ПЕРЕД МОНТАЖОМ СИСТЕМЫ ВНИМАТЕЛЬНО
ОЗНАКОМЬТЕСЬ С НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ.
ХРАНИТЕ ЕЁ В ДОСТУПНОМ МЕСТЕ, ЧТОБЫ
В БУДУЩЕМ МОЖНО БЫЛО ЛЕГКО ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЕЮ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНИКА.
НЕВЕРНЫЙ МОНТАЖ СИСТЕМЫ, НЕПРАВИЛЬНОЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ И ОБОРУДОВАНИЯ
МОГУТ ПРИВЕСТИ К ПОРАЖЕНИЮ ЭЛЕКТРОТОКОМ, КОРОТКОМУ ЗАМЫКАНИЮ, ПРОТЕЧКАМ,
ПОЖАРУ И ДРУГОМУ УЩЕРБУ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ТОЛЬКО ТО ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ,
КОТОРОЕ ИЗГОТОВЛЕНО КОМПАНИЕЙ DAIKIN И
ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ДАННОЙ СИСТЕМЫ КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ. ДОВЕРЯТЬ МОНТАЖ ОБОРУДОВАНИЯ СЛЕДУЕТ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
СПЕЦИАЛИСТАМ.
ЕСЛИ У ВАС ВОЗНИКНУТ СОМНЕНИЯ ПО ПОВОДУ
МОНТАЖА ИЛИ ЭКСПЛУАТАЦИИ СИСТЕМЫ,
ОБРАТИТЕСЬ ЗА СОВЕТОМ И ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ
ИНФОРМАЦИЕЙ К ДИЛЕРУ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩЕМУ
КОМПАНИЮ DAIKIN В ВАШЕМ РЕГИОНЕ.
АГРЕГАТ, ОПИСЫВАЕМЫЙ В НАСТОЯЩЕЙ
ИНСТРУКЦИИ, РАССЧИТАН НА УСТАНОВКУ ТОЛЬКО
ВНУТРИ ПОМЕЩЕНИЯ И НА ЭКСПЛУАТАЦИЮ ПРИ
ОКРУЖАЮЩЕЙ ТЕМПЕРАТУРЕ ОТ 0°C ДО +35°C.
Введение
Общая информация
Благодарим вас за приобретение этого резервуара для горячей
воды для бытового потребления.
Резервуар для горячей воды для бытового потребления
семейства EKHWE со встроенным вспомогательным
электрическим нагревателем мощностью 3 кВт должен быть
подсоединён к агрегату. Резервуар для горячей воды для
бытового потребления выпускается в трёх типоразмерах: 150,
200 и 300 литров. Все модели монтируются на полу, за
исключением модели на 150 литров EKHWET150A3V3, которая
монтируется на стене. Модели на 200 и 300 литров также
предлагаются в версиях на 400 В.
Рамки настоящей инструкции
В настоящей инструкции по монтажу изложены все сведения по
распаковке, установке и подсоединению резервуаров для
горячей воды для бытового потребления семейства EKHWE.
Идентификация модели
EK HWE(T)150A3V3
Напряжение вспомогательного нагревателя
V3 = 1 Ф, 230 В
Z2 = 2 Ф, 400 В (только для моделей на
200 и 300 литров)
Мощность вспомогательного нагревателя: 3 кВт
Серия
Показатель ёмкости в литрах
T = монтируется на стене; в противном случае устанавливается на пол
Резервуар для горячей воды покрыт эмалью
Комплектация для Европы
Принадлежности
Принадлежности, прилагаемые к резервуару для
горячей воды для бытового потребления
См. рисунок 1
1Термистор + соединительный провод (12 м)
2Контактор с плавким предохранителем в сборе
3Крепёжный винт контактора
4Самонарезающий винт
5Инструкция по монтажу
63-ходовый клапан (Rp 1")
7Электродвигатель 3-ходового клапана
EKHWE150~300A3V3 + EKHWE200+300A3Z2
Резервуар для горячей воды для бытового потребления для
воздушно-водяной системы, работающей в режиме теплового насоса
4PW43396-1G – 2015.11
Инструкция по монтажу
1
Гарантийные обязательства
Гарантийные обязательства аннулируются, если:
■не установлен клапан сброса давления,
рассчитанный на макс. давление 10 бар;
■произошла ненормальная коррозия вследствие
неустановки диэлектрических муфт;
■неправильно выполнены электрические
соединения;
■на агрегат было подано электропитание до того
как агрегат был заправлен водой;
■техническое обслуживание проводилось
в недостаточном объёме, в частности не
проверялось состояние анода каждые 2 года и
при необходимости не производилась замена.
Монтаж резервуара для горячей воды
для бытового потребления семейства
EKHWE
■Вся система рассчитана на
совместное использование с резервуаром для
горячей воды для бытового потребления
. Если вместе с агрегатом
будет использоваться другой
резервуар, компания Daikin не может
гарантировать эффективную работу и
надёжность системы. Поэтому в таком случае
компания Daikin не может предоставить гарантию
на систему.
■Не допускается эксплуатация оборудования во
взрывоопасной среде.
■Качество горячей воды для бытового
потребления должно соответствовать директиве
EN 98/83 ЕС.
■На соединение холодной воды на резервуаре для
горячей воды для бытового потребления следует
установить дренажное устройство.
■По соображениям безопасности не разрешается
добавлять этиленгликоль в контур циркуляции
воды. Добавление этиленгликоля может привести
к загрязнению воды для бытового потребления,
если в змеевике теплообменника произойдёт
утечка.
■Важно, чтобы вместимость резервуара для горячей воды для бытового потребления покрывала
обычные колебания дневного потребления
горячей воды без падения температуры воды на
выходе во время использования.
■Позаботьтесь о том, чтобы в случае утечки вода
не причинила вреда месту установки и его
окрестностям.
■Состояние анода необходимо проверять каждые
2 года. При необходимости анод следует заменять
новым.
■На резервуар для горячей воды для бытового
потребления необходимо установить устройство
сброса давления, рассчитанное на максимальную
температуру 10 бар.
При ограниченном потреблении горячей воды, например,
в резиденциях для отдыха или домах, в которых часто никто не
живёт, установка резервуара для горячей воды для бытового
потребления должна быть оснащена шунтовым насосом.
■Шунтовой насос может управляться по времени;
■шунтовой насос должен работать с такой производитель-
ностью, чтобы за один час обеспечивать циркуляцию
объёма воды, равного 1,5 полного объёма резервуара для
горячей воды для бытового потребления;
■шунтовой насос должен работать (или быть запрограммирован на работу) в течение не менее 2 часов в день без
перерыва.
2
3
1
4
1Соединение холодной
воды
2Соединение горячей воды
3Шунтовой насос
(приобретается на
внутреннем рынке)
4Обратный клапан
(приобретается на
внутреннем рынке)
Если между резервуаром для горячей воды для бытового
потребления и конечной точкой подачи горячей воды (душем,
ванной и т.п.) по месту эксплуатации проложен трубопровод
воды большой длины, поступление воды из резервуара
в конечную точку подачи может быть замедлено.
1Душ
1
2
2Рециркуляционный
насос
При необходимости подсоедините рециркуляционный насос
между конечной точкой подачи горячей воды и рециркуляционным отверстием в резервуаре для горячей воды для
бытового потребления.
Инструкция по монтажу
2
Резервуар для горячей воды для бытового потребления для
воздушно-водяной системы, работающей в режиме теплового насоса
EKHWE150~300A3V3 + EKHWE200+300A3Z2
4PW43396-1G – 2015.11
Основные компоненты
3
2
4
A
5
6
7
11
8
9
10
14
13
15
16
12
Защитные устройства
■Соединения клапанов сброса давления резервуара для горячей воды для бытового потребления нельзя использовать ни для каких других
целей.
■Не устанавливайте нагреватели без термореле.
■Реле защиты от перегрева — вспомогательный
нагреватель в резервуаре для горячей воды для бытового
4
A
1
потребления оснащён реле защиты от перегрева. Реле
защиты от перегрева срабатывает, когда температура
становится слишком высокой. Сработавшее реле
необходимо вернуть в исходное состояние, нажав красную
кнопку на резервуаре для горячей воды для бытового
потребления (чтобы получить доступ к этой кнопке,
снимите крышку электрической коробки).
Крышка электрической коробки должна
открываться только аттестованным электриком.
Перед открытием крышки электрической коробки
отключайте электропитание.
■Клапан сброса давления — к соединению клапана сброса
давления необходимо подсоединить соответствующий
местным и общегосударственным нормативам приобретаемый на внутреннем рынке клапан сброса давления
с давлением открытия не более 10 бар.
Из выпускного отверстия клапана или другого устройства
сброса давления может капать вода.
9Выход теплообменника (3/4" FBSP)
10Соединение холодной воды (3/4" MBSP)
11Отверстие для термистора для использования
с дополнительным комплектом для подключения
к солнечным батареям.
См. инструкцию по монтажу EKSOLHWAV1.
12Электронагревательный элемент
13Смотровой фланец
14Термовыключатель
15Ввод кабеля от агрегата
16Ввод кабеля для использования с дополнительным
комплектом для подключения к солнечным батареям
(a) MBSP = Male British Standard Pipe (британская стандартная труба
с наружной резьбой)
(b) FBSP = Female British Standard Pipe (британская стандартная труба
с внутренней резьбой)
(a)
(a)
(b)
(b)
(a)
Общая схема
Общая схема, см. рисунок 2.
(a)
Правила монтажа
При монтаже резервуара для горячей воды для бытового
потребления соблюдайте следующие правила.
■В месте установки не должен образовываться иней.
■Позаботьтесь о том, чтобы в случае утечки вода не
причинила вреда месту установки и его окрестностям.
■Необходимо использовать трубы размером не менее 1" (и
обеспечить уменьшение размера до 3/4" на входе
в резервуар), чтобы в трубах, соединяющих агрегат и
резервуар для горячей воды для бытового потребления,
присутствовал достаточный объём воды.
■Установите резервуар для горячей воды для бытового
потребления в положение, позволяющее легко проводить
техническое обслуживание, помните — для доступа к электрической коробке необходимо свободное пространство.
Смотрите зоны, закрашенные серым, на рисунке 2.
■Обеспечьте подсоединение выпуска клапана сброса
давления и дренажа.
■Во избежание обратного сифонирования рекомендуется
установить обратный клапан на входе воды в резервуар
для горячей воды для бытового потребления в соответствии с местными и общегосударственными нормативами.
EKHWE150~300A3V3 + EKHWE200+300A3Z2
Резервуар для горячей воды для бытового потребления для
воздушно-водяной системы, работающей в режиме теплового насоса
4PW43396-1G – 2015.11
Инструкция по монтажу
3
Установка резервуара для горячей воды для
бытового потребления
1Проверьте, все ли принадлежности прилагаются
к резервуару для горячей воды для бытового потребления
(см. раздел «Принадлежности» на странице 1).
2При монтаже на полу установите резервуар для горячей
воды для бытового потребления на ровную поверхность.
При необходимости отрегулируйте положение ног внизу.
При монтаже на стене (только для модели
EKHWET150A3V3) убедитесь в прочности стены. В обоих
случаях проследите за тем, чтобы резервуар для горячей
воды для бытового потребления был смонтирован ровно.
3Проследите за тем, чтобы было оставлено пространство
для проведения технического обслуживания, как указано
на рисунке 2.
Подсоединение контуров циркуляции воды
Подробную информацию о подсоединении контуров циркуляции
воды и трёхходового клапана с электроприводом смотрите
в главе «Примеры типового применения» инструкции по
монтажу, прилагаемой к агрегату.
Обязательно заизолируйте все водяные трубопроводы и
соединения.
Подсоединение 3-ходового клапана
1Перед выполнением подсоединения ознакомьтесь
с рисунком 3.
2Положение монтажа
Рекомендуется подсоединять трёхходовой клапан как
можно ближе к агрегату. Его можно смонтировать в одной
из приведённых ниже четырех конфигураций.
3Распакуйте корпус и электромотор трёхходового клапана.
Проверьте наличие перечисленных ниже принадлежностей
в комплекте с электромотором.
4Установите трёхходовой клапан в систему трубопроводов
• Проследите за расположением вала таким образом,
чтобы можно было монтировать и заменять
электромотор.
• Надев втулку на клапан, поверните его в среднее
положение индикаторной панели.
Убедитесь в том, что положение клапана соответствует
показанному на приведённом ниже рисунке. Он должен на
50% блокировать выходное соединение, ведущее к резервуару для горячей воды бытового потребления, и также на
50% блокировать выходное соединение, ведущее
к системе отопления помещения.
1
1
2
3
Рис. AРис. B
1
2
3
Рис. CРис. D
1
От агрегата
2К резервуару для горячей воды бытового потребления
3К обогреву помещения
2
1
3
2
Установка, показанная на
Рис. A и Рис. B
3
Если клапан не установить в данное положение до
Установка, показанная на
Рис. C и Рис. D
монтажа электромотора, то во время эксплуатации
клапан будет пропускать как воду бытового потребления, так и поток в систему отопления помещения.
5Если монтаж выполняется, как показано на Рис. A или
винт, и измените положение перемычки в соответствии
с необходимым направлением вращения клапана.
По умолчанию на заводе перемычка ставится в положение,
соответствующее установке согласно Рис. B и Рис. C.
Установка, показанная на
Рис. A и Рис. D
Направление вращения клапана
Установка, показанная на
Рис. B и Рис. C
DIR
2P
Y
N
L
Инструкция по монтажу
4
6Насадите электромотор на втулку.
При выполнении этой операции старайтесь не повернуть
втулку, чтобы сохранить положение клапана, заданное при
выполнении действий, предусмотренных шагом 4.
Резервуар для горячей воды для бытового потребления для
воздушно-водяной системы, работающей в режиме теплового насоса
EKHWE150~300A3V3 + EKHWE200+300A3Z2
4PW43396-1G – 2015.11
7
8Наденьте шкалу на клапан, как показано ниже.
Резервуар для
горячей воды
бытового
потребления
Установка, показанная на
рис. B и рис. C
Комнатное
отопление
Установка, показанная на
Резервуар для
горячей воды
бытового
потребления
рис. A и рис. D
9Обязательно прикрепите шнур питания к корпусу трёх-
ходового клапана с помощью приобретаемой по месту
монтажа стяжки с креплениями, образец которой
изображен на иллюстрации внизу.
Электропроводка
■В стационарную проводку необходимо включить
главный выключатель или другие средства
разъединения по всем полюсам в соответствии
с действующими местными и общегосударственными нормативами.
■Монтаж электропроводки и других электрических
компонентов системы должен выполняться
только аттестованным электриком в строгом
соответствии с общеевропейскими и национальными стандартами и правилами.
■Электрические подключения должны производиться в соответствии с электрическими
схемами, поставляемыми вместе с агрегатом, и
приведенными ниже инструкциями.
■Резервуар для горячей воды для бытового
потребления должен быть заземлён через
агрегат.
Требования к цепи электропитания и кабелям
■Для питания системы необходима отдельная цепь
электропитания. Не допускается подключение
к цепи электропитания, которая уже питает
другие потребители.
■Используйте одну отдельную цепь электропитания для питания агрегатов, резервного
нагревателя и резервуара для горячей воды для
бытового потребления.
10 Выполните электрические соединения агрегата, как
показано на приведённом далее рисунке:
8910
Трёхходовой клапан
BRN
BLU
BLK
LNY
Также см. чертёж на странице 7.
Подсоединение контуров циркуляции воды
1Подсоедините вход воды и выход воды из теплообменника.
2Подсоедините трубы подачи горячей и холодной воды.
Обязательно используйте для подсоединения
диэлектрические муфты во избежание
электрохимической коррозии.
3Подсоедините клапан сброса давления (приобретается на
внутреннем рынке, давление открытия не более 10 бар).
Если к устройству сброса давления подсоединяется
отводная труба, её необходимо подсоединить так,
чтобы она по всей своей длине была направлена вниз
и находилась в среде, в которой не образовывается
иней. Труба должна открыто выходить в атмосферу.
Требования к кабелям и характеристики кабелей сморите
в разделе «Электропроводка» инструкции по монтажу,
прилагаемой к агрегату.
ПРИМЕЧАНИЕ
Кабель электропитания необходимо выбирать
в соответствии с местными и общегосударственными нормами.
EKHWE150~300A3V3 + EKHWE200+300A3Z2
Резервуар для горячей воды для бытового потребления для
воздушно-водяной системы, работающей в режиме теплового насоса
4PW43396-1G – 2015.11
Инструкция по монтажу
5
Термистор и кабель термистора
Вставьте термистор как можно глубже в гнездо термистора.
Закрепите его с помощью прилагаемой пружины.
1
При монтаже моделей семейства Z2 необходимо выполнить
следующие соединения:
2
3
4
Расстояние между кабелем термистора и кабелем электропитания всегда должно быть не менее 5 см во избежание
передачи электромагнитных помех по кабелю термистора.
Порядок действий
Перед проведением всех электромонтажных работ
отключайте электропитание.
Соединения, которые необходимо выполнить в
электрической коробке резервуара для горячей воды для
бытового потребления
Обязательно изолируйте кабель электропитания от
поверхности смотрового отверстия либо используйте
кабель, способный выдерживать температуру до 90°C.
1Для модели EKHWE*V3: подсоедините электропитание
вспомогательного нагревателя и кабель реле защиты от
перегрева, как показано на электрической схеме ниже.
19
20
P1
X10M
P2
YLW/GRN
YLW/GRN
BLU
BRN
20
19
19
19 20
X2M
Unit
YLWЖёлтыйBRNКоричневый
GRNЗелёныйBLUСиний
P
20
UnitEKSOLHW
Может нагреватьсяUnitАгрегат
14
13
1
X9M
2
21 13
11314
2
14
X2MX4M
19
20
P1
X10M
P2
YLW/GRN
YLW/GRN
BLU
BRN
20
19
19
19 20
X2M
Unit
YLWЖёлтыйBRNКоричневый
GRNЗелёныйBLUСиний
P
20
UnitEKSOLHW
Может нагреватьсяUnitАгрегат
14
13
1
X9M
2
21 13
11314
2
14
X2MX4M
2Обеспечьте отсутствие натяжения кабеля.
Соединения, которые необходимо выполнить
в распределительной коробке агрегата
3Смонтируйте контактор с проводкой (K3M), автомат
защиты (F2B) и клеммные колодки (X3M, X4M). Контактор
необходимо закрепить двумя прилагаемыми винтами
контактора, а клеммные колодки — двумя самонарезающими винтами на каждую колодку.
4Вставьте разъём, подключенный к контактору K3M,
в гнездо X13A на плате.
5Вставьте разъём кабеля термистора в гнездо X9A на плате.
11 При выводе кабелей проследите за тем, чтобы они не
препятствовали установке крышки агрегата.
Инструкция по монтажу
6
Резервуар для горячей воды для бытового потребления для
воздушно-водяной системы, работающей в режиме теплового насоса
EKHWE150~300A3V3 + EKHWE200+300A3Z2
4PW43396-1G – 2015.11
Примечание: показана только описываемая проводка.
21
X4M
4a
OPTIONAL
X2M
2120
Q2L
3-wayvalve2-way valve
12114
thermostat
213 567 89
101319
thermal
fuse
14 1516 17 18
SOLAR PUMP
NL
L2L1
X3M(230V)
123 L1 L2 L3N
15a
A11P
K3M
F2B
X2M
X9A
X3M
X4M
■Только для агрегатов EKHBH/X
■Только для агрегатов EDH, EBH, EDL и EBL
K3M
K3M
>50 mm
TR1
TR1
X4M
A1P
A4P
X3M
X9A
A1P
X13A
K1M
K1M
K2M
K2M
K7M
K4M
K6M
F2B
X1M
K5M
K5M
K3M
F1B
X2M
V3
Z2
X4M
X4M
X3M
X3M
L
N
230 V AC
3 kW
L1 L2
400 V AC
3 kW
X4M X2M
12 423
F2B
F2B
BRN
L
N Y
3-way
valve
BLU
BLK
X13A
A11P
A11P
X9A
X9A
X2M
X2M
8
9
10
13
14
Ввод в эксплуатацию
Перед подачей электропитания на агрегат убедитесь в том, что:
■агрегат заполнен водой;
■датчик кабеля термистора смонтирован правильно
в гнезде термистора;
■установлен клапан сброса давления.
Проверьте работоспособность 3-ходового клапана: убедитесь
в том, что при нахождении агрегата в режиме нагрева воды для
бытового потребления клапан направляет горячую воду
в резервуар, а при нахождении агрегата в режиме отопления
помещения клапан направляет воду в помещение (проверьте
температуру труб рукой).
BRN
BLU
LN
V3
230 V AC
3 kW
L1 L2
Z2
400 V AC
3 kW
EKHWE150~300A3V3 + EKHWE200+300A3Z2
Резервуар для горячей воды для бытового потребления для
воздушно-водяной системы, работающей в режиме теплового насоса
4PW43396-1G – 2015.11
X4M X2M
12 423
L
3-way
valve
BLK
NY
Инструкция по монтажу
7
Техническое обслуживание
Для обеспечения бесперебойной работы агрегата необходимо
через определенные интервалы времени производить осмотр и
проверку самого агрегата и подведенной к нему
электропроводки.
■Прежде чем начать какую бы то ни было
проверку или ремонт, обязательно отключите
автомат защиты на распределительном щитке,
извлеките предохранители и переведите предохранительные устройства в разомкнутое
состояние.
■Только для EKHBH/X
Следите за тем, чтобы перед началом
проведения ремонтных работ и выполнения
операций технического обслуживания также
отключалось электропитание наружного агрегата.
1Необходимо регулярно приводить в действие клапан
сброса давления, чтобы удалялись отложения извести и
имелась уверенность в том, что он не засорён.
2Ежегодно: Удаление накипи
В зависимости от особенностей воды и заданной
температуры на теплообменнике и вспомогательном
нагревателе внутри резервуара для горячей воды для
бытового потребления может откладываться накипь.
Она препятствует передаче тепла и может вызвать
перегорание вспомогательного нагревателя. Поэтому
необходимо производить удаление накипи из
вспомогательного нагревателя и теплообменника.
Для удаления накипи не используйте острые
металлические инструменты и сильнодействующие
кислоты. Следует использовать только имеющиеся
в продаже чистящие средства и средства для
удаления накипи, предназначенные для медных и
эмалированных поверхностей.
После удаления накипи промойте резервуар для
горячей воды для бытового потребления струёй воды.
3Каждые 2 года: Анод.
Проверьте, не испортился ли анод. Если диаметр анода
уменьшился более чем на 10 мм, обязательно замените
анод (оригинальный диаметр равен 33 мм).
Крайне важно, чтобы между анодом и резервуаром
для горячей воды для бытового потребления
присутствовал хороший контакт. Поэтому после
замены анода, а также после других сервисных
операций, убеждайтесь в том, что анод подключен
к винту заземления.
Возможные неисправности и способы
их устранения
Этот раздел посвящен выявлению и устранению неисправностей, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации
агрегата.
Общие правила
Прежде чем начать поиск неисправности, проведите
тщательную визуальную проверку агрегата для выявления
очевидных дефектов, таких как отсутствие контакта или
повреждение проводки.
Прежде, чем обращаться к дилеру, представляющему компанию
Daikin в вашем регионе, внимательно прочтите данный раздел
— это сэкономит ваше время и деньги.
Перед проведением проверки местного распределительного щитка или распределительной коробки
агрегата всегда отключайте питание с помощью
автомата защиты.
Если сработало защитное устройство, отключите агрегат от
сети электропитания и найдите причину срабатывания защиты,
только после этого можно попробовать вернуть его в исходное
положение. Ни в коем случае не перемыкайте защитные
устройства и не изменяйте их заводские регулировки. Если
причину неисправности найти не удалось, обратитесь к дилеру,
представляющему компанию Daikin в вашем регионе.
Общие признаки
Признак 1: Из кранов горячей воды не поступает вода
Возможные причиныСпособ устранения
Выключена подача воды.Проверьте, чтобы все запорные
Признак 2: Из кранов горячей воды поступает холодная вода
Возможные причиныСпособ устранения
Сработало одно или несколько
термореле
Не работает агрегат.Проверьте работоспособность
клапаны в контуре циркуляции
воды были полностью открыты.
• Проверьте реле и верните их
в исходное состояние с помощью
кнопок.
• Установите на агрегате
температуру горячей воды для
бытового потребления для
термостата ≤75°C.
• Проверьте, правильно ли установлен термистор в своём гнезде.
агрегата. См. инструкцию,
прилагаемую к агрегату.
При возникновении подозрений
на какие бы то ни было
неисправности обратитесь
к дилеру в вашем регионе.
Инструкция по монтажу
8
Резервуар для горячей воды для бытового потребления для
воздушно-водяной системы, работающей в режиме теплового насоса
EKHWE150~300A3V3 + EKHWE200+300A3Z2
4PW43396-1G – 2015.11
Технические характеристики
Характеристики резервуара для горячей воды для бытового потребления
Объём150 л150 л200 л200 л300 л300 л
Объём внутреннего
теплообменника
Габаритные размеры (Ø x В)545 x 1150 мм545 x 1150 мм545 x 1525 мм545 x 1525 мм660 x 1525 мм660 x 1525 мм
Вспомогательный нагреватель,
электропитание
Вспомогательный нагреватель,
номинальный ток
Вспомогательный нагреватель,
мощность
СоединенияСм. «Основные компоненты» на странице 3
Вес (пустой)80 кг82 кг104 кг104 кг140 кг140 кг
МонтажПолСтенаПолПолПолПол
Максимальное давление10 бар10 бар10 бар10 бар10 бар10 бар
Максимальная температура