Instrukcja obsługi i instalacji
Stacja regulacyjno-pompowa do instalacji solarnych
|
Instrukcja obsługi i instalacji |
język polski |
|
EKSRPS4A |
Stacja regulacyjno-pompowa |
||
|
|||
|
|
Instrukcja obsługi i instalacji |
Daikin EKSRPS4A |
2 |
Daikin Stacja regulacyjno-pompowa |
008.1627548_00 – 02/2016 |
Spis treści
1 Bezpieczeństwo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1 Przestrzeganie instrukcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
1.2Wskazówki ostrzegawcze i objaśnienie
symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 1.3 Unikanie zagrożeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 1.4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . .5 1.5 Wskazówki dot. bezpieczeństwa pracy. . . . . . . .6
2 Opis produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.1 Budowa i elementy składowe instalacji Solar . . .7 2.2 Krótki opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 2.3 Komponenty systemu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2.3.1 Stacja regulacyjno-pompowa EKSRPS4A . . . . . . 8
2.3.2Wyposażenie dodatkowe dostępne w ramach
opcji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1 Koncepcje instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.1.1 Połączenie równoległe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3.1.2 Połączenie szeregowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.2 Montaż stacji regulacyjno-pompowej . . . . . . . .10
3.2.1 MontażStacja pompowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.2.2 Montaż FlowSensor, FlowGuard (opcja) . . . . . . . 11 3.2.3 Montaż Czujnik temperatury . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.2.4 Przygotowanie i zamocowanie regulatora. . . . . . 13 3.2.5 Mocowanie osłony. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 Uruchomienie i wyłączenie
z eksploatacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.1 Uruchomienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 4.2 Wycofanie z eksploatacji. . . . . . . . . . . . . . . . . .17
4.2.1 Tymczasowe Wyłączenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.2.2 Ostateczne Wyłączenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5 Regulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.1 Elementy obsługowe i wskaźnikowe. . . . . . . . .19 5.2 Zasada działania regulatora . . . . . . . . . . . . . . .19
5.2.1 Praca pomp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.2.2Funkcja Booster do wyższych temperatur
|
cieczy w kolektorze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
5.2.3 |
Optymalizacja uruchomienia . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
5.2.4 |
Funkcje blokady włączania . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
5.2.5 Funkcja okresowego rozruchu pompy. . . . . . . . . |
20 |
|
5.2.6 |
Tryb ręczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
5.2.7 |
FlowSensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
5.2.8Kalkulacja mocy, wartości maksymalne
i obliczanie uzysku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.2.9Regulacja obrotów solarnej pompy
roboczej PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.2.10 Funkcja resetu całkowitego . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.2.11 Funkcja ochrony przed zamarzaniem . . . . . . . . . 23 5.2.12 Funkcja ochrony przed przeciekami . . . . . . . . . . 23
5.3 Ustawianie i struktura menu . . . . . . . . . . . . . . .23
5.3.1 Ekran startowy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 5.3.2 Wskaźnik pracy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 5.3.3 Menu ustawień . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 5.3.4 Wprowadzanie hasła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5.3.5 Wybór języka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5.3.6 Ustawianie i resetowanie parametrów. . . . . . . . . 27
5.3.7Ustawienie pozycji montażowej czujnika
temperatury cieczy w kolektorze . . . . . . . . . . . . . 27
5.3.8Ręczne ustawianie regulacji obrotówregulacji
obrotów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.3.9 Wartości korekty punktów pomiaru . . . . . . . . . . . 28 5.3.10 Styk blokujący palnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5.4 Zalecane ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.4.1Standardoweustawienia parametrów,
zalecane zakresy nastawcze. . . . . . . . . . . . . . . . 29 5.4.2 Pozostałe ustawienia instalacji solarnej. . . . . . . . 30
5.4.3Zalecenia dotyczące ustawień dogrzewu za
pomocą zewnętrznych źródeł ciepła lub grzałki elektrycznej, Styk blokujący palnik . . . . . . . . . . . 31
5.4.4Porady pomocne przy optymalizacji
użytkowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 5.4.5 Higiena wody pitnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6 Błędy i usterki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.1 Wyświetlanie zdażeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 6.2 Usuwanie suterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7 Podłączenie hydrauliczne . . . . . . . . . . . . . 35
7.1 Schematy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.2Podłączanie ciśnieniowej instalacji
kolektorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
8.1 Product Fiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 8.2 Stacja regulacyjno-pompowa EKSRPS4A. . . . 38 8.3 Parametry czujników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 8.4 Charakterystyka pompy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
9 Notatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
10 Indeks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Daikin EKSRPS4A |
Instrukcja obsługi i instalacji |
Daikin Stacja regulacyjno-pompowa |
3 |
008.1627548_00 – 02/2016 |
1 Bezpieczeństwo
1 Bezpieczeństwo
1.1 Przestrzeganie instrukcji
Niniejsza instrukcja jest >> tłumaczeniem wersji oryginalnej << na język użytkownika.
Wszystkie niezbędne czynności wykonywane podczas montażu, uruchamiania, obsługi i ustawiania instalacji są opisane w niniejszej instrukcji. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat komponentów podłączonych do instalacji grzewczej należy zapoznać się z odpowiednią dokumentacją.
●Prace przy urządzeniu Daikin EKSRPS4A
(jak np. podłączenie hydrauliczne i elektryczne i pierwsze uruchomienie) mogą wykonywać tylko osoby uprawnione, które uzyskały wykształcenie techniczne lub rzemieślnicze w zakresie wykonywanych czynności oraz brały udział w specjalistycznych, branżowych zajęciach dokształcających uznanych przez urząd odpowiedzialny w tej kwestii. Do tej grupy zaliczają się
w szczególności specjaliści w dziedzinie ogrzewania, którzy z racji specjalistycznego wykształcenia i znajomości przedmiotu posiadajądoświadczenie w zakresie fachowej instalacji i konserwacji instalacji grzewczych i solarnych.
●Przed montażem i uruchomieniem lub innymi czynnościami w obrębie instalacji należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
●Koniecznie przestrzegać wskazówek ostrzegawczych!
Inne obowiązujące dokumenty
Wymienione poniżej dokumenty są częścią dokumentacji technicznej instalacji solarnej Daikin i należy ich również przestrzegać.
Dokumenty te są objęte zakresem dostawy wymienionych komponentów.
–Płaskie kolektory słoneczne Daikin Solar o wysokiej sprawności EKSV21P, EKSV26P
iEKSH26P: instrukcje montażu na dachu spadzistym, płaskim lub w połaci dachu
–Zasobnik buforowy c.w.u. Daikin (EKHWP lub Altherma EHS(X/H)): instrukcje obsługi
imontażu
W przypadku podłączenia do zewnętrznych generatorów ciepła lub zbiorników buforowych, które nie należą do zakresu dostawy, obowiązują przynależne instrukcje obsługi
i instalacji.
1.2Wskazówki ostrzegawcze i objaśnienie symboli
Znaczenie wskazówek ostrzegawczych
W niniejszej instrukcji wskazówki ostrzegawcze usystematyzowano według wagi zagrożenia oraz prawdopodobieństwa jego wystąpienia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Oznacza bezpośrednio grożące niebezpieczeństwo.
Zlekceważenie wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa prowadzi do poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
OSTRZEŻENIE!
Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację.
Zlekceważenie wskazówki ostrzegawczej może prowadzić do poważnych obrażeń ciała lub
śmierci.
OSTROŻNIE!
Oznacza sytuację, która może pociągnąć za sobą szkody.
Zlekceważenie wskazówki ostrzegawczej może prowadzić do szkód materialnych i środowiskowych.
Ten symbol oznacza porady dla użytkownika i szczególnie przydatne informacje, które nie są jednak ostrzeżeniami przed zagrożeniami.
Specjalne symbole ostrzegawcze
Niektóre rodzaje zagrożeń są oznakowane specjalnymi symbolami.
Prąd elektryczny
Niebezpieczeństwo wybuchu
Niebezpieczeństwo oparzeń
Instrukcja obsługi i instalacji |
Daikin EKSRPS4A |
4 |
Daikin Stacja regulacyjno-pompowa |
008.1627548_00 – 02/2016 |
1 Bezpieczeństwo
Instrukcje dot. postępowania
●Instrukcje dot. postępowania są przedstawiane w formie listy. Czynności, w przypadku których kolejność ma znaczenie, są ponumerowane.
Rezultaty działań są oznaczone strzałką.
1.3 Unikanie zagrożeń
Instalacje solarne Daikin są skonstruowane zgodnie z obecnym stanem techniki i uznanymi zasadami technicznymi. Niemniej jednak przy nieprawidłowym stosowaniu mogą powstać zagrożenia dla życia i zdrowia osób oraz szkody materialne. W celu uniknięcia zagrożeń należy montować i eksploatować instalacje solarne
Daikin tylko:
–zgodnie z przeznaczeniem i w nienagannym stanie technicznym,
–ze świadomością zagrożeń i konieczności zachowania bezpieczeństwa.
Zakłada to znajomość i zastosowanie treści niniejszej instrukcji, odnośnych przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom oraz uznanych zasad techniki bezpieczeństwa i medycyny pracy.
1.4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Instalację solarną Daikin można wykorzystywać wyłącznie do solarnego wspomagania ogrzewania systemów grzewczych i podgrzewu ciepłej wody użytkowej. Instalację solarną Daikin można montować, podłączać i wykorzystywać tylko zgodnie z niniejszą instrukcją.
Stacja regulacyjno-pompowa nie jest przeznaczona do stosowania w obszarach zagrożonych wybuchem.
Każde inne lub wykraczające poza to wykorzystanie jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego tytułu szkody odpowiada wyłącznie użytkownik.
Do wykorzystania zgodnego z przeznaczeniem należy również przestrzeganie warunków konserwacji i przeglądów. Części zamienne muszą spełniać przynajmniej wymogi techniczne ustalone przez producenta. Spełnienie wymogów zapewnia np. stosowanie oryginalnych części zamiennych.
|
|
|
|
|
|
|
|
Daikin EKSRPS4A |
Instrukcja obsługi i instalacji |
|
|
Daikin Stacja regulacyjno-pompowa |
5 |
|
|
008.1627548_00 – 02/2016 |
|
|
1 Bezpieczeństwo
1.5 Wskazówki dot. bezpieczeństwa pracy Prace na dachu
●Prace montażowe na dachu mogą wykonywać wyłącznie upoważnieni
iprzeszkoleni specjaliści (firma z branży ogrzewniczej, dekarze, itd.) przy uwzględnieniu przepisów bhp obowiązujących podczas prac na dachu.
●Zabezpieczyć materiał montażowy
inarzędzia przed spadnięciem.
●Zabezpieczyć obszar poruszania się poniżej powierzchni dachu przed wstępem nieupoważnionych osób.
Przed pracami przy instalacji grzewczej
●Prace przy instalacji grzewczej (np. instalacja, podłączenie i pierwsze uruchomienie) mogą wykonywać tylko upoważnieni i przeszkoleni specjaliści ds. ogrzewnictwa.
●Podczas wszelkich prac przy instalacji grzewczej wyłączyćjąwyłącznikiem głównym
i zabezpieczyć przed niezamierzonym włączeniem.
Instalacja elektryczna
●Instalację elektryczną mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy z uwzględnieniem wytycznych elektrotechnicznych oraz przepisów lokalnego zakładu energetycznego (ZE).
●Podłączenie do sieci zgodnie z IEC 60335-1 należy wykonać za pomocą urządzenia odłączającego, które zapewnia odłączenie każdego bieguna z rozwartością styków odpowiednio do warunków kategorii przepięciowej III dla zapewnienia pełnego rozłączenia, i zamontować wyłącznik ochronny prądowy (FCD) o czasie reakcji ≤ 0,2 s.
●Przed podłączeniem do sieci należy porównać napięcie sieciowe podane na tabliczce znamionowej (230 V, 50 Hz) z napięciem zasilania.
●Przed wykonaniem prac przy elementach przewodzących prąd odłączyć je od zasilania
(wyłączyć wyłącznikiem głównym, odłączyć bezpiecznik) i zabezpieczyć przed niezamierzonym ponownym włączeniem.
●Po zakończeniu prac należy natychmiast ponownie zamontować osłony urządzenia i zaślepki konserwacyjne.
Instruowanie użytkownika
●Przed przekazaniem instalacji solarnej należy poinstruować użytkownika co do obsługi
imonitorowania instalacji.
●Przekazanie instalacji należy udokumentować, wypełniając i podpisując wraz z użytkownikiem dołączony formularz instalacji
iprzeszkolenia.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Instrukcja obsługi i instalacji |
Daikin EKSRPS4A |
6 |
Daikin Stacja regulacyjno-pompowa |
||
008.1627548_00 – 02/2016 |
2 Opis produktu
2 Opis produktu
2.1 Budowa i elementy składowe instalacji Solar
Rys. 2-1 Standardowa budowa instalacji Daikin Solar (firma Daikin zaleca podłączenie dwustronne)
1 |
Przewód przyłączeniowy zimnej wody |
A |
Strefa wody użytkowej |
2 |
Przewód rozdzielczy wody pitnej (ciepłej) |
B |
Strefa solarna |
3 |
Wymiennik ciepła z rury falistej ze stali nierdzewnej do wody pitnej |
FLS |
Solar FlowSensor (pomiar przepływu) |
4a |
(ciepłej) |
PS |
Pompa robocza Solar |
Wymiennik ciepła z rury falistej ze stali nierdzewnej do ładowania |
EKSRPS4A |
||
|
zbiornika buforowego |
|
Stacja regulacyjno-pompowa |
4b |
Wymiennik ciepła z rury falistej ze stali nierdzewnej do ładowania |
tDHW Czujnik temperatury zbiornika buforowego |
|
|
zbiornika buforowego i wspomagania ogrzewania |
TK |
Solar Czujnik temperatury cieczy w kolektorze |
5 |
Zanurzana tulejka czujnika temperatury zbiornika buforowego |
TR |
Solar Czujnik temperatury na powrocie |
|
i temperatury na powrocie |
TS |
Solar Czujnik temperatury zbiornika buforowego |
6 |
Wskaźnik poziomu napełnienia |
TV |
Solar Czujnik temperatury na zasilaniu |
7 |
Zawór do napełniania i opróżniania (wyposażenie dodatkowe |
|
|
|
KFE BA) |
EHS(X/H) |
|
8 |
Regulator Solar R4 |
|
Solarny zbiornik buforowy z wbudowaną jednostką wewnętrzną |
9 |
Solarny przewód powrotny (na dole kolektora) |
|
pompy ciepła |
10 |
Pole kolektorów słonecznych |
Zasobnik energii EKHWPEKHWP |
|
11 |
Solarny przewód zasilający (na górze kolektora) |
|
|
12 |
Termiczny zawór mieszający (zabezpieczenie przed poparze- |
|
|
|
niem zapewnia użytkownik) |
|
|
13 |
Hamulec cyrkulacyjny (wyposażenie dodatkowe) |
|
|
14 |
Rura warstwowa zasilania instalacji solarnej |
|
|
15 |
Wymiennik ciepła z rury falistej ze stali nierdzewnej do wspoma- |
|
|
|
gania ogrzewania |
|
|
16 |
Powłoka z izolacją cieplną do wymiennika ciepła z rury falistej ze |
|
|
|
stali nierdzewnej do wspomagania ogrzewania |
|
|
17 |
Przyłącze na powrocie instalacji solarnej |
|
|
18 |
Przyłącze przelewu bezpieczeństwa |
|
|
Tab. 2-1 Legenda do Rys. 2-1
Daikin EKSRPS4A |
Instrukcja obsługi i instalacji |
Daikin Stacja regulacyjno-pompowa |
7 |
008.1627548_00 – 02/2016 |
2 Opis produktu
2.2 Krótki opis
Instalacja solarna Daikin to termiczna instalacja solarna do podgrzewu ciepłej wody i wspomagania ogrzewania.
Stacja regulacyjno-pompowa Daikin EKSRPS4A może zostać zamontowana i być eksploatowana tylko w bezciśnieniowym systemie Daikin Solar (DrainBack), z użyciem przewidzianych do tego elementów
montażowych.
Warunkiem prawidłowego działania w systemie DrainBack jest ułożenie przewodów łączących ze stałym spadkiem (co najmniej 2 %) oraz montażkolektorów w taki sposób, aby przy połączeniu dwustronnym ich dolne krawędzie były ustawione ze stałym spadkiem w kierunku przyłącza na powrocie lub w przypadku podłączenia jednostronnego były ustawione poziomo.
Działanie
Kolektory płaskie o wysokiej sprawności Solar EKSV21P, EKSV26P i EKSH26P przekształcają promieniowanie słoneczne na ciepło. Nośnikiem ciepła jest woda wodociągowa.
Gdy kolektory osiągają użytkowy poziom temperatury, pozbawiona ciśnienia woda znajdująca się w zbiorniku buforowym jest pompowana bezpośrednio przez kolektory. W przeciwnym razie pompa tłocząca wyłącza się i następuje automatyczne opróżnienie systemu. Taki sposób pracy ma wiele zalet:
–Większe bezpieczeństwo użytkowania ze względu na brak zastosowania podzespołów podatnych na uszkodzenia
i usterki (np. naczynie wzbiorcze, zawór bezpieczeństwa, zawory odpowietrzające).
–Dobra transmisja ciepła i wydajność zasobnika buforowego ciepła (działa bez stosowania środka przeciw zamarzaniu).
–Niewielki nakład pracy związany z konserwacją.
–Skuteczne zabezpieczenie przed zamarzaniem.
–Bez dodatkowego solarnego wymiennika ciepła.
–Brak problemów związanych ze stagnacją.
Budowa modułowa
Instalacja jest złożona z wielu w dużej mierze wstępnie zamontowanych komponentów. Technika wtykowa i wysoki stopieńprefabrykacji umożliwiają szybki i prosty montaż systemu.
Zbiornik buforowy
Jako zbiorniki buforowe do instalacji solarnej Daikin można stosować:
–Daikin EKHWP: izolowany termicznie, bezciśnieniowy zbiornik z tworzywa sztucznego (z możliwością podłączenia pompy ciepła powietrze-woda Daikin).
–Daikin Altherma EHS(X/H): solarny zbiornik buforowy z wbudowanym urządzeniem wewnętrznym pompy ciepła powietrze/woda.
Budowa, zasada działania, uruchamianie i praca innych komponentów Solar nie są opisane w niniejszej instrukcji. Szczegółowe informacje na temat tych komponentów znajdują się w instrukcjach obsługi i instalacji odpo-
wiednich urządzeń.
Zawarte w niniejszej instrukcji wskazówki dotyczące postępowania i opisy odnoszą się zasadniczo do wszystkich zbiorników buforowych Daikin używanych w przypadku tej instalacji solarnej, równieżwtedy, gdy w celu prezentacji opisano tylko jeden typ. Jeśli występują różnice między różnymi typami zbiorników buforowych, są one wymienione oddzielnie.
Regulator elektroniczny
W pełni elektroniczny regulator Daikin Solar R4 zapewnia optymalne wykorzystanie ciepła solarnego (podgrzewanie wody, wspomaganie ogrzewanie) oraz przestrzeganie wszelkich aspektów bezpieczeństwa pracy. Wszystkie parametry niezbędne do wygodnej eksploatacji są ustawione fabrycznie.
2.3 Komponenty systemu
2.3.1 Stacja regulacyjno-pompowa EKSRPS4A
Części składowe:
1Osłona
2Rury do podłączania do solarnej pompy roboczej
3Regulator Solaris Daikin Solar R4 z czujnikiem temperatury zbiornika buforowego, czujnikiem temperatury na powrocie, kablem zasilającym czujnik temperatury cieczy w kolektorze, FlowSensor, kablem zasilającym 230 V (3 m)
4Zestaw akcesoriów (kątowniki, 4 śruby z łbem wpuszczanym, 4 wkręty do blach, zatyczki czujników, zatyczki z tworzywa sztucznego)
5Zestaw uchwytowy (kątownik uchwytu pompy, pałąk przytrzymujący i kątownik do mocowania regulatora)
6Dokumentacja Solar
Rys. 2-2 Stacja regulacyjno-pompowa (EKSRPS4A)
2.3.2Wyposażenie dodatkowe dostępne w ramach opcji
Przyłącze do napełniania i opróżniania KFE
W celu zapewnienia wygody napełniania i opróżniania zasobnika buforowego c.w.u. Daikin można podłączyć przyłącze do napełniania KFE (KFE BA).
Do regulacji i wskazania przepływu 2-6 l/min można zastosować zawór regulacyjny (FlowGuard FLG).
Zestaw uzupełniający do solarnego zbiornika buforowego
Jeżeli moc cieplna pojedynczego zasobnika buforowego c.w.u. Daikin jest niewystarczająca, istnieje możliwość modułowego połączenia kilku urządzeń Sanicube/HybridCube.
Dostępne są następujące komponenty:
–Zestaw uzupełniający do solarnego zbiornika buforowego CON SX
–Zestaw uzupełniający do solarnego zbiornika buforowego 2 CON SXE
–FlowGuard FLG
Montaż i obsługa tych komponentów wyposażenia dodatkowego są szczegółowo opisane w instrukcji obsługi i montażu.
Instrukcja obsługi i instalacji |
Daikin EKSRPS4A |
8 |
Daikin Stacja regulacyjno-pompowa |
008.1627548_00 – 02/2016 |
3 Montaż
3 Montaż
3.1 Koncepcje instalacji
Instalacje solarne Daikin są z reguły skonstruowane według jednej z poniżej przedstawionych koncepcji instalacji. Informacje dotyczące podłączenia instalacji hydraulicznej wraz z przykładowymi schematami znajdują się w Rozdział 7 „Podłączenie hydrauliczne“.
3.1.1 Połączenie równoległe
Rys. 3-1 Pole kolektorów słonecznych podłączone dwustronnie (zalecane)
TK |
Rys. 3-2 Pole kolektorów słonecznych podłączone jednostronnie (maks. 3 kolektory słoneczne)
3.1.2 Połączenie szeregowe
Zamiast połączenia czysto równoległego opisanego w niniejszej instrukcji, kolektory słoneczne można w razie potrzeby zamontować w 3 rzędach jeden nad drugim. Kolektory lub pola kolektorów ustawione jedno nad drugim należy połączyć w szereg (Rys. 3-3).
Rys. 3-3 Alternatywne rozmieszczenie kolektorów słonecznych
1Łącznik kolektorów
2Montażowa szyna profilowa
3Hak zabezpieczający kolektor
4Kolektor słoneczny
5Przyłącze na powrocie kolektora
6Przyłącze na zasilaniu kolektora
7Kołpak kolektora
8Przepusty dachowe do zasilania i powrotu
9Przewód powrotny instalacji solarnej
10Przewód zasilający instalacji solarnej
11Łącznik szeregów kolektorów
12Pole kolektorów słonecznych (2x 2 kolektory)
Tab. 3-1 Legenda do Rys. 3-3
|
|
|
|
|
|
|
|
Daikin EKSRPS4A |
Instrukcja obsługi i instalacji |
|
|
Daikin Stacja regulacyjno-pompowa |
9 |
|
|
008.1627548_00 – 02/2016 |
|
|
3 Montaż
3.2 Montaż stacji regulacyjno-pompowej |
3.2.1 MontażStacja pompowa |
OSTRZEŻENIE!
Elementy przewodzące prąd mogą w przypadku dotknięcia spowodować porażenie prądem, a tym samym śmiertelnie niebezpieczne obrażenia i oparzenia.
●Przed rozpoczęciem prac przy tablicy rozdzielczej kotła lub regulatorze instalacji solarnej należy odłączyć urządzenia od zasilania elektrycznego (wyłączyć włącznik główny, wyjąć bezpiecznik) i zabezpieczyć przed niezamierzonym, ponownym włączeniem.
●Aby uniknąć zagrożeń powodowanych przez uszkodzone przewody elektryczne, należy zawsze zlecać ich wymianę wykwalifikowanym specjalistom elektrykom przestrzegającym obowiązujących dyrektyw elektrotechnicznych i przepisów właściwego dostawcy energii elektrycznej.
●Należy przestrzegać odpowiednich przepisów bezpieczeństwa pracy.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Gaz ulatniający się w bezpośrednim sąsiedztwie podzespołów elektrycznych może prowadzić do wybuchu.
●Stacja regulacyjno-pompowa EKSRPS4A oraz komponenty elektryczne nie powinny być instalowane w miejscach, gdzie istnieje zagrożenie ulatniania się gazów palnych.
●Zachować minimalne odstępy od ścian i kanałów.
OSTROŻNIE!
Podczas montażu z solarnego zbiornika buforowego mogą wypływać duże ilości wody.
●Zamontować stację pompową przed napełnieniem wodą solarnego zbiornika buforowego (obszar bezciśnieniowy).
●Jeśli stacja pompowa ma zostać podłączona do pracującego już solarnego zbiornika buforowego, należy przedtem opróżnić bezciśnieniowy obszar zbiornika.
Rys. 3-4 Krok 1 |
Rys. 3-5 Krok 2 |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rys. 3-6 Krok 3
Rys. 3-7 Krok 4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Instrukcja obsługi i instalacji |
Daikin EKSRPS4A |
10 |
Daikin Stacja regulacyjno-pompowa |
||
008.1627548_00 – 02/2016 |
3 Montaż
Rys. 3-8 |
Krok 5 |
Rys. 3-10 Krok 7
Rys. 3-12 Krok 9
Rys. 3-9 |
Krok 6 |
Rys. 3-11 Krok 8 |
Rys. 3-13 Krok 10 |
OSTROŻNIE!
W dłuższych poziomych odcinkach przewodów o niewielkim spadku wskutek rozszerzenia termicznego rur z tworzywa sztucznego między punktami zamocowania mogą tworzyć się zagłębienia wypełnione wodą, działające jak syfony.
●Stosować koryta nośne (TS).
●Nigdy nie prowadzić przewodów poziomo, lecz zawsze ze stałym spadkiem (> 2 %).
3.2.2 Montaż FlowSensor, FlowGuard (opcja)
Podczas montażu zwrócić uwagę na kierunek przepływu na przyrządzie pomiarowym.
FlowSensor
FlowSensor FLS 20 (Rys. 3-18) to przyrząd pomiarowy, który jednocześnie rejestruje natężenie przepływu w polu kolektorów, jak i temperaturę na zasilaniu. Zakres pomiaru mieści się w przedziale od 0 do 20 l/min (natężenie przepływu) oraz od 0 do 120 °C (temperatura na zasilaniu). Wartości pomiaru są wyświetlane w regulatorze Solar R4. Dzięki regulacji liczby obrotów solarnej pompy roboczej PS regulator Solar R4 przejmuje automatycznie w trybie pracy instalacji funkcję ustawiania odpowiedniego przepływu.
1.Włożyć uszczelkę (b) do solarnego przyłącza na zasilaniu (a) zasobnika buforowego c.w.u.
2.Przykręcić FlowSensor (c) do solarnego przyłącza na zasilaniu (a) zasobnika buforowego c.w.u.
3.Włożyć uszczelkę (e) i zamontować złączkę wtykową (f) na wejściu FlowSensor (c).
4.Odpowiednio skrócić przewód zasilający (g) (Ø 15 mm) i podłączyć go do złączki wtykowej (f).
5.Ułożyć przewody czujnika FlowSensor między czujnikiem FlowSensor (c) a regulatorem Solar R4.
6.Podłączyć przewody czujnika FlowSensor do czujnika FlowSensor (c) oraz do złączy krawędziowych płytki regulatora Solar R4 w pozycji FLS (4-stykowe, patrz Rys. 3-24).
Rys. 3-14 Krok 11 |
Rys. 3-15 Krok 12 |
Rys. 3-16 Krok 13 |
Rys. 3-17 MontażFlowSensor FLS |
Daikin EKSRPS4A |
Instrukcja obsługi i instalacji |
Daikin Stacja regulacyjno-pompowa |
11 |
008.1627548_00 – 02/2016 |
3 Montaż
Rys. 3-18 FlowSensor FLS 20 dostarczany z przewodem o dł. 3 m
FlowGuard
W ramach wyposażenia dodatkowego dostępny jest FlowGuard FLG (Rys. 3-20). To zawór regulacyjny z wbudowanym wskaźnikiem przepływu, za pomocą którego można ustawićnatężenie przepływu przez pole kolektorów. Zakres wskaźnika wynosi od 2 do 16 l/min.
1.Włożyć uszczelkę w przyłącze zasilania (patrz Rys. 3-19).
2.Przyłożyć i przykręcić FlowGuard.
3.Włożyć uszczelkę i zamontować złączkę wtykową na wejściu FlowGuard.
4.Podłączyć przygotowaną rurę zasilającą do złączki wtykowej FlowGuard.
3.2.3 Montaż Czujnik temperatury
OSTROŻNIE!
Czujnikatemperatury w zbiorniku buforowym regulatora kotła pod żadnym pozorem nie wolno wprowadzać do tulei zanurzeniowej na głębokość przekraczającą 75 cm. Umieszczony zbyt głęboko czujnik temperatury zbiornika buforowego może spowodować przegrzanie strefy wody ciepłej i „utknięcie” regulatora kotła w fazie
ładowania zbiornika buforowego.
1.Umieszczony zbyt głęboko czujnik temperatury zbiornika buforowego może spowodować przegrzanie strefy wody ciepłej i „utknięcie” regulatora kotła w fazie ładowania zbiornika buforowego.
a Solar czujnik temperatury wody na powrocie
b Solar czujnik temperatury zbiornika buforowego Rys. 3-21 Krok 1
2. Ustawić czujnik temperatury na powrocie w rurze sondy na głębokości ok. 130 cm (opaska przewodu).
3. Ustawić czujnik temperatury zbiornika buforowego w rurze sondy na głębokości ok. 70 cm (opaska przewodu).
Rys. 3-19 Krok 1+2
Rys. 3-22 Krok 2+3
4. Włożyć zatyczkę do sondy i ułożyć kable.
Rys. 3-20 Wyposażenie dodatkowe FlowGuard FLG
Instrukcja obsługi i instalacji |
Daikin EKSRPS4A |
12 |
Daikin Stacja regulacyjno-pompowa |
008.1627548_00 – 02/2016 |
3 Montaż
Podłączenie elektryczne
Rys. 3-23 Krok 4
3.2.4 Przygotowanie i zamocowanie regulatora Warunki
–Przestrzegać obowiązujących krajowych przepisów dotyczących przyłączy elektrycznych oraz elektrycznych materiałów zużywalnych (kabli, izolacji itp.).
–Dla każdego okablowanego na stałe przyłącza sieciowego zamontowaćosobny odłącznik zgodny z EN 60335-1 do odłączania wszystkich biegunów od sieci elektrycznej oraz wyłącznik ochronny prądowy o czasie reakcji ≤ 0,2 s.
Dopuszczalne typy kabli na listwie zaciskowej:
–Jednożyłowy ≤ 2,5 mm2
–Wielożyłowy ≤ 2,5 mm2
–Wielożyłowy z tulejkami kablowymi z kołnierzem izolacyjnym ≤ 1,5 mm2
–Wielożyłowy z tulejkami kablowymi bez kołnierza izolacyjnego ≤ 2,5 mm2
BSK Styk blokujący palnik
ConF
|
|
|
|
|
Gniazdo programowania |
|
|
|
|
|
do aktualizacji oprogra- |
|
|
|
|
|
mowania |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
F1 |
Bezpiecznik |
|
|
|
|
FLS |
FlowSensor |
|
|
|
|
n.b. |
Brak funkcji |
|
|||||
|
|
|
|
P1 Solarna pompa robocza |
|
|
|
|
|
Power |
|
|
|
|
|
PWM |
Przewód sieciowy |
|
|
|
|
Przyłącze pompy |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(sygnał PWM) |
|
|
|
|
TS |
Czujnik temperatury |
|
|
|
|
|
zbiornika buforowego |
|
|
|
|
TR |
Czujnik temperatury na |
|
|
|
|
|
powrocie |
|
|
|
|
TK |
Czujnik temperatury |
|
|||||
|
|
|
|
|
cieczy w kolektorze |
Rys. 3-24 Rozmieszczenie przyłączy
1.Zamocować dostarczone kable przy zastosowaniu złączy krawędziowych płytki z tyłu regulatora. Złącza są zakodowane w sposób wykluczający pomylenie. W pokrywie sterowania przedstawiono rozmieszczenie przyłączy.
Rys. 3-25 Krok 1
|
|
|
|
|
|
|
|
Daikin EKSRPS4A |
Instrukcja obsługi i instalacji |
|
|
Daikin Stacja regulacyjno-pompowa |
13 |
|
|
008.1627548_00 – 02/2016 |
|
|
3 Montaż
2.Aby zabezpieczyć uchwyty odciążające kabli, wszystkie kable należy przeciągać przez labirynt.
5.Zawiesić regulator od góry na kątowniku mocującym.
–Zwrócić uwagę, aby pętle przewodów były skierowane w dół (tak jak przedstawiono na rysunku Rys. 3-28 i Rys. 3-29).
Rys. 3-26 Krok 2
3.Podłączyć przewód czujnika temperatury cieczy w kolektorze (wbudowany w przewodzie łączącym) do złącza wtykowego.
Rys. 3-29 Krok 5
6.Okablowanie solarnej pompy roboczej PS:
– Podłączyć kabel pompy do solarnej pompy roboczej PS.
Rys. 3-27 Krok 3 |
4. Podłączyć wtyczkę do złącza krawędziowego płytki układu |
sterowania, w pozycji TK (2-stykowa, patrz Rys. 3-24). |
Rys. 3-28 Okablowanie podstawowe: FlowSensor, przewód czujnika zbiornika buforowego, powrotu, kolektora, przewód pompy i przewód sieciowy
Rys. 3-30 Krok 6
7.Ułożyć kabel regulatora wzdłuż przewodu powrotnego i zamocować opaską kablową.
Rys. 3-31 Krok 7
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Instrukcja obsługi i instalacji |
Daikin EKSRPS4A |
14 |
Daikin Stacja regulacyjno-pompowa |
||
008.1627548_00 – 02/2016 |