Grazie per avere acquistato questo prodotto.
Le istruzioni originali sono in lingua inglese. Tutte le altre lingue sono
traduzioni delle istruzioni originali.
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI
PRIMA DI INSTALLARE L’APPARECCHIO. ESSE
DESCRIVONO LA PROCEDURA PER INSTALLARE
E CONFIGURARE CORRETTAMENTE L’UNITÀ. UNA
VOLTA LETTO, QUESTO MANUALE DEVE ESSERE
CONSERVATO IN UN LUOGO A PORTATA D I MANO IN
MODO DA ESSERE DISPONIBILE PER FUTURE
CONSULTAZIONI.
Manuale d’installazione
1
Unità esterna Daikin Altherma
EMRQ8~16ABY1
4P501819-1 – 2017.08
1. DEFINIZIONI
2.PRECAUZIONIDISICUREZZAGENERALI
Manuale d’installazione:
Manuale istruzioni specificato per un determinato prodotto
o applicazione, in cui si spiegano le procedure di installazione,
configurazione e manutenzione di tale prodotto o applicazione.
Pericolo:
Indica una situazione di rischio imminente che, se non viene evitata,
causerà lesioni gravi o mortali.
Avvertenza:
Indica una situazione di rischio potenziale che, se non viene evitata,
potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
Attenzione:
Indica una situazione di rischio potenziale che, se non viene evitata,
potrebbe causare lesioni secondarie o modeste. Può anche essere
usato per mettere in guardia dalle pratiche non sicure.
Nota:
Indica situazioni che possono dare luogo soltanto ad incidenti con
conseguenti danni all’apparecchiatura o ai materiali.
Rivenditore:
Distributore dei prodotti oggetto del presente manuale.
Installatore:
Tecnico specializzato che ha la qualifica per installare i prodotti
oggetto del presente manuale.
Addetto alla manutenzione:
Persona qualificata che può eseguire o coordinare la manutenzione
necessaria dell’unità.
Legislazione:
Tutte le direttive, leggi, norme e/o regolamenti internazionali, europei,
nazionali e locali che sono pertinenti ed applicabili per un certo
prodotto o campo.
Accessori:
Apparecchiatura che viene fornita insieme all’unità e che deve essere
installata secondo le istruzioni della documentazione.
Apparecchiatura opzionale:
Apparecchiatura che è possibile combinare facoltativamente con
i prodotti, come descritto nel presente manuale.
Da reperire in loco:
Attrezzatura che deve essere installata secondo le istruzioni del
presente manuale, ma che non viene fornita dalla Daikin.
Le attività descritte nel presente manuale devono essere eseguite
tutte da un installatore.
Ricordare che è necessario indossare un equipaggiamento di
protezione personale adeguato (guanti di protezione, occhiali di
sicurezza, ...) durante gli interventi di installazione, manutenzione
o assistenza eseguiti sull’unità.
In caso di dubbi sulle procedure di installazione o sul funzionamento
dell’unità, contattare sempre il rivenditore di zona per ricevere consigli
e informazioni.
L’installazione o il montaggio impropri dell’apparecchiatura o di un
suo accessorio potrebbero dar luogo a folgorazioni, cortocircuiti,
perdite, incendio oppure danni di altra natura all’apparecchiatura.
Ricordare di utilizzare esclusivamente accessori e apparecchiature
opzionali prodotte dalla Daikin, che sono appositamente progettati
per l’uso con i prodotti oggetto del presente manuale, facendoli
installare da un installatore.
PERICOLO: FOLGORAZIONE
Escludere completamente l’alimentazione prima di
rimuovere il coperchio di servizio del quadro elettrico
o prima di eseguire qualsiasi collegamento oppure di
toccare parti elettriche.
Per evitare il rischio di folgorazione, ricordare di scollegare
l’alimentazione almeno 1 minuto prima di eseguire
l’intervento sulle parti elettriche. Anche dopo che
è trascorso 1 minuto, misurare sempre la tensione ai
terminali dei condensatori del circuito principale o sulle
parti elettriche e, prima di toccarli, assicurarsi che tale
tensione sia di 50 V CC o inferiore.
Con i coperchi di servizio rimossi, esiste il rischio elevato
che si tocchino involontariamente le parti in tensione. Non
lasciare mai incustodita l’unità durante l’installazione
o l’assistenza se è stato rimosso il coperchio di servizio.
PERICOLO: NON TOCCARE LE TUBAZIONI E LE PARTI
INTERNE
Non toccare le tubazioni del refrigerante, le tubazioni
dell’acqua o le parti interne durante e subito dopo il
funzionamento dell’unità. Le tubazioni e le parti interne
potrebbero essere molto calde o fredde, a seconda della
condizione di funzionamento dell’unità.
Toccando le tubazioni o le parti interne, ci si potrebbero
procurare bruciature o ustioni da gelo alle mani. Per evitare
il rischio di lesioni, lasciare il tempo alle tubazioni e alle
parti interne di tornare alla temperatura normale oppure,
se è proprio necessario toccarle, indossare i guanti di
protezione.
EMRQ8~16ABY1
Unità esterna Daikin Altherma
4P501819-1 – 2017.08
3.INTRODUZIONE
3.1. Informazioni generali
Questo manuale d’installazione riguarda le unità a pompa di calore
con inverter aria-acqua Daikin Altherma della serie Daikin EMRQ.
Queste unità sono destinate all’installazione all’esterno e sono
progettate per appartamenti o altri edifici adibiti ad uso promiscuo.
L’unità è progettata per la produzione di acqua calda sanitaria e non
per il riscaldamento ambiente.
Queste unità hanno capacità di riscaldamento comprese tra 22,4 e
45 kW.
L’unità esterna è progettata per funzionare in modo acqua calda
sanitaria a temperature ambiente comprese tra –20°C e 35° C.
NOTA
Queste unità non sono adatte alla progettazione di
impianti esposti a temperature inferiori a –15°C.
Manuale d’installazione
2
3.2. Combinazione e opzioni
Le unità esterne EMRQ possono essere combinate soltanto con le
unità interne EKHBRD
Per installare l’unità esterna, sono richieste anche le seguenti parti
opzionali.
■Il kit di diramazione del refrigerante:
DescrizioneNome modello
collettore refnet
giunto refnet
Per la scelta del kit di diramazione ottimale, si rimanda a
"9.3. Selezione dei kit di diramazione del refrigerante" a pagina 11.
Per raccogliere centralmente l’acqua di scarico proveniente dal
pannello inferiore, è possibile collegare il seguente optional:
DescrizioneNome modello
Kit coppa di scarico centraleKWC25C450
Qualora esistesse il rischio di depositi di ghiaccio su questa coppa di
scarico, l’installatore dovrà prevedere le debite contromisure.
Il presente manuale descrive le procedure per la movimentazione,
l’installazione e il collegamento delle unità EMRQ. Questo manuale
è stato redatto per assicurare una manutenzione adeguata dell’unità
e offrire una guida se si dovessero verificare dei problemi.
NOTA
L’installazione delle unità interne EKHBRD è descritto
sul manuale d’installazione per questo tipo di unità.
3.4. Identificazione del modello
EMRQ8ABY1
3N~, 380-415 V, 50 Hz
Serie
Indicazione della capacità di riscaldamento (Hp)
Unità esterna con R410A
Pompa di calore a sorgente di calore multipla secondo standard europeo
4.ACCESSORI
4.1. Accessori forniti insieme all’unità
■Vedere il punto 1 nella figura sotto per conoscere l’ubicazione in
cui si trovano gli accessori sotto elencati quando vengono forniti
insieme all’unità.
Manuale d’installazione1x
Etichetta per la carica del refrigerante aggiuntivo1x
Adesivo con le informazioni di installazione1x
Etichetta relativa ai gas serra fluorinati1x
Etichetta multilingue relativa ai gas serra fluorinati1x
2
1
■Vedere il punto 2 nella figura sopra per conoscere l’ubicazione in
cui si trovano gli accessori sotto elencati quando vengono forniti
insieme all’unità.
EMRQ
810121416
Tubo accessorio del liquido (1)1x1x1x1x1x
Tubo accessorio del liquido (2)1x1x1x1x1x
1x————
—1x———
——1x1x1x
1x————
—1x———
——1x1x1x
Tubo accessorio del gas
aspirato (1)
Tubo accessorio del gas
aspirato (2)
Ø22.2
Ø22.2
Ø28.6
Ø19.1
Ø22.2
Ø28.6
(1) Il collegamento dell'unità EKHBRD è possibile per le unità EKHBRD_ABX
e EKHBRD_AC. Il collegamento NON è possibile per i modelli
EKHBRD_AA o EKHBRD_AB. Per ulteriori dettagli, vedere il manuale
tecnico.
Manuale d’installazione
3
Ø15.9
Tubo accessorio di scarico (1)
Tubo accessorio di scarico (2)
Giunto accessorio
(angolo di 90°) (1)
Giunto accessorio
(angolo di 90°) (2)
Giunto accessorio1x————
Ø19.1
Ø19.1
Ø15.9
Ø19.1
Ø22.2
1x————
—1x1x——
———1x1x
1x————
1x1x——
———1x1x
Ø25.4
1x1x1x1x1x
Ø19.1
1x1x1x1x1x
Unità esterna Daikin Altherma
4P501819-1 – 2017.08
EMRQ8~16ABY1
5.PANORAMICADELL’UNITÀ
5.1. Apertura dell’unità
Per accedere all’unità, è necessario aprire i pannelli anteriori nel
modo seguente:
13x
Una volta aperti i pannelli anteriori, è possibile accedere al quadro
elettrico rimuovendo il relativo coperchio come segue:
8x
Per interventi di assistenza, è necessario poter accedere ai pulsanti
sulla scheda a circuiti stampati (PCB) del quadro elettrico. Per
accedere a questi pulsanti, non è necessario aprire il coperchio del
quadro dei componenti elettrici. Vedere "Impostazioni in loco con
i pulsanti" a pagina 26.
PERICOLO: FOLGORAZIONE
Vedere "2. Precauzioni di sicurezza generali" a pagina 2.
PERICOLO: NON TOCCARE LE TUBAZIONI E LE PARTI
INTERNE
Vedere "2. Precauzioni di sicurezza generali" a pagina 2.
EMRQ8~16ABY1
Unità esterna Daikin Altherma
4P501819-1 – 2017.08
Manuale d’installazione
4
5.2. Principali componenti dell’unità
13
11
1Compressore (inverter (INV))8Valvola d’espansione elettronica (principale) (Y1E, Y3E)
2Compressore (Standard (STD), inverter per EMRQ14+16)9Valvola d’espansione elettronica (raffreddamento secondario)
3Scambiatore di calore
4Ventola10Valvola d’espansione elettronica (carica) (Y4E)
5Motore della ventola (M1F, M2F)11Valvola quadridirezionale (scambiatore di calore) (Y2S, Y9S)
6Regolatore del refrigerante12Valvola quadridirezionale (tubo) (Y8S)
7Separatore dell’olio13Elettrovalvola (bypass della valvola d’espansione) (Y5S)
4
5
20
13
10
4
5
19
13
18
14
(Y2E, Y5E)
14Elettrovalvola (gas caldo) (Y4S)
15Elettrovalvola (Y3S)
16Elettrovalvola (Y1S)
17Elettrovalvola (Y7S)
18Elettrovalvola (Y6S)
19Quadro dei componenti elettrici (1)
20Quadro dei componenti elettrici (2)
21Apertura di servizio (carica del refrigerante)
22Valvola di arresto (tubo del liquido)
23Valvola di arresto (tubo di aspirazione)
24Valvola di arresto (tubo del gas di scarico)
3361111 127
21
22
12
24
8
7
9
2
18922 23 2417 16 15
99881331311
SV
SV
3
11
7
S1NPH
SENPH
7
15
SV
23
10
21
Manuale d’installazione
5
S2PH
HPS
S1PH
HPS
SV
SV
STD
INV
S2NPL
SENPL
114217
SV
18
SV
Unità esterna Daikin Altherma
6
16
EMRQ8~16ABY1
4P501819-1 – 2017.08
5.3. Principali componenti del quadro elettrico
Quadro dei componenti elettrici (quadro elettrico sinistro)
Solo per EMRQ8~12
1
2
Solo per EMRQ14+16
Quadro dei componenti elettrici (quadro elettrico destro)
Per tutti i modelli
1
2
4
5
4
3
5
555555
1Scheda a circuiti stampati (PCB) principale
2Scheda a circuiti stampati (PCB) secondaria 1
3Morsettiera X1M
1
Morsettiera principale che consente di effettuare facilmente
il collegamento del cablaggio in loco per l’alimentazione.
4X1M sulla scheda a circuiti stampati (PCB) principale. Morsettiera
per il cablaggio della trasmissione.
5Supporti a fascetta per cavi.
I supporti a fascetta per cavi consentono di fissare il cablaggio
in loco al quadro elettrico utilizzando le fascette, per garantire
la resistenza alle sollecitazioni.
5
5
3
2
1Scheda a circuiti stampati (PCB) secondaria 2
2Morsettiera X2M
3Supporti a fascetta per cavi.
I supporti a fascetta per cavi consentono di fissare il cablaggio
in loco al quadro elettrico utilizzando le fascette, per garantire
la resistenza alle sollecitazioni.
4Contattore magnetico K2M
5Scheda a circuiti stampati (PCB) del sensore di corrente
3
3
3333
3
EMRQ8~16ABY1
Unità esterna Daikin Altherma
4P501819-1 – 2017.08
Manuale d’installazione
6
6.SCELTADELLAPOSIZIONE
1500 mm
≥
1500 mm
D’INSTALLAZIONE
AVVERTENZA
Assicurarsi di adottare tutte le misure necessarie al fine di
evitare che l’unità diventi un rifugio per i piccoli animali.
I piccoli animali potrebbero venire in contatto con
i componenti elettrici e potrebbero essere la causa di
malfunzionamenti, fumo o incendi. Dare istruzioni al cliente
affinché tenga pulita e sgombra l’area intorno all’unità.
Questo è un prodotto di classe A. In un ambiente
domestico, questo prodotto potrebbe generare delle
interferenze radio, nel qual caso l’utente dovrà prendere le
debite contromisure.
ATTENZIONE
Apparecchio non accessibile al pubblico in generale,
installarlo in un’area chiusa e protetta dal facile accesso.
Quest’unità, sia essa interna che esterna, è adatta
all’installazione in ambienti commerciali e dell’industria
leggera.
Precauzioni generali relative al luogo d’installazione
Selezionare un luogo d’installazione che soddisfi i seguenti requisiti:
■La fondazione dev’essere abbastanza robusta da sostenere il
peso dell’unità. Il pavimento dev’essere piatto, per evitare le
vibrazioni e la generazione di rumore, e per offrire sufficiente
stabilità.
■Lo spazio attorno all’unità dev’essere adeguato per la
manutenzione e l’assistenza (vedere "7.2. Spazio di servizio"
a pagina 8).
■Lo spazio intorno all’unità deve consentire una circolazione
dell’aria sufficiente.
■Non devono sussistere pericoli d’incendio derivanti da perdite di
gas infiammabili.
■L’apparecchiatura non è destinata all’uso in atmosfere
potenzialmente esplosive.
■Scegliere l’ubicazione dell’unità in modo tale che il rumore
generato da quest’ultima non sia di disturbo, rispettando inoltre
la legislazione applicabile.
■Prendere in considerazione le lunghezze e le distanze di tutte le
tubazioni (vedere "9.4. Limitazioni delle tubazioni del sistema"
a pagina 12).
■In caso di perdite d’acqua, è bene ricordarsi che l’acqua non
deve causare danni allo spazio di installazione e all’area
circostante.
■Se si deve installare l’unità in un ambiente piccolo, prendere le
dovute misure atte ad evitare che la concentrazione del
refrigerante possa superare i limiti di sicurezza consentiti in caso
di perdita del refrigerante.
Un’eccessiva concentrazione di refrigerante in un
ambiente chiuso può portare ad una carenza di
ossigeno.
NOTA
■L’apparecchiatura descritta nel presente manuale
può causare rumori elettronici generati
dall’energia a radiofrequenza. L’apparecchiaturaè conforme alle specifiche previste per offrire una
protezione ragionevole da tali interferenze.
Tuttavia, non viene data alcuna garanzia che non
si verificheranno interferenze in un dato impianto.
Pertanto, si raccomanda di installare
l’apparecchiatura e i fili elettrici mantenendo una
distanza adeguata dalle apparecchiature stereo,
dai PC, ecc...
3
2
4
≥1500 mm
≥1000 mm
1
≥1500 mm
≥1500 mm
≥1500 mm
5
2
3
1PC o radio
2Fusibile
3Interruttore di dispersione a terra
4Comando a distanza
5Unità interna
Nei luoghi caratterizzati da debole ricezione,
mantenere una distanza di almeno 3 m per evitare
i disturbi elettromagnetici di altre apparecchiature
e utilizzare dei tubi protettivi per le linee di
alimentazione e trasmissione.
■Il refrigerante R410A di per sé non è tossico, non
è infiammabile ed è sicuro. Tuttavia, in caso di
perdita, la concentrazione di tale refrigerante
potrebbe superare il limite consentito, a seconda
delle dimensioni dell’ambiente. Per questa
ragione, potrebbe essere necessario prendere
delle misure contro il rischio di perdite. Vedere
"17. Precauzioni da osservare per le perdite di
refrigerante" a pagina 29.
■Non installare nei luoghi seguenti.
■Luoghi nella cui atmosfera potrebbero essere
presenti acidi solforosi o altri gas corrosivi.
Le tubazioni di rame e i giunti saldati si
possono corrodere, dando luogo ad una
perdita di refrigerante.
■Luoghi nella cui atmosfera potrebbero essere
presenti nebbia, spruzzi o vapori di olio
minerale.
Le parti di plastica potrebbero deteriorarsi e
staccarsi, oppure causare una perdita d’acqua.
■Luoghi in cui si trovano apparecchiature che
producono onde elettromagnetiche.
Le onde elettromagnetiche possono causare
un difetto del sistema di controllo, impedendo
il normale funzionamento.
■Luoghi in cui potrebbero essere presenti
perdite di gas infiammabili, in cui si
manipolano solventi, benzina e altre
sostanze volatili, oppure nella cui atmosfera
si trovano polvere di carbone e altre sostanze
incendiarie.
Il gas fuoriuscito potrebbe accumularsi
attorno all’unità, provocando un’esplosione.
■Per l’installazione, tenere conto dei fenomeni
atmosferici quali forti venti, tifoni e terremoti.
Un’installazione inadeguata potrebbe portare al
ribaltamento dell’unità.
Manuale d’installazione
7
Unità esterna Daikin Altherma
EMRQ8~16ABY1
4P501819-1 – 2017.08
Precauzioni legate al clima
■Scegliere un luogo il più possibile riparato dalla pioggia.
■Ver ificare che l’ingresso dell’aria dell’unità non sia orientato in
senso contrario alla direzione in cui soffia principalmente il
vento. Il vento frontale disturberebbe il funzionamento dell’unità.
Se necessario, installare uno schermo per ostacolare il vento.
■Assicurarsi che l’acqua non possa in alcun modo danneggiare il
luogo d’installazione, aggiungendo degli scarichi appositi nella
fondazione ed evitare la formazione di punti in cui l’acqua
potrebbe restare intrappolata.
■Non installare l’unità in aree in cui l’aria contiene grandi quantità
di sale, per esempio in prossimità del mare.
Scelta della posizione in luoghi caratterizzati da climi freddi
■Nelle aree interessate da forti nevicate, è molto importante
scegliere un luogo d’installazione in cui la neve non può
raggiungere l’unità. Qualora fosse comunque possibile la caduta
di neve sui lati, assicurarsi che quest’ultima non possa
raggiungere la serpentina dello scambiatore di calore (se
necessario, erigere un riparo laterale).
1
NOTA
Se si utilizza l’unità in luoghi caratterizzati da basse
temperature esterne, osservare le istruzioni descritte
nel seguito.
■Per evitare l’esposizione ai venti e alla neve, installare un
pannello deflettore sul lato dell’unità esterna da cui entra l’aria:
1
2
1Erigere un riparo ampio.
2Erigere un piedistallo.
Installare l’unità ad un’altezza dal suolo sufficiente ad evitare
che possa restare sepolta dalla neve.
7.DIMENSIONIESPAZIODISERVIZIO
7.1. Dimensioni dell’unità esterna
A
1162
722~737
A
1Pannello deflettore
B
B
64
100177
129 160
1032
1109
1300
163
1680
577
234
6767
765
1570
(le distanze sono indicate in mm)
1Passo dei fori per i bulloni della fondazione
(15x22,5 fori ad asola)
7.2. Spazio di servizio
Lo spazio attorno all’unità dev’essere adeguato per gli interventi di
servizio; inoltre, deve essere presente lo spazio minimo richiesto per
l’ingresso e l’uscita dell’aria. (Vedere la figura sotto e scegliere una
delle possibilità).
EMRQ8~16ABY1
Unità esterna Daikin Altherma
4P501819-1 – 2017.08
Manuale d’installazione
8
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.