Daikin EKMV2C09B7, EKMV3C09B7 Installation manuals [cs]

Page 1
Instalační návod
Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů
pro jednotky s ventilátorem
EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Page 2
EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů
pro jednotky s ventilátorem
Instalační návod
Před instalací si pozorně přečtěte tento návod. Návodu se nezbavujte. Uložte si ho do vašeho archivu pro pozdější použití.
Nesprávná instalace nebo připojení zařízení či příslušenství mohou způsobit úraz elektrickým proudem, zkrat, netěsnosti, požár nebo jiné poškození zařízení. Používejte pouze příslušenství vyrobené společností Daikin, které je navrženo speciálně pro používání s tímto zařízením, a zajistěte jeho instalaci kvalifikovaným pracovníkem.
Pokud máte pochybnosti o postupu instalace nebo použití zařízení, vždy kontaktujte vašeho prodejce, aby vám poradil a poskytl další informace.
Nebezpečí: úraz elektrickým proudem
Před sundáním krytu ovládací skříňky, před prováděním jakéhokoliv připojení nebo před dotykem elektrických součástí vypněte přívod elektrické energie.
Originální návod je v angličtině. Ostatní jazyky jsou překlady původního návodu.
Tato volitelná sada musí být použita v kombinaci se sadou EKRP1C11 a jednotkou s ventilátorem FWF nebo FWC.
Jednotky jsou vybaveny přívodem a odvodem vody pro připojení k vodnímu okruhu. Tento vodní okruh smí instalovat pouze oprávněný technik a obvod musí odpovídat všem evropským a národním předpisům.
Příslušenství dodávané se sadou
1 2 3 4
2x
5 6 7 8
Pro kombinaci s jednotkami FWF je nutné pouzdro KRP1B101 a karta EKRP1C11.
Pro kombinaci s jednotkami FWC je nutné pouzdro KRP1H98 a karta EKRP1C11.
Připojení jednotky s ventilátorem k provoznímu potrubí pomocí 2cestného/ 3cestného ventilu
Podrobnosti týkající se instalace jednotky s ventilátorem jsou uvedeny v instalačním návodu.
Při připojování potrubí postupujte opatrně, abyste nadměrnou silou nedeformovali potrubí jednotky. Deformace potrubí může způsobit nesprávné fungování jednotky.
Vniknutí vzduchu, vlhkosti nebo prachu do vodního okruhu může způsobit problémy. Při připojování vodního okruhu je proto vždy nutné dodržovat následující zásady:
Používejte pouze čisté potrubí.
Při odstraňování otřepů držte trubici ústím směrem dolů.
Při protahování potrubí stěnami zakryjte ústí trubice tak, aby do
potrubí nemohl vniknout prach ani nečistoty.
K utěsnění šroubovaných spojů použijte dobré těsnění z příze. Těsnění musí být schopno odolávat tlakům a teplotám systému.
Při použití kovového potrubí z jiného kovu než mosazi je třeba materiály navzájem odizolovat, aby nedocházelo ke galvanické korozi.
Vzhledem k tomu, že mosaz je měkký materiál, k připojení vodního okruhu používejte vhodné nástroje. Nevhodné nástroje by mohly potrubí poškodit.
Jednotky jsou určeny k použití jen v uzavřených vodních systémech. Použití otevřeného systému vodního okruhu může způsobit nadměrnou korozi potrubí vodního okruhu.
Ve vodním okruhu nikdy nepoužívejte pozinkované díly. Mohlo by dojít k nadměrné korozi těchto dílů, protože ve vnitřním vodním okruhu jednotky je použito měděné potrubí.
Toto zařízení není určeno pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu.
1 Akční člen s ozubeným kroužkem 2 2cestný ventil (pouze pro EKMV2C09B7) 3 3cestný ventil (pouze pro EKMV3C09B7) 4 Izolační páska 5 Izolace pro ventil 6 Instalační návod 7 O-kroužek (1x pro EKMV2C09B7) (2x pro EKMV3C09B7) 8 Vodič (v případě, že 2 ventily jsou připojeny na stejnou jednotku
s ventilátorem)
V případě poškození napájecího kabelu akčního členu je nutné odstranit akční člen a nainstalovat nový. Není možné nahradit pouze samotný napájecí kabel.
Instalační návod
1
Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem
EKMV2C09B7 + EKMV3C09B7
Page 3
Přípojky vodního potrubí
2
3
5
4
2
3
4
A
50 mm
5
2trubkové modely
FWF
1 2 3
FWC
3
1 Nainstalujte akční člen na těleso ventilu.
1 Z ventilu sundejte modrý a červený kryt. 2 Silně zatlačte ozubený kroužek do ventilu. 3 Nasaďte akční člen na kroužek. 4 Otočte akčním členem o 15° ve směru hodinových ručiček,
dokud neuslyšíte "cvaknutí". Když budete chtít akční člen uvolnit, otočte jím o 15° proti směru hodinových ručiček.
5 Zatlačte červené tlačítko směrem dovnitř.
2cestný ventil
1 2
1 Výstup vody 2 Přívod vody 3 Odvzdušnění
4trubkové modely
FWF
1 2
3 4
FWC
1 5 6
3cestný ventil
Upravte přívodní stranu (A) tak, aby se vzdálenost mezi připojovacími body rovnala 50 mm.
5 6
2
3 4
1 Odvod vody z topné spirály 2 Přívod vody do topné spirály 3 Odvod vody z chladicí spirály 4 Přívod vody do chladicí spirály 5 Odvzdušnění topné spirály 6 Odvzdušnění chladicí spirály
EKMV2C09B7 + EKMV3C09B7
Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem
Instalační návod
2
Page 4
2 Nainstalujte ventil na vodní potrubí.
V
1
2
2
1 Vložte O-kroužek do přípojky vodního potrubí. V případě
3cestného ventilu vložte druhý O-kroužek do druhé přípojky vodního potrubí.
2 Nainstalujte ventil na potrubí přívodu vody.
2cestný ventil
3 Připojte provozní potrubí.
Požadovaný typ závitu na straně provozního potrubí
Nejsou instalovány žádné ventily
2trubková jednotka
4trubková jednotka
Přívod vody Vnější závit
Výstup vody Vnější závit
Přívod vody pro vytápění
Odvod vody z vytápění
Přívod vody pro chlazení
Odvod vody z chlazení
3/4" BSP
3/4" BSP Vnější závit
3/4" BSP Vnější závit
3/4" BSP Vnější závit
3/4" BSP Vnější závit
3/4" BSP
Je instalován 2cestný ventil(y)
Vnitřní závit 3/4" BSP
Vnější závit 3/4" BSP
Vnitřní závit 3/4" BSP
Vnější závit 3/4" BSP
Vnitřní závit 3/4" BSP
Vnější závit 3/4" BSP
Je instalován 3cestný ventil(y)
Vnitřní závit 3/4" BSP
Vnitřní závit 3/4" BSP
Vnitřní závit 3/4" BSP
Vnitřní závit 3/4" BSP
Vnitřní závit 3/4" BSP
Vnitřní závit 3/4" BSP
2
1
Věnujte pozornost šipce na tělese 2cestného ventilu.
Šipka musí ukazovat dovnitř potrubí přívodu vody do jednotky s ventilátorem.
Dávejte pozor, abyste nenainstalovali akční člen obráceně.
3cestný ventil
2
1
V případě použití 3cestného ventilu nastavte pokles tlaku seřízením otvoru obtoku. Další informace jsou uvedeny v katalogu dat.
Kompletní vodní okruh včetně veškerého potrubí musí být izolován, aby se předešlo možnosti kondenzace par a snížení výkonu (minimální tloušżka: 10 mm).
Přesahuje-li teplota 30°C a relativní vlhkost přesahuje 80%, tloušżka těsnicího materiálu musí být nejméně 20 mm, aby se předešlo možnosti kondenzace par na povrchu těsnění.
4 Utěsněte přípojky ventilů a potrubí.
1 Přidejte "izolaci pro ventil" (1) okolo ventilu a těsnění potrubí
jednotky a provozního potrubí.
2 Uzavřete těsnění pomocí izolační pásky (2).
Příklad: 3cestný ventil
ěnujte pozornost šipce
na tělese 3cestného ventilu.
Dlouhá šipka musí ukazovat dovnitř potrubí přívodu vody do jednotky s ventilátorem.
V případě, že jsou na stejnou jednotku s ventilátorem instalovány 2 ventily (4trubkový modul), použijte pro instalaci druhého ventilu stejnou výše popsanou metodu.
1 Izolace pro ventil 2 Izolační páska
Instalační návod
3
Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem
EKMV2C09B7 + EKMV3C09B7
Page 5
Elektrické přípojky
CN2
X1 X2 X3 X4
CN1
12
LN
3
F1U F2U
FWC
FWF
Karta
dodávka se sadou EKRP1C11
CN2
X1 X2 X3 X4
X21A
X27A
X10A
X35A
X11A
CN1
F1U F2U
X33A pro FWF a FWC
dodávka se sadou EKRP1C11
Pro instalaci volitelného zařízení nevrtejte do skříně jednotky žádné otvory.
Pro instalaci volitelného zařízení používejte pouze příslušenství dodané společností Daikin.
Pro FWF
1 Pouzdro KRP1B101 a kartu EKRP1C11 instalujte podle
instalačního návodu dodaného se sadou KRP1B101. Pro elektrické zapojení karty EKRP1C11: viz níže.
Pro FWC
1 Pouzdro KRP1H98 a kartu EKRP1C11 instalujte podle
instalačního návodu dodaného se sadou KRP1H98. Pro elektrické zapojení karty EKRP1C11: viz níže.
EKRP1C11 lze použít pouze pro připojení ventilů. Funkce uvedené v instalačním návodu EKRP1C11 nelze použít.
2 Elektrické zapojení EKRP1C11
1
Napájení
Komunikační vodič
Y4
CN2
5
Y3
Y2
Y1
YC
4
2
X1 X2 X3 X4
F1U F2U
CN1
3
1 Komunikace ke kartě jednotky s ventilátorem 2 Napájecí vodič (k jednotce s ventilátorem) 3 Pojistky 5 A – 250 V 4 YC-Y1: připojení prvního ventilu 5 X1-Y4: vodič umožňující použití druhého ventilu (dodaný se
sadou ventilů)
6 X2-YC: připojení druhého ventilu
Nesvazkujte společně vodiče nízkého a vysokého napětí. Svažte všechny vodiče pomocí dodaných spon, abyste zabránili jejich styku s kartami nebo ostrými hranami jednotky s ventilátorem.
6
EKMV2C09B7 + EKMV3C09B7
Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem
Instalační návod
4
Page 6
Metoda zapojení
50 mm
1
2
FWF
V případě použití 2 ventilů:
Odizolujte vodič motoru ventilu druhého akčního členu na dodatečné délce 50 mm.
3
4
5
FWC
4
3
2
1 Komunikační vodič 2 Napájecí vodič 3 Vodič prvního ventilu 4 Vodič druhého ventilu 5 Spona
1
2
Připojte X1 a Y4 pomocí vodiče dodaného se sadou (viz "Příslušenství dodávané se sadou", položka 8).
5
5
1 Vodič X1-Y4 2 X2-YC: připojení druhého ventilu
1
Další instalace jednotek s ventilátorem: viz instalační návod jednotky s ventilátorem.
Nikdy nestlačujte kabelové svazky a zajistěte, aby se kabely nedostaly do styku s ostrými okraji.
Odřízněte nadbytečné konce spon.
Instalační návod
5
Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem
EKMV2C09B7 + EKMV3C09B7
Page 7
NOTES NOTES
Page 8
4PW65144-1B 10.2011
Copyright 2010 Daikin
Loading...