Daikin EKMV2C09B7, EKMV3C09B7 Installation manuals [hr]

Page 1
Priručnik za postavljanje
Komplet 2-smjernog ventila/komplet 3-smjernog
ventila za ventilo-konvektorske jedinice
EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Page 2
EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Komplet 2-smjernog ventila/komplet 3-smjernog
ventila za ventilo-konvektorske jedinice
Priručnik za postavljanje
Prije postavljanja pažljivo pročitajte ovaj priručnik Nemojte ga baciti. Čuvajte ga za daljnju upotrebu.
Nepravilno postavljanje ili pričvršćivanje opreme ili pribora može izazvati udar struje, kratki spoj, curenje, požar ili druga oštećenja opreme. Koristite isključivo pribor tvrtke Daikin koji je namijenjen upravo za ovu opremu i prepustite postavljanje profesionalcu.
Ako niste sigurni u postupke postavljanja ili uporabe, za savjet i informacije obratite se svom dobavljaču.
Opasnost: strujni udar
Potpuno isključite napajanje prije uklanjanja poklopca upravljačke kutije ili prije izvođenja bilo kakvih priključivanja ili dodirivanja električnih dijelova.
Engleski tekst je originalna uputa. Ostali jezici su prijevodi originalne upute.
Dodatni komplet potrebno je koristiti u kombinaciji s kompletom EKRP1C11 i ventilo-konvektorskom jedinicom FWF ili FWC.
Jedinice su opremljene ulaznim i izlaznim priključkom vode za spajanje na vodeni krug. Taj krug mora postaviti ovlašteni instalater i mora biti u skladu sa svim važećim europskim i nacionalnim propisima.
Pribor isporučen s kompletom
1 2 3 4
2x
5 6 7 8
Priključak ventilo-konvektorske jedinice na vanjske cijevi pomoću 2-smjernog/ 3-smjernog ventila
Pojedinosti o postavljanju ventilo-konvektorske jedinice potražite u odgovarajućem priručniku za postavljanje.
Pazite da ne izobličite cjevovod uređaja primjenom pretjerane sile kod spajanja cijevi. Deformirane cijevi mogu uzrokovati kvar jedinice.
Ako u krug optoka vode uđe zrak, vlaga ili prašina, mogu se javiti poteškoće. Zato uvijek uzmite u obzir slijedeće kada priključujete vodeni krug.
Koristite samo čiste cijevi.
Kada skidate srh držite kraj cijevi okrenut prema dolje.
Pokrijte otvor cijevi kada je gurate kroz rupu u zidu, kako ne bi
ušla prašina i nečistoća.
Za brtvljenje spojeva upotrijebite dobro sredstvo za brtvljenje navoja. Sredstvo za brtvljenje mora podnositi tlakove i temperature u sustavu.
Kada koristite metalne cijevi koje nisu od mjedi, obavezno izolirajte oba materijala jedan od drugoga da se spriječi galvanska korozija.
Budući da je mjed mekan materijal, koristite prikladan alat za spajanje vodenog kruga. Neodgovarajući alat može uzrokovati oštećenje cijevi.
Jedinica se smije koristiti samo u zatvorenom sustavu toka vode. Primjena u otvorenom krugu toka vode može dovesti do pretjerane korozije vodovodnih cijevi.
Nemojte nikada koristiti pocinčane dijelove u vodenom krugu. Može se javiti prekomjerna korozija tih dijelova jer se u vodenom krugu unutar jedinice koriste bakarne cijevi.
Oprema nije namijenjena za korištenje u potencijalno eksplozivnom okruženju.
1 Izvršni uređaj s nazubljenim prstenom 2 2-smjerni ventil (samo za EKMV2C09B7) 3 3-smjerni ventil (samo za EKMV3C09B7) 4 Izolacijska traka 5 Izolacija ventila 6 Priručnik za postavljanje 7 O-prsten (1x za EKMV2C09B7) (2x za EKMV3C09B7) 8 Žica (ako su 2 ventila priključena na istu ventilo-konvektorsku
jedinicu)
U slučaju oštećenja na strujnom kabelu izvršnog uredaja potrebno je odložiti izvršni uredaj i ugraditi novi. Nije moguće zamijeniti samo strujni kabel.
KRP1B101 kutija i EKRP1C11 tiskana pločica potrebni su za kombiniranje s FWF jedinicama.
KRP1H98 kutija i EKRP1C11 tiskana pločica potrebni su za kombiniranje s FWC jedinicama.
Priručnik za postavljanje
1
Komplet 2-smjernog ventila/komplet 3-smjernog ventila za
EKMV2C09B7 + EKMV3C09B7
4PW65144-1A – 01.2011
Page 3
Priključci cjevovodu za vodu
2
3
5
4
2
3
4
A
50 mm
5
modeli s 2 cijevi
FWF
1 2 3
FWC
3
1 Postavite izvršni uređaj na kućište ventila.
1 Skinite plavu i crvenu kapicu s ventila. 2 Pritisnite nazubljeni prsten čvrsto na ventil. 3 Postavite izvršni uređaj na prsten. 4 Okrenite izvršni uređaj 15° u smjeru kazaljke na satu dok ne
začujete "klik". Da biste odvili izvršni uređaj, okrenite ga 15° suprotno od kazaljke na satu.
5 Pritisnite crveni gumb.
2-smjerni ventil
1 2
1 Izlaz vode 2 Ulaz vode 3 Odzračivanje
modeli s 4 cijevi
FWF
1 2
FWC
1 5 6
3-smjerni ventil
Promijenite ulaznu stranu (A) tako da udaljenost između priključnih točaka bude 50 mm.
5 6
3 4
2
3 4
1 Konvektor grijanja izlazne vode 2 Konvektor grijanja ulazne vode 3 Konvektor hlađenja izlazne vode 4 Konvektor hlađenja ulazne vode 5 Konvektor grijanja odzračivanja 6 Konvektor hlađenja odzračivanja
EKMV2C09B7 + EKMV3C09B7
Komplet 2-smjernog ventila/komplet 3-smjernog ventila za ventilo-konvektorske jedinice
4PW65144-1A – 01.2011
Priručnik za postavljanje
2
Page 4
2 Postavite ventil na cijevi za vodu.
1
2
2
1 Postavite o-prsten na priključak cijevi za vodu. Kod 3-smjernog
ventila postavite drugi o-prsten u drugi cjevovod vode.
2 Postavite ventil na ulaznu cijev za vodu
2-smjerni ventil
2
1
Obratite pažnju na oznaku na kućištu 2-smjernog ventila.
Strelica mora biti usmjerena prema unutarnjoj strani ulazne cijevi za vodu ventilo-konvektorske jedinice.
Pazite da izvršni uređaj ne postavite naopako.
3 Priključite vanjski cjevovod.
Potrebna vrsta navoja na strani vanjskog cjevovoda
Bez postavljenih ventila
jedinica s 2 cijevi
jedinica s 4 cijevi
Ulaz vode 3/4" muški
Izlaz vode 3/4" muški
Grijanje ulazne vode
Grijanje izlazne vode
Hlađenje ulazne vode
Hlađenje izlazne vode
BSP
BSP 3/4" muški
BSP 3/4" muški
BSP 3/4" muški
BSP 3/4" muški
BSP
Ako se koristi 3-smjerni ventil, podesite zaobilazni otvor kako biste regulirali pad pritiska. Više podataka potražite u knjižici s tehničkim podacima.
Postavljeni 2-smjerni ventil(i)
3/4" ženski BSP
3/4" muški BSP
3/4" ženski BSP
3/4" muški BSP
3/4" ženski BSP
3/4" muški BSP
Postavljeni 3-smjerni ventil(i)
3/4" ženski BSP
3/4" ženski BSP
3/4" ženski BSP
3/4" ženski BSP
3/4" ženski BSP
3/4" ženski BSP
3-smjerni ventil
2
1
Obratite pažnju na oznaku na kućištu 3-smjernog ventila.
Duga strelica mora biti usmjerena prema unutarnjoj strani ulazne cijevi za vodu ventilo-konvektorske jedinice.
Ako su 2 ventila postavljena na istu ventilo-konvektorsku jedinicu (model s 4 cijevi), za postavljanje drugog ventila primijenite isti gore opisani postupak.
Kompletan vodeni krug, uključujući i sve cjevovode, mora biti izoliran za sprječavanje kondenzacije i protiv smanjenja kapaciteta (minimalna debljina: 10 mm).
Ako je temperatura viša od 30°C, a vlaga viša od 80%, debljina materijala za izolaciju treba biti najmanje 20 mm da bi se spriječila kondenzacija na površini izolacije.
4 Zabrtvite ventil i priključke cijevi.
1 Dodajte "izolaciju za ventil" (1) oko ventila te sredstva za
brtvljenje cijevi jedinice i vanjskih cijevi.
2 Oko sredstva za brtvljenje omotajte izolacijsku traku (2).
Primjer: 3-smjerni ventil
Priručnik za postavljanje
3
1 Izolacija ventila 2 Izolacijska traka
Komplet 2-smjernog ventila/komplet 3-smjernog ventila za
EKMV2C09B7 + EKMV3C09B7
4PW65144-1A – 01.2011
Page 5
Električni priključci
CN2
X1 X2 X3 X4
CN1
12
LN
3
F1U F2U
FWC
FWF
TISKANA PLOČICA
isporučeno s kompletom EKRP1C11
CN2
X1 X2 X3 X4
X21A
X27A
X10A
X35A
X11A
CN1
F1U F2U
X33A za FWF i FWC
isporučeno s kompletom EKRP1C11
Nemojte bušiti rupe u kućištu jedinice za postavljanje opcija. Za postavljanje opcija koristite samo pribor tvrtke Daikin.
Za FWF
1 Postavite KRP1B101 kutiju i EKRP1C11 tiskanu pločicu prema
priručniku za postavljanje isporučenim s kompletom KRP1B101. Informacije o ožičenju EKRP1C11 tiskane pločice pronaći ćete
u nastavku.
Za FWC
1 Postavite KRP1H98 kutiju i EKRP1C11 tiskanu pločicu prema
priručniku za postavljanje isporučenim s kompletom KRP1H98. Informacije o ožičenju EKRP1C11 tiskane pločice pronaći ćete
u nastavku.
EKRP1C11 može se koristiti samo za priključivanje ventila. Funkcije koje se spominju u priručniku za postavljanje za EKRP1C11 ne mogu se koristiti.
2 EKRP1C11 – ožičenje
1
Napajanje
Komunikacijska žica
Y4
CN2
5
Y3
Y2
Y1
YC
4
2
X1 X2 X3 X4
1 Komunikacija s tiskanom pločicom ventilo-konvektorske
jedinice
2 Žica napajanja (za ventilo-konvektorsku jedinicu) 3 Osigurači 5 A – 250 V 4 YC-Y1: priključak prvog ventila 5 X1-Y4: žica za omogućavanje uporabe drugog ventila
(isporučena s kompletom ventila)
6 X2-Y2: priključak drugog ventila
Visokonaponske i niskonaponske žice nemojte spajati u svežanj. Spojite sve žice pomoću isporučenih stezaljki kako biste izbjegli kontakte s tiskanim pločicama ventilo­konvektora ili oštrim rubovima.
F1U F2U
CN1
6
3
EKMV2C09B7 + EKMV3C09B7
Komplet 2-smjernog ventila/komplet 3-smjernog ventila za ventilo-konvektorske jedinice
4PW65144-1A – 01.2011
Priručnik za postavljanje
4
Page 6
Način ožičenja
50 mm
1
2
FWF
Ako se koriste 2 ventila:
Produljite žicu motorića ventila drugog izvršnog uređaja za dodatnih 50 mm.
3
4
5
FWC
4
3
2
1 Komunikacijska žica 2 Žica napajanja 3 Žica prvog ventila 4 Žica drugog ventila 5 Vezica
1
2
Povežite X1 i Y4 pomoću žice isporučene s kompletom (pogledajte "Pribor isporučen s kompletom", stavka 8).
5
5
1 žica X1-Y4 2 X2-Y2: priključak drugog ventila
1
Za daljnje postavljanje ventilo-konvektorskih jedinica pogledajte odgovarajući priručnik za postavljanje.
Nikada ne gnječite kabele u svežnju i pazite da ne dođu u dodir s oštrim rubovima.
Odrežite višak na krajevima vezica.
Priručnik za postavljanje
5
Komplet 2-smjernog ventila/komplet 3-smjernog ventila za
EKMV2C09B7 + EKMV3C09B7
4PW65144-1A – 01.2011
Page 7
NOTES NOTES
Page 8
4PW65144-1A 01.2011
Copyright 2010 Daikin
Loading...