Daikin EKMV2C09B7, EKMV3C09B7 Installation manuals [sk]

Page 1
Návod na inštaláciu
Súprava 2-cestných ventilov/súprava 3-cestných
ventilov pre jednotky s ventilátorom
EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Page 2
EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Súprava 2-cestných ventilov/súprava 3-cestných
ventilov pre jednotky s ventilátorom
Návod na inštaláciu
Pred inštaláciou si dôkladne prečítajte tento návod. Nezahoďte ho. Uschovajte si ho pre prípad nutnosti jeho použitia v budúcnosti.
Nesprávna inštalácia alebo zapojenie zariadenia, príp. príslušenstva môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom, vznik skratu, únikov, požiaru alebo iných škôd na zariadení. Používajte len príslušenstvo vyrobené spoločnosťou Daikin, ktoré je špeciálne určené pre použitie s týmto zariadením. Nechajte ho nainštalovať odborníkom.
Pokiaľ máte pochybnosti týkajúce sa inštalácie alebo použitia, je nutné sa vždy spojiť s vaším predajcom, aby vám poradil a poskytol informácie.
Nebezpečenstvo: zasiahnutie elektrickým prúdom
Pred odoberaním krytu riadiacej skrine, pred uskutočnením pripojení alebo dotykom s elektrickými súčiastkami vypnite elektrické napájanie.
Originálny návod je v angličtine. Ostatné jazyky sú preklady originálneho návodu.
Táto nadštandardná súprava je určená na používanie v kombinácii so súpravou EKRP1C11 a jednotkou s ventilátorom FWF alebo FWC.
Jednotky sú vybavené prívodom a vypúšťaním vody pre pripojenie ku vodnému okruhu. Tento vodovodný okruh musí nainštalovať technik s osvedčením a musí spĺňať všetky európske a národné predpisy.
Príslušenstvo dodané spolu so súpravou
1 2 3 4
2x
5 6 7 8
V kombinácii s jednotkami FWF sa vyžaduje skriňa KRP1B101 a karta PCB EKRP1C11.
V kombinácii s jednotkami FWC sa vyžaduje skriňa KRP1H98 a karta PCB EKRP1C11.
Pripojenie jednotky s ventilátorom k potrubiu na mieste inštalácie pomocou 2-cestného/3-cestného ventilu
Podrobnosti o inštalácii jednotky s ventilátorom nájdete v návode na inštaláciu jednotky s ventilátorom.
Dbajte na to, aby ste pri pripojovaní potrubia jednotky potrubie nedeformovali použitím veľmi veľkej sily. Deformácia potrubia môže spôsobiť poruchu jednotky.
Vniknutie vzduchu, vlhka alebo prachu do vodného okruhu môže spôsobiť problémy. Pri pripojovaní vodného okruhu je preto nutné vždy dbať na tieto pravidlá:
Používajte len čisté potrubie.
Pri odstraňovaní usadenín držte koniec rúrky smerom dole.
Pri preťahovaní potrubia cez steny zakryte koniec rúrky tak, aby
do nej nevnikol prach a nečistota.
Pre utesňovanie skrutkových spojov použite dobré tesnenie. Tesnenie musí byť schopné odolať tlakom a teplotám v systéme.
Pri použití nemosadzného kovového potrubia sa uistite, že vzájomná izolácia oboch materiálov zabráni galvanickej korózii.
Pretože mosadz je jemný materiál, k pripojeniu vodovodného okruhu použite vhodné nástroje. Nevhodné nástroje môžu spôsobiť poškodenie potrubia.
Jednotku je možné používať len v uzavretých vodovodných systémoch. Použitie v otvorených vodovodných okruhoch môže viesť k značnej korózii vodovodného potrubia.
Vo vodovodnom okruhu nikdy nepoužívajte pozinkované diely. K silnej korózii týchto dielov môže dôjsť, ak sa vo vodovodnom okruhu vo vnútri jednotky používa medené potrubie.
Zariadenie nie je určené na používanie v prípadnom výbušnom prostredí.
1 Aktivátor s ozubeným kolesom 2 2-cestný ventil (len pre EKMV2C09B7) 3 3-cestný ventil (len pre EKMV3C09B7) 4 Izolačná páska 5 Izolácia ventilu 6 Návod na inštaláciu 7 Tesniaci krúžok (1x pre EKMV2C09B7) (2x pre EKMV3C09B7) 8 Kábel (pre prípad, že k rovnakej jednotke s ventilátorom sú
pripojené 2 ventily)
Ak je poškodený napájací kábel aktivátora, aktivátor je nutné odstrániť a nainštalovať nový aktivátor. Samotný napájací kábel aktivátora nie je možné vymeniť.
Návod na inštaláciu
1
Súprava 2-cestných ventilov/súprava 3-cestných ventilov pre
EKMV2C09B7 + EKMV3C09B7
4PW65144-1A – 01.2011
Page 3
Prípojky vodovodného potrubia
2
3
5
4
2
3
4
A
50 mm
5
Modely s 2 trubicami
FWF
1 2 3
FWC
3
1 Namontujte aktivátor na telo ventilu.
1 Odstráňte z ventilu modrý a červený uzáver. 2 Zatlačte ozubené koleso pevne na ventil. 3 Namontujte aktivátor na koleso. 4 Otočte aktivátor o 15° v smere hodinových ručičiek, kým sa
neozve cvaknutie. Ak chcete aktivátor uvoľniť, otočte ho o 15° proti smeru hodinových ručičiek.
5 Zatlačte červené tlačidlo dovnútra.
2-cestný ventil
1 2
1 Vypúšťanie vody 2 Prívod vody 3 Odvzdušňovanie
Modely so 4 trubicami
FWF
1 2
5 6
3 4
FWC
1 5 6
3-cestný ventil
Upravte stranu prívodu (A) tak, aby vzdialenosť medzi miestami pripojenia bola 50 mm.
2
3 4
1 Vypúšťanie vody ohrievacej cievky 2 Prívod vody ohrievacej cievky 3 Vypúšťanie vody chladiacej cievky 4 Prívod vody chladiacej cievky 5 Odvzdušňovanie ohrievacej cievky 6 Odvzdušňovanie chladiacej cievky
EKMV2C09B7 + EKMV3C09B7
Súprava 2-cestných ventilov/súprava 3-cestných ventilov pre jednotky s ventilátorom
4PW65144-1A – 01.2011
Návod na inštaláciu
2
Page 4
2 Namontujte ventil na vodovodné potrubie.
1 Do prípojky vodovodného potrubia nainštalujte tesniaci krúžok.
Ak používate 3-cestný ventil, do druhého vodovodného potrubia nainštalujte druhý tesniaci krúžok.
2 Nainštalujte ventil na potrubie prívodu vody.
2-cestný ventil
2
3 Pripojte potrubie na mieste inštalácie.
Požadovaný typ závitu na strane potrubia na mieste inštalácie
Žiadne
Jednotka s 2 trubicami
Jednotka so 4 trubicami
nainštalované ventily
Prívod vody 3/4" BSP,
Vypúšťanie vody
Prívod vody Vyhrievanie
Vypúšťanie vody Vyhrievanie
Prívod vody Chladenie
Vypúšťanie vody Chladenie
samec 3/4" BSP,
samec 3/4" BSP,
samec 3/4" BSP,
samec
3/4" BSP, samec
3/4" BSP, samec
Nainštalované 2-cestné ventily
3/4" BSP, samica
3/4" BSP, samec
3/4" BSP, samica
3/4" BSP, samec
3/4" BSP, samica
3/4" BSP, samec
Nainštalované 3-cestné ventily
3/4" BSP, samica
3/4" BSP, samica
3/4" BSP, samica
3/4" BSP, samica
3/4" BSP, samica
3/4" BSP, samica
1
Dávajte pozor na značku na tele 2-cestného ventilu.
Šípka musí ukazovať dovnútra potrubia prívodu vody jednotky s ventilátorom.
Uistite sa, že aktivátor nie je nainštalovaný naopak.
3-cestný ventil
2
1
Ak používate 3-cestný ventil, nastavte prietokový otvor na reguláciu poklesu tlaku. Viac informácií nájdete v knihe s údajmi.
Kompletný vodovodný okruh vrátane všetkých potrubí musí byť izolovaný, aby nedošlo ku kondenzácii a zníženiu výkonu (minimálna hrúbka: 10 mm).
Keď je teplota vyššia ako 30°C a relatívna vlhkosť je vyššia ako 80%, hrúbka izolačného materiálu by mala byť najmenej 20 mm, aby sa predišlo možnosti kondenzácie na povrchu izolácie.
Dávajte pozor na značku na tele 3-cestného ventilu.
Dlhá šípka musí ukazovať dovnútra potrubia prívodu vody jednotky s ventilátorom.
Ak sú k rovnakej jednotke s ventilátorom pripojené 2 ventily (model so 4 trubicami), pomocou rovnakého postupu popísaného vyššie nainštalujte druhý ventil.
Návod na inštaláciu
3
Súprava 2-cestných ventilov/súprava 3-cestných ventilov pre
EKMV2C09B7 + EKMV3C09B7
4PW65144-1A – 01.2011
Page 5
4 Utesnite prípojky ventilov a potrubia.
X1 X2 X3 X4
CN1
Y4
Y3
Y2
Y1
YC
CN2
4
1
5
2
6
3
F1U F2U
CN2
X1 X2 X3 X4
CN1
12
LN
3
F1U F2U
FWC
FWF
Karta PCB
dodáva sa so súpravou EKRP1C11
CN2
X1 X2 X3 X4
X21A
X27A
X10A
X35A
X11A
CN1
F1U F2U
X33A pre FWF a FWC
dodáva sa so súpravou EKRP1C11
1 Pridajte "izoláciu ventilu" (1) v okolí ventilu a tesnenie potrubia
jednotky a potrubia na mieste inštalácie.
2 Uzavrite koniec tesnenia pomocou izolačnej pásky (2).
Príklad: 3-cestný ventil
2
1
2
1 Izolácia ventilu 2 Izolačná páska
Pripojenie elektrického vedenia
Na inštaláciu nadštandardnej výbavy nevyvŕtavajte do puzdra jednotky žiadne otvory.
Používajte iba príslušenstvo poskytnuté spoločnosťou Daikin na inštaláciu nadštandardnej výbavy.
Pre model FWF
1 Skriňu KRP1B101 a kartu PCB EKRP1C11 nainštalujte podľa
návodu na inštaláciu dodaného so súpravou KRP1B101. Informácie o elektrickom zapojení karty PCB EKRP1C11: uvedené
nižšie.
Pre model FWC
1 Skriňu KRP1H98 a kartu PCB EKRP1C11 nainštalujte podľa
návodu na inštaláciu dodaného so súpravou KRP1H98. Informácie o elektrickom zapojení karty PCB EKRP1C11: uvedené
nižšie.
2 Elektrické zapojenie karty PCB EKRP1C11
1 Pripojenie ku karte PCB jednotky s ventilátorom 2 Kábel elektrického napájania (jednotky s ventilátorom) 3 Poistky 5 A – 250 V 4 YC-Y1: pripojenie prvého ventilu 5 X1-Y4: kábel umožňujúci použitie druhého ventilu (dodáva sa
so súpravou ventilov)
6 X2-Y2: pripojenie druhého ventilu
Nezväzujte káble s nízkym a vysokým napätím. Všetky káble zväzujte pomocou priložených svoriek, aby sa zabránilo kontaktu s kartami PCB jednotky s ventilátorom alebo ostrými hranami.
Elektrické napájanie
Súpravu EKRP1C11 je možné použiť iba na pripojenie ventilov. Funkcie uvedené v návode na inštaláciu súpravy EKRP1C11 nie je možné použiť.
EKMV2C09B7 + EKMV3C09B7
Súprava 2-cestných ventilov/súprava 3-cestných ventilov pre jednotky s ventilátorom
4PW65144-1A – 01.2011
Spojovací kábel
Návod na inštaláciu
4
Page 6
Spôsob zapojenia
50 mm
1
2
FWF
V prípade použitia 2 ventilov:
Odstráňte izoláciu kábla motora ventilu z druhého aktivátora na dĺžke 50 mm.
3
4
5
FWC
5
4
3
2
1 Spojovací kábel 2 Kábel elektrického napájania 3 Kábel prvého ventilu 4 Kábel druhého ventilu 5 Spona
1
2
Spojte kábel X1 a Y4 s káblom dodaným so súpravou (pozrite "Príslušenstvo dodané spolu so súpravou", položka 8).
5
1 Kábel X1-Y4 2 X2-Y2: pripojenie druhého ventilu
1
Ďalšia inštalácia jednotiek s ventilátorom: informácie nájdete v návode na inštaláciu jednotky s ventilátorom.
Nikdy nestláčajte zväzky káblov a zabezpečte, aby káble neprišli do styku s ostrými hranami.
Odstráňte nadbytočné konce spôn.
Návod na inštaláciu
5
Súprava 2-cestných ventilov/súprava 3-cestných ventilov pre
EKMV2C09B7 + EKMV3C09B7
4PW65144-1A – 01.2011
Page 7
NOTES NOTES
Page 8
4PW65144-1A 01.2011
Copyright 2010 Daikin
Loading...