFUNGUJE
správne. Ak je na displeji užívateľského
zobrazené číslo jednotky, kontrolka prevádzky bliká azobrazí sa kód poruchy.
Ak systém NEFUNGUJE správne s výnimkou vyššie uvedených prípadov anie je zrejmá žiadna zvyššie uvedených porúch, systém preskúmajte podľa nasledovných postupov.
Porucha Opatrenie
Ak systém vôbec nefunguje.
Keď systém zastaví prevádzku ihneď po spustení prevádzky.
▪ Skontrolujte, či nevznikla porucha
elektrického napájania. Počkajte, kým sa napájanie obnoví. Ak počas prevádzky dôjde k poruche elektrického napájania, systém sa po obnovení elektrického napájania okamžite automaticky opätovne spustí.
▪ Skontrolujte, či nie je vypálená poistka
alebo či nie je aktivovaný istič. V prípade potreby vymeňte poistku alebo opäť zapnite istič.
▪ Skontrolujte, či vstup alebo výstup
vzduchu vonkajšej alebo vnútornej jednotky nie je blokovaný prekážkami. Odstráňte akékoľvek prekážky a uistite sa, že vzduch môže voľne prúdiť.
▪ Skontrolujte, či vzduchový filter nie je
upchatý. O vyčistenie vzduchového filtra požiadajte vášho predajcu.
Vypnite hlavný vypínač elektrického napájania.
Vypnite elektrické napájanie.
Upovedomte vášho inštalatéra ainformujte ho okóde poruchy.
Porucha Opatrenie
Systém funguje, ale chladenie alebo kúrenie (ohrev) je nedostatočné.
Prevádzka jednotky sa náhle preruší. (Kontrolka Prevádzky bliká.)
Počas prevádzky dochádza knenormálnemu fungovaniu.
Ak je po kontrole všetkých vyššie uvedených položiek nemožné odstrániť problém, skontaktujte sa s vašim inštalatérom a uveďte symptómy, celý názov modelu jednotky (ak je to možné aj s výrobným číslom) a dátum inštalácie (mal by byť uvedený na záručnom liste).
▪ Skontrolujte, či vstup alebo výstup
vzduchu vonkajšej alebo vnútornej jednotky nie je blokovaný prekážkami. Odstráňte akékoľvek prekážky a uistite sa, že vzduch môže voľne prúdiť.
▪ Skontrolujte, či vzduchový filter nie je
upchatý. O vyčistenie vzduchového filtra požiadajte vášho predajcu (pozri odsek "Údržba" vnávode vnútornej jednotky).
▪ Skontrolujte nastavenie teploty. Pozrite
návod na obsluhu užívateľského rozhrania.
▪ Skontrolujte nastavenie otáčok
ventilátora, či sú nastavené nízke otáčky. Pozrite návod na obsluhu užívateľského rozhrania.
▪ Skontrolujte, ak nie je uhol prúdenia
vzduchu správny. Pozrite návod na obsluhu užívateľského rozhrania.
▪ Skontrolujte, či sú otvorené dvere alebo
okná. Dvere a okná zavrite, aby nedošlo kprúdeniu vzduchu do miestnosti.
▪ Skontrolujte, či do miestnosti nesvieti
priame slnečné žiarenie. Používajte záclony alebo clony.
▪ Skontrolujte, či sa počas prevádzky
chladenia v miestnosti nenachádza veľa osôb. Skontrolujte, či zdroj tepla vmiestnosti nie je veľmi silný.
▪ Skontrolujte, či zdroj tepla v miestnosti
nie je veľmi silný (počas chladenia). Účinok chladenia poklesne, ak je zvýšenie tepla v miestnosti príliš veľké.
▪ Skontrolujte, či vzduchový filter nie je
upchatý. O vyčistenie vzduchového filtra požiadajte vášho predajcu (pozri odsek "Údržba" vnávode vnútornej jednotky).
▪ Skontrolujte, či vstup alebo výstup
vzduchu vonkajšej alebo vnútornej jednotky nie je blokovaný prekážkami. Odstráňte akékoľvek prekážky, vypnite istič OFF a naspäť ho zapnite ON. Ak kontrolka stále bliká, spojte sa prosím svašim predajcom.
▪ Skontrolujte, či všetky vnútorné jednotky
pripojené k vonkajšej jednotke v systéme s viacerými jednotkami pracujú v tom istom režime.
▪ K poruche klimatizačného zariadenia
môže dôjsť následkom pôsobenia blesku alebo rozhlasových vĺn. Vypnite istič OFF a naspäť ho zapnite ON.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
26

18.1 Symptómy, ktoré NIE sú poruchami systému

Nasledovné symptómy NIE sú poruchami systému:
FDA125A5VEB
Klimatizačné zariadenia systému Split
4P495031-1A – 2019.03

19 Premiestnenie

18.1.1 Symptóm: Systém nebeží

▪ Klimatizačné zariadenie sa okamžite nespustí potom, ako sa
zatlačí tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom rozhraní. Ak sa kontrolka prevádzky rozsvieti, klimatizácia sa nachádza vbežnom režime prevádzke. Okamžite sa nespustí, lebo jedno z jeho bezpečnostných zariadení sa aktivuje, aby zabránilo preťaženiu systému. Klimatizácia sa znova automaticky zapne po 3minútach.
▪ Klimatizácia sa po zapnutí elektrického napájania okamžite
nespustí. Počkajte 1 minútu, kým mikropočítač nie je pripravený na prevádzku.
▪ Klimatizácia sa okamžite opätovne nespustí, ak sa tlačidlo
nastavenia teploty vráti do predchádzajúcej polohy po zatlačení tlačidla. Okamžite sa nespustí, lebo jedno z jeho bezpečnostných zariadení sa aktivuje, aby zabránilo preťaženiu systému. Klimatizácia sa znova automaticky zapne po 3minútach.
▪ Vonkajšia jednotka sa zastaví. K tomu dôjde v dôsledku toho, že
teplota v miestnosti dosiahla nastavenú teplotu. Vnútorná jednotka sa prepne do režimu prevádzky ventilátora. Ikona "
" (ikona externého ovládania) sa zobrazí na diaľkovom ovládači a prebiehajúca prevádzka sa líši od nastavenia diaľkového ovládača. U modelov s viacerými jednotkami mikropočítač vykonáva nasledovné ovládanie v závislosti od režimu prevádzky iných vnútorných jednotiek.
▪ Otáčky ventilátora sú odlišné od nastavenia. Stlačenie ovládania
otáčok ventilátora nezmení otáčky ventilátora. Ak v režime vykurovanie dosiahne teplota miestnosti nastavenú teplotu alebo sa dosiahne maximálny výkon jednotky, vonkajšia jednotka sa zastaví a vnútorná jednotka pracuje v režime len vetranie (nízke otáčky ventilátora). V prípade viacerých jednotiek pracuje vnútorná jednotka striedavo v režime zastaveného ventilátora a režime len vetranie (LL = nízke otáčky ventilátora). K tomu dochádza z dôvodu zabránenia vyfukovaniu studeného vzduchu priamo na niekoho v miestnosti.

18.1.2 Symptóm: Smer vyfukovania vzduchu nie je taký, ako je špecifikovaný

Aktuálny smer prúdenia vzduchu nie je taký, ako je zobrazený na užívateľskom rozhraní. Nastavenie automatického vyklopenia nefunguje.
Pozrite návod na obsluhu užívateľského rozhrania.

18.1.3 Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla (vnútorná jednotka)

▪ Keď je vlhkosť počas režimu prevádzky klimatizácia vysoká (na
miestach s olejom alebo prachom). Ak je vnútro vnútornej jednotky mimoriadne znečistené, rozloženie teploty vo vnútri miestnosti je nerovnomerné. Je nutné vyčistiť vnútro vnútornej jednotky. Požiadajte predajcu vášho zariadenia, aby vám poskytol podrobné informácie o čistení jednotky. Táto činnosť vyžaduje kvalifikovaného servisného pracovníka.
▪ Keď sa klimatizácia po režime prevádzky rozmrazovania prepne
do režimu prevádzky vykurovanie. Vlhkosť vytvorená v režime rozmrazovania sa stane parou a unikne.

18.1.4 Symptóm: Hlučnosť klimatizácie (vnútorná jednotka)

▪ Po spustení jednotky sa ozve "zvonivý" zvuk. Tento zvuk je
vytváraný činnosťou regulátora teploty. Tento zvuk sa asi po minúte utíši.
▪ Keď je systém v režime prevádzky klimatizácia alebo
rozmrazovanie, je počuť súvislý nízky „šušťavý“ zvuk. To je zvuk plynného chladiva prúdiaceho cez vnútornú a vonkajšiu jednotku.
▪ Šušťavý zvuk, ktorý je počuť pri spustení alebo okamžite po
zastavení prevádzky alebo rozmrazovania. Toto je hluk chladiva spôsobený zastavením prúdenia alebo zmenami prúdenia.
▪ "Kvílivý" zvuk je počuť, keď je systém v prevádzke alebo po
zastavení prevádzky. Predĺženie a stiahnutie dielov z plastu spôsobené zmenou teploty vytvára tento hluk.
18.1.5 Symptóm: Zjednotky vychádza prach
Keď sa jednotka používa po prvý krát po dlhšom čase. To je spôsobené tým, že sa do jednotky dostal prach.

18.1.6 Symptóm: Jednotky môžu vydávať zápach

Jednotka môže absorbovať zápach zmiestnosti, nábytku, cigariet, atď. apotom ho opäť uvoľňovať.

18.1.7 Symptóm: Displej zobrazuje "88"

K tomu dôjde ihneď po zapnutí hlavného vypínača a znamená, že užívateľské rozhranie je normálnom stave. To pokračuje 1minútu.

18.1.8 Symptóm: Prevádzka sa náhle zastavila (Kontrolka Prevádzka svieti)

Na ochranu systému sa môže klimatizačná jednotka zastaviť následkom veľkého kolísania napätia v sieti. Jednotka automaticky obnoví prevádzku asi po 3 minútach.
18.1.9 Symptóm: Vonkajší ventilátor sa otáča vdobe, keď klimatizačné zariadenie nie je vprevádzke
Po zastavení prevádzky. Vonkajší ventilátor sa otáča aj ďalej
počas ďalších 30 sekúnd za účelom ochrany systému.
Keď klimatizačné zariadenie nie je v prevádzke. Keď je
vonkajšia teplota príliš vysoká, vonkajší ventilátor sa začne otáčať za účelom ochrany systému.

18.1.10 Symptóm: Režim prevádzky Vykurovanie sa náhle zastaví a je počuť zvuk prúdenia

Systém sa zbavuje námrazy na vonkajšej jednotke. Počkajte asi 3 až 8minút.
19 Premiestnenie
O demontáž a opätovnú inštaláciu celej jednotky požiadajte predajcu. Odstránenie jednotiek vyžaduje technickú odbornosť.

20 Likvidácia

VÝSTRAHA
Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu chladiacej zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia MUSÍ prebiehať v súlade s platnými právnymi predpismi. Jednotky je NUTNÉ likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a obnovu.

21 Slovník

Predajca
Obchodný distribútor produktu.
FDA125A5VEB Klimatizačné zariadenia systému Split 4P495031-1A – 2019.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
27
21 Slovník
Autorizovaný inštalátor
Technický pracovník kvalifikovaný na inštaláciu produktu.
Používateľ
Osoba, ktorá vlastní alebo obsluhuje produkt.
Platné právne predpisy
Všetky medzinárodné, európske, národné a miestne smernice, zákony, nariadenia alebo zákonníky vzťahujúce sa a uplatniteľné na určitý produkt alebo oblasť.
Servisná spoločnosť
Spoločnosť kvalifikovaná vykonávať alebo koordinovať požadované opravy produktu.
Návod na inštaláciu
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý objasňuje, ako postupovať pri inštalácii, konfigurácii a údržbe.
Návod na obsluhu
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý objasňuje, ako postupovať pri obsluhe a prevádzke.
Pokyny na údržbu
Návod s pokynmi pre určitý produkt alebo aplikáciu, ktorý objasňuje (podľa relevantnosti), ako postupovať pri inštalácii, konfigurácii, obsluhe, prevádzke a/alebo údržbe produktu alebo aplikácii.
Príslušenstvo
Štítky, návody, informačné karty a vybavenie, ktoré sa dodáva s produktom a musí sa nainštalovať podľa pokynov v príslušnej dokumentácii.
Doplnkové príslušenstvo
Príslušenstvo vyrobené alebo schválené spoločnosťou Daikin, ktoré možno podľa pokynov v príslušnej dokumentácii kombinovať s produktom.
Zabezpečí sa na mieste
Príslušenstvo NEVYROBENÉ spoločnosťou Daikin, ktoré možno podľa pokynov v príslušnej dokumentácii kombinovať s produktom.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
28
Klimatizačné zariadenia systému Split
FDA125A5VEB
4P495031-1A – 2019.03
4P495031-1A 2019.03
Copyright 2017 Daikin
Loading...