Daikin EKWUFHTA1V3 Installation manuals [ru]

РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ
Многозонный базовый блок 230 В
1 Объем поставки
1x 2x
T4AH
2 Об этом руководстве
Приступая к работе с базовым модулем, следует внимательно полностью прочитать настоящее руководство. Руководство следует хранить и переда­вать следующим пользователям.
https://qr.daikin.eu?N=EKWUFHTA1V3
Символы имеют следующие значения:
опасность поражения электрическим током,
важная информация.
3 Безопасность
3.1 Использование по назначению
Назначение базового модуля:
• регулирование температуры в отдельном помещении с макс. 10 зонами для систем отопления и охлаждения,
• подключение до 18 позиционных приводов и 10 комнатных панелей управления,
• подключение позиционных приводов с направлением управляющего воздействия НЗ (закрыт в обесточенном состоянии) или НО (открыт в обесточенном состоянии) в зависимости от используемого регулятора,
• подключение внешнего таймера,
• в зависимости от используемого типа, подключение насоса или котла, датчика сигналов CO, ограничителя температуры или датчика точки росы,
• стационарная инсталляция.
Любое иное использование, изменения и переоборудование категориче­ски запрещены и приводят к опасностям, за которые производитель ответ­ственности не несет.
3.2 Инструкции по технике безопасности
Для избежания несчастных случаев с людьми и материального ущерба следует соблюдать все инструкции по технике безопасности, приведенные в настоящем руководстве.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность поражения электрическим током базового модуля!
• Прежде, чем открыть базовый модуль, следует выключить сетевое напряжение и блокировать его от повторного включения.
• Открывать устройство могут только авторизованные специалисты.
• Отключить подаваемое постороннее напряжение и блокировать его от повторного включения.
• Использовать только технически исправное изделие.
• Не эксплуатировать устройство без крышки.
• Изделие не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, а также лицами без соответствующего опыта и/ или знаний. При необходимости такие люди должны находиться под присмотром лица, ответственного за их безопасность, или получать от такого лица соответствующие инструкции по использованию изделия.
• Убедиться, что дети не играют с прибором. Дети должны находиться под присмотром.
• В аварийной ситуации обесточить всю систему регулирования температуры в отдельном помещении.
3.3 Условия касательно персонала
Электромонтажные работы проводятся в соответствии с действующими национальными стандартами, а также предписаниями местного предпри­ятия энергоснабжения. Настоящее руководство предполагает наличие специальных знаний, аттестованных посредством соответствующих дипло­мов государственного образца по одной из следующих специальностей:
• Специалист по установке сантехнического, нагревательного и вентиляционного оборудования
• Специалист по установке электрооборудования/
• инженер-электронщик
в соответствии с официально опубликованными в ФРГ названиями профес­сий, а также сопоставимыми дипломами об окончании соответствующего учебного заведения в соответствии с правом европейского сообщества.
EKWUFHTA1V3
4 Обзор устройства
4.1 Разъемы и индикаторы
Далее представлена полная комплектация. В зависимости от имеющегося базового модуля, отдельные позиции могут отсутствовать.
1
1 Вывод для котла 2 Вывод для насоса 3 Вывод для провода защитного
заземления (только для 230 В) 4 Электропитание 5 Предохранитель 6 Ограничитель температуры или
датчик точки росы 7 Канал понижения, внешний
таймер
4.2 Технические характеристики
Рабочее напряжение: 230 В ±10 %, 50 Гц Потребляемая мощность 230 В: макс. 50 ВА Защита 230 В: T4AH Количество зон нагрева: 10 Подключаемые позиционные приводы Тип 10 зон нагрева: макс. 18 приводов Для позиционных приводов, отличающихся от вышеназванных:
Ток включения на позиционный привод: Система управления насосом/котлом Коммутационная способность: 2 A, 200 ВА при индуктивной нагрузке Задержка при включении: 2 мин
Фиксируемое/регулируемое время реакции: Функция защиты насоса: 14 дней/ 1 мин. Направление упр. воздействия: НО или НЗ Температура окружающей среды: от 0 до +50 °C Температура хранения: от -20 до +70 °C Влажность окружающей среды: 80 % для моделей без отвода конденсата Температура испытания на твердость вдавливанием шарика (твердость по Бринеллю): терминал :100 °C Пластиковый корпус: 75 °C Степень загрязнения: 2 Расчетное ударное напряжение: 1500 В Класс ERP согласно EU 811/2013: 1=1 % Вид защиты 230 В: II Степень защиты: IP 20 Принцип действия: Тип 1 / тип 1.C Размеры (В x Ш x Г): 90 x 326,5 x 50 мм
4.3 Соответствие стандартам
Настоящее изделие имеет маркировку CE и, таким образом, соответствует требованиям директив:
• 2014/30/EU с изменениями «Директива совета ЕС об унификации
законодательных предписаний стран-участниц в отношении электромагнитной совместимости»
• 2014/35/EU с изменениями «Директива совета ЕС об унификации
законодательных предписаний стран-участниц в отношении электрооборудования в пределах определенного диапазона значений напряжения»
• 2011/65/ЕС «Директива об ограничении использования некоторых
вредных веществ в электрическом и электронном оборудовании» Для всего оборудования возможны дополнительные требования по защи­те, за соблюдение которых отвечает монтажник.
6 7 8 9 102 3 4 5
11121314
8 Переключение Отопление/
охлаждение 9 Вывод для регуляторов 10 Светодиоды 11 Кабельный амортизатор 12 Вывод для позиционных приводов 13 ДИП-переключатели 14 Контакты для крышки корпуса
с встроенными системными
часами
EKWCVATR1V3
макс. 500 мА (для 230 В)
2 мин/ 5 - 15 мин
1
NC
NO
2 32 3
~
5 Монтаж
N/L2
CO
A
L/L1
N/L2
CO
A
L/L1
%H
N/L2
L/L1
CO
N L
~
PE
N
L
PE
1
2a
7 Светодиодная индикация
Функция Цвет Пояснение
Котел / насос Зеленый Вкл.: Котел / насос активен
Выкл.: Котел / насос не активен Мигает: ограничитель температуры / датчик
точки росы активен
2b 2b
Напряжение в сети
3
Предохранитель
Зеленый Вкл.: устройство работает
Выкл.: устройство не работает Мигает: функция защиты клапана активна (Опция)
Красный Вкл.: дефектный предохранитель
Переключение Голубой Вкл.: активен режим охлаждения
Выкл.: активен режим нагрева
Зоны нагрева 1 - 10
Зеленый Вкл.: зона нагрева активна
Выкл.: зона нагрева выключена
8 Техобслуживание
1. Снять крышку.
2. Установить базовый модуль. При настенном монтаже базовый модуль, в зависимости от свойств стены, закрепляется двумя винтами Ш 4 мм и соответствующими дюбелями. При монтаже с несущим профилем используется TS 35/7,5.
3. Выполнить электрическое подключение.
4. Установить крышку.
5.1 Выбор и установка предохранителя
1
230 V
T4AH
2
Используемое напряже­ние следует пометить на заводской табличке.
5.2 Параметрирование
Установка направления управляющего воздействия осу­ществляется перемычкой 1:
0min 5min
10min 15min
НО-эксплуатация: Перемычка 1 = ВКЛ. НЗ-эксплуатация: Перемычка 1 = ВЫКЛ.
Фиксированное время реакции насоса или котла 2 мин.
2 32 3
можно увеличить еще на 5, 10 или 15 мин. посредством перемычки 2 или 3:
Время Перемычка 2 Перемычка 3
0 мин ВЫКЛ ВЫКЛ
5 мин ВЫКЛ ВКЛ 10 мин ВКЛ ВЫКЛ 15 мин ВКЛ ВКЛ
8.1 Замена предохранителя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения электрическим током!
• Прежде, чем открыть базовый модуль, выключить его и заблокировать его от повторного включения.
• Отключить подаваемое постороннее напряжение и блокировать его от случайного повторного включения.
1 3
2
230 V
T4AH
8.2 Чистка
Использовать для чистки сухую не смоченную растворителем мягкую ветошь.
9 Демонтаж
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность поражения электрическим током!
• Прежде, чем открыть базовый модуль, выключить его и заблоки­ровать его от повторного включения.
• Отключить подаваемое постороннее напряжение и блокировать его от случайного повторного включения.
• Обесточить всю систему.
• Отсоединить кабели всех внешних связных компонентов.
• Снять базовый модуль, при необходимости утилизировать в установленном порядке.
6 Электрическое подключение
Для подключения электропитания поперечные сечения кабелей должны составлять 1,5 мм² для 230 В. В зависимости от версии напряжения базового мо­дуля, через базовый модуль можно сделать отвод L1 или L и L2 или N, а также провода защитного заземления. К контакту TB/%H в нормально-замкнутом режиме работы можно подключить термовыключатель/датчик определения точки росы, в нормально-разомкнутом режиме использовать этот контакт невоз­можно. Если ограничитель температуры не подключается, вывод TB/%H следует шунтировать (предусмотрено конструкцией). При подключении ограничи­теля температуры перемычка удаляется. Ограничитель температуры должен быть выполнен как размыкающий контакт.
Кабельные
Кабельная разводка регулято­ра зависит от имеющегося ба­зового модуля. Для кабельной разводки учитывать сведения, изложенные в руководстве к регулятору и соответствую щему компоненту.
-
мосты для всех неиспользуемых выводов регулятора в параметризации НО-режима.
Цифровой регулятор
Аналоговый регулятор
Позиционный привод
Котел
Насос
Источник напряжения
Ограничитель температуры
Системные часы
Переключение Отопление/
CO
охлаждение
Охлаждение
Нагрев
Это значит, что электрические и электронные изделия не следует смешивать с несортированным бытовым мусором. Агрегаты
2
необходимо сдавать на специальную перерабатывающую станцию для утилизации, переработки и вторичного использования.
Настоящее руководство защищено законом об авторском праве. Все права сохранены. Полное либо частичное копирование, тиражирование, сокращение или иное воспроизведение (как механическое, так и электронное) настоящего руководства без предварительного согласия производителя запрещены.
4P560992-1 2019.01 Copyright 2019 Daikin
Loading...