Daikin EKWCTRDI1V3 User reference guide [sk]

POUŽÍVATEĽSKÁ REFERENČNÁ PRÍRUČKA

DIGITÁLNY TERMOSTAT 230 V

EKWCTRDI1V3

EKWCTRDI1V3

SK

Obsah

SK

 

2

 

 

1

O týchto pokynoch..........................................................

3

 

1.1

Platnosť, uschovanie a postúpenie týchto pokynov

3

 

1.2

Symboly

3

2

Bezpečnosť .....................................................................

4

 

2.1

Určené použitie

4

 

2.2

Všeobecné bezpečnostné pokyny

4

3

Prehľad zariadenia..........................................................

6

4

Prevádzka ........................................................................

7

 

4.1

Nastavenie požadovanej teploty

7

 

4.2

Navigácia a nastavenia

7

 

4.2.1 Menu Funkcie životného štýlu

9

 

4.2.2

Menu Nastavenia

12

 

4.2.3

Menu Servis

16

5

Komfortné a ochranné funkcie....................................

19

 

5.1

Komfortné funkcie

19

 

5.1.1

Prepínanie ohrevu/chladenia

19

 

5.1.2

Obmedzený režim

19

 

5.2

Ochranné funkcie

20

 

5.2.1

Funkcia ochrany ventila

20

 

5.2.2

Ochrana proti zamrznutiu

20

6

Údržba

............................................................................

21

 

6.1

Odstraňovanie problémov

21

 

6.2

Čistenie

21

2

O týchto pokynoch

1 O týchto pokynoch

1.1Platnosť, uschovanie a postúpenie týchto pokynov

Tieto pokyny platia pre izbový termostat EKWCTRDI1V3 digitálny termostat 230 V.

Pokyny obsahujú informácie potrebné na obsluhu zariadenia. Tieto pokyny si musíte celé pozorne prečítať pred vykonávaním akýchkoľvek prác so zariadením. Musia byť uschované a odovzdané budúcim používateľom. Tieto pokyny a príslušné pokyny na inštaláciu si môžete prečítať a stiahnuť na https://qr.daikin.eu?N=EKWCTRDI1V3.

1.2Symboly

V tomto návode sa používajú tieto symboly:

Výstražný symbol: Označuje nebezpečenstvo

Informácia: Označuje dôležité alebo užitočné informácie

Činnosť používateľa

Výsledok činnosti

• Zoznam bez stanoveného poradia 1., 2. Zoznam so stanoveným poradím

3

Bezpečnosť

2 Bezpečnosť

2.1Určené použitie

Izbový termostat reguluje priamo alebo cez prípojnú jednotku tepelné ovládače pripojené v systéme regulácie teploty v jednotlivých miestnostiach. Jednotka

je pevne nainštalovaná,

meria skutočnú teplotu (izbovú teplotu),

môže sa použiť na nastavenie požadovanej teploty (komfortnej teploty),

môže sa použiť na reguláciu skutočnej teploty aktiváciou ovládačov v prevádzke kúrenia/chladenia vo vopred určenej zóne.

Akékoľvek iné používanie, úpravy a konverzie sú výslovne zakázané a môžu pri nich hroziť riziká, za ktoré výrobca nemôže niesť zodpovednosť.

2.2Všeobecné bezpečnostné pokyny

Je nutné dodržiavať všetky bezpečnostné pokyny uvedené v týchto pokynoch, aby sa predišlo nehodám, pri ktorých by mohlo dôjsť k zraneniu osôb alebo poškodeniu majetku.

Zariadenie smie otvárať len autorizovaný elektrotechnik. Zariadenie sa smie otvárať len vtedy, keď je vypnuté.

Pred otvorením zariadenia vždy odpojte od elektrickej siete a zaistite ho pred neúmyselnou aktiváciou.

Zariadenie používajte len vtedy, keď je v bezchybnom prevádzkovom stave.

• Dodržiavajte hraničné hodnoty výkonu zariadenia a podmienky prostredia.

4

Bezpečnosť

Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi zručnosťami ani osobami s nedostatkom skúseností či vedomostí. V prípade potreby musí na takéto osoby dozerať osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo musia dostať od takejto osoby pokyny na používanie tejto jednotky.

Zaručte, aby sa s týmto zariadením nehrali deti. V prípade potreby na deti dozerajte.

V prípade núdze odpojte celý systém na reguláciu teploty v jednotlivých miestnostiach.

5

Daikin EKWCTRDI1V3 User reference guide

Prehľad zariadenia

3

Prehľad zariadenia

 

Displej

 

 

Otočný gombík s otočným

 

a stláčacím mechanizmom

 

a jemnou západkou

Izbový termostat

 

Symbol Význam

Symbol Význam

 

Menu Funkcie

Jednotka teploty

 

životného štýlu

 

Požadovaná/

 

Menu Nastavenia

 

skutočná teplota

 

 

 

Kúrenie

Min. teplota

 

Zámka prevádzky

Max. teplota

 

Vypnutie

Vykonanie/potvrdenie

 

zadania

 

 

 

Automatická

Oprava merania

 

prevádzka

skutočnej teploty

 

Denná prevádzka

Späť

 

Nočná prevádzka

 

 

Menu Servis

Podsvietenie displeja

 

Chladenie

Výrobné nastavenia

6

Prevádzka

4 Prevádzka

VAROVANIE

Nebezpečenstvoohrozeniaživotavprípadeprehltnutia!

Otočný gombík sa dá vybrať a deti by ho mohli prehltnúť.

Nenechávajte otočný gombík v blízkosti detí.

3.1Nastavenie požadovanej teploty

- +

Požadovaná teplota sa nastavuje otáčaním otočného gombíka doľava alebo doprava. Otáčaním doľava sa teplota znižuje, otáčaním doprava sa zvyšuje.

Je možné uložiť komfortné teploty pre dennú a nočnú prevádzku. Manuálna alebo automatická zmena medzi režimami "dennej prevádzky" a "nočnej prevádzky" reguluje uloženú teplotu. Požadovaná teplota sa dá zmeniť otočným gombíkom nezávisle od aktívneho prevádzkového režimu. Viac informácií nájdete v časti

Menu Funkcie životného štýlu

3.2Navigácia a nastavenia

Navigácia a nastavenia izbového termostatu sa vykonávajú pomocou otočného gombíka:

Stlačením otočného gombíka sa otvoria menu, aktivujú sa funkcie a uplatnia sa zmenené nastavenia.

- +

Otáčaním otočného gombíka je možné vykonať nastavenia a zvoliť funkcie a menu.

7

Prevádzka

Na navigáciu a nastavenia je k dispozícii hlavná úroveň a tri menu:

Hlavná úroveň

Na hlavnej úrovni všetky izbové termostaty zobrazujú aktuálnu súčasnú teplotu, ako aj aktívne funkcie.

Výber menu

Funkcie životného štýlu

Obsahuje všetky dôležité základné funkcie.

Nastavenia

Obsahuje rozšírené funkcie a množstvo možných nastavení.

Služba

Obsahuje rôzne systémové parametre. Optimálne nastavenie celého systému je možné dosiahnuť vykonaním príslušných nastavení.

Späť

Opustenie výberu menu a návrat na hlavnú úroveň.

Zvolené menu alebo funkcia sa zobrazí blikajúcim symbolom.

Ak sa neuskutoční žiadna operácia, displej sa po približne 5 sekundách vráti na hlavnú úroveň.

8

Loading...
+ 16 hidden pages