Daikin EKWUFHTA1V3 Installation manuals [pl]

INSTRUKCJA MONTAŻU
Wielostrefowa jednostka podstawowa 230 V
1 Zakres dostawy
1x 2x
T4AH
2 Informacje o niniejszej instrukcji
Przed rozpoczęciem pracy z bazą należy dokładnie i w całości zapoznać się z instrukcją. Należy przechowywać instrukcję i przekazywać ją kolejnym użyt­kownikom.
https://qr.daikin.eu?N=EKWUFHTA1V3
Następujące symbole oznaczają
ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym
ważną informację
3 Bezpieczeństwo
3.1 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem
Podstawa służy do
zabudowy regulacji pojedynczego pomieszczenia, zawierającej do 10 stref dla stref grzania i chłodzenia,
podłączenia napędu regulacyjnego o sposobie działania NC (Normaly clo-
sed) lub NO (Normaly open), zależnie od zastosowanego regulatora,
podłączenia zewnętrznego zegara sterującego,
zależnie od zastosowanego typu, przyłącza pompy lub kotła, enkodera sy-
gnału CO, ogranicznika temperatury lub czujnika punktu rosy,
do instalacji w miejscu przeznaczenia.
Każdy inny sposób użytkowania, zmiany i przebudowy są jednoznacznie zaka­zane i prowadzą do zagrożeń, za które producent nie odpowiada.
3.2 Zasady bezpieczeństwa
W celu uniknięcia wypadków, skutkujących szkodami osobowymi i materialnymi, należy stosować się do wszelkich zasad bezpieczeństwa, wyszczególnionych w niniejszej instrukcji.
OSTRZEŻENIE Zagrożenie życia, spowodowane przez napięcie elektryczne, podłączone do stacji bazowej.
Przed otwarciem należy wyłączyć napięcie i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem.
Otwarcie urządzenia możliwe jest jedynie przez autoryzowany personel.
Wszelkie napięcia obce należy wyłączyć i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem.
Produkt należy użytkować jedynie w nienagannym stanie technicznym.
Nie należy użytkować urządzenia bez pokrywy.
Urządzenia nie powinny użytkować osoby o ograniczonych zdolnościach psy-
chicznych, sensorycznych lub umysłowych, bez doświadczenia, o niewystar­czającej wiedzy, jak również dzieci. W razie konieczności osoby te powinny być nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo, bądź otrzymać od niej pouczenia dotyczące obsługi produktu.
Należy dopilnować, aby urządzeniem nie bawiły się dzieci. Dzieci nie należy pozostawiać bez opieki.
W razie potrzeby należy odłączyć od napięcia system regulacji dla całego pomieszczenia.
3.3 Warunki dotyczące osób
Instalacja elektryczna powinna być wykonana według aktualnie obowiązujących po­stanowień prawa krajowego oraz lokalnie obowiązujących przepisów bezpieczeń­stwa. Niniejsza instrukcja zakłada, że osoby pracujące z urządzeniem posiadają wiedzę odpowiadającą wykształceniu, zdobytemu w sposób zatwierdzony przez Państwo, w jednym z następujących zawodów.
Mechanik instalacji przemysłowych, specjalność: instalacje sanitarne, grzewcze i klimatyzacyjne.
Monter elektrycznych instalacji przemysłowych lub
elektronik
Stosownie do urzędowych nazw zawodów, obowiązujących w Republice Federalnej Niemiec oraz porównywalnych zawodów według europejskiego prawa wspólnotowego.
EKWUFHTA1V3
4 Przegląd urządzenia
4.1 Przyłącza i wskaźniki
W dalszej treści przedstawiono pełne wyposażenie. W zależności od dostępnej bazy możliwa jest rezygnacja z poszczególnych pozycji.
1
1 przyłącze kotła 2 przyłącza pompy 3 przyłącze przewodu ochronnego 4 Zasilanie w napięcie 5 zabezpieczenie 6 organicznik temperatury lub czuj-
nik punktu rosy
7 kanał obniżania poszczególnych
timerów
4.2 Dane techniczne
Napięcie robocze: 230 V ±10%, 50 Hz Pobór mocy 230 V: maks. 50 VA Zabezpieczenie 230 V: T4AH ilość stref grzewczych: 10 Napędy regulacyjne, możliwe do podłączenia Typ EKWCVATR1V3 10 stref grzejnych: maks. 18 napędów W odniesieniu do napędów regulacyjnych, inaczej niż w przypadkach wyżej wymienionych obowiązuje zasada: Prąd włączania na każdy napęd regulacyjny: maks. 500 mA (dla 230 V) Sterownik pompy / kotła Moc podłączeniowa: 2 A, 200 VA indukcyjne Opóźnienie włączenia: 2 Min
Czas dobiegu stały/regulowany: Funkcja ochrony pompy: 14 dni na 1 min Sposób działania: NC lub NO Temperatura otoczenia: od 0 do +50°C Temperatura przechowywania: od -20 do +70°C Wilgotność otoczenia: 80% przy braku skroplin Temp. badania wytrzymałości na odkształcenia: Terminal: 100 °C
Stopień zanieczyszczenia: 2 Napięcie udarowe znamionowe: 1500 V Klasa ERP według EU 811/2013: 1=1 % Stopień ochrony 230 V: II Stopień ochrony: IP 20 Sposób działania: Typ 1 / Typ 1.C Wymiary (S x W x G): 90 x 326,5 x 50 mm
4.3 Zgodność
Niniejszy produkt jest oznakowany znakiem CE, a tym samym spełnia wymogi określone w dyrektywach:
2014/30/EU ze zmianami „Dyrektywa Rady w sprawie zrównania ustawo-
dawstwa krajów członkowskich dotyczących kompatybilności elektromagne­tycznej“
2014/35/EU ze zmianami „Dyrektywa Rady w sprawie zrównania ustawo-
dawstwa krajów członkowskich dotyczących elektrycznych środków robo­czych w określonych granicach napięcia"
2011/65/EU „Dyrektywa Rady dotycząca ograniczenia stosowania określo-
nych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicz-
nych“ Dla całej instalacji mogą występować dodatkowe wymogi ochrony, za których zachowanie odpowiada instalator.
6 7 8 9 102 3 4 5
2 Min / 5 - 15 Min
Obudowa z tworzywa sztucznego:
11121314
8 change Over grzania / chłodzenia 9 przyłącze regulatora 10 diody LED 11 odciążenie siły pociągowej 12 przyłącze napędów nastawczych 13 wyłącznik DIP 14 styki pokrywy obudowy ze zinte-
growanym zegarem systemowym
75 °C
1
NC
NO
2 32 3
~
5 Montaż
N/L2
CO
A
L/L1
N/L2
CO
A
L/L1
%H
N/L2
L/L1
CO
N L
~
PE
N
L
PE
1
2b 2b
1. Zdjąć pokrywę.
2. Zamontować bazę. W przypadku montażu naściennego należy - w zależno­ści od jakości ściany zamocować bazę za pomocą 2 sztukØ 4 mm wkrętów i pasujących do nich kołków. W przypadku montażu na szynie nożnej należy zastosować TS 35/7,5.
3. Należy wykonać przyłącze elektryczne.
4. Zamontować osłonę.
5.1 Wybrać i włożyć bezpiecznik
1
230 V
2
2a
3
7 Sygnalizacja za pomocą diody LED
Funkcja Kolor Objaśnienie
Pompa/Kocioł zielony Włączanie: Pompa/Kocioł aktywne
Wyłączanie Pompa/Kocioł nieaktywne Pulsuje: Ogranicznik temperatury/czujnik punktu
rosy aktywny
Napięcie sieci zielony Włączanie: Urządzenie działa
Wyłączanie Urządzenie nie działa Pulsuje: Funkcja ochronna zaworu jest aktywna
(Opcja) Zabezpieczenie czerwony Włączanie: Uszkodzony bezpiecznik Change Over Niebieski Włączanie: Tryb chłodzenia aktywny
Wyłączanie Tryb grzania aktywny Strefy grzewcze
1 do 10
zielony Włączanie: Strefa grzewcza aktywna
Wyłączanie Strefa grzewcza wyłączona
8 Konserwacja
8.1 Wymienić bezpiecznik.
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie dla życia, spowodowane przez napięcie elektryczne
Przed otwarciem należy odłączyć urządzenie od napięcia i zabezpie­czyć przed niezamierzonym włączeniem.
Wszelkie napięcia obce należy wyłączyć i zabezpieczyć przed ponow­nym włączeniem.
1 3
2
230 V
T4AH
Zastosowane napięcie
T4AH
należy zaznaczyć na tabliczce znamionowej.
5.2 Wprowadzanie parametrów
Ustawienie sposobu działania odbywa się za pomocą
0min 5min
10min 15min
Jumper 1:
Tryb NO: Jumper 1 = ON Tryb NC: Jumper 1 = ON
Stały czas dobiegu pompy lub kotła, wynoszący 2 min,
2 32 3
może być zwiększony o dalsze 5, 10 lub 15 minut za pomocą Jumper 2 i 3:
Czas Jumper 2 Jumper 3
0 Min OFF OFF
5 Min OFF ON 10 Min ON OFF 15 Min ON ON
8.2 Czyszczenie
Do czyszczenia stosować tylko suchą, miękką ściereczkę, nie należy stosować rozpuszczalnika.
9 Demontaż
OSTRZEŻENIE! Zagrożenie dla życia, spowodowane przez napięcie elektryczne
Przed otwarciem należy odłączyć urządzenie od napięcia i zabezpie­czyć przed niezamierzonym włączeniem.
Wszelkie napięcia obce należy wyłączyć i zabezpieczyć przed ponow­nym włączeniem.
Należy odłączyć całość urządzenia od napięcia.
Zdjąć okablowanie wszystkich elementów, podłączonych z zewnątrz.
Zdemontować bazę oraz poddać ją utylizacji w sposób zgodny z obowiązującymi
przepisami.
6 Przyłącze elektryczne
Do wykonania przyłącza elektrycznego należy zastosować kable o średnicy 1,5 mm² dla 230 V. W zależności od zasilania bazy możliwe jest objęcie za pomocą bazy L1 względnie L i L2 względnie N oraz przewodu ochronnego. Do styku TB/%H możliwe jest w trybie NC podłączenie urządzenia ograniczającego temperaturę/czujnika punktu rosy, w trybie NO wykorzystanie tego styku nie jest możliwe. Jeżeli nie podłączono organicznika temperatury, należy zmostkować przyłącze TB/%H (przewidzia­ne fabrycznie). Natychmiast po podłączeniu ogranicznika temperatury należy usunąć mostek. Ogranicznik temperatury powinien być wykonany jako zestyk rozwierny.
Okablowanie regulatora jest zależne od posiadanej bazy. Podczas podłączania kabli należy stosować się do in­strukcji regulatora względnie innych elementów.
Mostek kablowy w przypadku wszyst­kich nieużywanych przyłączy regulacyjnych w parametryzacji trybu NO.
Regulator cyfrowy
Regulator analogowy
Napęd regulacyjny
Kocioł
Pompa
Źródło napięcia
Ogranicznik temperatury
Zegar systemowy
Change Over
CO
grzania/chłodzenia Chłodzenie
Grzanie
Symbol ten oznacza, że urządzenia elektryczne i elektroniczne powinny być usuwane osobno, nie zaś z niesegregowanymi odpadami z gospodarstw domowych. Jednostki muszą być poddane obróbce przez wyspecjalizowaną stację w celu ponownego wykorzystania, recyklingu i odzysku.
Niniejsza dokumentacja jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie prawa zastrzeżone. Nie może ona być kopiowana, re­produkowana, skracana lub przekazywana w innej formie, ani mechanicznie, ani elektronicznie, ani w całości, ani częściowo.
2
4P560992-1 2019.01 Copyright 2019 Daikin
Loading...