Благодарим вас за приобретение данного устройства.
Оригиналом руководства является текст на английском языке.
Текст на других языках является переводом с оригинала.
ПЕРЕД МОНТАЖОМ СИСТЕМЫ ВНИМАТЕЛЬНО
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ.
В ИНСТРУКЦИИ ВЫ НАЙДЕТЕ ВСЮ НЕОБХОДИМУЮ
ИНФОРМАЦИЮ О МОНТАЖЕ И НАСТРОЙКЕ
СИСТЕМЫ. ХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ В ДОСТУПНОМ
МЕСТЕ, ЧТОБЫ В БУДУЩЕМ ЕЕ МОЖНО БЫЛО
ИСПОЛЬЗОВАТЬ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНИКА.
Инструкция по монтажу
1
Daikin Altherma наружный блок
EMRQ8~16AAY1
4PW61262-1B – 2013.11
1.Определения
2.Общая техника безопасности
Инструкция по монтажу:
Инструкция по монтажу, предусмотренная для определенного
изделия и применения, разъясняет порядок установки,
настройки и обслуживания.
Опасно:
Указывает на неминуемую опасную ситуацию, которая, в
случае несоблюдения техники безопасности, приводит к
серьезной травме или смерти.
Предупреждение:
Указывает на возможную опасную ситуацию, которая, в случае
несоблюдения техники безопасности, может привести к
серьезной травме или смерти.
Осторожно:
Указывает на возможную опасную ситуацию, которая, в случае
несоблюдения техники безопасности, может привести
к незначительной или средней по тяжести травме. Также может
использоваться для предупреждения о недопустимости
пренебрежения техникой безопасности.
Примечание:
Указывает на ситуации, которые могут привести к порче
оборудования или имущества.
Дилер:
Торговый представитель по продуктам, которые являются
предметом инструкции.
Монтажник:
Квалифицированный мастер, уполномоченный выполнять
монтаж оборудования, описанного в инструкции.
Сотрудник сервисной службы:
Квалифицированный мастер, способный выполнять или
координировать действия по необходимому обслуживанию
системы.
Законодательство:
Все международные, европейские, национальные и местные
директивы, законы, положения и/или кодексы, которые
относятся и применимы к определенному устройству или
территории.
Принадлежности:
Оборудование, поставляемое в комплекте с устройством,
которое необходимо установить в соответствии с прилагаемыми
инструкциями.
Дополнительно поставляемое оборудование:
Оборудование, которое по желанию может быть подключено
к соответствующему изделию.
Оборудование, приобретаемое отдельно:
Оборудование, которое необходимо установить в соответствии
с данным руководством, но которое не поставляется компанией
Daikin.
Все действия, указанные в данной инструкции, должны
выполняться монтажником.
Во время монтажа и обслуживания системы обязательно
надевайте средства индивидуальной защиты (перчатки,
очки …).
При возникновении сомнений относительно монтажа или
эксплуатации устройства, обязательно обратитесь к местному
дилеру для получения совета и информации.
Неправильный монтаж или неправильное подключение
оборудования или принадлежностей могут привести к
поражению электротоком, короткому замыканию, протечкам,
возгоранию или повреждению оборудования. Необходимо
использовать принадлежности и дополнительное оборудование
исключительно производства Daikin, специально
разработанные для устройства, описанного в данной
инструкции. Монтаж должен выполняться только
квалифицированным монтажником.
ОПАСНО: ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОТОКОМ
Перед снятием сервисной панели распределительной
коробки, перед выполнением электромонтажных
работ или перед касанием компонентов, находящихся
под напряжением, необходимо отключить
электропитание.
Во избежание поражения электротоком за 1 минуту
до обслуживания компонентов, находящихся под
напряжением, необходимо отключить
электропитание. Даже спустя 1 минуту после
отключения электропитания обязательно убедитесь в
отсутствии напряжения на контактах емкостей
основной цепи или электрических деталях. Перед тем,
как касаться деталей, убедитесь, что напряжение на
них не превышает 50 В постоянного тока.
Если сервисные панели сняты, вполне вероятно
случайное касание деталей под напряжением. Во
время монтажа или обслуживания, когда сервисные
панели сняты, запрещается оставлять систему без
присмотра.
ОПАСНО: НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К ТРУБОПРОВОДУ
И ВНУТРЕННИМ ДЕТАЛЯМ
Не прикасайтесь к трубопроводу хладагента,
трубопроводу воды или внутренним деталям во время
эксплуатации или сразу после прекращения
эксплуатации системы. Трубопроводы и внутренние
детали могут быть горячими или холодными
в зависимости от эксплуатационного режима системы.
При прикосновении к трубопроводам или внутренним
деталям можно получить ожог или обморожение. Во
избежание травмы необходимо подождать, пока
температура трубопроводов и внутренних частей
достигнет нормального уровня. Если существует
необходимость немедленно работать с этими
деталями, обязательно пользуйтесь защитными
перчатками.
EMRQ8~16AAY1
Daikin Altherma наружный блок
4PW61262-1B – 2013.11
Инструкция по монтажу
2
3.Введение
3.1.Общая информация
В настоящем руководстве по монтажу описываются
Daikin Altherma инверторные воздушно-водяные тепловые
насосы компании Daikin серии EMRQ.
Эти блоки устанавливаются снаружи здания и предназначены
для использования в многоквартирных жилых зданиях или
домах.
В основном система предназначена для обогрева здания. При
подключении внутренних блоков теплового насоса, также
возможна эксплуатация в режиме охлаждения и регенерации
тепла.
Теплопроизводительность этих блоков находится в диапазоне
от 22,4 до 45 кВт, а холодопроизводительность варьируется от
20 до 40 кВт.
Наружный блок рассчитан для работы в режиме нагрева при
температуре окружающего воздуха от –20°C до 20°C, а в
режиме охлаждения при температуре окружающего воздуха от
10°C до 43°C.
3.3.Рамки данной инструкции
В настоящей инструкции по монтажу изложены сведения по
разгрузке, установке и соединению блоков EMRQ. Настоящая
инструкция служит для обеспечения соответствующего
обслуживания блока и для получения справки при
возникновении проблем.
ПРИМЕЧАНИЕ
Установка внутренних агрегатов EKHVMRD,
EKHVMYD или EKHBRD описана в инструкции по
монтажу внутренних агрегатов.
3.4.Идентификация модели
EMRQ8AAY1
3N~, 380-415 В, 50 Гц
Серия
Показатель теплопроизводительности (л.с.)
Наружный блок на R410A
Европейский тепловой насос для мультисистем
ПРИМЕЧАНИЕ
Расчет работы системы не должен производиться
для температур ниже –15°C.
3.2.Соединения и опции
Наружные блоки EMRQ можно соединять только с внутренними
блоками EKHVMRD, EKHVMYD или EKHBRD
Для установки наружного блока требуются следующие
дополнительные детали.
■Комплект разветвителя хладагента:
ОписаниеНаименование модели
рефнет-коллектор
рефнет-разветвитель
Для выбора оптимального комплекта разветвителя см.
"9.3. Выбор комплектов разветвителей хладагента" на
странице 12.
Для централизованного сбора конденсата из поддона можно
подсоединить следующее дополнительное оборудование:
Если существует вероятность замерзания воды в дренажном
поддоне, при монтаже необходимо принять меры во избежание
скапливания льда.
(1) EKHBRD может соединяться с EKHBRD_ABX и EKHBRD_AC. Для
моделей EKHBRD_AA и EKHBRD_AB соединение НЕВОЗМОЖНО.
Подробности приведены в технической документации.
Инструкция по монтажу
3
Daikin Altherma наружный блок
EMRQ8~16AAY1
4PW61262-1B – 2013.11
4.Принадлежности
5.Обзор блока
4.1.Принадлежности, поставляемые с этим
блоком
■См. на рисунке ниже отметку 1 для справки о поставке
следующих принадлежностей:
Инструкция по монтажу1x
Ярлык о дополнительной заправке хладагентом1x
Наклейка с информацией об установке1x
Ярлык о наличии фторсодержащих парниковых газов1x
Этикетка о наличии фторсодержащих парниковых
газов на нескольких языках
2
1
■См. на рисунке выше отметку 2 для справки о поставке
следующих принадлежностей:
810121416
1x
EMRQ
5.1.Открытие блока
Для доступа к внутренним деталям блока необходимо снять
передние панели следующим образом:
13x
После снятия передних панелей снимите крышку коробки
электрических компонентов следующим образом:
Жидкостная вспомогательная
труба (1)
Жидкостная вспомогательная
труба (2)
Вспомогательная труба
всасывания газа (1)
Вспомогательная труба
всасывания газа (2)
Вспомогательная труба
нагнетания (1)
Вспомогательная труба
нагнетания (2)
Вспомогательное трубное
соединение (угол 90°) (1)
Вспомогательное трубное
соединение (угол 90°) (2)
Вспомогательное трубное
соединение
Ø22.2
Ø22.2
Ø28.6
Ø19.1
Ø22.2
Ø28.6
Ø15.9
Ø19.1
Ø19.1
Ø15.9
Ø19.1
Ø22.2
1x1x1x1x1x
1x1x1x1x1x
1x————
—1x———
——1x1x1x
1x————
—1x———
——1x1x1x
1x————
—1x1x——
———1x1x
1x————
1x1x——
———1x1x
Ø25.4
1x1x1x1x1x
Ø19.1
1x1x1x1x1x
1x————
8x
Для технического обслуживания необходимо получить доступ
к нажимным кнопкам платы распределительной коробки. Для
доступа к нажимным кнопкам снимать крышку коробки
электрических компонентов не нужно. См. “Настройки системы
с помощью нажимных кнопок” на странице 28.
ОПАСНО: ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОТОКОМ
См. "2. Общая техника безопасности" на странице 2.
ОПАСНО: НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К ТРУБОПРОВОДУ
И ВНУТРЕННИМ ДЕТАЛЯМ
См. "2. Общая техника безопасности" на странице 2.
Основная клеммная колодка, которая позволяет легко
подключать проводку электропитания, прокладываемую
по месту установки.
4X1M на главной плате. Клеммная колодка для проводов
управления.
5Крепления стяжек кабелей.
Крепления стяжек кабелей позволяют прикреплять
прокладываемую на месте проводку со стяжками кабелей
к распределительной коробке для устранения натяжения.
Крепления стяжек кабелей позволяют прикреплять
прокладываемую на месте проводку со стяжками кабелей
к распределительной коробке для устранения натяжения.
Обязательно примите адекватные меры по
недопущению попадания в блок мелких животных.
При контакте мелких животных с деталями под
напряжением возможны сбои в работе блока,
задымление или возгорание. Проинструктируйте
заказчика о том, что пространство вокруг блока
необходимо содержать в чистоте.
Это изделие класса A. При установке у жилых
помещений это устройство может вызвать
радиопомехи. В этом случае от пользователя может
потребоваться принятие соответствующих мер.
ОСТОРОЖНО
Устройство не предназначено для открытого доступа
доступа. Установите его в безопасном месте,
защищенном от свободного доступа.
Внутренние и наружный блоки системы подходят для
установки для торговых помещений и зданий легкой
промышленности.
Общие меры предосторожности на месте установки
Место установки должно отвечать следующим требованиям:
■Фундамент должен быть достаточно надежным, чтобы
выдержать вес блока. Пол должен быть ровным, чтобы
предотвратить вибрацию и шум и обеспечить устойчивость
блока.
■Необходимо достаточное свободное пространство вокруг
блока для обслуживания или ремонта (см.
"7.2. Пространство для обслуживания" на странице 9).
■Вокруг блока должно быть достаточно свободного
пространства для свободной циркуляции воздуха.
■На месте установки должна быть исключена возможность
возгорания в результате утечки огнеопасного газа.
■Не допускается эксплуатация оборудования во
взрывоопасной среде.
■При выборе места установки необходимо предусмотреть,
чтобы шум от работы блока никого не беспокоил. Выбор
места установки должен быть сделан в соответствии
с действующим законодательством.
■Установка выполняется с учетом всех расстояний и
значений длины труб (см. "9.4. Ограничения трубопровода
системы" на странице 12).
■Позаботьтесь о том, чтобы в случае утечки воды она не
причинила вреда месту установки и его окрестностям.
■При установке блока в маленьком помещении примите
меры, чтобы в случае утечки хладагента, его концентрация
не превышала допустимые нормы.
Избыточная концентрация хладагента в закрытом
помещении может привести к недостатку
кислорода.
ПРИМЕЧАНИЕ
Инструкция по монтажу
■Оборудование, описанное в настоящей
инструкции, может стать причиной электронных
помех ввиду генерируемого радиочастотного
излучения. Характеристики оборудования
соответствуют требованиям необходимой
защиты от таких помех. Однако, отсутствие
помех не гарантируется в каждом конкретном
случае установки.
Поэтому рекомендуется устанавливать
оборудование и прокладывать электропроводку
на расстоянии от аудиооборудования,
персональных компьютеров и т.п....
7
3
2
4
≥1500 mm
≥1000 mm
1
≥1500 mm
≥1500 mm
5
1500 mm
2
3
1Персональный компьютер или радиоприемник
2Предохранитель
3Средство защиты от утечки на землю
4Пульт дистанционного управления
5Внутренний блок
Выдерживайте расстояние не менее 3 м от
другого оборудования в местах, где сигнал
слабый, чтобы избежать электромагнитных
помех. Используйте трубы для прокладки
электропроводки для линий питания и
управления.
■Хладагент R410A сам по себе не токсичен, не
горюч и является безопасным. Если все же
происходит утечка хладагента, его
концентрация может превысить допустимые
нормы в зависимости от объема помещения.
В связи с этим целесообразно принять меры
по предотвращению утечек. См. раздел
"17. Меры предосторожности, касающиеся
утечки хладагента" на странице 31.
■Не устанавливайте в следующих местах.
■Там, где в атмосфере могут присутствовать
сернистая кислота и другие коррозийные
газы.
Медная труба и паяные соединения могут
коррозировать, что вызовет утечку
хладагента.
■Там, где в атмосфере присутствует
масляный туман, распыленное масло или
пары масла.
Пластиковые детали могут разрушаться
и отсоединяться, что приводит к утечке
воды.
■В местах, где распространяется
электромагнитное излучение.
Электромагнитное излучение может
привести к неправильной работе системы
управления, что помешает нормальному
рабочему режиму.
■В местах возможной утечки горючих газов,
места, где содержаться растворители,
бензин и другие летучие вещества, или где
в атмосфере присутствует угольная пыль
или другие горючие вещества.
Вытекающие газы могут скапливаться
вокруг блока, что может послужить
причиной взрыва.
■При установке учитывайте возможность
сильного ветра, тайфуна или землетрясения.
Неправильная установка может привести
к опрокидыванию блока.
Daikin Altherma наружный блок
EMRQ8~16AAY1
4PW61262-1B – 2013.11
Меры предосторожности в связи с погодными условиями
■По возможности, место установки должно быть
максимально укрыто от дождя.
■Воздухозаборное отверстие блока не должно быть
ориентировано на направление господствующего ветра.
Прямой ветер будет препятствовать нормальной работы
системы. При необходимости, для защиты от ветра
установите специальные экраны.
■Обеспечьте защиту блока от воды, проложив водостоки
в фундаменте и исключив возможность скапливания воды
рядом с блоком.
■Не устанавливайте блок в местах, где в воздухе
содержится много соли, например, на океанском
побережье.
Выбор места установки в условиях холодного климата
■Если в местности, где устанавливается устройство,
возможны сильные снегопады, выберите такой участок,
в котором снег не будет попадать на блок. Если возможен
боковой снегопад, обеспечьте защиту от попадания снега
на змеевик теплообменника (при необходимости сделайте
боковой козырек).
1
ПРИМЕЧАНИЕ
При эксплуатации системы в условиях низкой
температуры окружающего воздуха обязательно
следуйте нижеприведенным инструкциям.
■Чтобы обезопасить устройство от воздействий снега
и дождя, закройте боковые стороны наружного блока
защитными экранами:
1
2
1Сделайте большой козырек
2Сделайте подставку.
Установите блок на достаточной высоте над
поверхностью земли, чтобы предотвратить его
засыпание снегом.
7.Размеры и пространство для
обслуживания
7.1.Размеры наружного блока
A
1162
722~737
A
1Защитный экран
EMRQ8~16AAY1
Daikin Altherma наружный блок
4PW61262-1B – 2013.11
B
177
100
129 160
1032
1109
1300
163
234
(расстояния указаны в мм)
1Места отверстий для фундаментных болтов
(овальные отверстия 15x22,5)
64
1680
577
6767
Инструкция по монтажу
B
1570
765
8
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.