Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod.
Nezahoďte ho. Uschovajte si ho pre prípad nutnosti jeho
použitia v budúcnosti.
Nesprávna inštalácia alebo zapojenie zariadenia, príp.
príslušenstva môže mať za následok zasiahnutie
elektrickým prúdom, vznik skratu, únikov, požiaru alebo
iných škôd na zariadení. Používajte len príslušenstvo
vyrobené spoločnosťou Daikin, ktoré je špeciálne určené
pre použitie s týmto zariadením. Nechajte ho nainštalovať
odborníkom.
Pokiaľ máte pochybnosti týkajúce sa inštalácie alebo
použitia, je nutné sa vždy spojiť s vaším predajcom, aby
vám poradil a poskytol informácie.
Nebezpečenstvo: zasiahnutie elektrickým prúdom
Pred odoberaním krytu riadiacej skrine, pred uskutočnením
pripojení alebo dotykom s elektrickými súčiastkami vypnite
elektrické napájanie.
Originálny návod je v angličtine. Ostatné jazyky sú preklady originálneho
návodu.
Táto nadštandardná súprava je určená na používanie v kombinácii so
súpravou EKRP1C11 a jednotkou s ventilátorom FWF alebo FWC.
Jednotky sú vybavené prívodom a vypúšťaním vody pre pripojenie ku
vodnému okruhu. Tento vodovodný okruh musí nainštalovať technik
s osvedčením a musí spĺňať všetky európske a národné predpisy.
Príslušenstvo dodané spolu so súpravou
1234
2x
5678
■V kombinácii s jednotkami FWF sa vyžaduje skriňa
KRP1B101 a karta PCB EKRP1C11.
■V kombinácii s jednotkami FWC sa vyžaduje skriňa
KRP1H98 a karta PCB EKRP1C11.
Pripojenie jednotky s ventilátorom
k potrubiu na mieste inštalácie pomocou
2-cestného/3-cestného ventilu
Podrobnosti o inštalácii jednotky s ventilátorom nájdete v návode na
inštaláciu jednotky s ventilátorom.
Dbajte na to, aby ste pri pripojovaní potrubia jednotky
potrubie nedeformovali použitím veľmi veľkej sily.
Deformácia potrubia môže spôsobiť poruchu jednotky.
Vniknutie vzduchu, vlhka alebo prachu do vodného okruhu môže
spôsobiť problémy. Pri pripojovaní vodného okruhu je preto nutné
vždy dbať na tieto pravidlá:
■Používajte len čisté potrubie.
■Pri odstraňovaní usadenín držte koniec rúrky smerom dole.
■Pri preťahovaní potrubia cez steny zakryte koniec rúrky tak, aby
do nej nevnikol prach a nečistota.
■Pre utesňovanie skrutkových spojov použite dobré tesnenie.
Tesnenie musí byť schopné odolať tlakom a teplotám v systéme.
■Pri použití nemosadzného kovového potrubia sa uistite, že
vzájomná izolácia oboch materiálov zabráni galvanickej korózii.
■Pretože mosadz je jemný materiál, k pripojeniu vodovodného
okruhu použite vhodné nástroje. Nevhodné nástroje môžu
spôsobiť poškodenie potrubia.
■Jednotku je možné používať len v uzavretých
vodovodných systémoch. Použitie v otvorených
vodovodných okruhoch môže viesť k značnej korózii
vodovodného potrubia.
■Vo vodovodnom okruhu nikdy nepoužívajte
pozinkované diely. K silnej korózii týchto dielov môže
dôjsť, ak sa vo vodovodnom okruhu vo vnútri jednotky
používa medené potrubie.
■Zariadenie nie je určené na používanie v prípadnom
výbušnom prostredí.
1Aktivátor s ozubeným kolesom
22-cestný ventil (len pre EKMV2C09B7)
33-cestný ventil (len pre EKMV3C09B7)
4Izolačná páska
5Izolácia ventilu
6Návod na inštaláciu
7Tesniaci krúžok (1x pre EKMV2C09B7) (2x pre EKMV3C09B7)
8Kábel (pre prípad, že k rovnakej jednotke s ventilátorom sú
pripojené 2 ventily)
Ak je poškodený napájací kábel aktivátora, aktivátor je
nutné odstrániť a nainštalovať nový aktivátor.
Samotný napájací kábel aktivátora nie je možné vymeniť.
Návod na inštaláciu
1
Súprava 2-cestných ventilov/súprava 3-cestných ventilov pre
EKMV2C09B7 + EKMV3C09B7
jednotky s ventilátorom
4PW65144-1A – 01.2011
Page 3
Prípojky vodovodného potrubia
2
3
5
4
2
3
4
A
50 mm
5
Modely s 2 trubicami
FWF
123
FWC
3
1Namontujte aktivátor na telo ventilu.
1 Odstráňte z ventilu modrý a červený uzáver.
2 Zatlačte ozubené koleso pevne na ventil.
3 Namontujte aktivátor na koleso.
4 Otočte aktivátor o 15° v smere hodinových ručičiek, kým sa
neozve cvaknutie. Ak chcete aktivátor uvoľniť, otočte ho o 15°
proti smeru hodinových ručičiek.
5 Zatlačte červené tlačidlo dovnútra.
2-cestný ventil
12
1Vypúšťanie vody
2Prívod vody
3Odvzdušňovanie
Modely so 4 trubicami
FWF
12
56
34
FWC
156
3-cestný ventil
Upravte stranu prívodu (A) tak, aby vzdialenosť medzi miestami
pripojenia bola 50 mm.
2
34
1Vypúšťanie vody ohrievacej cievky
2Prívod vody ohrievacej cievky
3Vypúšťanie vody chladiacej cievky
4Prívod vody chladiacej cievky
5Odvzdušňovanie ohrievacej cievky
6Odvzdušňovanie chladiacej cievky
EKMV2C09B7 + EKMV3C09B7
Súprava 2-cestných ventilov/súprava 3-cestných ventilov pre
jednotky s ventilátorom
4PW65144-1A – 01.2011
Návod na inštaláciu
2
Page 4
2Namontujte ventil na vodovodné potrubie.
1 Do prípojky vodovodného potrubia nainštalujte tesniaci krúžok.
Ak používate 3-cestný ventil, do druhého vodovodného
potrubia nainštalujte druhý tesniaci krúžok.
2 Nainštalujte ventil na potrubie prívodu vody.
2-cestný ventil
2
3Pripojte potrubie na mieste inštalácie.
Požadovaný typ závitu na strane potrubia
na mieste inštalácie
Žiadne
Jednotka s
2 trubicami
Jednotka so
4 trubicami
nainštalované
ventily
Prívod vody 3/4" BSP,
Vypúšťanie
vody
Prívod vody
Vyhrievanie
Vypúšťanie
vody
Vyhrievanie
Prívod vody
Chladenie
Vypúšťanie
vody
Chladenie
samec
3/4" BSP,
samec
3/4" BSP,
samec
3/4" BSP,
samec
3/4" BSP,
samec
3/4" BSP,
samec
Nainštalované
2-cestné ventily
3/4" BSP,
samica
3/4" BSP,
samec
3/4" BSP,
samica
3/4" BSP,
samec
3/4" BSP,
samica
3/4" BSP,
samec
Nainštalované
3-cestné ventily
3/4" BSP,
samica
3/4" BSP,
samica
3/4" BSP,
samica
3/4" BSP,
samica
3/4" BSP,
samica
3/4" BSP,
samica
1
Dávajte pozor na značku na tele 2-cestného
ventilu.
Šípka musí ukazovať dovnútra potrubia prívodu vody
jednotky s ventilátorom.
Uistite sa, že aktivátor nie je nainštalovaný naopak.
3-cestný ventil
2
1
Ak používate 3-cestný ventil, nastavte prietokový otvor na
reguláciu poklesu tlaku. Viac informácií nájdete v knihe
s údajmi.
Kompletný vodovodný okruh vrátane všetkých potrubí musí byť
izolovaný, aby nedošlo ku kondenzácii a zníženiu výkonu
(minimálna hrúbka: 10 mm).
Keď je teplota vyššia ako 30°C a relatívna vlhkosť je vyššia ako
80%, hrúbka izolačného materiálu by mala byť najmenej 20 mm,
aby sa predišlo možnosti kondenzácie na povrchu izolácie.
Dávajte pozor na značku na tele 3-cestného
ventilu.
Dlhá šípka musí ukazovať dovnútra potrubia prívodu vody
jednotky s ventilátorom.
Ak sú k rovnakej jednotke s ventilátorom pripojené
2 ventily (model so 4 trubicami), pomocou rovnakého
postupu popísaného vyššie nainštalujte druhý ventil.
Návod na inštaláciu
3
Súprava 2-cestných ventilov/súprava 3-cestných ventilov pre
EKMV2C09B7 + EKMV3C09B7
jednotky s ventilátorom
4PW65144-1A – 01.2011
Page 5
4Utesnite prípojky ventilov a potrubia.
X1 X2 X3 X4
CN1
Y4
Y3
Y2
Y1
YC
CN2
4
1
5
2
6
3
F1U F2U
CN2
X1 X2 X3 X4
CN1
12
LN
3
F1U F2U
FWC
FWF
Karta PCB
dodáva sa so súpravou EKRP1C11
CN2
X1 X2 X3 X4
X21A
X27A
X10A
X35A
X11A
CN1
F1U F2U
X33A pre
FWF a FWC
dodáva sa so súpravou EKRP1C11
1 Pridajte "izoláciu ventilu" (1) v okolí ventilu a tesnenie potrubia
jednotky a potrubia na mieste inštalácie.
2 Uzavrite koniec tesnenia pomocou izolačnej pásky (2).
Príklad: 3-cestný ventil
2
1
2
1Izolácia ventilu
2Izolačná páska
Pripojenie elektrického vedenia
Na inštaláciu nadštandardnej výbavy nevyvŕtavajte do
puzdra jednotky žiadne otvory.
Používajte iba príslušenstvo poskytnuté spoločnosťou
Daikin na inštaláciu nadštandardnej výbavy.
Pre model FWF
1Skriňu KRP1B101 a kartu PCB EKRP1C11 nainštalujte podľa
návodu na inštaláciu dodaného so súpravou KRP1B101.
Informácie o elektrickom zapojení karty PCB EKRP1C11: uvedené
nižšie.
Pre model FWC
1Skriňu KRP1H98 a kartu PCB EKRP1C11 nainštalujte podľa
návodu na inštaláciu dodaného so súpravou KRP1H98.
Informácie o elektrickom zapojení karty PCB EKRP1C11: uvedené
nižšie.
2Elektrické zapojenie karty PCB EKRP1C11
1Pripojenie ku karte PCB jednotky s ventilátorom
2Kábel elektrického napájania (jednotky s ventilátorom)
3Poistky 5 A – 250 V
4YC-Y1: pripojenie prvého ventilu
5X1-Y4: kábel umožňujúci použitie druhého ventilu (dodáva sa
so súpravou ventilov)
6X2-Y2: pripojenie druhého ventilu
Nezväzujte káble s nízkym a vysokým napätím. Všetky
káble zväzujte pomocou priložených svoriek, aby sa
zabránilo kontaktu s kartami PCB jednotky s ventilátorom
alebo ostrými hranami.
■Elektrické napájanie
Súpravu EKRP1C11 je možné použiť iba na pripojenie
ventilov. Funkcie uvedené v návode na inštaláciu súpravy
EKRP1C11 nie je možné použiť.
EKMV2C09B7 + EKMV3C09B7
Súprava 2-cestných ventilov/súprava 3-cestných ventilov pre
jednotky s ventilátorom
4PW65144-1A – 01.2011
■Spojovací kábel
Návod na inštaláciu
4
Page 6
■Spôsob zapojenia
50 mm
1
2
FWF
■V prípade použitia 2 ventilov:
Odstráňte izoláciu kábla motora ventilu z druhého aktivátora na
dĺžke 50 mm.
3
4
5
FWC
5
4
3
2
1Spojovací kábel
2Kábel elektrického napájania
3Kábel prvého ventilu
4Kábel druhého ventilu
5Spona
1
2
Spojte kábel X1 a Y4 s káblom dodaným so súpravou
(pozrite "Príslušenstvo dodané spolu so súpravou", položka 8).
5
1Kábel X1-Y4
2X2-Y2: pripojenie druhého ventilu
1
Ďalšia inštalácia jednotiek s ventilátorom: informácie
nájdete v návode na inštaláciu jednotky s ventilátorom.
Nikdy nestláčajte zväzky káblov a zabezpečte, aby káble neprišli
do styku s ostrými hranami.
Odstráňte nadbytočné konce spôn.
Návod na inštaláciu
5
Súprava 2-cestných ventilov/súprava 3-cestných ventilov pre
EKMV2C09B7 + EKMV3C09B7
jednotky s ventilátorom
4PW65144-1A – 01.2011
Page 7
NOTES NOTES
Page 8
4PW65144-1A 01.2011
Copyright 2010 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.