Daikin EKWUFHTA1V3 Installation manuals [ro]

MANUAL DE INSTALARE
Unitate de bază cu zone multiple 230 V
1 Componente furnizate
1x 2x
T4AH
2 Despre aceste instrucțiuni
Aceste instrucțiuni trebuie citite complet și temeinic înainte de a începe orice activitate legată de bază. Aceste instrucțiuni trebuie păstrate și trebuie predate utilizatorilor viitori.
https://qr.daikin.eu?N=EKWUFHTA1V3
Următoarele simboluri indică
un avertisment cu privire la tensiunea electrică informații importante.
3 Siguranța
3.1 Utilizarea prevăzută
Baza permite
organizarea unui sistem de control al temperaturii pentru ecare încăpere în parte, cu maximum 10 zone pentru sistemele de încălzire și răcire,
conectarea a maximum 18 actuatoare și a maximum 10 unități de comandă pentru încăpere,
conectarea actuatoarelor cu direcția de comandă NÎ (normal închisă) sau ND (normal deschisă), în funcție de termostatul utilizat,
conectarea unui temporizator extern,
în funcție de tipul utilizat, conectarea unei pompe sau a unui boiler, unui
generator de semnal CO, unui limitator de temperatură sau unui senzor pentru punctul de rouă,
realizarea unei instalații xe.
Orice altă utilizare, modicare și conversie este interzisă în mod expres și conduce la pericole pentru care producătorul nu poate  tras la răspundere.
3.2 Note legate de siguranță
Toate notele legate de siguranță din aceste instrucțiuni trebuie respectate pentru a se evita accidentele care implică vătămări personale și/sau pagube materiale.
AVERTIZARE
Pericol pentru viață din cauza tensiunii electrice la stația de bază!
Deconectați întotdeauna dispozitivul de la rețeaua de alimentare și asigu­rați-vă că nu există activări neintenționate înainte de a-l deschide.
Numai un electrician autorizat poate deschide dispozitivul.
Deconectați tensiunile externe și asigurați-vă că nu există activări.
Utilizați produsul numai dacă acesta este în stare perfectă.
Nu utilizați dispozitivul fără capacul acestuia.
Această unitate nu este destinată utilizării persoanelor (inclusiv a copiilor) cu
abilități zice, senzoriale sau mentale restricționate sau a celor care nu au experiență sau cunoștințe. Dacă este necesar, aceste persoane trebuie să e supravegheate de o persoană responsabilă pentru siguranța lor sau să primească instrucțiuni de la această persoană cu privire la modul de utilizare a acestei unități.
Copiii nu trebuie să se joace cu acest dispozitiv. Copiii trebuie supravegheați, dacă este necesar.
În caz de urgență, deconectați întregul sistem de control al temperaturii din încăpere.
3.3 Condiții preliminare legate de personal
Instalarea electrică trebuie efectuată în conformitate cu reglementările naționale actuale, precum și în conformitate cu reglementările companiei locale de electri­citate. Aceste instrucțiuni presupun cunoștințe de specialitate corespunzătoare unui grad recunoscut ocial într-una din următoarele profesii:
mecanic sisteme pentru tehnica sanitară, de încălzire și de climatizare,
instalator echipamente electrice, sau
inginer electronist,
potrivit denumirilor ociale de profesii anunțate ocial în legislația Republicii Fede­rale Germane și profesiilor comparabile din cadrul legislației Comunității Europene.
EKWUFHTA1V3
4 Prezentarea generală a dispozitivului
4.1 Conexiuni și indicații
Următoarele instrucțiuni arată echipamentul complet. Pozițiile individuale pot  omise în funcție de baza actuală.
1
1 Conexiune boiler 2 Conexiune pompă 3 Conexiune conductor de protecție
(numai pentru 230 V) 4 Sursă de tensiune 5 Siguranță 6 Limitator de temperatură sau
senzor de punct de rouă 7 Canal de reducere, temporizator
extern
4.2 Date tehnice
Tensiune de funcționare: 230 V ±10%, 50 Hz Intrare putere 230 V: max. 50 VA Siguranță 230 V: T4AH Număr de zone de încălzire: 10 Tip actuatoare care se pot conecta EKWCVATR1V3 10 zone de încălzire: max. 18 Următoarele se aplică altor actuatoare decât cele menționate mai sus Curent de pornire per actuator: max. 500 mA (pentru 230 V) Control pompă/boiler Putere de comutare: 2 A, 200 VA inductivă Decalaj pornire: 2 min Durată de urmărire fixă/reglabilă: Funcție protecție pompă: 14 zile timp de 1 minut Direcție comandă: NÎ sau ND Temperatură ambiantă: de la 0 până la +50°C Temperatură de stocare: de la -20 până la +70°C Umiditate ambiantă: 80%, fără condens Temperatură pentru testul de presiune cu bilă: Incinte din plastic: 75°C Grad de poluare: 2 Tensiune impuls nominală: 1500 V Clasă ERP potrivit UE 811/2013: 1=1% Clasă de protecție 230 V: II Tip de protecție: IP 20 Acțiune tip: Tip 1/Tip 1.C Dimensiuni (l x î x a): 90 x 326,5 x 50 mm
4.3 Conformitate
Acest produs poată marcajul CE și respectă următoarele reguli:
2014/30/UE cu modicări, "Directiva Consiliului privind aproximarea legislații-
lor statelor membre referitoare la compatibilitatea electromagnetică"
2014/35/UE cu modicări, "Consiliul de Coordonare a Reglementărilor
Statelor Membre ale UE cu privire la echipamentele electrice destinate
utilizării în anumite limite de tensiune"
2011/65/UE "Restricția utilizării anumitor substanțe periculoase în echipa-
mentele electrice și electronice" Pentru instalarea generală pot exista cerințe de protecție mai stricte, a căror respectare este responsabilitatea instalatorului.
6 7 8 9 102 3 4 5
11121314
8 Comutare încălzire/răcire 9 Conexiune termostat 10 LED-uri 11 Eliberare tensiune 12 Conectarea actuatoarelor 13 Comutator basculant 14 Contacte pentru capacul carcasei
cu ceas integrat pentru sistem
2 min/5 - 15 min
Borne: 100°C
1
NC
NO
2 32 3
~
5 Instalarea
N/L2
CO
A
L/L1
N/L2
CO
A
L/L1
%H
N/L2
L/L1
CO
N L
~
PE
N
L
PE
1
2b 2b
1. Scoateți capacul.
2. Instalați baza. În cazul montării pe perete, xați baza pe perete cu 2 șu­ruburi de Ø4 mm și dibluri corespunzătoare, în funcție de calitatea peretelui. În cazul montării pe un suport de xare, utilizați un suport TS 35/7,5.
3. Realizați conexiunea electrică.
4. Montați capacul.
5.1 Selectați și introduceți siguranța
21
230 V
T4AH
2a
3
Tensiunea utilizată trebuie să e marcată pe plăcuța de identicare.
7 Semnalizare prin LED-uri
Funcție Culoare Explicație
Pompă/ boiler
Verde Aprins: pompă activă/boiler activ
Stins: pompă inactivă/boiler inactiv Clipește: limitator de temperatură/senzor de punct de
rouă activ
Tensiune
rețea
Verde Aprins: dispozitiv în funcțiune
Stins: dispozitiv oprit
Clipește: funcție de protecție a supapelor activă (opțional) Siguranță Roșu Aprins: siguranță defectă Comutare Albastru Aprins: mod de răcire activ
Stins: mod de încălzire activ Zone de încălzire de
Verde Aprins: zonă de încălzire activă
Stins: zonă de încălzire inactivă la 1 la 10
8 Întreținerea
8.1 Schimbare siguranță
AVERTIZARE! Tensiune electrică! Pericol pentru viață!
Deconectați întotdeauna baza de la rețeaua de alimentare și asigurați­vă că nu există activări neintenționate înainte de a-l deschide.
Deconectați tensiunile externe și asigurați-vă că nu există activări neintenționate.
1 32
230 V
T4AH
5.2 Parametrizare
0min 5min
2 32 3
10min 15min
Direcția de comandă se stabilește cu conectorul jumper 1:
Funcționare NÎ: Conector jumper 1 = PORNIT Funcționare ND: Conector jumper 1 = OPRIT
Durata de urmărire xă de 2 minute a pompei sau a boilerului poate  mărită cu încă 5, 10 sau 15 minute folosindu-se conectoarele jumper 2 și 3:
Oră Conector jumper 2 Conector jumper 3
0 min OPRIRE OPRIRE
5 min OPRIRE PORNIRE 10 min PORNIRE OPRIRE 15 min PORNIRE PORNIRE
8.2 Curățarea
Utilizați numai o lavetă moale, uscată și fără solvenți pentru curățare.
9 Demontarea
AVERTIZARE! Tensiune electrică! Pericol pentru viață!
Deconectați întotdeauna baza de la rețeaua de alimentare și asigu­rați-vă că nu există activări neintenționate înainte de a-l deschide.
Deconectați tensiunile externe și asigurați-vă că nu există activări neintenționate.
Deconectați întreaga instalație de la sursa de tensiune.
Întrerupeți conexiunile prin cablu ale tuturor componentelor conectate extern.
Scoateți baza și eliminați-o în mod corespunzător, dacă este necesar.
6 Conexiune electrică
Pentru conectarea sursei de tensiune, secțiunile cablurilor trebuie să e de 1,5 mm² pentru 230 V. În funcție de versiunea de tensiune a bazei, este posibil să se ia L1 sau L și L2 sau N, precum și conductorul de protecție, din bază. Un limitator de temperatură/senzor de punct de rouă poate  conectat la contactul TB/%H în modul de funcționare NÎ; acest contact nu poate  utilizat în modul de funcționare ND. Dacă nu este conectat niciun limitator de temperatură, conexiunea TB/%H trebuie să e unită prin punte (prevăzută în fabrică). Puntea trebuie scoasă imediat după conectarea unui limitator de temperatură. Limitatorul de temperatură trebuie să e un contact normal închis.
Modul de cablare a termostatelor depinde de baza actuală. În ceea ce privește modul de cablare, respectați instrucțiunile termostatului sau ale componentei respective.
Regulatorul digital
Termostat analogic
Actuator
automat
Pompă
Sursă tensiune
Limitator de temperatură
Ceas sistem
CO
Comutare încălzire/răcire
Răcire
Încălzire
Acest simbol înseamnă că produsele electrice și electronice NU vor  amestecate cu deșeurile menajere nesortate. Unitățile trebuie tratate într-o instalație specializată de tratament pentru reutilizare, reciclare și recuperare.
Aceste instrucțiuni sunt protejate prin drepturi de autor. Toate drepturile sunt rezervate. Acestea nu pot  copiate, reproduse, abreviate sau transmise, nici în întregime, nici parțial, sub nicio formă, mecanică sau electronică, fără consimțământul prealabil al producătorului.
2
Punte cablu în modul de funcționare ND pentru toate conexiunile neutilizate ale termostatelor.
4P560992-1 2019.01 Copyright 2019 Daikin
Loading...