TERMOSTAT DIGITAL 230 V |
|
|
|
|
|
|
EKWCTRDI1V3 |
1 |
|
2 |
|
3 |
|
|
|
|
|
|||
|
4a |
3,5 mm |
|
|
4b |
60 mm |
|
|
|
|
|
|
|
1x |
|
|
Capac de protecție |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
6 |
|
7 |
|
Modelul EKWCTRDI1V3 cu afișaj este destinat reglării temperaturii încăperii |
|
|
|
|
|
|
prin setarea temperaturii țintă dorite pentru activarea funcției de încălzire/ |
|
|
|
|
|
|
răcire a actuatoarelor. Orice altă utilizare este considerată neprevăzută; |
|
|
|
|
|
|
producătorul nu poate fi tras la răspundere pentru utilizarea neprevăzută. |
|
|
|
|
|
|
¾¾ Instalarea electrică trebuie efectuată în conformitate cu |
5 |
|
> L/L1 |
|
|
|
reglementările naționale actuale VDE, precum și în conformitate |
|
|
Curățarea |
|
||
cu reglementările companiei locale de electricitate, de către un |
|
|
> N/L2 |
|
||
electrician autorizat și instruit și în starea deconectată. |
|
|
Utilizați numai o lavetă moale, uscată |
|||
¾¾ Numai un electrician autorizat poate deschide dispozitivul. |
|
|
|
și fără solvenți pentru curățare. |
|
|
Dispozitivul poate fi deschis numai în starea deconectată. |
|
|
|
Demontarea |
|
|
¾¾ Utilizați dispozitivul numai dacă acesta este în stare perfectă. |
|
|
|
1. |
Decuplați alimentarea de la rețeaua |
|
¾¾ Copiii nu trebuie să se joace cu acest dispozitiv. Copiii trebuie |
|
|
|
|
electrică. |
|
monitorizați, dacă este necesar. |
|
|
|
2. |
Scoateți toate cablurile. |
|
|
|
|
|
3. |
Scoateți termostatul și eliminați-l |
|
|
|
|
|
|
în mod corespunzător. |
|
1a 2 |
1 b2 |
1c 2 |
<![if ! IE]> <![endif]>L/L1 N/L2 |
<![if ! IE]> <![endif]>=> |
<![if ! IE]> <![endif]>CO N‘/L2‘ |
± 30 cm
± 150 cm
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. |
Afișaj cu indicatoare de funcții |
|||
|
|
|
||||||
|
|
2. |
Buton rotativ |
|
||||
|
|
|
|
|
• |
Rotire: |
setați temperatura țintă/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
controlați meniul |
|
|
|
|
|
|
• |
Apăsare: activați nivelul meniului/ |
||
1 |
||||||||
|
|
funcțiile |
2 |
Apăsați butonul rotativ pentru a activa meniurile sau funcțiile. Rotiți butonul rotativ pentru a comuta între meniuri și funcții; apăsați din nou pentru deschidere. Reglați setările și apăsați pentru confirmare. Dacă nu se efectuează nicio altă operațiune, afișajul va reveni la starea inițială după max. 30 de secunde.
1
Funcții pentru stilul de viață |
Temperatură minimă |
|
Setări |
Temperatură maximă |
|
Încălzire |
Confirmare setări |
|
Blocare funcționare |
Corectare temperatură |
|
Oprire |
Înapoi |
|
Funcționarea automată |
Serviciul |
|
Funcționare pe timp de zi |
Răcire |
|
Funcționare pe timp de |
Iluminare afișaj |
|
noapte |
||
|
||
Temperatură țintă/efectivă |
Încărcare setări din fabrică |
https://qr.daikin.eu?N=EKWCTRDI1V3
Date tehnice
Tensiune de funcționare: Siguranță 230 V:
Element de comutare 230 V: Putere de comutare:
Curent nominal fără actuatoare de supape:
Extragere maximă de curent permisă cu actuatoare de supape conectate 230 V: Interval setare temperatură:
Borne de conectare:
Diferență reducere:
Măsurarea temperaturii: Temperatură ambiantă: Interval temperatură de stocare: Umiditate ambiantă admisibilă:
Temp. pentru testul de presiune cu bilă:
Conformitate CE potrivit:
Clasă de protecție 230 V:
Grad de protecție:
Grad de poluare:
Tensiune impuls nominală:
Acțiune tip:
Greutate:
Dimensiuni (l x î x a):
Funcție protecție supape:
Funcție antiîngheț:
230 V ±10%, 50 Hz T1AH
releu
1 A sarcină rezistivă
230 V: ≤2 mA
1 A
5 - 30°C
de la 0,22 mm² până la 1,5 mm² reglabilă
0 - 40°C
0 - 50°C
de la -20 până la +70°C 80%, fără condens
Borne: 100°C
Incintă din plastic: 75°C
EN 60730 II
IP 20
2
1500 V
Tip 1/Tip 1.C 105 g
86 x 86 x 31 mm
o dată la fiecare 14 zile timp de 10 minute de la ultima declanșare.
De la +5°C în modul de încălzire.
Inactivă în modul de răcire.
Acest simbol înseamnă că produsele electrice și electronice NU vor fi amestecate cu deșeurile menajere nesortate. Unitățile trebuie tratate într-o instalație specializată de tratament pentru reutilizare, reciclare și recuperare.
Îngrijindu-vă de dezafectarea corectă a acestui produs veți contribui la prevenirea consecințelor negative pentru mediul înconjurător ți sănătatea oamenilor.
Pentru informații suplimentare, contactați instalatorul sau autoritatea locală.
2 |
4P560990-1 2019.01 |
<![endif]>Copyright 2019 Daikin