Daikin FAY71FJV1, FAY100FJV1, FAYP71BV1, FAYP100BV1, FAQ100BUV1B Installation manuals [sk]

...
Page 1
Návod na inštaláciu
Klimatizačné zariadenia systému Split
Typ montovaný na stenu
FAY71FJV1 FAY100FJV1
FAYP71BV1 FAYP100BV1
FAQ100BUV1B FAQ100BVV1B
Page 2
FAY71+100FJV1 FAYP71+100BV1 FAQ100BUV1B FAQ100BVV1B
Obsah
Bezpečnostné preventívne opatrenia................................................ 1
Pred inštaláciou................................................................................. 2
Voľba miesta inštalácie .....................................................................3
Inštalácia vnútornej jednotky............................................................. 4
Chladiace potrubie ............................................................................5
Inštalácia vypúšťacieho potrubia....................................................... 6
Elektrické zapojenie ..........................................................................7
Príklad zapojenia............................................................................... 8
Nastavenia na mieste inštalácie........................................................ 9
Skúšobná prevádzka........................................................................11
Schéma zapojenia........................................................................... 13
PRED INŠTALÁCIOU SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD.
TENTO NÁVOD USCHOVAJTE VO VAŠOM DOSAHU PRE NESKORŠIE POUŽITIE.
Klimatizačné zariadenia systému Split
Typ montovaný na stenu
Strana
Bezpečnostné preventívne opatrenia
Tieto BEZPEČNOSTNÉ PREVENTÍVNE OPATRENIA si dôkladne preštudujte, aby ste zabezpečili správnu inštaláciu. Po ukončení inštalácie sa presvedčte, či jednotka počas uvedenia do prevádzky funguje správne. Oboznámte prosím zákazníka s obsluhou a údržbou jednotky.
Takisto zákazníka informujte, aby si uschoval návod na inštaláciu spolu s návodom na obsluhu za účelom ich použitia v budúcnosti.
Klimatizačné zariadenie prichádza na trh s označením "spotrebiče, ktoré nie sú prístupné verejnosti".
Návod na inštaláciu
Špecifikované inštalačné práce realizujte so zreteľom na silný vietor, možné víchrice alebo zemetrasenia.
Nesprávne vykonané inštalačné práce môžu mať za následok úrazy v dôsledku pádu zariadenia.
Nezabudnite pre túto jednotku zabezpečiť samostatný obvod elektrického napájania. Elektrická inštalácia sa musí uskutočniť podľa návodu na inštaláciu, národných predpisov a noriem platných pre elektrické zapojenie.
Nedostatočná kapacita alebo neúplné elektrické zapojenie môžu spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
Zabezpečte, aby celé zapojenie bolo bezpečné. Použite špecifi­kované vodiče a zabezpečte, aby na svorkovnici alebo vedení nepôsobili žiadne vonkajšie sily. Nesprávne pripojenia alebo inštalácia môže mať za následok vznik požiaru.
Pri prepojovaní vnútorných, vonkajších jednotiek a zapojení elektrického napájania veďte vodiče tak, aby bolo možné bezpečne upevniť kryt rozvádzacej skrine.
Nesprávne umiestnenie ovládacej skrine môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom, vznik požiaru alebo prehriatie svoriek.
Keď počas inštalácie uniklo chladivo, priestory vyvetrajte. Pri styku s otvoreným ohňom chladivo vytvára jedovaté plyny.
Po ukončení inštalácie skontrolujte, či neuniká chladivo. Pri styku s otvoreným ohňom chladivo vytvára jedovaté plyny.
Pred zasahovaním do elektrických častí je nutné jednotku vypnúť.
Zabezpečte riadne uzemnenie. Jednotku neuzemňujte k potrubiu, bleskozvodu ani uzemneniu telefónneho vedenia. Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Intenzívny nárazový prúd blesku alebo iného zdroja môže spôsobiť poškodenie klimatizačného zariadenia.
Zabezpečte inštaláciu prúdového chrániča. Zanedbanie nutnosti inštalovať prúdový chránič môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Keď nedodržíte nejaké z VAROVANÍ, môže to mať vážne následky – napríklad smrť alebo vážne zranenie osôb.
Nedodržanie niektorého z UPOZORNENÍ môže mať za následok úraz alebo poškodenie zariadenia.
VAROVANIA
Inštaláciu nechajte uskutočniť predajcovi alebo inému odborníkovi.
Nesprávna inštalácia môže spôsobiť únik vody, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
Klimatizačné zariadenie inštalujte podľa pokynov uvedených v tomto návode.
Neúplná inštalácia môže spôsobiť únik vody, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
Pri inštalácii používajte len dodané alebo špecifikované diely určené na inštaláciu.
Použitie iných dielov môže mať za následok pád jednotky, únik vody, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar.
Klimatizačné zariadenie nainštalujte na pevnú základňu s dosta­točnou nosnosťou.
Nevhodná základňa alebo neúplná inštalácia môže spôsobiť úraz v prípade, že jednotka spadne zo základne.
Návod na inštaláciu
1
UPOZORNENIA
Klimatizačné zariadenie uzemnite. Uzemňovací vodič nepripájajte k plynovému alebo vodo­vodnému potrubiu, beskozvodom alebo uzemňovacím vodičom telefónneho vedenia. Nedokonalé uzemnenie môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom.
Zabezpečte inštaláciu ističa uzemnenia. Zanedbanie tejto nutnosti môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom.
Pri dodržiavaní pokynov v tomto návode na inštaláciu nainštalujte vypúšťacie potrubie tak, aby ste zabezpečili správne vypúšťanie a zaizolujte potrubie, aby nedošlo ku kondenzácii. Nesprávne vypúšťacie potrubie môže mať za následok únik vody a poškodenie majetku.
Dosah vysielania diaľkového ovládača (bezdrôtová súprava) môže byť v miestnostiach s elektrickými žiarivkami (typy s inver­torom alebo rýchlym spúšťaním) nižší, než sa predpokladá. Vnútornú jednotku nainštalujte čo možno najďalej od elektrických žiariviek.
FAY71+100FJV1 + FAYP71+100BV1 + FAQ100BUV1B + FAQ100BVV1B
Klimatizačné zariadenia systému Split
Typ montovaný na stenu
4PW17824-5A
Page 3
1
2
3
Klimatizačné zariadenie neinštalujte na nasledovných miestach:
•Tam, kde sa vytvára hmla, aerosoly alebo pary z minerálnych olejov, napríklad v kuchyni. Plastické diely sa môžu poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť únik vody.
• Na miestach, kde vznikajú korozívne plyny (napríklad plyny kyseliny sírovej). Skorodované medené potrubia alebo spájkované diely môžu spôsobiť únik chladiva.
•V blízkosti strojov vyžarujúcich elektromagnetické vlny. Elektromagnetické vlny môžu narušiť činnosť riadiaceho systému a spôsobiť poškodenie zariadenia.
• Na miestach s únikom horľavých plynov, alebo na miestach s uhlíkovými vláknami alebo horľavým prachom rozptýleným vo vzduchu, alebo na miestach, kde sa manipuluje s prchavými horľavinami (napr. riedidlo alebo benzín). Prevádzka jednotky za takých podmienok môže spôsobiť vznik požiaru.
Nezabudnite uskutočniť vhodné opatrenia, ktoré zabránia, aby vonkajšia jednotka slúžila ako úkryt pre malé živočíchy. Malé živočíchy, ktoré prídu do styku s elektrickými súčiastkami, môžu spôsobiť vznik poruchy, dymu alebo požiaru. Poučte prosím zákazníka, aby udržiaval priestor okolo jednotky v čistom stave.
Pred inštaláciou
Pri otváraní jednotky alebo pri jej presune po otvorení nesmie na diely z plastu pôsobiť tlak.
Rozhodnite sa o spôsobe prepravy. Jednotku ponechajte vo vnútri obalu, až kým ju nedopravíte na
miesto inštalácie. Pokiaľ je nevyhnutné jednotku vybaliť, použite pri zdvíhaní pruh jemného materiálu alebo ochranné doštičky spolu s lanom, aby nedošlo k poškodeniu alebo poškriabaniu jednotky.
Viď návod na inštaláciu vnútornej jednotky, kde nájdete položky, ktoré nie sú popísané v tomto návode.
Inštaláciu je možné vykonať len vtedy, keď bola predtým vyko­naná kontrola typu použitého chladiva. (Použitie nesprávneho chladiva neumožňuje jednotke, aby správne fungovala.)
Neodstraňujte žiadne diely potrebné pre inštaláciu, kým nie je inštalácia kompletná.
Predbežné opatrenia
Pred inštaláciou vnútornej jednotky si nezabudnite prečítať tento návod.
Pri výbere miesta inštalácie zoberte do úvahy papierové šablóny.
Táto jednotka je vhodná pre inštaláciu v domácnosti, komerčné využitie alebo použitie v ľahkom priemysle.
Jednotku neinštalujte ani neprevádzkujte v miestnostiach uvedených nižšie.
• Miesta uskladňujúce minerálne oleje alebo obsahujúce olejové výpary popr. striekajúci olej napr. kuchyne. (Plastové diely môžu byť poškodené.)
• Kde sú prítomné korozívne plyny ako sú sírnaté plyny. (Medené potrubia a spájkované spoje môžu korodovať.)
• Kde sa používajú prchavé horľavé plyny ako je riedidlo alebo benzín.
• Kde stroje môžu vytvárať elektromagnetické vlny. (Riadiaci systém sa môže poškodiť.)
• Kde vzduch obsahuje vysoké úrovne soli ako sú miesta v blíz­kosti oceánov a kde napätie veľmi kolíše ako sú napr. závody. Vo vozidlách alebo na lodiach.
Príslušenstvo
Inštalačný panel 1
Izolácia spojení:
• pre plynové potrubie
• pre kvapalinové potrubie
Izolačná páska 2
Papierová šablóna pre inštaláciu 1
Skrutka 12
Návod na inštaláciu Návod na obsluhu
t i
l p S
s
i t l u
M
1 V 7
B 5
2 Q B
D F
L
L
A
A
U
U
N
N
A
A
M
M
N
N
O
O
I
I
T
T
A
A
s
L
R
r
s
L
E
r
e
A
P
e
n
T
n
o
O
S
i
s
o
t
N
i
r
i
s
I
t
r
e
i
d
e
n
d
n
n
o
n
o
i
o
o
t
c
i
i
t
c
r
i
d
i
r
d
n
i
a
n
o
a
o
c
m
c
m
r
o
i
r
o
o
i
a
r
o
a
r
s
m
s
e
m
o
i
e
r
o
o
i
r
r
e
o
s
r e s
m
h
h
s
s
i
i
l
l
m
e
t
g
g
i
t
n
n
e
l
E
s
y
E
t
p
s
l
l
S
a
a
y
u
u
n
n
s
a
a
m
m
i
s
s
n
n
r
r
t
o
o
e
e
i
i
l
t
t
n
n
a
a
o
o
l
l
i
i
l
l
u
t
t
i
i
a
a
t
t
d
d
s
s
n
n
h
h
n
n
M
o
o
I
I
c
c
c
c
s
s
t
t
r
r i
i
u
u
e
e
a
a
D
D
m
m
e
e
t
t
s
s
g
g
y
y
n
n
S
S
u
u
t
t
t
t
i
i
i
i
l
l
e
e
l
l
p
p
n
n
S
S
e
e
a
a
t
t
s
s
ä
ä
r
r
n
n
e
e
o
o
i
i t
t
g
g
a
a
a
a
l
l
l
l
m
m
a
a
i
i
s
s
t
t
l
l
i
i
s
s
a
a
K
K
ç
ç
n
n
I
I
n
n
e
e
a
a
h
h
r
r
i
i
F
F
e
e
r
r
u
u
a
a
n
n
B
B
-
­o
o
t
t
i
i
i
i
t
t
l
l
a
a
p
p
l
l
l
l
S
S
a
a
t
t
t
t
i
i
s
s
l
l
n
n
p
p
i
i
'
'
S
S
d
d
l
l
e
e
i
i
e
e
r
r
u
u
é
é
n
n
s
s
s
s
a
a
d
d
a
a
n
n
l
l
M
M
a
a
l
l
e
e
r
r
d
d
e
e
d
d
s
s
e
e
r
r
N
N
u
u
e
e
g
g
s
s
i
i
n
n
t
t
i
i
a
a
d
d
i
i
m
m
e
e
i
i
l
l
l
l
d
d
C
C
s
s
n
n
r
r
a
a
e
e
h
h
n
n
e
e
o
o
i
i
g
g
t
t
i
i
a
a
t
t
d
d
l
l
n
n
n
n
o
o
o
o
o
o
ñ
ñ
c
c
a
a
M
M
r
r
i
i
p
p
a
a
s
s
E
E
m
m
e
e
e
e
t
t
n
n
s
s
y
y
ó
ó
i
i
s
s
c
c
-
­t
t
a
a
i
i
l
l
l
l
a
a
p
p
t
t
t
t
i
S
S
i
s
s
l
l
n
n
p
p
i
i
S
S
e
e
d
e
d
e
i
i
l
l
r
r
a
a
e
e
s
u
u
s
o
o
n
n
n
n
e
e
a
a
a
a
r
r
i
i
i
i
l
l
a
a
a
M
a
M
t
t
I
I
e
e
d
d
s
s
e
e
r
r
e
e
o
o
n
n
d
d
o
o
i
i
a
a
z
z
n
n
a
a
l
l
o
o
l
l
i
i
t
t
i
i
c
c
a
a
l
l
i
i
t
t
p
p
d
d
s
s
n
n
n
S
n
S
i
i
'
'
o
o
e
e
d
d
c
c
i
i
r
r
A
A
e
e
e
e
l
l
s
s
¿
¿
a
a
Î
Î
i
i
È
È
u
u
r
r
Ó
Ó
n
n
o
o
Ë
Ë
t
t
a
a
Ï
Ï
a
a
Ï
Ï
M
M
z
z
∂
∂
z
z
i
i
t
t
a
a
˜
˜
m
m
i
i
l
l
Ë
Ë
Û
Û
C
C
·
· Ù
Ù
Û
Û
t
t
i
i
¿
¿
l
l
Ù
Ù
p
p
·
· S
S
Î
Î
Á
Á
¿
¿
Â
Â
Î
Î
È
È
Ù
Ù
Ô
Ô
s
s
È
È
e
e
Û
Û
È
È
u
u
Ù
Ù
g
g
Ú
Ú
È
È
·
·
u
u
t
t
Â
Â
Ì
Ì
r
r
È
È
¯
¯
o
o
Ï
Ï
Á
Á
P
P
K
K
E
E
o
o
ã
ã
ç
ç
a
a
l
l
a
a
t
t
t
t
s
s
i
i
l
l
n
n
i
i
p
p
S
S
e
e
d
d
e
e
i
i
l
l
r
r
a
a
é
é
u
u
k
k
s
s
s
s
n
n
n
n
a
a
a
a
a
a
d
d
M
M
D
D
o
o
d
d
a
a
n
n
o
o
i
i
g
g
c
c
i
i
n
n
i
i
d
d
n
n
n
n
d
d
o
o
c
c
e
e
l
l
j
j
r
r
e
e
a
a
m
m
v
v
e
e
e
e
t
t
s
s
s
s
d
d
n
n
y
y
o
o
s
s
i
i
s
s
t
t
o
o
t
t
a
a
l
l
l
l
h
h
l
l
l
l
e
e
a
a
e
e
d
d
t
t
r
r
p
p
s
s
a
a
o
o
n
n
p
p
I
I
i
i
A
A
g
g
a
a
l
l
n
n
a
a
a
a
m
m
i
i
l
l
K
K
1 V
7 B 5 2
Q
B D F
12 3
Vnútorná jednotka a inštalačný panel Skriňa Príslušenstvo
Voliteľné príslušenstvo
Pre túto vnútornú jednotku je potrebný diaľkový ovládač. (Napriek tomu diaľkový ovládač nie je potrebný pre podriadenú
jednotku (slave) simultánneho systému prevádzky.) Existujú dva typy diaľkových ovládačov: drôtový a bezdrôtový.
Zvoľte diaľkový ovládač z Tabuľky 1 podľa požiadaviek zákazníka a nainštalujte ho na vhodnom mieste. (Pri inštalácii si preštudujte návod na inštaláciu priložený k diaľkovému ovládaču).
Tabuľka 1
FAY-FJV1 Typ drôtový BRC1C517, BRC1B517 Typ bezdrôtový BRC7C59W BRC7C54W FAYP-BV1 Wired type BRC1C517
Typ bezdrôtový
Často kladené otázky Typ drôtový BRC1D527, BRC1D528
Typ bezdrôtový
Tabuľky 1Tabuľke 1
Typ diaľkového
ovládača
Typ Len chladenie
BRC7C511W
BRC7CA511W
BRC7C511W
BRC7CA511W
Typ čerpadla
kúrenia
BRC7C510W
BRC7CA510W
BRC7C510W
BRC7CA510W
1
1
1
FAY71+100FJV1 + FAYP71+100BV1 + FAQ100BUV1B + FAQ100BVV1B
Klimatizačné zariadenia systému Split Typ montovaný na stenu
4PW17824-5A
POZNÁMKA
Ak si želáte používať diaľkový ovládač, ktorý nie je uvedený v Tabuľke 1, zvoľte vhodný diaľkový ovládač podľa katalógov a technických materiálov.
Návod na inštaláciu
2
Page 4
1
2
3
4
U nasledovných položiek je nutné dávať špeciálny pozor počas konštrukcie a kontroly po ukončení inštalácie.
Položky, ktoré je nutné po ukončení práce skontrolovať
Odfajknite ak
bolo
skontrolované
Sú vnútorné jednotky pevne
upevnené? Je skúška utesnenia plynu
ukončená? Je jednotka dostatočne
izolovaná? Je odtok plynulý? Kondenzovaná voda môže
Je napájacie napätie rovnaké,
ako je to zobrazené na výrobnom štítku?
Je elektrické zapojenie a
pripojenie potrubí správne?
Je jednotka bezpečne
uzemnená? Súhlasí elektrické zapojenie
podľa špecifikácií?
Blokuje niečo výstup alebo
vstup vzduchu vnútornej alebo vonkajšej jednotky?
Je zaznamenaná dĺžka
chladiaceho potrubia a dodatočné doplnenie chladiva?
Jednotky môžu spadnúť, vibrovať alebo robiť hluk.
Môže to mať za následok nedostatočné chladenie.
Kondenzovaná voda môže kvapkať.
kvapkať. Jednotka sa môže poškodiť
alebo môžu vyhorieť jednotlivé komponenty.
Jednotka sa môže poškodiť alebo môžu vyhorieť jednotlivé komponenty.
Nebezpečné pri nesprávnom elektrickom uzemnení.
Jednotka sa môže poškodiť alebo môžu vyhorieť jednotlivé komponenty.
Môže to mať za následok nedostatočné chladenie.
Náplň chladiva v systéme nie je jasná.
Voľba miesta inštalácie
1 Zvoľte také miesto inštalácie, ktoré spĺňa nasledovné pod-
mienky a o ktorom ste sa dohodli so zákazníkom.
V hornom priestore (vrátane zadnej časti stropu) vnútornej jednotky, kde nie je možné kvapkanie vody z chladiaceho, vypúšťacieho, vodovodného potrubia atď.
Kde je možné zaistiť optimálne rozloženie vzduchu. Kde prúdenie vzduchu nie je ničím blokované. Kde môže byť kondenzát správne vypustený. Kde nie je riziko úniku horľavého plynu. Kde je možné prepojenie vnútornej a vonkajšej jednotky
potrubím v povolenom rozsahu. (Pozrite návod na inštaláciu vonkajšej jednotky.)
Kde je stena dostatočne pevná, aby uniesla hmotnosť vnútornej jednotky.
Kde je možné zaistiť dostatočný voľný priestor pre inštaláciu a údržbu.
Kde nie je povrch steny zvláštne sklonený.
UPOZORNENIE
Pri inštalácii jednotky používajte len priložené diely alebo diely, ktoré spĺňajú špecifikácie.
Vnútornú jednotku neinštalujte bližšie k podlahe ako 2,5 m. Ak je nevyhnutné ju inštalovať nižšie, urobte opatrenia, aby nebolo možné rukami zasahovať do výstupu vzduchu.
50 50
Položky kontrolované v čase dodávky
Odfajknite ak bolo
skontrolované
Vysvetlili ste obsluhu zákazníkovi pri jeho oboznámení sa
s návodom na obsluhu? Odovzdali ste návod na obsluhu vášmu zákazníkovi?
Vysvetlivky k obsluhe
Položky s označením VAROVANIE a UPOZORNENIE v návode na obsluhu sú položky, ktoré predstavujú možnosti spôsobenia úrazu a vzniku materiálnych škôd v spojení so všeobecným používaním výrobku. Preto je potrebné, aby ste úplne vysvetlili popísaný obsah a aby ste tiež požiadali svojich zákazníkov, že by si prečítali návod na obsluhu.
Poznámka pre inštalatéra
Zákazníkovi vysvetlite, ako má správne jednotku obsluhovať (hlavne čistiť filtre, ovládať rozličné funkcie a nastavovať teplotu) tak, že mu umožníte, aby vykonal obsluhu sám postupom podľa návodu.
50
Prívod vzduchu Výstup vzduchu Prekážka Podlaha
1
2
250
3
2500
4
Návod na inštaláciu
3
FAY71+100FJV1 + FAYP71+100BV1 + FAQ100BUV1B + FAQ100BVV1B
Klimatizačné zariadenia systému Split
Typ montovaný na stenu
4PW17824-5A
Page 5
2
3
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
1
2
3
5
4
Použite pre inštaláciu inštalačný panel. Zvážte, či miesto, kde bude jednotka namontovaná, unesie jej
hmotnosť a v prípade potreby pred montážou zosilnite pridaním podporných dosiek alebo nosníkov. Presvedčte sa, či zosilnenie je dostatočne pevné, aby odolalo vibráciám a hlasnému zvuku. (Montážna vzdialenosť je uvedená na papieri montážnej šablóny takže je nutné ju zobrať do úvahy pri zvažovaní, či je zosilnenie potrebné alebo nie.)
Vnútorná jednotka nesmie byť priamo nainštalovaná na stene. Pred inštaláciou jednotky použite priložený inštalačný panel.
Inštalácia vnútornej jednotky
Z vnútornej jednotky demontujte inštalačný panel. Inštalačný panel je namontovaný v zadnej časti jednotky.
Pri demontáži odoberte skrutky zo spodnej časti panelu.
1
2
Inštalačný panel Skrutky
Inštalačný panel namontujte na stenu použitím papierovej šablóny pre inštaláciu.
Skontrolujte polohu vyvŕtaného otvoru prechodu potrubia použitím priloženej papierovej šablóny.
Dodržte približne 50 mm medzi stropom a jednotkou.
Dočasne pripevnite montážnu dosku a použite vodováhu pre nastavenie polohy vo vodováhe alebo s nepatrným sklonom na strane vypúšťacieho potrubia.
Zaistite montážnu dosku na stene buď pomocou drevenej skrutky alebo kovovej skrutky.
- Pri použití priložených drevených skrutiek upevnite 4 skrutky na ľavej a pravej strane (celkovo 8 alebo viac).
- Pri použití kovových skrutiek naskrutkujte skrutky M8 na ľavú a pravú stranu (celkovo 4).
- Pri inštalácii jednotky na betónovú stenu namontujte panel pomocou kotvy dodanej zákazníkom (M8).
Cez stenu urobte prechodový otvor.
Potrubie môže byť vedené zľava, z pravej strany alebo zozadu.
Odrežte otvor pre potrubie na ľavej alebo pravej strane panelu.
1
2
Odrežte pozdĺž perforovanej čiary. Režte pokiaľ možno po tento bod.
Napríklad: pre prípojky potrubia na pravej strane.
Pevne zaveste vnútornú jednotku na hák inštalačného panelu.
2
4
1
2
Stena Otvor pre zavesenie vnútornej jednotky Inštalačný panel Hák
Ak je potrubie uložené z ľavej strany alebo použitím zabudova­ných potrubí, pre uľahčenie práce demontujte spodný panel.
Jednotku nainštalujte tak, aby bola vo vodováhe alebo so sklonom smerom doprava a tak, aby nebola sklonená dopredu. Sklon doľava alebo dopredu naruší správne vypúšťanie vody a spôsobí vznik netesnosti.
Pri zdvíhaní jednotky nedržte vodorovné lopatky. (To môže spôsobiť poškodenie lopatiek.)
Ako demontovať bočné a spodné panely
Odskrutkujte skrutky na bočnom paneli a bočný panel vytiahnite smerom von (A). Potom pri vytlačení smerom hore (B) posuňte panel smerom k čelu jednotky (C). (Ten istý pre ľavú aj pravú stranu).
12
1
2
3
Zadná strana Horná strana Predná strana Smer potrubia
Vypúšťací otvor je na pravej strane. Zvoľte miesto uloženia potrubia a otvorte prechodový otvor
v stene ( Ø 80). Zabezpečte, aby otvor postupne klesal smerom dole na vonkajšiu stranu. Zabezpečte tiež, aby bol prístup k potrubiu z výstupu (koniec).
FAY71+100FJV1 + FAYP71+100BV1 + FAQ100BUV1B + FAQ100BVV1B
Klimatizačné zariadenia systému Split Typ montovaný na stenu
4PW17824-5A
4
(C)
(B)
(A)
3
4
1
Ľavý panel Pravý panel Skrutka bočného panelu Horná strana
Návod na inštaláciu
(A)
2
(C)
4
Page 6
Po demontovaní bočných panelov otočte spodný panel smerom dole (D) o asi 45° a vytiahnite ho von (E).
1
(E)
(D)
2
1 Stena 2 Spodný panel
Chladiace potrubie
Pre chladiace potrubie vonkajších jednotiek, viď návod na inštaláciu priložený k vonkajšej jednotke.
Nezabudnite zaizolovať plynové potrubie ako aj kvapalinové potrubie.
• Ak tak neurobíte, môže to spôsobiť vznik netesnosti. (Použite izolačný materiál, ktorý môže úplne odolávať teplote 120°C, ktorú môže plynové potrubie niekedy dosiahnuť použitím vykurova­cieho čerpadla.)
• Ak teplota a vlhkosť vetviaceho potrubia by mohla prekročiť 30°C alebo RH 80%, zosilnite izoláciu chladiva (≥20 mm). Kondenzá­cia môže na povrchu vytvárať izolácia.
Inštaláciu je možné vykonať len vtedy, keď bola predtým vyko­naná kontrola typu použitého chladiva. (Použitie nesprávneho chladiva neumožňuje jednotke, aby správne fungovala.)
Použite rezačku a ohraňovačku potrubia vhodnú pre daný typ chladiva.
Pred pripojením naneste okolo miest s ohrane­ním esterový olej alebo éterový olej.
Aby nedošlo k vniknutiu prachu, vlhkosti alebo iných cudzích predmetov do potrubia, buď jeho koniec zatlačte alebo ho zakryte páskou.
Zabráňte, aby sa do chladiaceho cyklu neprimie­šal iný materiál než je určené chladivo (napríklad vzduch atď.). Ak v priebehu prevádzky jednotky unikne chladivo, priestory dôkladne vyvetrajte.
Používajte bezšvové rúrky zo zliatiny medi (ISO 1337). Vonkajšia jednotka je naplnená chladivom.
Pri pripojovaní alebo odpojovaní potrubí ku alebo z jednotky nezabudnite spoločne použiť bežný kľúč ako aj momentový kľúč.
1
4
3
1 Momentový kľúč 2 Kľúč
2
3 Spojenie potrubí 4 Nástrčná matica
Viď Tabuľka 2 pre rozmery priestorov nástrčných matíc.
POZNÁMKA
Používajte nástrčnú maticu uloženú v hlavnom telese jednotky.
Príliš silné dotiahnutie nástrčnej matice ju môže poškodiť a/alebo spôsobiť unikanie chladiva.
Pri pripojovaní nástrčných matíc naneste na ohranenú časť (dovnútra aj zvonku) esterový alebo éterový olej, potom ich najprv trikrát alebo štyrikrát pretočte a potom zaskrutkujte.
Tabuľka 2
Rozmery ohranenia A (mm)
R22, R407C R410A
Priemer
potrubia
Ø9,5 (3/8")
Ø15,9 (5/8")
Ø19,1 (3/4")
POZNÁMKA
Krútiaci moment
doťahovania
32,7~39,9 N•m
(333-407 kgf•cm)
61,8~75,4 N•m
(630-769 kgf•cm)
97,2~118,8 N•m
(991-1211 kgf•cm)
FAY(P) FAQ Ohranenie
12,6~13,0 12,8~13,2
19,0~19,4 19,3~19,7
23,3~23,7
90°±0.5°
A
R0.4-0.8
Neodporúča sa, len v prípade núdzového
45°±2°
stavu.
Musíte používať momentový kľúč, ale keď máte nainštalovať jednotku bez momentového kľúča, môžete dodržiavať metódu inštalácie uvedenú nižšie.
Po ukončení práce nezabudnite skontrolovať, či plyn neuniká.
Ak maticu doťahujete kľúčom, existuje bod, kedy sa krútiaci moment doťahovania náhle zvýši. Od tejto polohy ďalej maticu doťahujte pod uhlom, ktorý je zobrazený nižšie:
Priemer potrubia
Ø9,5 (3/8") 60~90° ±200 mm Ø15,9 (5/8") 30~60° ±300 mm Ø19,1 (3/4") 25~35° ±450 mm
Uhol ďalšieho
doťahovania
Odporúčaná dĺžka
nástroja
Návod na inštaláciu
5
FAY71+100FJV1 + FAYP71+100BV1 + FAQ100BUV1B + FAQ100BVV1B
Klimatizačné zariadenia systému Split
Typ montovaný na stenu
4PW17824-5A
Page 7
Po ukončení inštalácie potrubia skontrolujte všetky prípojky potrubia, aby nedochádzalo k úniku dusíka alebo iných plynov.
1
2
4
3
5
6
1 Kvapalinové potrubie 2 Plynové potrubie 3 Obaľte potrubie priloženou izoláciou 4 Konce utesnite plastickou páskou 5 Začnite s obaľovaním páskou tu 6 Použite priloženú izolačnú pásku
Po kontrole netesností plynu v prípojkách potrubia ich zaizolujte tak, ako je popísané na obrázkoch nižšie. (Nainštalujte ho tak, aby žiadna časť potrubia nebol zaizolovaná, lebo mohlo dôjsť ku vzniku netesnosti.)
Predbežné opatrenia
1. Izoláciu spojov neprekrývajte.
2. Opáskujte kvapalinové a plynové potrubie dohromady od ohybu, kde
vstupujú do jednotky.
3. Obaľte izolačnou páskou vypúšťaciu hadicu vo vnútri jednotky, ale oddeľte ju od chladiaceho potrubia. Ak by boli obalené spolu, obidve potrubia by sa nezmestili do vnútra jednotky. (len, keď je potrubie uložené z ľavej strany)
4. Ak je potrubie uložené z ľavej strany, udržujte potrubia a vypúšťaciu hadicu tak, ako je zobrazené na obrázku nižšie.
Pred lokálnym spájkovaním chladiaceho potrubia je potrebné cez potrubie vyfukovať dusík, aby z potrubia odstránil vzduch. Ak sa spájkovanie uskutoční bez použitia dusíka, vo vnútri potrubia sa vytvorí veľké množstvo kysličníkovej vrstvy a môže spôsobiť poškodenie systému.
Pri spájkovaní chladiaceho potrubia začnite spájkovať až po nahradení vzduchu dusíkom alebo privedení dusíka do chladiaceho potrubia. Po vykonaní vyššie uvedeného pripojte vnútornú jednotku pomocou spojenia s ohranením alebo prírubou.
Pri spájkovaní s prívodom dusíka do potrubia sa má dusík nastaviť na 0,02 MPa (0,2 kg/cm
2
) pomocou tlakového
redukčného ventilu.
1245
6
3
1 Chladiace potrubie 2 Spájkovaný diel 3 Dusík 4 Upevnenie pomocou pásky 5 Ručný ventil 6 Tlakový redukčný ventil 7 Dusík
7
Inštalácia vypúšťacieho potrubia
1 Pripojte vypúšťacie potrubie.
Zabezpečte, aby u vypúšťacieho potrubia bolo dokonalé
vypúšťanie.
Zabezpečte, aby boli potrubia krátke a viedli smerom dole,
aby nedochádzalo k tvorbe vzduchových bublín
Nahromadenie vody vo vypúšťacom potrubí môže spôsobiť upchatie vypúšťania.
1 2 3
1 Vypúšťacia hadica 2 Plynové potrubie 3 Kvapalinové potrubie
5. Kvapalinové potrubie neprehýbajte vo vzdialenosti 200 mm od
nástrčnej matice, aby nedošlo k poškodeniu potrubia.
6. Zabezpečte, aby konektor relé pre motor ventilátora nebol počas
inštalácie potrubia rozopnutý.
7. Keď to robíte, upchajte všetky medzery medzi bočným panelom a
potrubím použitím tmelu, aby nedochádzalo k prenikaniu prachu do vnútornej jednotky.
Upozornenie k spájkovaniu chladiaceho potrubia:
Pri spájkovaní chladiaceho potrubia nepoužívajte tavidlo. Pri tvrdom spájkovaní používajte spájkovací kov s plnivom z fosforovej medi (BCuP-2: JIS Z 3264/B-Cu93P-710/795: ISO 3677), ktorý nevyžaduje tavivo.
(Tavidlo má mimoriadne škodlivý vplyv na systémy chladiaceho potrubia. Napríklad, ak sa použije tavidlo na báze chlóru, spôsobí koróziu potrubia alebo hlavne ak tavidlo obsahuje fluór, poškodí chladiaci olej.)
FAY71+100FJV1 + FAYP71+100BV1 + FAQ100BUV1B + FAQ100BVV1B
Klimatizačné zariadenia systému Split Typ montovaný na stenu
4PW17824-5A
Pri predĺžení vypúšťacieho potrubia použite komerčne
dostupnú predlžovaciu hadicu a nezabudnite izolovať predĺženú časť vypúšťacej hadice, ktorá je vo vnútri.
1234
1 Vypúšťacia hadica vnútornej jednotky 2 Izolačné potrubie 3 Izolačná páska 4 Predĺženie vypúšťacej hadice
Návod na inštaláciu
6
Page 8
Použite ten istý priemer potrubia ako spojovacie potrubie
(potrubie z tvrdého vinyl chloridu, Ø20) or viac.
Pri pripojovaní potrubia z tvrdého vinyl chloridu (Ø20) použite komerčne dostupné spoje z tvrdého vinyl chloridu (Ø20) priamo k vypúšťacím hadiciam priloženým k vnútornej jednotke napr. zabudované potrubia.
123
1 Vypúšťacia hadica dodávaná s vnútornou jednotkou 2 Komerčne dostupný spoj z tvrdého vinyl chloridu (Ø20) 3 Potrubie z tvrdého vinyl chloridu (Ø20)
2 Pripojte všetky potrubia tak, aby bolo zaistené bezproblémové
vypúšťanie. Po pripojení všetkých potrubí uskutočnite kontrolu vypúšťania
otvorením čelného panelu, demontážou vzduchového filtra, naliatím vody do vypúšťacej nádoby a presvedčením sa, že voda plynulo vyteká z hadice.
Špecifikácie elektrického zapojenia dodaného zákazníkom: Šnúru diaľkového ovládača si zaobstará zákazník. Viď
Tabuľka 3 pri jeho príprave.
Tabuľka 3
Priemer
2
) Dĺžka
(mm
2,5
0,75-1,25 Max 500 m
Zapojenie medzi jednotkami
Šnúra diaľkového ovládača
POZNÁMKA
1. Ukazuje len v prípade chránených potrubí.
2. Hrúbka izolácie: ≥1 mm.
Vedenie
H05VV-U4G
(POZNÁMKA 1)
Plastová šnúra
s tienením alebo
káblom (2 vedenia)
(POZNÁMKA 2)
V prípade bez ochrany použite H07RN-F.
Spôsoby zapojenia jednotiek a pripojenie šnúr diaľkových ovládačov
Zapojenie jednotiek Viď "Inštalácia vnútornej jednotky" na strane 4 a demontujte pravý panel. Potom odskrutkujte skrutku (A) a posuňte predný kryt doprava (B) a demontujte ho. Keď je demontovaný, môžete vidieť svorkovnice. Preveďte vedenie cez svorku a pripojte ku svorkovnici.
Prípojky šnúr diaľkových ovládačov (nie sú potrebné pre podria­denú (slave) jednotku simultánneho prevádzkového systému) Preveďte vedenie cez svorku a pripojte ku svorkovnici pre prenosové vedenia. (bez polarity)
Vypúšťacie potrubie nepripájajte priamo na odtokové potrubia, ktoré je cítiť za amoniakom. Amoniak vo vypúšťacom potrubí môže vstupovať do vnútornej jednotky cez vypúšťacie potrubia a skoroduje výmenník tepla.
Elektrické zapojenie
Všetky diely, materiály a elektrické práce dodané zákazníkom musia spĺňať miestne predpisy.
Používajte výlučne medené vodiče.
Pri elektrickej inštalácii si pozrite "Príklad zapojenia" na strane 8
priložený k telesu jednotky.
Podrobnosti zapojenia diaľkového ovládača nájdete v návode na inštaláciu pripojenom ku diaľkovému ovládaču.
Celé elektrické zapojenie musí uskutočniť elektrikár s platným osvedčením.
Musí byť nainštalovaný istič obvodu schopný odpojenia elektrického napájania od celého systému.
Viď návod na inštaláciu pripojený ku vonkajšej jednotke, kde nájdete veľkosť vedenia elektrického napájania pripojeného ku vonkajšej jednotke, výkon ističa obvodu, vypínača a pokyny pre zapojenie.
Zaistite uzemnenie klimatizačnej jednotky.
Uzemňovací vodič nepripájajte k plynovému potrubiu, vodo-
vodnému potrubiu, bleskozvodom alebo k uzemneniu telefónneho vedenia.
• Plynové potrubia: ak uniká plyn, môže spôsobiť výbuchy alebo
vznik požiaru.
•Vodovodné potrubia: ak sa používa plastové potrubie, nemá
uzemňovacie účinky.
• Uzemnenie telefónneho vedenia a bleskozvody: môže spôsobiť
nenormálne vysoký elektrický potenciál uzemnenia počas búrok s bleskami.
1
(A) (B)
2
3
4
8 7
4 910
P1 P2
123
5
87
1 Pravý panel 2 Výstup vzduchu 3 Predný kryt 4 Svorkovnica elektrického napájania 5 Šnúra diaľkového ovládača 6 Upevňovacia páska (Šnúra diaľkového ovládača) 7 Zapojenie jednotiek
6
5
Návod na inštaláciu
7
FAY71+100FJV1 + FAYP71+100BV1 + FAQ100BUV1B + FAQ100BVV1B
Klimatizačné zariadenia systému Split
Typ montovaný na stenu
4PW17824-5A
Page 9
8 Upevňovacia páska (zapojenie jednotiek) 9 Svorkovnica diaľkového ovládača
10 Uzemňovacia svorka
Predbežné opatrenia
Šnúry diaľkových ovládačov neupínajte spolu so zapojením
jednotiek. Keď tak urobíte, môže to spôsobiť poškodenie.
Šnúry diaľkových ovládačov a prepojenie medzi jednotkami
musia byť umiestnené najmenej 50 mm od elektrických vedení. Nedodržanie tohto návodu môže mať za následok poruchu v dôsledku elektrického šumu.
Pri upevnení vedenia použite priložený upevňo­vací materiál, aby nedošlo k pôsobeniu vonkajšieho tlaku na prípojky vedenia a pevne upevnite. Pri uskutočňovaní zapojenia nezabud­nite, aby vedenie bolo čisté a nespôsobovalo zasekávanie veka riadiacej skrine. Kryt potom pevne uzavrite.
Pri montáži veka riadiacej skrine nesmie dôjsť k zaseknutiu niektorého z vedení.
Po zapojení všetkých vedení vyplňte všetky medzery v prechodových otvoroch tmelom alebo izoláciou (zabezpečuje zákazník), aby nedošlo ku vniknutiu malých živočíchov a hmyzu do jednotky z vonkajšej strany. (Ak sa nejaký dostane dovnútra, môžu v elektrickej skrini spôsobiť skrat.)
Mimo stroja oddeľte slaboprúdové vedenie (šnúra diaľkového ovládača) a silnoprúdové vedenie (prepojenie jednotiek, uzemnenie a iné výkonové vedenia) najmenej o 50 mm tak, aby spolu neprechádzali cez to isté miesto. Prílišná blízkosť môže spôsobiť elektrické rušenie, poruchu alebo poškodenie jednotiek.
Predbežné opatrenia k zapojeniu
Na tú istú svorku elektrického napájania nepripájajte vedenia rozličných hodnôt. (Voľné spoje môžu spôsobiť prehriatie.)
Pri pripojovaní ku svorkovnici elektrického napájania dodržujte uvedené poznámky. (Pre zapojenie ku svorkovnici elektrického napájania použite koncovku s guľatým okom a izoláciou. V prípade, že sa nedá použiť z nevyhnutných dôvodov, k obom stranám pripojte vedenia rovnakých hodnôt podľa obrázku uvedeného nížšie.)
Ak je vedenie veľmi horúce v dôsledku voľnej dĺžky elektrického napájania, dodržujte pokyny uvedené nižšie.
Pri zapojení sa presvedčte, či sú použité predpísané vedenia, preveďte kompletné zapojenia a vedenia upevnite tak, aby na svorky nemohli pôsobiť vonkajšie sily.
K dotiahnutiu skrutiek svorkovnice použite vhodný skrutkovač. Ak špička skrutkovača je príliš malá, hlava skrutky sa môže poškodiť a skrutka nebude správne dotiahnutá.
Ak je skrutka svorky dotiahnutá príliš silno, skrutky sa môžu poškodiť.
Za účelom získania údajov o krútiacich momentoch doťahovania skrutiek svoriek pozrite tabuľku uvedenú nižšie.
Krútiaci moment doťahovania
Svorkovnica pre diaľkový ovládač 0,79-0,97 N•m Svorkovnica pripojenia jednotiek 1,18-1,44 N•m Uzemňovacia svorka 1,44-1,94 N•m
Príklad zapojenia
Pri zapojení vonkajších jednotiek si preštudujte návod na inštaláciu pripojený k vonkajším jednotkám.
Potvrdenie typu systému
Párový systém
Jeden diaľkový ovládač riadi 1 vnútornú jednotku. (štandardný systém)
1
2
3
4
123
3
12
P
P
2
1
5
12 3
1 Svorka s kruhovým závesom 2 Nasaďte izolačnú objímku 3 Elektrické vedenie
FAY71+100FJV1 + FAYP71+100BV1 + FAQ100BUV1B + FAQ100BVV1B
Klimatizačné zariadenia systému Split Typ montovaný na stenu
4PW17824-5A
P
P
2
1
6
1 Elektrické napájanie 2 Hlavný vypínač 3 Poistka 4 Vonkajšia jednotka 5 Vnútorná jednotka 6 Diaľkový ovládač (voliteľné prídavné príslušenstvo)
Návod na inštaláciu
8
Page 10
Simultánny prevádzkový systém
Ovládanie dvoma diaľkovými ovládačmi
Jeden diaľkový ovládač riadi 2 vnútorné jednotky. (2 vnútorné jednotky ovláda rovnako)
1
2
3
4
3
12
3
12
P1P
2
5
P
P
2
1
7
1 Elektrické napájanie 2 Hlavný vypínač 3 Poistka 4 Vonkajšia jednotka 5 Vnútorná jednotka (master) (nadriadená) 6 Vnútorná jednotka (slave) (podriadená) 7 Diaľkový ovládač (voliteľné prídavné príslušenstvo)
6
12
3
P1P
2
Skupinové ovládanie
Jeden diaľkový ovládač ovláda až 16 vnútorných jednotiek. (Všetky vnútorné jednotky sú ovládané podľa diaľkového ovládača)
1
2
3
4
123
4
2
3
123
1
4
1
2
3
123
Dva diaľkové ovládače riadia 1 vnútornú jednotku.
1
2
3
4
123
3
12
P
P
2
1
5
P1P
2
67
1 Elektrické napájanie 2 Hlavný vypínač 3 Poistka 4 Vonkajšia jednotka 5 Vnútorná jednotka 6 Diaľkový ovládač 1 (voliteľné prídavné príslušenstvo) 7 Diaľkový ovládač 2 (voliteľné prídavné príslušenstvo)
POZNÁMKA
1. Celé zapojenie s výnimkou zapojenia diaľkového
P1P
2
ovládača je polarizované a musí súhlasiť so symbolom svorky.
2. V prípade skupinového riadenia uskutočnite
zapojenie diaľkového ovládača ku nadriadenej jednotke (master) pri pripojení k simultánnemu prevádzkovému systému. (zapojenie k podriadenej jednotke (slave) v prípade potreby)
3. Ako diaľkový ovládač skupinového ovládania zvoľte
diaľkový ovládač, ktorý sa hodí pre vnútornú jednotku, ktorá má väčšinu funkcií (ako je pripojená výklopná klapka)
4. Pri ovládaní simultánneho prevádzkového systému
pomocou 2 diaľkových ovládačov ho pripojte k na­driadenej jednotke (master). (zapojenie k podriadenej jednotke (slave) v prípade potreby)
3
12
P
P
2
1
5
6
1 Elektrické napájanie 2 Hlavný vypínač 3 Poistka 4 Vonkajšia jednotka 5 Vnútorná jednotka 6 Diaľkový ovládač (voliteľné prídavné príslušenstvo)
Návod na inštaláciu
5
P
P
2
1
12
3
P
P
2
1
9
Nastavenia na mieste inštalácie
3
12
P
P
2
1
5
Nastavenia na mieste inštalácie musia byť uskutočnené z diaľkového ovládača a v súlade s podmienkami inštalácie.
Nastavenia sa môžu uskutočniť zmenou "Čísla režimu", "ČÍSLA PRVÉHO KÓDU" a "ČÍSLA DRUHÉHO KÓDU" ("Mode No.", "FIRST CODE NO." a "SECOND CODE NO.").
Pri nastavovaní a prevádzke si preštudujte "Nastavenia na mieste inštalácie" v návode na inštaláciu diaľkového ovládača.
Nastavenie značky vzduchového filtra
Diaľkové ovládače sú vybavené značkami vzduchového filtra displeja z tekutých kryštálov pre zobrazenie času čistenia vzduchových filtrov.
Zmeňte SECOND CODE NO. podľa Tabuľky 3 v závislosti od množstva nečistôt alebo prachu v miestnosti. (SECOND CODE NO. je nastavený z výrobného závodu na "01" pre znečistenie vzduchového filtra - slabé.)
FAY71+100FJV1 + FAYP71+100BV1 + FAQ100BUV1B + FAQ100BVV1B
Klimatizačné zariadenia systému Split
Typ montovaný na stenu
4PW17824-5A
Page 11
Tabuľka 3
Nastavenie
Tabuľky 3
Čas zobrazenia
značky vzduchového
filtra (typ s dlhou
životnosťou)
Číslo
režimu
(Mode
No.)
Číslo
prvého
kódu (First
code No.)
Číslo
druhého
kódu
(Second
code No.)
Znečistenie
vzduchového filtra
- slabé
Znečistenie
vzduchového filtra
±200 hodín
01
10 (20) 0
±100 hodín 02
- silné
Nastavenie režimu zvýšenia rýchlosti prúdenia vzduchu
Na mieste inštalácie je možné zvýšiť nastavenie prúdenia vzduchu (HIGH a LOW, VYSOKÉ a NÍZKE). Zmeňte SECOND CODE NO. tak, ako je zobrazené v Tabuľke 4 podľa vašich potrieb. (SECOND CODE NO. je nastavený z výrobného závodu na "01" pre štandard.)
Tabuľka 4
Nastavenie
Malé zvýšenie 02
Tabuľke 4
Číslo
režimu
(Mode No.)
Číslo prvého
kódu (First
code No.)
Číslo druhého kódu (Second
code No.)
Štandard
13 (23) 0
Zvýšenie 03
01
Pri použití bezdrôtových diaľkových ovládačov
Pri použití bezdrôtových diaľkových ovládačov je potrebné nastavenie adries bezdrôtových diaľkových ovládačov. Viď návod na inštaláciu priložený k bezdrôtovému diaľkovému ovládaču, kde nájdete pokyny pre nastavenie.
Nastavenie čísla vnútornej jednotky simultánneho prevádzkového systému
Pri použití režimu simultánneho prevádzkového systému zmeňte SECOND CODE NO. ako je zobrazené v Tabuľke 5. (SECOND CODE No. je nastavený z výrobného závodu na "01" pre párový systém (1 jednotka))
Tabuľka 5
Nastavenie
Párový systém
(1 jednotka)
Simultánny
prevádzkový systém
(2 jednotky)
Simultánny
prevádzkový systém
(3 jednotky)
Tabuľke 5
Číslo režimu
(Mode No.)
11 (21) 0
Číslo prvého
kódu (First
code No.)
Číslo druhého kódu (Second
code No.)
01
02
03
Pri použití v režime simultánneho prevádzkového systému pozrite
"Individuálne nastavenie simultánneho prevádzkového systému" na strane 10 pre samostatné nastavenie nadriadenej (master) a
podriadenej (slave) jednotky.
Pri použití bezdrôtových diaľkových ovládačov
Pri použití bezdrôtových diaľkových ovládačov je potrebné nastave­nie adries bezdrôtových diaľkových ovládačov. Viď návod na inštaláciu priložený k bezdrôtovému diaľkovému ovládaču, kde nájdete pokyny pre nastavenie.
Individuálne nastavenie simultánneho prevádzkového systému
Je jednoduchšie, ak sa pri nastavovaní podriadenej jednotky (slave) používa prídavný voliteľný diaľkový ovládač.
Pri samostatnom nastavovaní nadriadenej (master) a podriadenej (slave) jednotky uskutočnite nasledovný postup.
Postup
1 Zmeňte SECOND CODE NO. na "02" pre individuálne nastave-
nie tak, aby sa podriadená (slave) jednotka mohla individuálne nastaviť. (SECOND CODE NO. je nastavený z výrobného závodu na "01" pre unifikované nastavenie.)
Nastavenie
Unifikované nastavenie
Individuálne nastavenie
Číslo režimu
(Mode No.)
11(21) 1
Číslo prvého
kódu (First
code No.)
Číslo druhého
kódu (Second
code No.)
01
02
2 Uskutočnite nastavenie na mieste pre nadriadenú (master)
jednotku
3 Po kroku 2 vypnite vypínač elektrického napájania vypnite.
4 Odpojte diaľkový ovládač z nadriadenej jednotky (master) a
pripojte ho k podriadenej jednotke (slave).
5 Znovu zapnite vypínač elektrického napájania a ako je uvedené
v kroku 1, zmeňte SECOND CODE NO. na "02", individuálne nastavenie.
6 Uskutočnite nastavenie na mieste pre podriadenú (slave)
jednotku
7 Po kroku 6 vypnite vypínač elektrického napájania.
8 Ak je viac ako jedna podriadená jednotka, opakujte krok 4, 5, 6
a 7.
9 Po nastavení odpojte diaľkový ovládač od podriadenej jednotky
(slave) a opäť pripojte nadriadenú jednotku (master). Toto je koniec postupu nastavenia.
POZNÁMKA
Nie je nutné opäť zapojiť diaľkový ovládač z nadriadenej jednotky (master), ak sa prídavný voliteľný diaľkový ovládač používa pre podriadenú jednotku (slave).
(Napriek tomu odpojte vedenie pripojené ku svorkovnici diaľkového ovládača nadriadenej jednotky (master).)
(3)(7)
1
2 3
4
3
12
123
P1P
5
P
P
1
7
(1)(2)
1 Elektrické napájanie 2 Hlavný vypínač 3 Poistka 4 Vonkajšia jednotka 5 Vnútorná jednotka (master) (nadriadená) 6 Vnútorná jednotka (slave) (podriadená) 7 Diaľkový ovládač (voliteľné prídavné príslušenstvo)
Poznámka:
Čísla vo vnútri zátvoriek sa týkajú krokov vyššie uvedeného postupu.
123
2
6
2
P1P
2
(4) (8)
1
2 3
4
3
12
123
P1P
5
P
P
1
123
2
P1P
6
2
7
(5)(6)
2
FAY71+100FJV1 + FAYP71+100BV1 + FAQ100BUV1B + FAQ100BVV1B
Klimatizačné zariadenia systému Split Typ montovaný na stenu
4PW17824-5A
Návod na inštaláciu
10
Page 12
Ovládanie dvomi diaľkovými ovládačmi (Ovládanie 1 vnútornej jednotky 2 diaľkovými ovládačmi)
Pri použití 2 diaľkových ovládačov musí byť jeden nastavený na "MAIN" ("HLAVNÝ") a druhý na "SUB" ("PODRIADENÝ").
ZMENA MAIN/SUB (HLAVNÝ/PODRIADENÝ)
1 Vložte skrutkovač s plochou hlavou do zárezu medzi hornou a
dolnou časťou diaľkového ovládača a pri pôsobení v 2 polohách vypáčte hornú časť.
(Riadiaca PC karta diaľkového ovládača je pripojená k hornej časti diaľkového ovládača.)
7 Stlačte tlačidlo INŠPEKČNÁ/SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA
(INSPECTION/TEST OPERATION) ( ) a pokračujte v nor-
TEST
málnej prevádzke.
8 Potvrďte funkciu jednotky podľa návodu na obsluhu.
Predbežné opatrenia
1. Viď "Ako diagnostikovať poruchu" na strane 11, ak
jednotka nefunguje správne.
2. Po ukončení skúšobnej prevádzky stlačte tlačidlo
INSPECTION/TEST OPERATION (INŠPEKČNÁ/ SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA) jedenkrát, aby sa jednotka dostala do inšpekčného režimu a presvedčte sa, či je kód poruchy "00". (=normal)
Ak sa v kóde zobrazuje iná hodnota ako "00", pozrite "Ako diagnostikovať poruchu" na
strane 11.
Ako diagnostikovať poruchu
2 Prepnite prepínač main/sub (hlavný/podriadený) na jednej
z dvoch PC kariet diaľkových ovládačov do polohy "S". (Ponechajte prepínač druhého diaľkového ovládača nastavený
v polohe "M".)
S
S
2
M
1
S
3
M
1 Riadiaca PC karta diaľkového ovládača 2 Nastavenie z výrobného závodu 3 Je potrebné zmeniť len jeden diaľkový ovládač
Skúšobná prevádzka
Viď odsek "U nasledovných položiek je nutné dávať špeciálny pozor
počas konštrukcie a kontroly po ukončení inštalácie." na strane 3.
Po ukončení konštrukcie chladiaceho potrubia, vypúšťacieho potrubia a elektrického zapojenia uskutočnite skúšobnú prevádzku pre ochranu jednotky.
Pri zapnutom napájaní je možné monitorovať typ poruchy pohľadom na kód poruchy zobrazeným na diaľkovom ovládači.
Diagnostika pomocou displeja s tekutými kryštálmi na diaľkovom ovládači.
U drôtového diaľkového ovládača. (POZNÁMKA 1) Ako sa v dôsledku poruchy zastaví prevádzka, kontrolka
prevádzky bliká, na displeji z tekutých kryštálov sa zobrazí "" a kód poruchy. V takom prípade diagnostikujte obsah
poruchy podľa zoznamu kódov porúch v tabuľke. V prípade skupinového ovládania je zobrazené číslo jednotky tak, že sa dá zistiť číslo vnútornej jednotky so vzniknutým problémom. (POZNÁMKA 2)
U bezdrôtového diaľkového ovládača. (Pozrite tiež do návodu na obsluhu priloženého ku
bezdrôtovému diaľkovému ovládaču) Ak sa prevádzka zastaví v dôsledku poruchy, displej na
vnútornej jednotke bliká. V takom prípade diagnostikujte obsah poruchy pomocou tabuľky zoznamu kódov porúch vyhľadaním kódu poruchy, ktorý môžete nájsť pomocou nasledovných postupov. (POZNÁMKA 2)
1 Stlačte tlačidlo INŠPEKČNEJ/SKÚŠOBNEJ PREVÁDZKY.
Zobrazí sa " " a bliká "0".
2 Stlačte tlačidlo NAPROGRAMOVANÝ ČAS a nájdite číslo
jednotky, ktorá sa zastavila v dôsledku poruchy.
3 krátke pípnutia .....Uskutočnite všetky nasledovné operácie
1 krátke pípnutie .....Uskutočnite (3) a (6)
1 dlhé pípnutie ........Bez poruchy
Skúšobná prevádzka
1 Otvorte uzatvárací ventil na strane plynu.
2 Otvorte uzatvárací ventil na strane kvapaliny.
3 Pripojte elektrický ohrev ku kľukovej skrini na 6 hodín. (Nie je
pripojený v prípade, ak je jednotka exkluzívne skonštruovaná len pre chladenie)
4 Nastavte chladiacu prevádzku pomocou diaľkového ovládača a
spustite prevádzku zatlačením tlačidla ON/OFF (ZAP/VYP) ().
5 Zatlačte 4 krát tlačidlo INŠPEKČNÁ/SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA
(INSPECTION/TEST OPERATION) ( ) (2 krát pre
TEST
bezdrôtový diaľkový ovládač) a prevádzkujte režim skúšobnej prevádzky počas 3 minút.
6 Stlačte tlačidlo NASTAVENIA SMERU PRÚDENIA VZDUCHU
(AIR FLOW DIRECTION ADJUST) ( ), aby ste sa uistili, či je jednotka v prevádzke.
Návod na inštaláciu
11
3 Stlačte tlačidlo voľby režimu prevádzky OPERATION MODE
SELECTOR a horné číslo kódu poruchy bliká.
4 Pokračujte stlačením tlačidla PROGRAMOVACÍ ČAS. Jednotka
vytvára 2 krátke pípnutia a nájdite horný kód.
5 Stlačte tlačidlo voľby prevádzky OPERATION SELECTOR a
dolné číslo kódu poruchy bliká.
6 Pokračujte stlačením tlačidla PROGRAMOVACÍ ČAS. Jednotka
vytvára dlhé pípnutie a nájdite dolný kód. Dlhé pípnutie indikuje kód poruchy.
Odstraňovanie porúch pomocou LED na riadiacej PC karte (viď tabuľka nižšie)
Nasledovná kontrola sa môže uskutočniť so servisnými monitorovacími LED (zelená). (Normálny, keď bliká)
LED zapnutá;
LED OFF (vypnutá); LED bliká; —:
nepoužíva sa pre odstraňovanie porúch.
FAY71+100FJV1 + FAYP71+100BV1 + FAQ100BUV1B + FAQ100BVV1B
Klimatizačné zariadenia systému Split
Typ montovaný na stenu
4PW17824-5A
Page 13
Mikropočítačový
normálny minitor
HAP (H1P) HBP (H2P) Detaily
POZNÁMKA
1. V prípade zapojeného (drôtového) diaľkového
Prenosový
normálny monitor
Vnútorná jednotka je normálna Diagnostika vonkajšej jednotky
Pre FA(Y)-F: Porucha PC karty vnútornej jednotky alebo nesprávne zapojenie medzi vnútornými a vonkajšími jednotkami. Pre FAYP-B a FAQ: Nesprávne zapojenie medzi vnútornými a vonkajšími jednotkami
Pre FA(Y)-F: Ak vonkajšia jednotka HAP(H1P) nesvieti, diagnostikujte vonkajšiu jednotku. AK bliká, je to v dôsledku nesprávneho zapojenia alebo poruchy PC karty vnútornej alebo vonkajšej jednotky. (POZNÁMKA 4) Pre FAYP-B a FAQ: Ak vonkajšia jednotka HAP(H1P) nesvieti, diagnostikujte vonkajšiu jednotku. AK bliká, je to v dôsledku nesprávneho zapojenia alebo poruchy PC karty vnútornej alebo vonkajšej jednotky. (POZNÁMKA 4)
Porucha PC karty vnútornej jednotky (POZNÁMKA 5)
Nenormálne elektrické napájanie, porucha PC karty alebo odpojenie prepojenia medzi vnútornými a vonajšími jednotkami (POZNÁMKA 5)
ovládača. Stlačte tlačidlo INSPECTION/TEST OPERATION na diaľkovom ovládači, " " začne
blikať.
2. Držte stlačené tlačidlo ON/OFF počas 5 sekúnd
alebo dlhšie v režime inšpekcie a vyššie uvedená história problémov zmizne. Potom sa dvakrát zobrazí a vypne kód poruchy, s následným zobrazením kódu "00" (normal). Zobrazenie na displeji sa zmení z režimu inšpekcie do normálneho režimu.
3. V závislosti od modelu alebo podmienok môže
vykonávať núdzové vypnutie.
4. Ak je HBP (H2P) vypnuté, vetviace vedenie medzi
každou vnútornou a vonkajšou jednotkou môže byť buď nesprávne zapojené alebo prerušené. Pred uskutočnením nejakých diagnostických krokov uvedených vyššie skontrolujte vetvené vedenie.
Ak HBP (H2P) je na invertore vypnuté, existuje možnosť, že poistka na PC karte vonkajšej jednotky je vypálená.
5. Odpojte elektrické napájanie a počkajte 5 sekúnd
alebo dlhšie. Znovu zapnite elektrické napájanie a skontrolujte, či je LED v tom istom stave.
Kód poruchy
Na miestach, kde kód poruchy zostane prázdny, sa nezobrazí " ". Systém ale pokračuje v prevádzke. Nezabudnite skon-
trolovať systém a v prípade potreby urobiť opravy.
V závislosti od typu vnútornej alebo vonkajšej jednotky sa kód poruchy môže alebo nemusí zobraziť.
Kód
chyby
Popis
A1
Porucha riadiacej PC karty vnútornej jednotky
A3
Nenormálna úroveň vypúšťanej vody Preťažený motor vnútorného ventilátora, vysoký prúd alebo
A6
zablokovaný Motor výklopnej klapky je zablokovaný
A7
Nedá sa ovládať len smer prúdenia vzduchu
AF
Porucha zvlhčovača
Porucha čističa vzduchu
AH
Nefunguje len čistič vzduchu. Nesprávne nastavenie typu
AJ
Výkonové údaje sú nesprávne predbežne nastavené. Alebo nie je nič naprogramované v údajoch uchovaných v IC.
C4
Porucha snímača teploty výmenníka tepla
C9
Porucha snímača kontrolky nasávaného vzduchu Porucha snímača diaľkového ovládača
CJ
Nefunguje termistor diaľkového ovládača, ale prevádzka systému so systémovým termistorom je možná
E0
Činnosť bezpečnostného zariadenia (vonkajšia jednotka)
E1
Porucha riadiacej PC karty vonkajšej jednotky (vonkajšia jednotka)
E3
Nenormálne vysoký tlak (vonkajšia jednotka)
E4
Nenormálne nízky tlak (vonkajšia jednotka)
E5
Porucha zablokovania motora kompresora (vonkajšia jednotka) Porucha zablokovania motora vonkajšieho ventilátora
E7
Porucha vonkajšieho ventilátora nárazovým vysokým prúdom (vonkajšia jednotka)
E9
Porucha elektronického expanzného ventilu (vonkajšia jednotka)
F3
Nenormálna teplota vypúšťacieho potrubia (vonkajšia jednotka)
H3
Porucha vysokotlakového spínača (vonkajšia jednotka)
H4
Porucha nízkotlakového spínača (vonkajšia jednotka)
H7
Porucha signálu polohy vonkajšieho motora (vonkajšia jednotka) Porucha vonkajšieho vzduchového termistora (vonkajšia jednotka)
H9
(Poznámka 3) Porucha termistora vypúšťacieho potrubia (vonkajšia jednotka)
J3
(Poznámka 3)
J5
Porucha termistora nasávacieho potrubia (vonkajšia jednotka) Porucha termistora výmenníka tepla (vonkajšia jednotka)
J6
(Poznámka 3) Prehriate rebro radiátora kúrenia (vonkajšia jednotka)
L4
Chyba invertora chladenia. Nárazový vysoký prúd (vonkajšia jednotka)
L5
Možná porucha uzemnenia alebo skrat v motore kompresora. Elektrická termálna (vonkajšia jednotka)
L8
Možné elektrické preťaženie v kompresore alebo prerušené vedenie motora kompresora.
Ochrana proti preťaženiu (vonkajšia jednotka)
L9
Možné zablokovanie kompresora. Porucha prenosu medzi invertormi vonkajších ovládacích jednotiek
LC
(vonkajšia jednotka) Otvorená fáza alebo nízke napätie v obvode elektrického napájania
P1
(vonkajšia jednotka)
P3
Porucha snímača teploty riadiacej PC karty (vonkajšia jednotka) Porucha snímača teploty rebra radiátora kúrenia (vonkajšia
P4
jednotka) Nesprávne nastavenie typu (vonkajšia jednotka)
PJ
Výkonové údaje sú nesprávne predbežne nastavené. Alebo nie je nič naprogramované v údajoch uchovaných v IC.
Nenormálna teplota v nasávacom potrubí alebo nedostatok
U0
chladiva Obrátená fáza
U1
Obrátené dve fázy vedení L1, L2 a L3. Porucha napätia zdroja elektrického napájania (vonkajšia jednotka)
U2
Obsahuje poruchu v K1M. Chyba prenosu (vnútorná jednotka – vonkajšia jednotka) Nesprávne zapojenie medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou alebo
porucha riadiacej PC karty namontovanej na vnútornej a vonkajšej jednotke.
U4
Ak sa zobrazí UF, prepojenie medzi vnútornou a vonkajšou
UF
jednotkou nie je správne zapojené. Preto okamžite odpojte elektrické napájanie a opravte zapojenie. (Kompresor a ventilátor namontovaný na vonkajšej jednotke môže spustiť prevádzku nezávisle od prevádzky diaľkového ovládača.)
Chyba prenosu (vnútorná jednotka – vonkajšia jednotka)
U5
Prenos medzi vnútornou jednotkou a diaľkovým ovládačom je nesprávny.
Porucha v prenose medzi hlavným a podriadeným diaľkovým
U8
ovládačom. (Porucha v podriadenom diaľkovom ovládači.)
Nesprávne nastavenie multisystému
UA
Nastavenie prepínača multisystému je nesprávne. (viď prepínač SS2 na hlavnej riadiacej PC doske)
UC
Centrálne prekrytie riadiacich adries
FAY71+100FJV1 + FAYP71+100BV1 + FAQ100BUV1B + FAQ100BVV1B
Klimatizačné zariadenia systému Split Typ montovaný na stenu
4PW17824-5A
Návod na inštaláciu
12
Page 14
Schéma zapojenia (Pre FAY71+100FJV1 + FAYP71+100BV1)
1 K vonkajšej jednotke 5 Jednotka prijímača/displeja 9 Poznámka (8) 2 Poznámka (4) 6 V prípade simultánneho operačného systému 10 Ovládacia skriňa 3 Drôtový diaľkový ovládač 7 Vnútorná jednotka (master) (nadriadená) 11 Diaľkový ovládač 4 Spínacia skriňa 8 Vnútorná jednotka (slave) (podriadená)
POZNÁMKA
1. : svorka , : konektor
2. : elektrická inštalácia
3. V prípade použitia centrálneho diaľkového ovládača ho pripojte k jednotke podľa priloženého návodu na inštaláciu.
4. X24A je pripojený, ak sa použije súprava bezdrôtového diaľkového ovládača.
5. Model diaľkového ovládača sa pred pripojením mení podľa kombinačného systému, technických materiálov, katalógov atď.
6. Symboly zobrazujú nasledovné: RED: červená, BLK: čierna, WHT: biela, YLW: žltá, ORG: oranžová, GRY: sivá, PRP: ružová, BLU:
modrá.
7. Potvrďte metódu nastavenia prepínača voľby (SS1, SS2) pomocou návodu na inštaláciu a technických materiálov atď.
33A, 33S ......... Koncový spínač (výklopná klapka)
A1P ................. Doska s potlačenými spojmi elektronických obvodov
A2P ................. Doska s potlačenými obvodmi (Transformátor 230 V/
16 V)
C1R ................. Kondenzátor (M1F)
HAP, H1P ........ Svetelná dióda (Light emitting diode – LED)
(servisný monitor – zelená)
HBP, H2P ........ Svetelná dióda (Light emitting diode – LED)
(servisný monitor – zelená)
M1A................. Motor (výklopná klapka)
M1F ................. Motor (vnútorný ventilátor)
Q1F .................Tepelný spínač (uložený v M1F)
R1T ................. Termistor (vzduch)
R2T ................. Termistor (cievka)
RyA ................. Magnetické relé (M1A)
SS1 ................. Prepínač voľby (núdzový)
X1M, X2M ....... Svorkovnica
PC
................... Fázový riadiaci obvod
RC
................... Prijímač signálu
TC
................... Prenosový obvod signálu
Drôtový diaľkový ovládač
R1T.................. Termistor (vzduch)
SS1.................. Prepínač voľby (main/sub) (hlavný/podriadený)
Jednotka prijímača/displeja (priložená k bezdrôtovému diaľkovému ovládaču)
A3P, A4P.......... Doska s potlačenými obvodmi
BS.................... Tlačidlo (ON/OFF) (ZAP./VYP.)
H1P..................LED (Light emitting diode) (ZAP. – červená)
H2P..................LED (Light emitting diode) (Časovač – zelená)
H3P..................LED (Light emitting diode) (Značka filtra – červená)
H4P..................LED (Light emitting diode) (Odmrazovač – oranžová)
SS1.................. Prepínač voľby (main/sub) (hlavný/podriadený)
SS2.................. Prepínač voľby (bezdrôtová sada adries)
Konektor pre prídavné voliteľné diely
X30A................ Konektor (adaptér rozhrania pre série sky air)
X35A................ Konektor (adaptér skupinového ovládania)
X40A................ Konektor (Vstup ON/OFF (ZAP./VYP.) zvonku)(Len u
FAYP)
Návod na inštaláciu
13
FAY71+100FJV1 + FAYP71+100BV1 + FAQ100BUV1B + FAQ100BVV1B
Klimatizačné zariadenia systému Split
Typ montovaný na stenu
4PW17824-5A
Page 15
(Pre FAQ100BUV1B a FAQ100BVV1B)
3
1
2
10
6
7
8
9
1
11
2
5
1 K vonkajšej jednotke 5 Jednotka prijímača/displeja 9 Poznámka (8) 2 Poznámka (4) 6 V prípade simultánneho operačného systému 10 Ovládacia skriňa 3 Drôtový diaľkový ovládač 7 Vnútorná jednotka (master) (nadriadená) 11 Diaľkový ovládač 4 Spínacia skriňa 8 Vnútorná jednotka (slave) (podriadená)
POZNÁMKA
A1P.................. Doska s potlačenými spojmi elektronických obvodov
A2P.................. Doska s potlačenými obvodmi (Transformátor 230 V/
C1....................Kondenzátor (M1F)
HAP ................. Svetelná dióda (Light emitting diode – LED)
KAR ................. Magnetické relé (M1S)
KPR ................. Magnetické relé (M1P)
M1F .................Motor (vnútorný ventilátor)
1. : svorka , : konektor
2. : elektrická inštalácia
3. V prípade použitia centrálneho diaľkového ovládača ho pripojte k jednotke podľa priloženého návodu na inštaláciu.
4. X24A je pripojený, ak sa použije súprava bezdrôtového diaľkového ovládača.
5. Model diaľkového ovládača sa pred pripojením mení podľa kombinačného systému, technických materiálov, katalógov atď.
6. Symboly zobrazujú nasledovné: RED: červená, BLK: čierna, WHT: biela, YLW: žltá, ORG: oranžová, GRY: sivá, PRP: ružová, BLU:
modrá.
7. Potvrďte metódu nastavenia prepínača voľby (SS1, SS2) pomocou návodu na inštaláciu a technických materiálov atď.
8. X15A, X25A sú pripojené pri použití súpravy vypúšťania. Pripojte ho ku súprave podľa priloženého návodu na inštaláciu.
Bezdrôtový diaľkový ovládač (jednotka prijímača/displeja)
A3P, A4P..........Doska s potlačenými obvodmi
16 V)
BS1 ..................Tlačidlo (ON/OFF) (ZAP./VYP.)
H1P..................LED (Light emitting diode) (ZAP. – červená)
H2P..................LED (Light emitting diode) (Časovač – zelená)
(servisný monitor – zelená)
H3P..................LED (Light emitting diode) (Značka filtra – červená)
H4P..................LED (Light emitting diode) (Odmrazovač – oranžová)
SS1 ..................Prepínač voľby (main/sub) (hlavný/podriadený)
SS2 ..................Prepínač voľby (bezdrôtová sada adries)
M1S ................. Motor (výklopná klapka)
Q1M................. Tepelný spínač (uložený v M1F)
R1T.................. Termistor (vzduch)
R2T.................. Termistor (cievka)
S1Q .................Koncový spínač (výklopná klapka)
SS1.................. Prepínač voľby (núdzový)
Konektor pre prídavné voliteľné diely
X15A ................Konektor (plavákový spínač)
X25A ................Konektor (vypúšťacie čerpadlo)
X35A ................Konektor (adaptér skupinového ovládania)
X60A, X61A .....Konektor (adaptér rozhrania pre série sky air)
V1TR ...............Fázový riadiaci obvod
X1M, X2M........Svorkovnica
..................Prijímací obvod signálu
RC
..................Prenosový obvod signálu
TC
9
Drôtový diaľkový ovládač
R1T.................. Termistor (vzduch)
SS1.................. Prepínač voľby (main/sub) (hlavný/podriadený)
FAY71+100FJV1 + FAYP71+100BV1 + FAQ100BUV1B + FAQ100BVV1B
Klimatizačné zariadenia systému Split Typ montovaný na stenu
4PW17824-5A
Návod na inštaláciu
14
Page 16
Head office: Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi, Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
Tokyo office: JR Shinagawa East Bldg., 2-18-1, Konan, Minato-Ku, Tokyo, 108-0075 Japan
http://www.daikin.com/global
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium
4PW17824-5A
Loading...