Руководство по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию
D-EIMWC00907-14RU
Руководство по монтажу, эксплуатации и техническому бслуживанию
Руководство по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию
Cвободный от трения центробежный охладитель
EWWD320 ÷ C10FZXS
Холодильная мощность от 114 до 1048 кВт
Хладагент: R-134a
D-EIMWC00907-14RU - 2/48
ВАЖНО
Данное руководство является технической помощью и не представляют собой обязательное предложение
для Daikin.
Daikin разработала данное руководство используя все свои знания. Содержание не может быть привлечено
как явно или неявно гарантирован как полный, точный и надежный.
Все данные и спецификации, содержащиеся в настоящем документе могут быть изменены без
предварительного уведомления. Данные передаются на данный момент.
Daikin не несет ответственности за любой прямой или косвенный ущерб в самом широком смысле этого
слова, вытекающего из или связанного с использованием и/или трактовкой данного руководства.
Вся информация защищена авторскими правами Daikin.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед началом установки устройства, пожалуйста, внимательно прочтите это руководство. Запуск
устройства категорически запрещен, если все инструкции, содержащиеся в данном руководстве, не ясны.
Условные обозначения
Важное примечание: несоблюдение инструкций может привести к повреждению устройства или его
функционирования
Примечание по безопасности и уважению законов и нормативных актов
Примечание по электробезопасности
D-EIMWC00907-14RU - 3/48
Описание этикеток на электрической панели для
8
9
1 - Символ не горючего газа
6 – Предупреждение кабельного ужесточения
2 – Логотип gроизводителя
7 – Предупреждение заполнения водяной цепи
3 – Тип газа
8 – Инструкции подъемя
4 – Символ электрической опасности
9 – Данные паспортной таблички устройства
5 – Предупреждение опасного напряжения
компрессоров 1 и 2
Данные на паспортной табличке
D-EIMWC00907-14RU - 4/48
Индекс
Общая информация ........................................................................................................................................................ 6
Цель данного руководства ........................................................................................................................................... 6
Общее описание ........................................................................................................................................................... 6
Получение машины ...................................................................................................................................................... 6
Технические характеристики ......................................................................................................................................... 8
Монтажная работа ......................................................................................................................................................... 11
Ответственность ......................................................................................................................................................... 11
Перемещение и подъем ................................................................................................ ................................ ............. 11
Позиционирование и сборка ...................................................................................................................................... 12
Минимальные требования пространства ................................................................................................................. 12
Очистка воды .............................................................................................................................................................. 14
Защита от замерзания теплообменников испарителя ............................................................................................. 14
Потеря защиты потока ............................................................................................................................................... 15
Общие технические условия ...................................................................................................................................... 21
Разводка питания ....................................................................................................................................................... 22
Цепь управления ........................................................................................................................................................ 24
VFD гармоники линии ................................................................................................................................................. 24
Реакторы линии .......................................................................................................................................................... 24
Насосы системы ......................................................................................................................................................... 25
Установка нескольких охладителей .......................................................................................................................... 25
Настройка связи .......................................................................................................................................................... 25
Настройки MicroTech II сенсорного экрана интерфейса оператора (OITS) ............................................................ 27
Последовательность действий .................................................................................................................................. 27
Обязанности оператора ............................................................................................................................................. 28
Работа компрессора ................................................................................................................................................... 28
Уровень воды в системе ............................................................................................................................................ 28
Переменная скорость всасывания ............................................................................................................................ 28
Регулятор MicroTech II ................................................................................................................................................ 28
Использование с местными генераторами ............................................................................................................... 29
Описание устройства: ................................................................................................................................................ 29
Описание цикла охлаждения ..................................................................................................................................... 30
Проверка перед запуском ............................................................................................................................................ 35
Общее .......................................................................................................................................................................... 35
Мощность системы управления ................................................................................................................................ 38
Выброс и срыв ............................................................................................................................................................ 38
Обычный запуск/выключение устройства ................................................................................................................. 38
Ежегодный запуск/выключение устройства .............................................................................................................. 39
Техническое обслуживание системы ........................................................................................................................ 41
Общее .......................................................................................................................................................................... 41
Датчики температуры и давления ............................................................................................................................. 45
Измерения со стороны воды ...................................................................................................................................... 46
Измерения хладагента ............................................................................................................................................... 46
Электрические измерения ......................................................................................................................................... 46
Обслуживание и гарантия ............................................................................................................................................ 47
Таблица 1 - Допустимые пределы качества воды...................................................................................................... 14
Таблица 2 - Электрические данные .............................................................................................................................. 21
Таблица 3 - Рекомендуемые предохранители и кабели для разводки питания ...................................................... 22
Таблица 4 - Электрические данные .............................................................................................................................. 26
Таблица 5 - Типичные условия работы с блока на 100% ................................................................................................... 40
Таблица 6 - Программа планового технического обслуживания............................................................................... 42
Таблица 7 - давления / температуры .......................................................................................................................... 44
Индекс рисунок
Рисунок 1 - Рабочие пределы ......................................................................................................................................... 10
Рисунок 2 - LПодъем устройства ................................................................................................................................. 12
Риcунок 3 - Соединения водопровода для испарителя и конденсатора ................................................................... 14
Рисунок 4 - Подение давления в испарителе ............................................................................................................... 16
Рисунок 5 - Подение давления в конденсаторе ........................................................................................................... 18
Рисунок 8 – Главные компоненты устройства .......................................................................................................... 29
Рисунок 9 - Цикл охлаждения ......................................................................................................................................... 31
Устройства, указанные в настоящем руководстве, представляют высокую инвестиционную стоимость, следует принять
максимальную осторожность для обеспечения правильной установки и соответствующих условий труда.
Установка и обслуживание должны выполняться квалифицированным и специально обученным персоналом.
Правильное обслуживание устройства является необходимо для безопасности и надежности. Центры обслуживания
производителя являются только при наличии адекватных технических навыков для обслуживания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это руководство содержит информацию о возможностях и стандартных процедур для всей серии.
Все устройства поставляются с завода в качестве комплектов, которые из них включают электрические схемы, чертежи с размерами
и весом, этикетка устройства с техническими характеристиками прилагается к устройству.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ, ЧЕРТЕЖИ И ЭТИКЕТКА УСТРОЙСТВА ДОЛЖНЫ БЫТЬ РАССМОТРЕНЫ КАК НЕОБХОДИМЫЕ
ДОКУМЕНТЫ И ЧАСТЬ ЭТОГО РУКОВОДСТВА
В случае любого расхождения между этим документом и эксплуатации оборудования см. документы, расположенные на плате.
При любом сомнени обращайтесь в Daikin или авторизованные центры
Руководство компрессоров можно загрузить с веб-сайта Turbocor www.turbocor.com
Руководства компрессоров соответствующих документов для завершения информации, содержащаяся в данном документе
Цель данного руководства
Целью данного руководства является возможность инсталлятору и квалифицированному персоналу выполнить необходимые
операций для того, чтобы обеспечить правильную установку и обслуживание машины, без всякого риска для людей, животных
и/или объектов.
Настоящее руководство - важный документ для квалифицированного и обученного персонала. Однако он никоим образом не
предназначен для его замены.
Все мероприятия должны быть проведены в соответствии с местными законами и правилами.
Общее описание
EWWD Cвободные от трения центробежный охладители являются полными, автономными, автоматически управляемыми,
устройства охлаждения жидкостью без масла, с магнитными подшипниками компрессоров. Каждое устройство полностью
собрано и перед отгрузкой испытано на заводе.
Модульные охладители оснащены одним или двумя компрессорами, работающими параллельно с одним испарителем и одним
конденсатором.
Охладители используют хладагент R-134a, который работает при положительном давлении во всем диапазоне работы, поэтому
системы очистки не требуются.
Элементы управления с кабелем, с поправкой и испытаны. Только нормальное соединение таких зон, как водопровод,
трубопроводы предохранительный клапан, электроэнергия и управление блокировки по требованию, что упрощает монтаж и
повышает надежность. Также включена необходимая защита оборудования и органы управления.
Все охладители перед отправкой собираются на заводе. Сбор должны выполнен обученными специалистами службы
технической поддержки. Несоблюдение этой процедуры запуска может повлиять на гарантию оборудования.
Получение машины
Машина сразу по достижения окончательного места установки должна быть проверена на наличии возможных повреждений. Все
компоненты, описанные в накладной должны быть тщательно осмотрены и проверены, любые повреждения должны быть
доведены перевозчику. Перед подключением машины к заземлению убедитесь, что модели и напряжение питания показано на
табличке, являются правильными. Ответственность за ущерб после принятия машины не может быть отнесена к производителю.
Проверки
Чтобы предотвратить возможность недопоставки (отсутствующих частей) или повреждений при транспортировке, после
получения машины выполните следующие проверки:
a) Перед тем как принять машину, проверьте число деталей в документах и чеках отгрузки
b) Проверьте каждый компонент в партии для недостающих частей или любого ущерба.
c) В случае, если машина была повреждена, не удаляйте поврежденный материал. Фотографии являются полезными в
установлении ответственности.
d) Немедленно сообщите о степени повреждения транспортной компании и попросите проверить машину.
D-EIMWC00907-14RU - 7/48
e) Немедленно сообщите о степени повреждения представителю производителя, чтобы принять меры для необходимого
E W W D 3 1 5 F Z X S 0 0 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Тип машины
EWA = Охладитель с воздушным охлаждением, только охлаждение
EWY = Охладитель с воздушным охлаждением, тепловой насос
EWL = Удаленный конденсатор охладителя
ERA = Конденсаторный агрегат с воздушным охлаждением
EWW = Охладитель с водяным охлаждением, только охлаждение
EWC = Охладитель с воздушным охлаждением, только охлаждение с центробежным вентилятором
EWT = Охладитель с воздушным охлаждением, только охлаждение с регенерацией тепла
Хладагент
D= R-134a
P
= R-407C
Q
= R-410A
Класс мощности в кВт (охлаждение)
Всегда 3-значный код
Серии модели
Буквы A, B,… : основные модификации
Инвертор
-= Не инвертор
Z = Инвертор
Уровень эффективности
S= Стандартная эффективность
(Отсутствует для этого диапазона)
X= Высокая эффективность
P= Повышенная эффективность
(Отсутствует для этого диапазона)
H= Высокое окружающее пространство
(Отсутствует для этого диапазона)
Уровень звука
S= Стандартный уровень шума
L
= Низкий уровень шума
(Отсутствует для этого диапазона)
R= Пониженный уровень шума
(Отсутствует для этого диапазона)
X= Очень низкий уровень шума
(Отсутствует для этого диапазона)
C= Кабина
(Отсутствует для этого диапазона)
Гарантия0= 1 год гарантии
B= 2 года гарантии
C= 3 года гарантии
…= ... лет гарантии
Последовательный номер
000= Базовая модель
001= Первый заказ настоящей модели (1 или более единиц)
002= Второй заказ настоящей модели (1 или более единиц)
…= ... заказ настоящей модели
B01 = Первый заказ настоящей модели + 1 год гарантии
B02 = Второй заказ настоящей модели (1 или более единиц)
…= ... заказ настоящей модели
ремонта. Повреждение не должно быть отремонтировано перед проверкой машины представителем транспортной
компании.
Терминология
D-EIMWC00907-14RU - 8/48
Технические характеристики
EWWD
320FZ
430FZ
520FZ
640FZ
660FZ
C10FZ
Мощность
охлаждения (1)
Мин (2)
кВ
114
128
172
114
128
172
Макс
кВ
317
429
521
635
856
1048
Контроль мощности
Тип
---
Переменная скорость центробежного компрессора
Минимальная мощность (1)
%
36
30
33
18
15
16
Входная мощность
устройства (1)
При мин мощности
кВ
21,6
27,7
33,1
21,6
27,7
33,1
При макс мощности
кВ
65,9
85,7
104,2
132,3
171,1
205,5
EER (1)
При мин мощности
---
5,3
4,6
5,2
5,3
4,6
5,2
При макс мощности
---
4,8
5,0
5,0
4,8
5,0
5,0
ESEER (3)
8,4
8,6
9,2
8,6
8,5
9,3
IPLV (3)
---
8,9
9,2
9,7
9,4
9,2
9,9
Размеры
Уст
рой
ство
Высота
мм
1823
1823
1823
1755
1748
1794
Ширина
мм
1276
1276
1276
1790
1853
1904
Длина
мм
3254
3254
3419
3441
3289
3401
Масса
Уст
рой
ство
кг
2360
2416
2546
3709
4095
4765
Эксплуатационная
масса
кг
2520
2634
2812
4074
4548
5330
Испаритель
Тип
---
Наводненный корпус и труба - Два прохода воды в стандартных условиях
(1 - 4 прохода воды в качестве выбора)
Уровень воды
l
Номинальная скорость потока
воды (4)
l/s
15,1
20,5
24,9
30,3
40,9
50,1
Номинальное подение
давления воды (4)
кПа
30,1
30,5
23,3
18,3
20,9
11,3
Изоляционный материал
Закрытая клетка
Конденсатор
Тип
---
Наводненный корпус и труба - Два прохода воды в стандартных условиях
(1 - 4 прохода воды в качестве выбора)
Уровень воды
l
Номинальная скорость потока
воды (4)
l/s
18,3
24,6
29,9
36,7
49,1
59,9
Номинальное подение
давления воды (4)
кПа
24,3
24,5
28,2
23,7
25,3
29,3
Изоляционный материал
Нет (предлагается в качестве выбора)
Компрессор
Тип
---
Свободный от трения безмасляный центробежный компрессор
Уровень звука
Мощность
звука
Охлажде
ние
дБ(А)
89,0
90,1
91,2
92,4
93,6
94,6
Давление звука (5)
Охлажде
ние
дБ(А)
70,9
72,0
73,0
73,8
75,1
75,9
Цепь хладагента
Тип хладагента
---
R-134a
R-134a
R-134a
R-134a
R-134a
R-134a
Зарядка
хладагента
кг.
210
190
180
220
300
300
Ч. цепей
№ 1 1 1 1 1
1
Подсоединение труб
Вода ввода/вывода
испарителя
мм
168,3
168,3
219,1
219,1
219,1
273,0
Вода ввода/вывода
конденсатора
мм
168,3
168,3
168,3
219,1
219,1
219,1
Защитные
устройства
Компрессоры интегрируют функции безопасности, такие как:
- Низкий уровень всасывания и высокое давление нагнетания
- Сброс высокой температуры мотора
- Низкий ток мотора
- Неисправность стартера
- Неисправность датчика
- Потеря потока воды в испарителе - конденсаторе
Примечания (1)
Минимальная и максимальная мощность, потребляемая устройством EER основаны на следующих номинальных условиях: температура воды в испарителе
12/7°C, температура воды в конденсаторе 30/35°C, при полной нагрузке устройства.
Примечания (2)
Для двух компрессоров мин мощность устройства с одним компрессором
Примечания (3)
ESEER и IPLV рассчитываются со 100% нагрузкой, равной максимальной мощности
Примечания (4)
Номинальная скорость потока и падение давления находятся на максимальной мощности с теплообменники с двумя проходами
Примечания (5)
Значения в соответствии с ISO 3744 и относятся к: Температуре воды испарителя 12/7°C, температуре воды в конденсаторе 30/35°C, при полной нагрузке при
максимальной мощности
D-EIMWC00907-14RU - 9/48
Эксплуатационные ограничения
ВНИМАНИЯ
Хранение ниже минимальной температуры, упомянутые выше, может привести к повреждению компонентов,
таких как электронный регулятор и LCD дисплей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Хранение выше максимальной температуры может привести к открытию предохранительных клапанов на
компрессорах всасывающей линии.
ВНИМАНИЯ
Хранение в атмосфере конденсата может повредить электронные компоненты.
ВНИМАНИЯ
Daikin EWWD FZ охладители предназначены только для стационарной установки. Для любого перемещения
или морских приложений, свяжитесь с изготовителем.
ВНИМАНИЯ
Пределы эксплоатации свободного от трения центробежного компрессора сильно зависят от требований,
поэтому обратитесь к руководству, и убедитесь, что устройство может работать при требуемом состоянии.
ВНИМАНИЯ
Максимальная рабочая высота составляет 2000 м над уровнем моря.
Пожалуйста, свяжитесь с заводом, если оборудование будет эксплуатироваться на высотах от 1000 до 2000
м над уровнем моря.
Хранение
Условия окружающей среды должны быть в следующих пределах:
Минимальная температура окружающей среды : -20°C
Максимальная температура окружающей среды : 50°C
Максимальный R.H. : 90% без конденсации
Эксплоатация
В качестве ссылки, рабочие пределы показаны на следующем рисунке
D-EIMWC00907-14RU - 10/48
Рисунок 1 - Рабочие пределы
Операционный конверт
Температура воды на выходе из исп (°C)
Температура воды на выходе из конденсатора (°C)
Другие пределы:
Максимальная температура запуска входной жидкости испарителя 32°C
Максимальная не рабочая температура входной жидкости 38°C
D-EIMWC00907-14RU - 11/48
Монтажная работа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед выполнением любой операции на машине, пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию и руководство
эксплуатации.
Монтаж и техническое обслуживание должны проводиться квалифицированным персоналом, который знаком с положениями
закона и местными правилами и были обучены должным образом или имеют опыт работы с этим типом оборудования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Избегайте установки охладителя в зонах, которые могут быть опасны во время технического обслуживания, таких как
платформы без перил или парапетов или зоны, не соответствующие требованиям пространства вокруг охладителя.
Перевозка груза
Должны быть обеспечены стабильность и отсутствие какой-либо деформации устройства во время транспортировки. Если
машина поставляется с деревянным крест-досками на основе, они должны быть удалены только достигнув конечный пункт
назначения.
Ответственность
Производитель не несет настоящей и будущей ответственности за любой ущерб людям, животным или имуществу в результате
халатности операторов несоблюдая инструкции монтажа и технического обслуживания в данном руководстве и/или правил
хорошой технической практики.
Все оборудование для обеспечения безопасности необходимо регулярно и периодически проверять в соответствии с настоящей
инструкцией и местными законами и правилами, касающихся безопасность и защиту окружающей среды.
Безопасность
Машина должна быть прикреплена к земле.
Очень важно соблюдать следующие инструкции:
- Машина может быть поднята лишь с помощью подъемных точек, указанных на рисунке 2. Это единственные точки, которые
могут поддерживать весь вес устройства.
- Не допускайте к устройству несанкционированного и/или неквалифицированного персонала.
- Запрещается доступ к электрическим компонентам, не открыв главный выключатель устройства и выключив питания.
- Запрещается доступ к электрическим компонентам без использования изоляционных платформ. Запретите доступ к
электрическим компонентам при наличии воды и/или влаги.
- Все операции на цепи хладагенте и компонентах под давлением должны выполняться только квалифицированным
персоналом.
- Замена компрессора должна выполняться только квалифицированным персоналом.
- Острые края могут привести к травмам. Избегайте прямого контакта.
- Выключите питание устройства открыв главный выключатель, перед обслуживанием компрессоров. Несоблюдение этого
правила может привести к серьезной травме.
- Избегайте введения твердых предметов в водопроводные трубы в то время как машина подключена к системе.
- Механический фильтр должен быть установлен на водопроводной трубе, которая подключена к входу теплообменника.
- Машина поставляется с предохранительными клапанами, которые установлены на высоком давлении и низком давлении со
стороны цепи хладагента.
В случае внезапной остановки устройства, следуйте инструкциям на Руководство по эксплуатации Панели управления ,
которая является частью встроенной документацией, поставляемой конечному пользователю с данным руководством.
Установку и обслуживание рекомендуется выполнять с другими людьми. В случае случайного повреждения необходимо:
- сохранить спокойствие
- нажать кнопку тревоги при наличии в месте установки
- переместить пострадавшего в теплое место далеко от устройства и в горизонтальном положении
- немедленно связаться с аварийно-спасательным персоналом здания или службой медицинской помощи
- подождать возле пострадавшего, пока на придут операторы помощи
- дать всю необходимую информацию для операторов помощи
Перемещение и подъем
Избегайте столкновений и/или тряски во время выгрузки из грузовика и перемещении устройства. Не толкать или тянуте машину
за любык части, кроме рамы. Закрепите машину внутри грузовика, чтобы предотвратить его перемещение и причинение вреда
панели и к раме. Не допускайте, чтобы части упали во время транспортировки или разгрузки, поскольку это может привести к
серьезным повреждениям.
D-EIMWC00907-14RU - 12/48
Все устройства этой серии поставляются с точками подъема, показаными на рисунке ниже. Только эти точки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Подъемные канаты и расстояние бар и/или вес должны быть достаточно сильны, чтобы безопасно поддерживать
машину. Пожалуйста, проверьте вес устройства на заводской табличке машины.
Вес указан в таблице "Технические характеристики" в разделе "Технические характеристики".
Конкретные устройства могут иметь вспомогательные приспособления, которые повышают общий вес.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устройство нужно поднять осторожно и внимательно. Избегайте тряски при подъеме и поднимайте устройство
очень медленно, держа его совершенно горизонтально.
могут быть использованы для подъема устройства, как показано на следующем рисунке.
Рисунок 2 - LПодъем устройства
Этот рисунок только для ознакомления. Подъемные инструменты (бары, канаты и т.д.) не входят в комплект поставки.
Позиционирование и сборка
Все устройства предназначены для установки внутри помещений. Машина должна быть установлена на надежном и отлично
уравненном фундаменте;
машина не должна быть установлены на балконах или крышах, при этом необходимо использовать пучки распределения веса.
Для установки на земле, подготовить прочный цементный фундамент, который является не менее 250 мм ширины и длиннее, чем
машина.
Кроме того, эта база должна быть достаточно прочной, чтобы выдержать вес машины, как указано в технических характеристиках.
Если машина установлена в легко доступных для людей и животных местах, рекомендуется установить решетки для защиты секции
компрессора.
Для обеспечения наилучшей производительности на месте установки, должны быть выполнены следующие меры предосторожности и
инструкции:
• Обеспечьте крепкую и надежную основу для как можно большего снижения уровня шума и вибрации.
• Вода в системе должна быть особенно чистой и все следы масла или ржавчины должны быть удалены. Механический фильтр воды
должен быть установлен на входе трубопровода машины.
Минимальные требования пространства
Все стороны машины должны быть доступны для всех пост-монтажных работ технического обслуживания.
D-EIMWC00907-14RU - 13/48
В частности, служба очистки должна бытьпредставлена на одном конце устройства для возможного снятия испарителя и/или труб
ВНИМАНИЯ
Установите механический фильтр на входе каждыого теплообменника. Неправильная установка механического фильтра позволяет
твердым частицам и/или шлаку попасть в теплообменник. Рекомендуется установка фильтра с размером ячеек не более 0,5 - 1 мм.
Производитель не может нести ответственность за ущерб теплообменникам, вытекающего из-за отсутствия механических фильтров.
конденсатора. Трубы испарителя и конденсатора должны быть свернуты, чтобы позволить замену в случае необходимости; длина
резервуара должно быть разрешено на одном конце (могут быть использованы двери или съемные секции стены).
Сохроняйте свободное пространство для открытия дверей электрической панели.
Минимальное пространство со всех сторон, в том числе верхнее (1 метр), местные правила могут требовать больше пространства.
Вентиляция
Температура в помещении, где находится устройство, должна быть в диапазоне от 0°C до 40°C.
Звукоизоляция
Когда уровни звука требуют особого контроля, обратите внимание к изолированию устройства от его основания примененяя
антивибрационные элементы (поставляется в качестве выбора). Гибкие соединения должны быть установлены на водных соединений.
Дренах резервуара при запуске
Вам нужно наклонить устройство и слить воду на заводе и отгрузить с открытыми сливными клапанами в каждой секции испарителя и
конденсатора. Будьте уверены, что клапан до заполнения резервуара жидкостью был бы закрыт.
Подключения
Все испарители и конденсаторы поставляются с канавкого типа насадками для муфт (также подходят для сварки) или дополнительным
фланцевым соединением. Подрядчик установки должен обеспечить соответствующие механические соединения, требуемого типа и
размера.
Убедитесь, что температура воды на входе и выходе соединения соответствует сертифицированным чертежам и трафаретную
маркировку.
Испаритель полностью симметричен по отношению к вертикальной плоскости, так что вход и выход могут быть обменены, в этом случае
дифференциальное давление подключения реле должны быть обменены тоже.
Конденсатор имеет сопло входной воды и сопло выходной воды; обмен этой связи не допускается (это приведет к сильной снижению
производительности, как и снижение переохлаждения, ложное срабатывание, вспышка газа на выходе из конденсатора или риски для
компрессора из-за недостаточного охлаждения двигателя).
Водные головки могут быть заменены (конец для конца) так, чтобы соединения воды были сделаны на любом конце устройства. Если это
будет сделано, используйте новые прокладки головки и изменитеположение датчиков контроля.
Водопровод
Трубопроводы должны быть спроектированы с наименьшим количеством колен и наименьшим количеством вертикальных изменении
направления движения. Таким образом, затраты на монтаж значительно снижаются, а производительность системы повышается.
В состав системы трубопроводов должны входить :
1. Антивибрационные крепления для снижения вибрации на базовой структуре.
2. Изолирующие клапаны для машину от системы водоснабжения во время обслуживания.
3. Ручное или автоматическое устройсвто выброса в атмосферу в самой высокой точке системы; Сливное устройство в нижней
точке системы. Испаритель и устройство рекуперации тепла не должны быть расположены в самой высокой точке системы.
4. Подходящие устройство, которое может поддерживать системы водоснабжения под давлением (расширительный бак и т.д.).
5. Температура воды и давление показателей на машине, чтобы помочь оператору в процессе эксплуатации и технического
обслуживания.
6. Фильтр или устройство, которое может удалить инородные частицы из воды, прежде чем она поступет в насос (для
предотвращения кавитации обратитесь к производителю насоса для рекомендуемого типа фильтра). Использование фильтра
продлевает срок службы насоса и помогает сохранить систему воды в лучшем состоянии.
7. Другой фильтр должен быть установлен на входе водопровода, недалеко от испарителя и устройства рекуперации тепла (если
установлен). Фильтр предотвращает попадание твердых частиц от попадения в теплообменник, так как они могут повредить его
или уменьшить его теплообменную мощность.
8. Теплообменник тепла имеет электрическое сопротивление с термостатом, который обеспечивает защиту от замерзания воды
при комнатной температуре до -25 ° C. Все остальные водопровода вне машины должны быть защищены от замерзания.
9. Устройство рекуперации тепла в зимний период должно быть очищено от воды, если смесь этиленгликоля будет добавлено в
цепь воды.
10. Если машина предназначена для замены другой, необходимо слить воду из всех систем и очистить их, прежде чем установлять
новое устройство. Перед запуском новой машины рекомендуется регулярные проверки и надлежащея химическая обработка
воды.
11. В случае добавления гликоля (как защита от замерзания) в систему водоснабжения, обратите внимание на тот факт, что
давление всасывания будет ниже, производительность машины будет ниже и давление каплей воды будет больше. Должны
быть скорректированы все системы защиты машины, такие как антифриз и защита от низкого давления.
Перед изоляцией водопровода убедитесь, что нет утечки.
D-EIMWC00907-14RU - 14/48
Очистка воды
Gauge
Датчик
Flexible connector
Гибкий соеденитель
Flow switch
Переключатель потока
Тhermometer
Термометр
Isolating valve
Клапан изоляции
Pump
Насос
Filter
Фильтр
pH (25°C)
6,88,0
Общая жесткость (мг CaCO
3
/ л)
200
Электрическая проводимость
С/см (25°C)
800
Железо (Fe мг / л)
1,0
Ионы хлорида (мг Cl
-
/ л)
200
Ионы сульфида (мг S
2 -
/ л)
Нет
Ионы сульфита (мг SO
24 -
/ л)
200
Ионы аммония (мг NH
4
+
/ л)
1,0
Щелочность (мг CaCO
3
/ л)
100
Кварц (мг SiO
2
/ л)
50
ВНИМАНИЯ
Испаритель и конденсатор не имею функции самодренажа и не имею встроенного нагревателя. Оба
теплообменника должны быть защищены от замерзания
Перед вводом машины в эксплуатацию, очистите всю цепь воды. Грязь, остатки коррозии и другие посторонние вещества могут
накапливаться внутри теплообменника и уменьшать его теплообменную мощность. Падение давления может увеличиться, тем самым
уменьшая поток воды. Правильная очистка водой уменьшает риск коррозии, эрозии, масштабирования и т.д. Наиболее подходящая
чистка воды должна определяться на местном уровне, в зависимости от типа системы и местных особенностей очистки воды.
Производитель не несет ответственности за повреждения или неисправности оборудования, вызванные несоблюдением очистки воды
или неправильно очищенной воды.
Риунок 3 - Соединения водопровода для испарителя и конденсатора
Легенда перевода
Таблица 1 - Допустимые пределы качества воды
Защита от замерзания теплообменников испарителя
D-EIMWC00907-14RU - 15/48
Если теплообменники полностью опорожнеты и очищены с антифризом, они должны быть защищены от
ВНИМАНИЯ
Инсталлятор и/или местный персонал обслуживания должны убедиться, что используются два или более
описанных методов антифриза. Убедитесь, что всегда принимаются соответствующие защиты от
замерзания. Отказ следовать инструкциям выше может привести к повреждению некоторых компонентов
машины. Повреждения вызванные замораживанием не покрываются гарантией.
ВНИМАНИЯ
Очистка воды башни необходима для продолжения эффективной и надежной работы устройства. При
отсутствии специалистов на заводе, нужно обратиться к компетентным специалистам очистки воды.
замерзания.
При проектировании системы должны быть учтены два или более из ниже указанных методов защиты:
1. Непрерывная циркуляция потока воды внутри трубопроводов и теплообменников
2. Добавление соответствующего количества гликоля в цепь циркуляции воды
3. Дополнительная теплоизоляция и отопление открытых трубопроводов
4. Опорожнение и чистка теплообменника в зимний период
Потеря защиты потока
Все охладители уже на заводе оснащены дифференциальными выключателями избыточного давления для
защиты испарителя и конденсатора от потери потока
Башенные охладители
Проверьте скорость потока воды в конденсаторе, чтобы убедиться, что она соответствует конструкции системы.
Клапан обхода башни, управляемый регулятором устройства, необходим для контроли минимальной
температуры в конденсаторе. Если система и охладитель не предназначены специально для них, конденсатор обхода или переменный поток конденсатора не рекомендуются, так как низкий расход конденсатора может
привести к нестабильной работе и чрезмерному загрязнению трубки.
Башенные охладител выбранны для температура входной воды конденсатора от 24°C до 32°C.
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.