POUŽÍVATEĽSKÁ REFERENČNÁ PRÍRUČKA
DIGITÁLNY TERMOSTAT 230 V
EKWCTRDI1V3
EKWCTRDI1V3
SK
Obsah
SK |
|
2 |
|
|
1 |
O týchto pokynoch.......................................................... |
3 |
||
|
1.1 |
Platnosť, uschovanie a postúpenie týchto pokynov |
3 |
|
|
1.2 |
Symboly |
3 |
|
2 |
Bezpečnosť ..................................................................... |
4 |
||
|
2.1 |
Určené použitie |
4 |
|
|
2.2 |
Všeobecné bezpečnostné pokyny |
4 |
|
3 |
Prehľad zariadenia.......................................................... |
6 |
||
4 |
Prevádzka ........................................................................ |
7 |
||
|
4.1 |
Nastavenie požadovanej teploty |
7 |
|
|
4.2 |
Navigácia a nastavenia |
7 |
|
|
4.2.1 Menu Funkcie životného štýlu |
9 |
||
|
4.2.2 |
Menu Nastavenia |
12 |
|
|
4.2.3 |
Menu Servis |
16 |
|
5 |
Komfortné a ochranné funkcie.................................... |
19 |
||
|
5.1 |
Komfortné funkcie |
19 |
|
|
5.1.1 |
Prepínanie ohrevu/chladenia |
19 |
|
|
5.1.2 |
Obmedzený režim |
19 |
|
|
5.2 |
Ochranné funkcie |
20 |
|
|
5.2.1 |
Funkcia ochrany ventila |
20 |
|
|
5.2.2 |
Ochrana proti zamrznutiu |
20 |
|
6 |
Údržba |
............................................................................ |
21 |
|
|
6.1 |
Odstraňovanie problémov |
21 |
|
|
6.2 |
Čistenie |
21 |
2
O týchto pokynoch
1 O týchto pokynoch
1.1Platnosť, uschovanie a postúpenie týchto pokynov
Tieto pokyny platia pre izbový termostat EKWCTRDI1V3 digitálny termostat 230 V.
Pokyny obsahujú informácie potrebné na obsluhu zariadenia. Tieto pokyny si musíte celé pozorne prečítať pred vykonávaním akýchkoľvek prác so zariadením. Musia byť uschované a odovzdané budúcim používateľom. Tieto pokyny a príslušné pokyny na inštaláciu si môžete prečítať a stiahnuť na https://qr.daikin.eu?N=EKWCTRDI1V3.
1.2Symboly
V tomto návode sa používajú tieto symboly:
Výstražný symbol: Označuje nebezpečenstvo
Informácia: Označuje dôležité alebo užitočné informácie
Činnosť používateľa
Výsledok činnosti
• Zoznam bez stanoveného poradia 1., 2. Zoznam so stanoveným poradím
3
Bezpečnosť
2 Bezpečnosť
2.1Určené použitie
Izbový termostat reguluje priamo alebo cez prípojnú jednotku tepelné ovládače pripojené v systéme regulácie teploty v jednotlivých miestnostiach. Jednotka
•je pevne nainštalovaná,
•meria skutočnú teplotu (izbovú teplotu),
•môže sa použiť na nastavenie požadovanej teploty (komfortnej teploty),
•môže sa použiť na reguláciu skutočnej teploty aktiváciou ovládačov v prevádzke kúrenia/chladenia vo vopred určenej zóne.
Akékoľvek iné používanie, úpravy a konverzie sú výslovne zakázané a môžu pri nich hroziť riziká, za ktoré výrobca nemôže niesť zodpovednosť.
2.2Všeobecné bezpečnostné pokyny
Je nutné dodržiavať všetky bezpečnostné pokyny uvedené v týchto pokynoch, aby sa predišlo nehodám, pri ktorých by mohlo dôjsť k zraneniu osôb alebo poškodeniu majetku.
•Zariadenie smie otvárať len autorizovaný elektrotechnik. Zariadenie sa smie otvárať len vtedy, keď je vypnuté.
•Pred otvorením zariadenia vždy odpojte od elektrickej siete a zaistite ho pred neúmyselnou aktiváciou.
•Zariadenie používajte len vtedy, keď je v bezchybnom prevádzkovom stave.
• Dodržiavajte hraničné hodnoty výkonu zariadenia a podmienky prostredia.
4
Bezpečnosť
•Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi zručnosťami ani osobami s nedostatkom skúseností či vedomostí. V prípade potreby musí na takéto osoby dozerať osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo musia dostať od takejto osoby pokyny na používanie tejto jednotky.
•Zaručte, aby sa s týmto zariadením nehrali deti. V prípade potreby na deti dozerajte.
•V prípade núdze odpojte celý systém na reguláciu teploty v jednotlivých miestnostiach.
5
Prehľad zariadenia
3 |
Prehľad zariadenia |
|
|
Displej |
|
|
Otočný gombík s otočným |
|
|
a stláčacím mechanizmom |
|
|
a jemnou západkou |
|
Izbový termostat |
|
|
Symbol Význam |
Symbol Význam |
|
|
Menu Funkcie |
Jednotka teploty |
|
životného štýlu |
|
|
Požadovaná/ |
|
|
Menu Nastavenia |
|
|
skutočná teplota |
|
|
|
|
|
Kúrenie |
Min. teplota |
|
Zámka prevádzky |
Max. teplota |
|
Vypnutie |
Vykonanie/potvrdenie |
|
zadania |
|
|
|
|
|
Automatická |
Oprava merania |
|
prevádzka |
skutočnej teploty |
|
Denná prevádzka |
Späť |
|
Nočná prevádzka |
|
|
Menu Servis |
Podsvietenie displeja |
|
Chladenie |
Výrobné nastavenia |
6
Prevádzka
4 Prevádzka
VAROVANIE
Nebezpečenstvoohrozeniaživotavprípadeprehltnutia!
Otočný gombík sa dá vybrať a deti by ho mohli prehltnúť.
Nenechávajte otočný gombík v blízkosti detí.
3.1Nastavenie požadovanej teploty
- +
Požadovaná teplota sa nastavuje otáčaním otočného gombíka doľava alebo doprava. Otáčaním doľava sa teplota znižuje, otáčaním doprava sa zvyšuje.
Je možné uložiť komfortné teploty pre dennú a nočnú prevádzku. Manuálna alebo automatická zmena medzi režimami "dennej prevádzky" a "nočnej prevádzky" reguluje uloženú teplotu. Požadovaná teplota sa dá zmeniť otočným gombíkom nezávisle od aktívneho prevádzkového režimu. Viac informácií nájdete v časti
Menu Funkcie životného štýlu
3.2Navigácia a nastavenia
Navigácia a nastavenia izbového termostatu sa vykonávajú pomocou otočného gombíka:
Stlačením otočného gombíka sa otvoria menu, aktivujú sa funkcie a uplatnia sa zmenené nastavenia.
- +
Otáčaním otočného gombíka je možné vykonať nastavenia a zvoliť funkcie a menu.
7
Prevádzka
Na navigáciu a nastavenia je k dispozícii hlavná úroveň a tri menu:
Hlavná úroveň
Na hlavnej úrovni všetky izbové termostaty zobrazujú aktuálnu súčasnú teplotu, ako aj aktívne funkcie.
Výber menu
Funkcie životného štýlu
Obsahuje všetky dôležité základné funkcie.
Nastavenia
Obsahuje rozšírené funkcie a množstvo možných nastavení.
Služba
Obsahuje rôzne systémové parametre. Optimálne nastavenie celého systému je možné dosiahnuť vykonaním príslušných nastavení.
Späť
Opustenie výberu menu a návrat na hlavnú úroveň.
•Zvolené menu alebo funkcia sa zobrazí blikajúcim symbolom.
•Ak sa neuskutoční žiadna operácia, displej sa po približne 5 sekundách vráti na hlavnú úroveň.
8