Daikin EKHVH016BB6V3, EKHVX016BB6V3, EKHVH016BB6WN, EKHVX016BB6WN, EKHVH016BB9WN Operation manuals [sl]

...
Page 1
Priročnik za uporabo
Notranja enota Daikin Altherma
EKHVH016BB6V3 EKHVX016BB6V3
EKHVH016BB6WN EKHVX016BB6WN EKHVH016BB9WN EKHVX016BB9WN
Page 2
EKHVH016BB6V3 EKHVX016BB6V3 EKHVH016BB6WN EKHVX016BB6WN EKHVH016BB9WN EKHVX016BB9WN
Notranja enota Daikin Altherma
Priročnik za uporabo
Vsebina Stran
1. Opredelitev pojmov.................................................................... 1
1.1. Pomen opozoril in simbolov ........................................................... 1
1.2. Pomen uporabljenih pojmov........................................................... 1
2. Splošni varnostni ukrepi ............................................................ 2
3. Uvod .......................................................................................... 2
3.1. Ta priročnik..................................................................................... 2
3.2. Splošne informacije........................................................................ 2
Enote za ogrevanje/hlajenje in enote za ogrevanje ....................... 2
4. Delovanje enote......................................................................... 3
4.1. Uvod............................................................................................... 3
4.2. Upravljanje digitalnega krmilnika.................................................... 3
Lastnosti in funkcije........................................................................ 3
4.3. Ime in funkcija gumbov in ikon....................................................... 4
4.4. Nastavljanje upravljalnika............................................................... 5
Nastavitev ure ................................................................................ 5
Nastavitev časovnika za razporejanje............................................ 5
4.5. Opis načinov delovanja..................................................................5
Ogrevanje prostora (h).................................................................. 5
Hlajenje prostora (c) ..................................................................... 6
Ogrevanje vode za gospodinjstvo (w) ..........................................6
Delovanje v tihem načinu (s).......................................................6
4.6. Upravljanje preko upravljalnika ...................................................... 6
Ročno upravljanje .......................................................................... 6
Delovanje časovnika z razporejanjem............................................ 7
4.7. Programiranje in pregledovanje razporejanja s časovnikom.......... 8
Prvi koraki ...................................................................................... 8
Programiranje................................................................................. 9
Ogledovanje sprogramiranih dejanj ............................................. 10
Nasveti in triki............................................................................... 11
5. Nastavitve sistema .................................................................. 12
5.1. Postopek ...................................................................................... 12
Podroben opis..............................................................................12
Tabela z nastavitvami sistema ..................................................... 17
6. Vzdrževanje............................................................................. 20
6.1. Pomembne informacije o uporabljenem hladivu .......................... 20
6.2. Vzdrževalne aktivnosti ................................................................. 20
6.3. Mirovanje...................................................................................... 20
7. Odpravljanje težav................................................................... 20
8. Odstranitev enote ....................................................................20
PRED ZAGONOM NAPRAVE POZORNO PREBERITE TA NAVODILA. NE ZAVRZITE JIH. SPRAVITE JIH NA VARNO MESTO, KER JIH BOSTE POTREBOVALI TUDI V PRIHODNJE.
Izvorni jezik teh navodil je angleščina. Navodila v drugih jezikih so prevodi navodil v izvornem jeziku.
Ta naprava ni namenjena temu, da bi jo uporabljale osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali mentalnimi sposobnostmi (vključno z otroki), ali osebe, ki nimajo izkušenj in potrebnega znanja, razen če jo uporabljajo pod nadzorom odgovorne osebe ali z navodili za uporabo naprave, ki jih poda oseba, odgovorna za njihovo varnost. Da se ne bi igrali z napravo, otrok v njeni bližini ne puščajte brez nadzora.
OPOZORILO
Preden začnete upravljati enoto, se prepričajte, da je bila namestitev izvedena korektno in da jo je izvedel profesionalni prodajalec opreme Daikin.
Če niste prepričani o njenem delovanju, se obrnite na svojega prodajalca opreme Daikin ter ga prosite za nasvet in informacije.
1. Opredelitev pojmov
1.1. Pomen opozoril in simbolov
Opozorila v tem priročniku so razvrščena glede na resnost in verjetnost pojavitve.
NEVARNOST
Označuje neposredno nevarnost, ki lahko povzroči smrt ali resne poškodbe, če se ji ne izognete.
OPOZORILO
Označuje morebitno nevarno situacijo, ki bi lahko povzročila smrt ali resne poškodbe, če se ji ne izognete.
POZOR
Označuje morebitno nevarno situacijo, ki bi morda lahko manjše ali srednje nevarne poškodbe, če se ji ne izognete. Lahko se uporablja tudi kot opozorilo proti nevarnemu ravnanju.
OPOMBA
Označuje situacijo, v kateri lahko pride do poškodbe opreme ali lastnine.
Ta simbol označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.
Nekatere vrste nevarnosti so ponazorjene s posebnimi simboli:
Električni tok.
Nevarnost opeklin in oparin.
1.2. Pomen uporabljenih pojmov
Priročnik za namestitev:
Priročnik za namestitev za določen izdelek ali uporabo, ki podaja navodila za namestitev, nastavitev in vzdrževanje.
Priročnik za uporabo:
Priročnik za določen izdelek ali uporabo, ki podaja navodila za uporabo.
Navodila za vzdrževanje:
Priročnik za določen izdelek ali uporabo, ki podaja navodila za namestitev, nastavitev, uporabo in/ali vzdrževanje (če so upoštevna) za izdelek oziroma uporabo.
Prodajalec:
Dobavitelj izdelkov, ki jih obravnava ta priročnik.
Monter:
Tehnično usposobljena oseba, ki je kvalificirana za namestitev izdelkov, ki jih obravnava ta priročnik.
Uporabnik:
Oseba, ki je lastnik izdelka in/ali izdelek uporablja.
Servisno podjetje:
Kvalificirano podjetje, ki lahko izvaja ali vodi potrebne servisne posege na enoti.
Zadevna zakonodaja:
Vse mednarodne, evropske, nacionalne in lokalne direktive, zakoni, predpisi in/ali pravilniki, ki se nanašajo na določen izdelek ali področje.
Priročnik za uporabo
1
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64332-1 – 07.2010
Page 3
Oprema:
Oprema, priložena enoti, ki jo je potrebno namestiti v skladu navodili v dokumentaciji.
Dodatna oprema:
Oprema, ki jo je mogoče dodatno kombinirati z izdelki, kot to navaja ta priročnik.
Lokalna dobava:
Oprema, ki jo je potrebno namestiti v skladu z navodili v tem priročniku, vendar je ne dobavlja Daikin.
2. Splošni varnostni ukrepi
Našteti varnostni ukrepi so razdeljeni v naslednje štiri razrede. Vsi pokrivajo zelo pomembne teme, zato se jih skrbno držite.
NEVARNOST: ELEKTRIČNI UDAR
Odklopite napajanje, preden odstranite servisno ploščo stikalne omarice oziroma preden izvedete kakršne koli povezave ali se dotikate električnih delov.
Stikal se ne dotikajte z mokrimi prsti. Če se stikal dotaknete z mokrimi prsti, lahko to povzroči električni udar. Preden se dotikate električnih delov, izključite vse potrebno napajanje.
Da bi preprečili električni udar, napajanje odklopite 1 minuto pred servisiranjem električnih delov ali še prej. Tudi po 1 minuti vedno izmerite napetost na priključkih kondenzatorjev in električnih delov glavnega tokokroga. Preden se teh delov dotaknete, se prepričajte, da je napetost 50 V DC ali manj.
Ko so servisne plošče odstranjene, se zlahka nehote dotaknete delov pod napajanjem. Enote med nameščanjem ali servisiranjem nikoli ne puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.
NEVARNOST: NE DOTIKAJTE SE CEVI IN NOTRANJIH DELOV
Ne dotikajte se cevi za hladivo, cevi za vodo in notranjih delov med delovanjem ali neposredno po delovanju. Cevi in drugi notranji deli so lahko vroči ali mrzli, odvisno od delovnega stanja enote.
Če se dotaknete cevi ali notranjih delov, lahko pride do opeklin ali ozeblin na roki. Da bi se izognili poškodbam, počakajte, da se temperatura cevi in drugih notranjih delov normalizira. Če je dotikanje neizogibno, si obvezno nadenite zaščitne rokavice.
OPOZORILO
Nikoli se z golo kožo ne dotaknite ponesreči razlitega hladiva. To bi lahko povzročilo rane zaradi ozeblin.
Med delovanjem in takoj po njem se ne dotikajte cevi za hladilno sredstvo, ker so lahko vroče ali mrzle, odvisno od stanja hladiva, ki teče skozi cevi za hladivo, kompresor in druge dele cikla za hlajenje. Na rokah lahko dobite opekline ali ozebline, če se jih dotaknete. Da bi se izognili poškodbam, počakajte, da se temperatura cevi vrne na običajno, če pa se jih morate dotakniti, obvezno nosite ustrezne rokavice.
POZOR
Ne umivajte enote. To bi lahko povzročilo električni šok ali požar.
3. Uvod
3.1. Ta priročnik
Ta priročnik opisuje, kako zagnati in zaustaviti enoto, kako nastaviti parametre in nastaviti razporejanje s časovnikom prek krmilnika, kako vzdrževati enoto in reševati operativne težave.
3.2. Splošne informacije
Hvala, ker ste kupili to notranjo enoto.
Ta enota je notranji del toplotne črpalke zrak-voda ERHQ ali ERLQ. Te enote so načrtovane za notranjo stoječo namestitev na tla. Enote je mogoče kombinirati z Daikinovimi ventilatorskimi konvektorji, napravami za talno ogrevanje, nizkotemperaturnimi radiatorji, Daikinovimi napravami za ogrevanje vode za gospodinjstvo in Daikinovim solarnim kompletom za ogrevanje vode za gospodinjstvo.
Enote za ogrevanje/hlajenje in enote za ogrevanje
Paleta notranjih enot sestoji iz dveh glavnih različic: različica za ogrevanje/hlajenje (EKHVX) in različica samo za ogrevanje (EKHVH).
Obe različici sta dobavljeni z vgrajenim rezervnim grelnikom za dodatno zmogljivost ogrevanja, ki se vključi, ko je zunaj zelo hladno. Rezervni grelnik je tudi rezerva v primeru okvare zunanje enote. Modeli z rezervnim grelnikom so na voljo z ogrevalno zmogljivostjo 6 in 9 kW, in – odvisno od zmogljivosti ogrevanja – za tri različne specifikacije napajanja.
Zmogljivost rezervnega
Model notranje enote
EKHV*016BB6V3 6 kW 1x 230 V EKHV*016BB6WN 6 kW 3x 400 V EKHV*016BB9WN 9 kW 3x 400 V
grelnika
Rezervoar za vročo vodo za gospodinjstvo (dodatek)
Na notranjo enoto je mogoče priključiti dodaten rezervoar za vročo vodo za gospodinjstvo EKHTS*. Rezervoar EKHTS* za vročo vodo za gospodinjstvo je na voljo z dvema prostorninama: 200 in 260 litrov.
Glejte priročnik za namestitev rezervoarja za vročo vodo za gospodinjstvo za več podrobnosti.
Solarni komplet za rezervoar za vročo vodo za gospodinjstvo (dodatek)
Za informacije o solarnem kompletu EKSOLHT glejte priročnik za namestitev tega kompleta.
Komplet s tiskanim vezjem za digitalne V/I (dodatek)
Na notranjo enoto je mogoče namestiti dodatni komplet EKRP1HB s tiskanim vezjem za digitalne V/I, ki omogoča:
izhod za daljinski alarm,
izhod za vklop/izklop ogrevanja/hlajenja,
bivalentno delovanje (signal dovoljenja za pomožni kotel).
Poglejte v priročnik za delovanje notranje enote in v priročnik za namestitev tiskanega vezja za digitalne V/I za več informacij.
Glejte shemo povezav ali povezovalne diagrame za povezovanje tiskanega vezja na enoto.
Komplet z oddaljenim termostatom (dodatek)
Na notranjo enoto je mogoče priključiti dodatni sobni termostat EKRTW ali EKRTR. Glejte priročnik za namestitev sobnega termostata, če želite več informacij.
Priklop na ugodno tarifo za kWh električne energije
Ta oprema omogoča priključitev na napajalni sistem z ugodno tarifo za kWh električne energije. Za več podrobnosti glejte "Priklop na
napajanje po ugodni tarifi za kWh električne energije" v priročniku za namestitev.
Nazivna napetost
rezervnega grelnika
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64332-1 – 07.2010
Priročnik za uporabo
2
Page 4
4. Delovanje enote
4.1. Uvod
Sistem solarne črpalke je zasnovan tako, da vam bo dolga leta omogočal udobno klimo v prostoru pri mali porabi energije.
Da bi s svojim sistemom zagotovili kar največ udobja z najnižjo porabo energije, je zelo pomembno, da upoštevate naslednje navedbe.
Določanje možnih dejanj časovnika za razporejanje za posamezne dneve in izpolnjevanje obrazca na koncu tega priročnika vam lahko pomagata minimirati porabo energije. Če potrebujete pomoč, prosite svojega monterja.
Pazite, da bo sistem toplotne črpalke deloval pri najnižji temperaturi vroče vode, potrebni za ogrevanje vaše hiše.
Da bi to optimirali, pazite, da se bo uporabljala vremensko odvisna nastavitvena točka, nastavljena primerno okolju namestitve. Glejte "Nastavitve sistema" na strani 12.
Priporočamo, da namestite sobni termostat, priključen na notranjo enoto. Tako se prostor ne bo pregreval, obtočni črpalki zunanje in notranje enota pa se bosta izklopili, ko bo sobna temperatura nad nastavitveno točko termostata.
Naslednja priporočila se nanašajo samo na sisteme z dodatnim rezervoarjem za vročo vodo za gospodinjstvo.
Poskrbite, da se bo vroča voda za gospodinjstvo segrevala
samo do zahtevane temperature vroče vode za gospodinjstvo. Začnite z nizko nastavitveno točko temperature vroče vode za gospodinjstvo (npr. 45°C) in jo zvišajte le, če se vam zdi, da vroča voda za gospodinjstvo ne pokriva vaših potreb.
Če se vroča voda za gospodinjstvo ne uporablja dva tedna
ali več, se lahko v rezervoarju za vročo vodo za gospodinjstvo nakopiči lahko vnetljiv vodikov plin. Da bi ta plin varno odstranili, priporočamo, da za nekaj minut odprete pipo za vročo vodo na koritu, umivalniku ali banji, vendar ne na pomivalnem stroju, pralnem stroju ali drugi napravi. Med tem postopkom ne smete kaditi, uporabljati odprtega plamena ali druge električne naprave v bližini. Če se vodik sprosti skozi pipo, bo verjetno slišati zvok, podoben uhajanju zraka.
4.2. Upravljanje digitalnega krmilnika
Krmiljenje enote EKHV* se izvaja z digitalnim upravljalnikom.
POZOR
Pazite, da se digitalni upravljalnik ne bo nikoli zmočil. To lahko povzroči električni udar ali požar.
Tipk na digitalnem upravljalniku nikoli ne pritiskajte s trdim in ostrim predmetom. To lahko poškoduje digitalni upravljalnik.
Nikoli sami ne pregledujte ali servisirajte digitalnega upravljalnika, pač pa za to prosite usposobljenega serviserja.
Lastnosti in funkcije
Digitalni upravljalnik je vrhunski upravljalnik, ki vam daje popoln nadzor nad sistemom. Nadzoruje lahko sistem za ogrevanje/hlajenje ali samo ogrevanje.
Obe namestitvi sta možni v številnih različicah, ki se spreminjajo po zmogljivosti, električnem napajanju in nameščeni opremi (z dodatnim rezervoarjem za vročo vodo za gospodinjstvo brez pospeševalnega grelnika).
Opisi v tem priročniku, ki se nanašajo na značilno namestitev ali ki so odvisni od nameščene opreme, so označeni z zvezdico (*).
Nekatere funkcije, opisane v tem priročniku, morda ne bodo ali pa ne bi smele biti na voljo. Za več informacij o nivojih dovoljenj povprašajte svojega monterja ali lokalnega prodajalca.
Osnovne funkcije upravljalnika
Osnovne funkcije upravljalnika so:
Vklop/izklop enote.
Preklop načina delovanja:
- ogrevanje prostora (glejte strani 5),
- hlajenje prostora (glejte strani 6) (*),
- ogrevanje vode za gospodinjstvo (glejte strani 6) (*).
Izbor lastnosti:
- tihi način (glejte strani 6),
- krmiljenje v odvisnost od temperature (glejte strani 7).
Prilagoditev nastavitvene točke temperature (glejte strani 6).
(*) Funkciji 'hlajenje prostora' in 'ogrevanje vode za gospodinjstvo' je mogoče izbrati samo, če je nameščena ustrezna oprema.
Digitalni krmilnik omogoča podporo za največ 2 uri v primeru odklopa napajanja. Če je omogočena samodejna ponastavitev (glejte
"Nastavitve sistema" na strani 12), to omogoča izklop napajanja za
2 uri brez uporabnikovega ukrepanja (npr. napajanje po ugodni tarifi za kWh).
Funkcija ure
Funkciji ure sta:
24-urna ura realnega časa,
kazalnik dneva v tednu.
Funkcija časovnika z razporejanjem
Funkcija časovnika z razporejanjem uporabniku omogoča nastavitev delovanja sistema v skladu z dnevnim ali tedenskim programom.
Priročnik za uporabo
3
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64332-1 – 07.2010
Page 5
4.3. Ime in funkcija gumbov in ikon
1173
5 6 248
7
9
12 10
23 22
34 29
27 30
28
1. GUMB y ZA VKLOP/IZKLOP OGREVANJA/HLAJENJA
Gumb VKLOP/IZKLOP zažene ali zaustavi funkcijo ogrevanja ali hlajenja enote.
Če je enota povezana z zunanjim sobnim termostatom, ta gumb ni uporaben in prikazana je ikona e.
Če prevečkrat zaporedoma pritisnete gumb VKLOP/IZKLOP, lahko to povzroči okvaro sistema (največ 20-krat na uro).
Pazite, saj pritisk na gumb y ne vpliva na ogrevanje vode za gospodinjstvo. Ogrevanje vode za gospodinjstvo se vklopi ali izklopi samo z gumbom
2. SVETLEČA DIODA ZA NAČIN DELOVANJA
Svetleča dioda sveti med ogrevanjem ali hlajenjem prostora. Svetleča dioda utripa, če pride do okvare. Ko je svetleča dioda ugasnjena, ogrevanje ali hlajenje prostora ni aktivno, drugi načini delovanja pa so lahko še aktivni.
3. IKONE ZA NAČIN DELOVANJA hcws
S temi ikonami je prikazan trenutni način delovanja (s): ogrevanje prostora (h), hlajenje prostora (c), ogrevanje vode za gospodinjstvo (w) ali tihi način (s). Različne načine delovanja je mogoče kombinirati, z določenimi omejitvami, npr. ogrevanje prostora in ogrevanje vode za gospodinjstvo. Ustrezne ikone načina bodo prikazane sočasno.
V sistemu, ki omogoča samo ogrevanje, ikona c ne bo nikoli prikazana.
Če rezervoar za vročo vodo za gospodinjstvo ni nameščen, ikona w ne bo nikoli vidna.
Če je solarna možnost nameščena in aktivna, bo utripala ikona w.
4. IKONA ZA ZUNANJE UPRAVLJANJE e
Ikona označuje, da sobni termostat (dodatek) z večjo prednostjo nadzoruje vaš sistem. Zunanji sobni termostat lahko zažene ali zaustavi ogrevanje/hlajenje prostora in spremeni način delovanja (ogrevanje/hlajenje).
Če je priključen zunanji sobni termostat z večjo prednostjo, časovnik za razporejanje ogrevanja in hlajenja prostora ne bo deloval.
Ko se pošlje signal za ugodno tarifo za kWh električne energije, indikator centralnega krmiljenja e utripa, kar označuje, da je aktivirana poraba električne energije po ugodni tarifi za kWh.
5. INDIKATOR DNEVA V TEDNU 1234567
Indikator prikazuje tekoči dan v tednu. Pri odčitavanju ali programiranju časovnika za razporejanje,
indikator prikazuje nastavljeni dan.
2161815
v.
0
6. PRIKAZOVALNIK URE
8
Na prikazovalniku ure je prikazan trenutni čas. Ko odčitavate ali programirate razporejanje s časovnikom, je na
prikazovalniku prikazan čas dejanja.
7. IKONA ČASOVNIKA ZA RAZPOREJANJE p
Ta ikona prikazuje, da je razporejanje s časovnikom omogočeno.
8. IKONA DEJANJA q
4
14 21
19 11
20 13
Te ikone prikazujejo programirana dejanja za vsak dan.
9. IKONA ZA IZKLOP x
Ta ikona prikazuje, da je med programiranjem razporejanja s časovnikom izbrano dejanje IZKLOP.
10. POTREBEN PREGLED k in l
25
26
33
32
31
Ti ikoni pomenita, da je treba namestitev pregledati. Posvetujte se s prodajalcem.
11. PRIKAZ NASTAVITVE TEMPERATURE 9
Na zaslonu je prikazana trenutna nastavljena temperatura sistema za ogrevanje/hlajenje prostora.
12. NASTAVITEV
$
Ni uporabljena. Namenjena je le za namestitev.
13. NI NA VOLJO n
Ta ikona se prikaže, ko je zahtevana možnost, ki ni nameščena, ali funkcija, ki ni na voljo.
14. IKONA ZA ODMRZOVANJE/ZAGONSKI NAČIN
DELOVANJA d Ta ikona prikazuje, da je aktiviran način odmrzovanja/zagonski
način delovanja.
15. IKONA KOMPRESORJA ç
Ta ikona prikazuje, da je kompresor v zunanji enoti namestitve aktiven.
16. PRVI KORAK ( ALI DRUGI KORAK § REZERVNEGA GRELNIKA
Te ikone označujejo, da rezervni grelnik deluje pri nizki zmogljivosti (() ali visoki zmogljivosti (§). Rezervni grelnik omogoča dodatno zmogljivost ogrevanja v primeru nizke zunanje temperature (visoka obremenitev ogrevanja).
17. IKONA POSPEŠEVALNEGA GRELNIKA m
Pri teh modelih se ne uporablja
18. IKONA ČRPALKE é
Ta ikona prikazuje, da je aktivirana krožna črpalka.
19. PRIKAZ ZUNANJE TEMPERATURE
u
Ko ikona utripa, se na prikazovalniku prikaže zunanja temperatura okolja.
20. IKONA NASTAVITVENE TOČKE, ODVISNE OD VREMENA
a
Ta ikona prikazuje, da bo krmilnik samodejno, na podlagi zunanje temperature okolja, prilagodil nastavitveno točko temperature.
21. IKONA TEMPERATURE b
Ta ikona je prikazana, ko so prikazane temperatura notranje enote, zunanja temperatura okolja in temperatura rezervoarja za vročo vodo za gospodinjstvo.
Ikona je prikazana tudi, ko je nastavitvena točka temperature nastavljena v razporejanju s časovnikom v načinu programiranja.
22. IKONA TESTNEGA DELOVANJA t
Ta ikona prikazuje, da enota deluje v testnem načinu.
23. KODA NASTAVITVE SISTEMA
;
Ta koda predstavlja kodo s seznama nastavitev sistema. Glejte
"Tabela z nastavitvami sistema" na strani 17.
24. KODA NAPAKE :
Ta koda se nanaša na seznam s kodami napak in je namenjena samo za servisiranje. Glejte seznam kod za napake v priročniku za namestitev.
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64332-1 – 07.2010
Priročnik za uporabo
4
Page 6
25. GUMB ZA OGREVANJE/HLAJENJE PROSTORA =
Ta gumb omogoča ročni preklop med načinoma ogrevanja in hlajenja (če enota ni namenjena samo za ogrevanje).
Če je enota povezana z zunanjim sobnim termostatom, ta gumb ni uporaben in prikazana je ikona e.
26. GUMB ZA OGREVANJE VODE ZA GOSPODINJSTVO v
Ta gumb omogoča ali onemogoča skladiščenje in vnovično ogrevanje vode za gospodinjstvo.
Ta gumb ni v uporabi, če rezervoar za vročo vodo za gospodinjstvo ni nameščen.
27. GUMB ZA NASTAVITVENO TOČKO, ODVISNO OD
VREMENA ba Ta gumb omogoči ali onemogoči nastavitveno točko, odvisno od
vremena. Ta funkcija je na voljo samo za ogrevanje prostora. Če je upravljalnik nastavljen na nivo dovoljenja 2 ali 3 (glejte
"Nastavitve sistema" na strani 12), gumb za vremensko odvisno
nastavitveno točko ne bo deloval.
28. GUMB ZA PREGLED/TESTNO DELOVANJE
Ta gumb se uporablja za namestitev in spreminjanje nastavitev sistema. Glejte "Nastavitve sistema" na strani 12.
29. TIPKA ZA PROGRAMIRANJE <
Ta večnamenski gumb se uporablja za programiranje krmilnika. Funkcija gumba je odvisna od dejanskega statusa krmilnika ali od prejšnjih dejanj, ki jih je izvedel operater.
30. GUMB ZA RAZPOREJANJE S ČASOVNIKOM r/p
Glavna funkcija večnamenskega gumba je omogočanje/ onemogočanje razporejanja s časovnikom.
Gumb se uporablja tudi za programiranje upravljalnika. Funkcija gumba je odvisna od dejanskega statusa krmilnika ali od prejšnjih dejanj, ki jih je izvedel operater.
Če je upravljalnik nastavljen na nivo dovoljenja 3 (glejte "Nastavitve
sistema" na strani 12), gumb za razporejanje s časovnikom ne bo
deloval.
31. GUMBA ZA NASTAVITEV ČASA pi in pj
Ta večnamenska gumba se uporabljata za uravnavanje ure, preklop med temperaturami (temperatura izhodne vode iz notranje enote, zunanja temperatura okolja in temperatura vroče vode za gospodinjstvo) in v načinu za programiranje razporejanja s časovnikom.
32. GUMBA ZA NASTAVLJANJE TEMPERATURE bi in bj
Ta večnamenska gumba se uporabljata za uravnavanje nastavitvene točke v normalnem delovanju ali v načinu za programiranje razporejanja s časovnikom. Pri načinu vremensko odvisne nastavitvene točke se gumba uporabljata za prilagajanje spremenljive vrednosti. Gumba se uporabljata tudi za izbiro dneva v tednu pri nastavljanju ure.
33. GUMBA ZA NASTAVITEV TEMPERATURE VROČE VODE ZA
GOSPODINJSTVO Gumba se uporabljata za prilagajanje trenutne nastavitvene
točke skladiščenja za temperaturo vroče vode za gospodinjstvo. Gumba nista v uporabi, če rezervoar za vročo vodo za
gospodinjstvo ni nameščen.
34. GUMB ZA TIHI NAČIN
Ta gumb omogoča ali onemogoča tihi način. Če je upravljalnik nastavljen na nivo dovoljenja 2 ali 3 (glejte
"Nastavitve sistema" na strani 12), gumb za tihi način ne bo
deloval.
wbi in wbj
s
z
4.4. Nastavljanje upravljalnika
Po začetni namestitvi lahko uporabnik nastavi uro in dan v tednu.
Upravljalnik je opremljen s časovnikom za razporejanje, ki uporabniku omogoča vzpostavitev urnika za delovanje. Nastavitev ure in dneva v tednu je obvezna, če želite uporabljati razporejanje s časovnikom.
Nastavitev ure
1 Za 5 sekund pritisnite gumb pr.
Odčitka ure in dneva v tednu začneta utripati.
2 Za nastavitev ure uporabite gumba pi in pj.
Vsakokrat, ko pritisnete gumb pi ali pj, se bo čas povečal/zmanjšal za 1 minuto. Trajni pritisk na gumb pi ali
pj podaljša/skrajša čas za 10 minut.
3 Za nastavitev dneva v tednu uporabite gumba bi in bj.
Vsakokrat, ko pritisnete gumb bi ali bj, se prikaže prejšnji oziroma naslednji dan.
4 Pritisnite gumb <, za potrditev trenutno nastavljenega časa in
dneva v tednu. Da bi postopek zapustili, ne da bi shranili spremembe, pritisnite
gumb pr. Če v naslednjih 5 minutah ne pritisnete nobenega gumba,
se bosta ura in dan v tednu vrnila na prejšnjo nastavitev.
Uro je treba nastaviti ročno. Prilagodite nastavitev pri preklapljanju iz poletnega v zimski čas in nasprotno.
Nastavitev časovnika za razporejanje
Da bi nastavili časovnik za razporejanje, glejte poglavje "Programiranje
in pregledovanje razporejanja s časovnikom" na strani 8.
4.5. Opis načinov delovanja
Ogrevanje prostora (h)
V tem načinu delovanja se bo ogrevanje aktiviralo, ko to zahteva nastavitvena točka temperature vode. Nastavitvena točko se lahko nastavi ročno (glejte "Ročno upravljanje" na strani 6) ali v odvisnosti od vremena (glejte "Izbiranje delovanja z vremensko odvisno
nastavitveno točko (samo v načinu ogrevanja)" na strani 7).
Zagon (d)
Ob zagonu ogrevanja se črpalka ne zažene, dokler ni dosežena določena temperatura toplotnega izmenjevalnika za hladivo. To zagotavlja pravilen zagon toplotne črpalke. Med zagonom je prikazana ikona d.
Odmrzovanje (d)
Pri ogrevanju prostora ali ogrevanju vode za gospodinjstvo s toplotno črpalko lahko pride do zamrzovanja izmenjevalnika toplote zaradi nizkih zunanjih temperatur. Če pride do tega tveganja, sistem preklopi v odmrzovanje. Sistem obrne cikel in potegne toploto iz notranjega sistema, da prepreči zamrznitev zunanjega sistema. Po največ 8 minutah odmrzovanja se sistem vrne v prejšnji način delovanja.
Priročnik za uporabo
5
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64332-1 – 07.2010
Page 7
Hlajenje prostora (c)
4.6. Upravljanje preko upravljalnika
V tem načinu delovanja se bo hlajenje aktiviralo, ko to zahteva nastavitvena točka temperature vode.
Nastavitveno točko temperature hlajenja prostora je mogoče nastaviti samo ročno (glejte "Ročno upravljanje"
na strani 6).
Preklapljanje med ogrevanjem in hlajenjem prostora je mogoče samo s pritiskom gumba = ali preko zunanjega sobnega termostata.
Hlajenje ogrevanja ni možno, če je namestitev namenjena "samo za ogrevanje".
Ogrevanje vode za gospodinjstvo (w)
V tem načinu bo notranja enota segrevala rezervoar za vročo vodo za gospodinjstvo.
Rezervoar za vročo vodo za gospodinjstvo se lahko segreva na več načinov:
1. Skladiščenje
• Po urniku Enota bo segrevala rezervoar za vročo vodo za gospodinjstvo od začetnega programiranega časa, dokler ne doseže nastavitvene točke za vročo vodo za gospodinjstvo. To se po možnosti izvaja ponoči, ko je potreba po ogrevanju prostora najnižja (in so tarife za elektriko nizke, če je to možno).
• Zmogljivo Enota bo na uporabnikovo zahtevo takoj segrevala rezervoar za vročo vodo za gospodinjstvo, dokler ne bo dosežena nastavitvena točka za skladiščenje vroče vode za gospodinjstvo.
2. Vnovično ogrevanje
• Po urniku Enota bo segrevala rezervoar za vročo vodo za gospodinjstvo od začetnega programiranega časa, dokler ne doseže nastavitvene točke za vnovično ogrevanje. To se po možnosti izvaja ponoči, ko je potreba po ogrevanju prostora najnižja.
• Neprekinjeno Enota bo neprekinjeno segrevala rezervoar za vročo vodo za gospodinjstvo, dokler ne bo dosežena nastavitvena točka za vnovično ogrevanje. V tem primeru se delovanje uskladi s potrebo po ogrevanju, odvisno, katera potreba je večja.
Za namen in nastavitev glejte "Nastavitve sistema" na
strani 12.
Nastavitveno točko temperature vode za vročo vode za gospodinjstvo je mogoče nastaviti samo ročno (glejte "Ročno upravljanje" na strani 6).
Ogrevanje vode za gospodinjstvo ni mogoče, če rezervoar za vročo vodo za gospodinjstvo ni nameščen.
Ko ikona w utripa, vročo vodo za gospodinjstvo segreva solarni komplet in ne notranja enota. Glejte priročnik za namestitev solarnega kompleta EKSOLHT.
Ročno upravljanje
Pri ročnem upravljanju uporabniku ročno nadzoruje nastavitve sistema. Zadnja nastavitev ostane aktivna, dokler je uporabnik ne spremeni, oziroma dokler časovnik za razporejanje ne vsili druge nastavitve (glejte "Delovanje časovnika z razporejanjem" na strani 7).
Ker se upravljalnik lahko uporablja za številne različice namestitve, je možno izbrati tudi funkcijo, ki v vašem sistemu ni na voljo. V takem primeru se bo pojavilo obvestilo n.
Vklapljanje ter nastavitev ogrevanja (h) in hlajenja prostora (c) 1 Z gumbom = izberite ogrevanje (h) ali hlajenje prostora (c).
Ikona h ali c se pojavi na zaslonu poleg ustrezne nastavitvene točke temperature vode.
2 Uporabite gumba bi in bj, da bi nastavili želeno
temperaturo vode.
• Razpon temperature za ogrevanje: 25°C do 55°C Temperaturo za ogrevanje je mogoče nastaviti nizko, celo do 15°C (glejte "Nastavitve sistema" na strani 12). Vendar bi temperaturo ogrevanja pod 25°C smeli nastaviti samo med prevzemom sistema. Če je nastavljeno manj kot 25°C, bo deloval samo rezervni grelnik. Da bi se izognili pregrevanju, ogrevanja prostora ni mogoče uporabiti, ko se zunanja temperatura okolja dvigne nad določeno temperaturo (kot je nastavljena v nastavitvi sistema [4-02], glejte "Nastavitve sistema" na strani 12).
• Temperaturno območje za hlajenje: 5°C do 22°C
Dejansko območje delovanja je odvisno od vrednosti v nastavitvi sistema [9].
Te vrednosti je treba opredeliti glede na uporabo.
V načinu ogrevanja (h) je nastavitvena točka temperature vode lahko tudi odvisna od vremena (prikazana je ikona a).
To pomeni, da upravljalnik izračuna nastavitveno točko temperature vode glede na zunanjo temperaturo.
V takem primeru krmilnik prikaže "spremenljivo vrednost", ki jo lahko nastavi uporabnik, namesto nastavitvene točke temperature vode. Ta "spremenljiva vrednost" je temperaturna razlika med nastavitveno točko, ki jo izračuna krmilnik, in pravo nastavitveno točko, torej pozitivna spremenljiva vrednost pomeni, da je nastavitvena točka realne temperature višja od izračunane nastavitvene točke.
3 S pritiskom gumba
Svetleče diode za način delovanja 0 posvetijo.
Če je enota povezana na zunanji sobni termostat, gumba
= in y ne delujeta in prikazana je ikona e. V tem
primeru zunanji sobni termostat vklaplja in izklaplja enoto in določa način delovanja (ogrevanje ali hlajenje prostora).
y vklopite enoto.
Delovanje v tihem načinu (s)
Delovanje v tihem načinu pomeni, da zunanja enota deluje z zmanjšano zmogljivostjo, tako da se utiša hrup, ki ga proizvaja zunanja enota. Iz tega je razvidno, da se bo znižala tudi zmogljivost notranjega ogrevanja in hlajenja. Na to morate paziti, ko se za notranje prostore zahteva določena stopnja ogrevanja.
Na voljo sta dva tiha načina.
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64332-1 – 07.2010
Priročnik za uporabo
6
Page 8
Izbiranje in nastavitev ogrevanja vode za gospodinjstvo (w) 1 Z gumbom v aktivirajte programirano skladiščenje in
vnovično ogrevanje vode za gospodinjstvo (w). Na zaslonu se prikaže ikona w.
2 Uporabite gumba wi in wj, da prikažete dejansko
nastavitveno točko temperature skladiščenja in nato nastavite ustrezno temperaturo.
Dejanska nastavitvena točka temperature skladiščenja se na zaslonu prikaže samo, ko pritisnete enega od gumbov wi ali
wj. Če 5 sekund ne pritisnete nobenega gumba, bo
nastavitvena točka temperature znova samodejno izginila. Temperaturno območje za ogrevanje vode za gospodinjstvo:
30°C do 60°C
3 Z gumbom v deaktivirajte programirano skladiščenje in
vnovično ogrevanje vode za gospodinjstvo (w). Ikona w izgine z zaslona.
Pazite, saj pritisk na gumb y ne vpliva na ogrevanje vode za gospodinjstvo. Ogrevanje vode za gospodinjstvo se vklopi ali izklopi samo z gumbom
v.
Izbira močnega ogrevanja vode za gospodinjstvo 1 Pritisnite
v za 5 sekund, da aktivirate močno ogrevanje vode
za gospodinjstvo. Ikoni w in ) začneta utripati.
Ročno skladiščenje se samodejno deaktivira, ko je dosežena nastavitvena točka vroče vode za gospodinjstvo.
Izbiranje delovanja v tihem načinu (s) 1 Uporabite gumb s, da aktivirate delovanje v tihem načinu (s).
Na zaslonu se prikaže ikona s. Če je upravljalnik nastavljen na nivo dovoljenja 2 ali 3 (glejte
"Nastavitve sistema" na strani 12), gumb s ne bo deloval.
Izbiranje delovanja z vremensko odvisno nastavitveno točko (samo v načinu ogrevanja)
1 Pritisnite gumb ba, da izberete vremensko odvisno nastavitveno
točko. Ikona a se pojavi na zaslonu poleg izračunane vremensko
odvisne nastavitvene točke. Dejanska spremenljiva vrednost se na zaslonu prikaže samo, ko
pritisnete enega od gumbov
bi
ali
bj
. Če 5 sekund ne pritisnete nobenega gumba, bo spremenljiva vrednost samodejno izginila in znova se bo prikazala vremensko odvisna nastavitvena točka.
2 Uporabite gumba bi in bj, da bi nastavili spremenljivo
vrednost. Območje spremenljive vrednosti: –5°C do +5°C
Prikazovanje dejanskih temperatur 1 Za 5 sekund pritisnite gumb ba.
Prikažeta se ikona b in temperatura izhodne vode. Ikoni l in
= utripata.
2 Uporabi gumba pi in pj za prikaz:
Utripajoče ikone Pomen
h ali c
h ali c in é
h ali c in )
u
w
Temperatura vhodne vode
Temperatura izhodne vode po ploščatem toplotnem izmenjevalniku
Temperatura izhodne vode po rezervnem grelniku
Zunanja temperatura
Temperatura vroče vode za gospodinjstvo
Če 5 sekund ne pritisnete nobenega gumba, upravljalnik zapusti način prikaza.
Delovanje časovnika z razporejanjem
Med delovanjem časovnika z razporejanjem sistem upravlja časovnik za razporejanje. Dejanja, programirana s časovnikom, se izvajajo samodejno.
Razporejanje s časovnikom vedno sledi zadnjemu ukazu, dokler se ne pojavi nov. To pomeni, da lahko uporabnik začasno prekliče zadnji izvedeni programirani ukaz z ročnim upravljanjem (glejte "Ročno
upravljanje" na strani 6). Razporejanje s časovnikom nato znova
pridobi nadzor nad sistemom, kakor hitro se pojavi naslednji ukaz časovnika.
Razporejanje s časovnikom se omogoči (ikona p je prikazana) ali onemogoči (ikona p ni prikazana), s pritiskom gumba pr.
Za omogočanje oziroma onemogočanje časovnika uporabljajte samo gumb pr. Časovnik razveljavi pritisk gumba y. Gumb y razveljavi časovnik samo do naslednjega programiranega dejanja.
Pozor, če je funkcija samodejnega zagona izključena, razporejanje s časovnikom ne bo aktivirano, ko bo napajanje spet vzpostavljeno po prekinitvi dobave električnega toka. Pritisnite gumb omogočili razporejanje s časovnikom.
Ko je napajanje po izpadu spet vzpostavljeno, funkcija za samodejni ponovni zagon povzame uporabniške nastavitve, ki so bile v veljavi v času izpada napajanja.
Zato priporočamo, da pustite aktivno funkcijo samodejnega ponovnega zagona.
Programirani razpored je časovno krmiljen. Zato je treba pravilno nastaviti uro in dan v tednu. Glejte
"Nastavitev ure" na strani 5.
Ročno nastavite uro za poletni in zimski čas. Glejte
"Nastavitev ure" na strani 5.
Po izpadu napetosti za več kot 2 uri se ura in dan v tednu ponastavita. Razporejanje s časovnikom bo nadaljevalo z delovanjem, a z neurejeno uro. Glejte
"Nastavitev ure" na strani 5 za nastavitev ure in dneva
v tednu.
Dejanja, programirana s časovnikom, med izpadom napajanja ne bodo v izbrisana, zato ponovno programiranje časovnika ni potrebno.
Za nastavitev ČASOVNIKA za razporejanje glejte poglavje
"Programiranje in pregledovanje razporejanja s časovnikom" na strani 8.
Kaj omogoča časovnik za razporejanje?
Časovnik za razporejanje omogoča programiranje za:
1. Ogrevanje prostora (glejte "Programiranje ogrevanja prostora ali
ogrevanja vode za gospodinjstvo" na strani 9)
Vklop želenega načina ob določenem času v kombinaciji z nastavitveno točko (odvisno od vremena ali ročno nastavljeno).
Za vsak dan v tednu je mogoče sprogramirati po štiri dejanja, kar skupaj nanese 28 dejanj.
2. Hlajenje prostora (glejte "Programiranje hlajenja prostora ali
tihega načina" na strani 10)
Vklop želenega načina ob določenem času v kombinaciji z nastavitveno točko (odvisno od vremena ali ročno nastavljeno). Sprogramirati je mogoče štiri dejanja. Ta dejanja se vsakodnevno ponavljajo.
Če je enota priključena na zunanji sobni termostat, zunanji sobni termostat razveljavi časovnik za ogrevanje in hlajenje prostora.
3. Tihi način (glejte "Programiranje hlajenja prostora ali tihega
načina" na strani 10)
Vklop ali izklop načina ob določenem času. Za vsak način je mogoče sprogramirati štiri dejanja. Ta dejanja se vsakodnevno ponavljajo.
pr, da bi spet
Priročnik za uporabo
7
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64332-1 – 07.2010
Page 9
4. Ogrevanje vode za gospodinjstvo (glejte "Programiranje
ogrevanja prostora ali ogrevanja vode za gospodinjstvo" na strani 9)
Vklop ali izklop načina ob določenem času. Preklop stikala na vklop pomeni omogočanje sprogramiranega skladiščenja in vnovičnega ogrevanja. Za vsak dan v tednu je mogoče sprogramirati po štiri dejanja, kar skupaj nanese 28 dejanj.
Sprogramirana dejanja niso shranjena v skladu s časovnim razporedom, ampak v skladu s časom programiranja. To pomeni, da najprej sprogramirano dejanje dobi številko 1, čeprav se izvaja za drugimi sprogramiranimi dejanji.
Ko časovnik za razporejanje preklopi ogrevanje ali hlajenje prostora na x, se izklopi tudi upravljalnik. Pozor, to nima nobenega vpliva na ogrevanje vode za gospodinjstvo.
Če ni sprogramiranih dejanj za ogrevanje vode za gospodinjstvo, bo omogočanje oziroma onemogočanje časovnika za razporejanje vplivalo samo na ogrevanje prostora, hlajenje in tihi način. Na ta način je mogoče ločiti na eni strani sprogramirano dejanje za ogrevanje prostora, hlajenje in tihi način kot del razporejanja s časovnikom in na drugi strani skladiščenje in vnovično ogrevanje vode za gospodinjstvo.
Na ta način je mogoče enostavno onemogočiti ogrevanje prostora in hlajenje z onemogočanjem časovnika za razporejanje tako, da ostaneta skladiščenje in vnovično ogrevanje vode za gospodinjstvo omogočena (glejte "Razporejeni čas
ogrevanja vroče vode za gospodinjstvo" na strani 14
in "Razporejeno/neprekinjeno vnovično ogrevanje
vroče vode za gospodinjstvo" na strani 14).
4.7. Programiranje in pregledovanje razporejanja s časovnikom
Prvi koraki
Programiranje časovnika za razporejanje je fleksibilno (kadar je to potrebno, lahko dodajate, odstranjujete ali spreminjate programirane akcije) in enostavno (malo število korakov). Vendar pa naj vas pred programiranjem časovnika za razporejanje spomnimo:
Spoznajte ikone in gumbe. Potrebovali jih boste pri programiranju.
Glejte "Ime in funkcija gumbov in ikon" na strani 4.
Izpolnite obrazec na koncu tega priročnika. Ta obrazec vam
lahko pomaga pri določanju zahtevanih dejanj za vsak posamezen dan. Upoštevajte, da:
- V programu za ogrevanje prostora in ogrevanje vode za gospodinjstvo je mogoče za vsak dan v tednu sprogramirati štiri dejanja. Ista dejanja se ponovijo tedensko.
- V programu hlajenju prostora in v tihem načinu delovanja je mogoče sprogramirati štiri dejanja za vsak način. Ista dejanja se ponovijo vsak dan.
Vzemite si čas za točno vnašanje podatkov.
Skušajte dejanja programirati v kronološkem zaporedju: začnite
z dejanjem 1 za prvo dejanje in končajte z najvišjo številko za zadnje dejanje. To ni nujno, a vam bo pomagalo pri poznejšem razumevanju programa.
Če sta za isti dan sprogramirani 2 dejanji za isti čas, se bo izvedlo samo dejanje z višjo številko dejanja.
Programirana dejanja lahko pozneje spreminjate, dodajate ali odstranjujete.
Česa časovnik za razporejanje NE omogoča?
Časovnik za razporejanje ne more spremeniti načina delovanja iz hlajenja prostora v ogrevanje prostora in obratno.
Kako tolmačiti sprogramirana dejanja
Da bi lahko razumeli obnašanje svojega sistema, ko je časovnik za razporejanje omogočen, ne smemo pozabiti, da je "zadnji" sprogramirani ukaz razveljavil "predhodni" sprogramirani ukaz in bo ostal aktiven, dokler se ne pojavi "naslednji" sprogramirani ukaz.
Primer: predstavljajte si, da je ura dejansko 17:30 in da so dejanja programirana za ob 13:00, 16:00 in 19:00. "Zadnji" sprogramiran ukaz (16:00) je izničil "prejšnjega" (13:00) in bo ostal aktiven, dokler ne napoči čas za "naslednjega" (19:00).
Da bi poznali dejansko nastavitev, morate torej vedeti, kakšen je bil zadnji sprogramiran ukaz. Jasno je, da "zadnji" sprogramirani ukaz morda nosi datum prejšnjega dneva. Glejte "Ogledovanje sprogramiranih
dejanj" na strani 10.
Med delovanjem časovnika za razporejanje je nekdo morda ročno spremenil dejanske nastavitve (z drugimi besedami, "zadnji" sprogramirani ukaz je bil ročno razveljavljen). Ikona za razporejanje, je morda še vedno prikazana in daje vtis, da so nastavitve "zadnjega" ukaza še vedno aktivne. "Naslednji" sprogramirani ukaz bo razveljavil spremenjene nastavitve in omogočil vrnitev v originalni program.
p, ki označuje delovanje časovnika
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64332-1 – 07.2010
Priročnik za uporabo
8
Page 10
Programiranje
Programiranje ogrevanja prostora ali ogrevanja vode za gospodinjstvo
5 sec
5 sec
Programiranje ogrevanja prostora ali ogrevanja vode za gospodinjstvo se izvede na naslednji način:
Za vrnitev na prejšnje korake v postopku programiranja, ne da bi shranili spremembe, pritisnite gumb pr.
1 Pritisnite gumb <.
Trenutni način utripa.
2 Z gumboma pi in pj izberite način, ki ga želite programirati
(ogrevanja prostora h ali ogrevanje vode za gospodinjstvo w)
3 Pritisnite gumb <, da bi potrdili način delovanja.
Dejanski dan utripa.
4 Izberite dan, ki bi si ga radi ogledali ali ki bi ga radi sprogramirali,
z gumboma pi in pj. Izbrani dan utripa.
5 Pritisnite gumb <, da bi potrdili izbrani dan.
Prikaže se prvo sprogramirano dejanje izbranega dne.
6 Uporabite gumba pi in pj, da bi pogledali druga
sprogramirana dejanja za ta dan. Temu rečemo način odčitavanja. Dejanja s praznimi programi
(npr. 3 in 4) niso prikazana.
7 Pritisnite gumb < in ga držite 5 sekund, da preidete v način
programiranja.
8 Uporabite gumb <, da bi izbrali številko dejanja, ki bi jo želeli
sprogramirati ali spremeniti.
9 Uporabite gumb ba, da bi izbrali:
Za ogrevanje prostora:
- x: izklop ogrevanja in upravljalnika.
- 9: nastavitev temperature z gumboma bi in bj.
- a: izbira samodejnega izračuna temperature.
Za ogrevanje vode za gospodinjstvo: uporabite gumb ba,
da bi izbrali ali preklicali izbiro x kot dejanje.
10 Uporabite gumba pi in pj, da bi nastavili pravilen čas
dejanja.
11 Ponovite korake 8 do 10, da bi sprogramirali druga dejanja
izbranega dne. Ko so vsa dejanja sprogramirana, se prepričajte, da je na
zaslonu prikazana najvišja številka dejanja, ki bi jo radi shranili.
12 Pritisnite gumb < in ga držite 5 sekund, da bi shranili sprogramirana
dejanja. Če je gumb < pritisnjen, ko je prikazana številka dejanja 3,
se shranijo dejanja 1, 2 in 3, dejanje 4 pa se izbriše. Samodejno se vrnete na korak 6. Če večkrat pritisnete gumb pr, se vrnete po prejšnjih korakih
v postopku in končno v način normalnega delovanja.
5 sec
Priročnik za uporabo
9
5 sec
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64332-1 – 07.2010
Page 11
Programiranje hlajenja prostora ali tihega načina
5 sec
5 sec
Programiranje hlajenja prostora ali tihega načina se izvede na naslednji način:
Za vrnitev na prejšnje korake v postopku programiranja, ne da bi shranili spremembe, pritisnite gumb pr.
1 Pritisnite gumb <.
Trenutni način utripa.
2 Z gumboma pi in pj izberite način, ki ga želite
programirati (tihi način s ali hlajenje prostora c). Izbrani način utripa.
3 Pritisnite gumb <, da bi potrdili način delovanja.
Prikaže se prvo sprogramirano dejanje.
4 Uporabite gumba pi in pj, da pregledate programirana
dejanja. Temu rečemo način odčitavanja. Dejanja s praznimi programi
(npr. 3 in 4) niso prikazana.
5 Pritisnite gumb < in ga držite 5 sekund, da preidete v način
programiranja.
6 Uporabite gumb <, da bi izbrali številko dejanja, ki bi jo želeli
sprogramirati ali spremeniti.
7 Uporabite gumba pi in pj, da bi nastavili pravilen čas
dejanja.
8 Uporabite gumb ba, da bi izbrali:
Za hlajenje prostora:
- x: izklop hlajenja in upravljalnika.
- 9: nastavitev temperature z gumboma bi in bj.
- a: izbira samodejnega izračuna temperature.
Za tihi način: uporabite gumb ba, da bi izbrali ali preklicali
izbiro x kot dejanje.
9 Ponovite korake od 6 do 8, da bi sprogramirali druga dejanja
izbranega načina. Ko so vsa dejanja sprogramirana, se prepričajte, da je na
zaslonu prikazana najvišja številka dejanja, ki bi jo radi shranili.
10 Pritisnite gumb < in ga držite 5 sekund, da bi shranili sprogramirana
dejanja. Če je gumb < pritisnjen, ko je prikazana številka dejanja 3,
se shranijo dejanja 1, 2 in 3, dejanje 4 pa se izbriše. Samodejno se vrnete na korak 4. Če večkrat pritisnete gumb pr,
se vrnete po prejšnjih korakih v postopku in končno v način normalnega delovanja.
5 sec
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64332-1 – 07.2010
5 sec
Ogledovanje sprogramiranih dejanj
Pregledovanje dejanj za ogrevanje prostora ali ogrevanje vode za gospodinjstvo
Pregledovanje ogrevanja prostora ali ogrevanja vode za gospodinjstvo se izvede na naslednji način:
Za vrnitev na prejšnje korake v postopku pritisnite gumb pr.
1 Pritisnite gumb <.
Trenutni način utripa.
2 Z gumboma pi in pj izberite način, ki ga želite programirati
(ogrevanja prostora h ali ogrevanje vode za gospodinjstvo w)
3 Pritisnite gumb <, da bi potrdili način delovanja.
Dejanski dan utripa.
4 Izberite dan, ki bi si ga radi ogledali, z gumboma pi in pj.
Izbrani dan utripa.
5 Pritisnite gumb <, da bi potrdili izbrani dan.
Prikaže se prvo sprogramirano dejanje izbranega dne.
Priročnik za uporabo
10
Page 12
6 Uporabite gumba pi in pj, da bi pogledali druga
sprogramirana dejanja za ta dan. Temu rečemo način odčitavanja. Dejanja s praznimi programi
(npr. 3 in 4) niso prikazana. Če večkrat pritisnete gumb pr, se vrnete po prejšnjih korakih
v postopku in končno v način normalnega delovanja.
Pregledovanje hlajenja prostora ali tihega načina
Pregledovanje hlajenja prostora ali tihega načina se izvede na naslednji način:
Za vrnitev na prejšnje korake v postopku pritisnite gumb pr.
1 Pritisnite gumb <.
Trenutni način utripa.
2 Z gumboma pi in pj izberite način, ki ga želite pregledati
(tihi način s ali hlajenje prostora c). Izbrani način utripa.
3 Pritisnite gumb <, da bi potrdili način delovanja.
Prikaže se prvo sprogramirano dejanje.
4 Uporabite gumba pi in pj, da pregledate programirana
dejanja. Temu rečemo način odčitavanja. Dejanja s praznimi programi
(npr. 3 in 4) niso prikazana. Če večkrat pritisnete gumb pr, se vrnete po prejšnjih korakih
v postopku in končno v način normalnega delovanja.
Nasveti in triki
Programiranje naslednjega dne(dni)
Ko potrdite programirana dejanja za določen dan (npr. s pritiskom gumba < za 5 sekund), enkrat pritisnite gumb pr. Zdaj lahko izberete drug dan z uporabo gumbov pi in pj in znova zaženete pregledovanje in programiranje.
Kopiranje sprogramiranih dejanj na naslednji dan
V programu ogrevanja/hlajenja prostora je mogoče skopirati vsa sprogramirana dejanja določenega dneva na naslednji dan (npr. kopirajte vsa programirana dejanja iz "1" na "2").
Da bi skopirali sprogramirana dejanja na naslednji dan, naredite naslednje:
1 Pritisnite gumb <.
Trenutni način utripa.
2 Z gumboma pi in pj izberite način, ki ga želite programirati.
Izbrani način utripa. Programiranje lahko zapustite s pritiskom na gumb pr.
3 Pritisnite gumb <, da bi potrdili način delovanja.
Dejanski dan utripa.
4 Izberite dan, ki bi ga radi kopirali na naslednji dan, z gumboma
pi in pj. Izbrani dan utripa. Na korak 2 se lahko vrnete s pritiskom na gumb pr.
5 Sočasno pritisnite gumba < in pr in ju držite 5 sekund.
Po 5 sekundah bo na zaslonu prikazan naslednji dan (npr. "2" če je bil najprej izbran "1"). To pomeni, da je bil dan skopiran.
Na korak 2 se lahko vrnete s pritiskom na gumb pr.
Brisanje enega ali več sprogramiranih dejanj
Brisanje enega ali več sprogramiranih dejanj se izvede sočasno s shranjevanjem sprogramiranih dejanj.
Ko so vsa dejanja za en dan sprogramirana, se prepričajte, da je na zaslonu prikazana najvišja številka dejanja, ki bi jo radi shranili. S pritiskom gumba < za 5 sekund boste shranili vsa dejanja, razen tistih, ki imajo višjo številko dejanja od prikazanega.
Na primer, če je gumb < pritisnjen, ko je prikazana številka dejanja 3, se shranijo dejanja 1, 2 in 3, dejanji 4 in 5 pa se izbrišeta.
Brisanje načina delovanja 1 Pritisnite gumb
Trenutni način utripa.
2 Z gumboma pi in pj izberite način, ki ga želite izbrisati
(ogrevanja prostora h, hlajenje prostora c, tihi način s ali ogrevanje vode za gospodinjstvo w).
Izbrani način utripa.
3 Pritisnite gumba < in ba sočasno za 5 sekund, da bi izbrisali
izbrani način.
Brisanje dneva v tednu (ogrevanje prostora ali vode za gospodinjstvo)
1 Pritisnite gumb <.
Trenutni način utripa.
2 Z gumboma pi in pj izberite način, ki ga želite pregledati
(ogrevanja prostora h ali ogrevanje vode za gospodinjstvo w). Izbrani način utripa.
3 Pritisnite gumb <, da bi potrdili način delovanja.
Dejanski dan utripa.
4 Izberite dan, ki bi ga radi zbrisali, z gumboma pi in pj.
Izbrani dan utripa.
5 Pritisnite gumba < in ba sočasno za 5 sekund, da bi izbrisali
izbrani dan.
<
.
Priročnik za uporabo
11
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64332-1 – 07.2010
Page 13
5. Nastavitve sistema
Privzete vrednosti, navedene v poglavju "Tabela
z nastavitvami sistema" na strani 17, so tovarniške vrednosti.
Dejanske začetne vrednosti je treba izbrati glede na vaš primer uporabe. Te vrednosti mora potrditi vaš monter.
POZOR
Nastavitev sistema [2] je odvisna od zadevnih lokalnih in nacionalnih predpisov.
Nastavitev sistema [9] je odvisna od primera uporabe. Pred spreminjanjem teh nastavitev mora monter potrditi
nove vrednosti in/ali morajo biti skladne z lokalnimi in nacionalnimi predpisi.
Nastavitve notranje enote mora izvesti monter, ki jih mora prilagoditi okolju namestitve (zunanja klima, nameščeni dodatki itd.) in uporabnikovim zahtevam. Nastavitve sistema, navedene v poglavju
"Tabela z nastavitvami sistema" na strani 17, lahko prilagodi
prednostnim potrebam stranke. V ta namen je na voljo več nastavitev sistema. Nastavitve sistema so dostopne in jih je mogoče programirati z uporabniškim vmesnikom na notranji enoti.
Vsaki nastavitvi sistema je dodeljena 3-mestna številka ali koda, na primer [1-03], ki je navedena na zaslonu uporabniškega vmesnika. Prva številka [1] označuje 'prvo kodo' ali skupino nastavitve sistema. Druga in tretja številka [03] skupaj označujeta 'drugo kodo'.
Seznam nastavitev sistema in privzetih vrednosti je podan v poglavju
"Tabela z nastavitvami sistema" na strani 17. To je enak seznam,
kakor smo ga navedli v 2 stolpcih za beleženje datuma in vrednosti spremenjenih nastavitev sistema glede na odstopanje od privzete vrednosti.
Podroben opis vsakega polja je podan v poglavju "Podroben opis" na
strani 12.
5.1. Postopek
Da bi spremenili eno ali več nastavitev sistema, naredite naslednje:
3
1
2
5 Novo vrednost shranite s pritiskom na gumb pr.
6 Ponovite korake od 2 do 4, da bi spremenili druge nastavitve
sistema v skladu z zahtevami.
7 Ko končate, pritisnite gumb z, da zapustite NAČIN NASTAVITVE
SISTEMA.
Spremembe določene nastavitve polja se spremenijo le ob pritisku na gumb pr. Premik na novo kodo nastavitve sistema ali pritisk na gumb z bo zavrgel izvedeno spremembo.
Ko zapustite NAČIN NASTAVITVE SISTEMA, se bo na zaslonu uporabniškega vmesnika prikazala št. "88", dokler se enota ne bo spet inicializirala.
Pred pošiljanjem morajo biti nastavljene vrednosti, prikazane v "Tabela z nastavitvami sistema" na strani 17.
Podroben opis
[0] Nivo uporabniških dovoljenj
Če je to zahtevano, je mogoče uporabniku preprečiti dostop do nekaterih gumbov na vmesniku.
Določeni so trije nivoji uporabniških dovoljenj (glejte tabelo spodaj). Preklapljanje med nivojem 1 in nivojema 2/3 se izvede s sočasnim pritiskom na gumba pfi in pfj, čemur sledi sočasen pritisk na gumba s in ba, vse 4 gumbe pa je treba držati vsaj 5 sekund (v normalnem načinu delovanja). Na zaslonu uporabniškega vmesnika spremembe niso vidne. Ko je izbran nivo 2/3, se dejanski nivo dovoljenj – naj bo nivo 2 ali 3 – določi z nastavitvijo sistema [0-00].
Nivo dovoljenj
Gumb
Gumb za tihi način
Gumb za nastavitveno točko, odvisno od vremena
Gumb za omogočanje/ onemogočanje razporejanja s časovnikom
Gumb za programiranje
Gumbi za nastavljanje časa
Tipka za pregled/ preskus
s
ba
pr
<
pf
i
pf
j
z
1 2 3
izvedljivo
izvedljivo
izvedljivo izvedljivo
izvedljivo
izvedljivo
izvedljivo
1 Pritisnite gumb z za najmanj 5 sekund, da bi vnesli NAČIN
NASTAVITVE SISTEMA. Prikazana bo ikona $ (3). Prikazana je trenutno izbrana koda nastavitve sistema ; (2), z nastavljeno vrednostjo na desni strani - (1).
2 Pritisnite gumb bgi, da bi izbrali ustrezno nastavitev
sistema prve kode.
3 Pritisnite gumb bgj, da bi izbrali ustrezno nastavitev
sistema druge kode.
4 Pritisnite gumb pfi in pfj, da bi spremenili
nastavljeno vrednost izbrane nastavitve sistema.
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64332-1 – 07.2010
Priročnik za uporabo
12
Page 14
[1] Od vremena odvisna nastavitvena točka (samo pri ogrevanju)
Od vremena odvisna nastavitvena točka v nastavitvah sistema določa parametre za delovanje naprave, ki je odvisno od sistema. Ko je aktivno od vremena odvisno delovanje, se temperatura vode določi samodejno glede na zunanjo temperaturo: nižja zunanja temperatura pomeni toplejšo vodo in nasprotno. Med delovanjem, odvisnim od vremena, ima uporabnik možnost spreminjati ciljno temperaturo vode za največ 5°C navzgor ali navzdol.
Nastavitve sistema za ogrevanje
[1-00] Nizka temperatura okolja (Lo_A): nizka zunanja
temperatura.
[1-01] Visoka temperatura okolja (Hi_A): visoka zunanja temperatura.
[1-02] Nastavitvena točka pri nizki temperaturi okolja (Lo_Ti): ciljna izhodna temperatura vode, ko je zunanja temperatura enaka ali pod spodnjo temperaturo okolja (Lo_A). Pozor, vrednost Lo_Ti bi morala biti višja od Hi_Ti, saj je za hladnejšo temperaturo okolja (tj. Lo_A) zahtevana toplejša voda.
[
1-03] Nastavitvena točka pri visoki temperaturi okolja (Hi_Ti): ciljna izhodna temperatura vode, ko je zunanja temperatura enaka ali višja od zgornje temperature okolja (Hi_A). Pozor, vrednost Hi_Ti bi morala biti nižja od Lo_Ti, saj za toplejšo temperaturo okolja (tj. Hi_A) zadošča manj topla voda.
Nastavitve sistema za hlajenje
[1-05] Omogoči (1)/onemogoči (0) vremensko vodenje za
funkcijo hlajenja
[1-06] Nizka temperatura okolja (Lo2_A): nizka zunanja temperatura.
[1-07] Visoka temperatura okolja (Hi2_A): visoka zunanja temperatura.
[1-08] Nastavitvena točka pri nizki temperaturi okolja (Lo2_Ti): ciljna izhodna temperatura vode, ko je zunanja temperatura enaka ali pod spodnjo temperaturo okolja (Lo2_A).
Pozor, vrednost Lo2_Ti morala biti višja od Hi2_Ti, saj je za hladnejšo temperaturo okolja (tj. Lo2_A) zahtevana toplejša voda.
[1-09] Nastavitvena točka pri visoki temperaturi okolja (Hi2_Ti): ciljna izhodna temperatura vode, ko je zunanja temperatura enaka ali višja od zgornje temperature okolja (Hi2_A). Pozor, vrednost Hi2_Ti bi morala biti nižja od Lo2_Ti, saj za toplejšo temperaturo okolja (tj. Hi2_A) zadošča manj topla voda.
T
t
Lo_Ti
Lo2_Ti
Hi_Ti
Hi2_Ti
T
Ciljna temperatura vode
t
T
Okoljska (zunanja) temperatura
A
= Spremenljiva vrednost
Lo_A
Lo2_A
Hi_A
Hi2_A
T
+ 05
– 05
A
00
Shift value
[2] Dezinfekcijska funkcija
Nanaša se samo na sisteme z rezervoarjem za vročo vodo za gospodinjstvo.
Dezinfekcijska funkcija dezinficira rezervoar za vročo vodo za gospodinjstvo tako, da periodično segreje vročo vodo za gospodinjstvo na določeno temperaturo.
POZOR
Nastavitve sistema dezinfekcijske funkcije mora monter nastaviti v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpisi.
[2-00] Interval delovanja: dan(dnevi) v tednu, ko naj se voda za gospodinjstvo segreje.
[2-01] Stanje: določa, ali je dezinfekcijska funkcija vključena (1) ali izključena (0).
[2-02] Začetni čas: čas v dnevu, ko naj se voda za domačo porabo segreje.
[2-03] Nastavitvena točka: visoka temperatura vode, ki jo je treba doseči.
[2-04] Interval: časovno obdobje, ki določa, kako dolgo naj se ohrani temperatura na nastavitveni točki.
T
DHW
T
DHW
T
U
T
H
t Čas
[2-03]
T
H
T
U
00.00 22.00 24.0001.00 23.00 t
Temperatura vroče vode za gospodinjstvo
Uporabniško nastavljena temperatura (kot se nastavi na uporabniškem vmesniku)
Nastavitvena točka za spodnjo omejitev temperature [2-03]
[2-04]
[2-02]
OPOZORILO
Pazite, da je temperatura vroče vode za gospodinjstvo na pipi vroče vode za gospodinjstvo enaka vrednosti nastavitve [2-03] po dezinfekcijski funkciji.
Če je temperatura vroče vode za gospodinjstvo potencialno tvegana za poškodbe ljudi, je treba namestiti mešalno baterijo (lokalna dobava) na priključek za izpust vroče vode iz rezervoarja za vročo vodo za gospodinjstvo. Ta medeninast ventil mora zagotoviti, da temperatura vroče vode na pipi za vročo vodo ne bo presegla maksimalne vrednosti. Maksimalna dovoljena temperatura vroče vode mora biti izbrana v skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpisi.
POZOR
Pazite, da začetnega časa [2-02] dezinfekcijske funkcije z določenim trajanjem [2-04] ne bo prekinila zahteva po vroči vodi za gospodinjstvo.
Priročnik za uporabo
13
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64332-1 – 07.2010
Page 15
V skladu z lokalnimi in nacionalnimi predpisi bo treba rezervoar za vročo vodo za gospodinjstvo morda dezinficirati pri višji temperaturi (>60°C). V takem primeru Daikin priporoča namestitev obvodne črpalke in grelnega elementa vzporedno z rezervoarjem za vročo vodo za gospodinjstvo v skladu s spodnjo sliko.
2 1
6
1 Rezervoar za vročo vodo za gospodinjstvo 2 Obvodna črpalka (lokalna dobava) 3 Grelni element (lokalna dobava) 4 Nepovratni ventil (lokalna dobava) 5 Prha (lokalna dobava) 6 Notranja enota
3 5
4
OPOZORILO
Rezervoarja za vročo vodo za gospodinjstvo nikoli ne segrevajte na temperaturo več kot 80°C, saj bo to povzročilo poškodbe opreme in nevarnost iztekanja vroče vode, ki lahko povzroči opekline.
[3] Samodejni ponovni zagon
Ko je napajanje po izpadu spet vzpostavljeno, funkcija za samodejni ponovni zagon povzame uporabniške nastavitve, ki so bile v veljavi v času izpada napajanja.
Zato priporočamo, da pustite aktivno funkcijo samodejnega ponovnega zagona.
Pozor, če je ta funkcija izključena, razporejanje s časovnikom ne bo aktivirano, ko bo napajanje spet vzpostavljeno po prekinitvi dobave električnega toka. Pritisnite gumb pr, da bi spet omogočili razporejanje s časovnikom.
[3-00] Stanje: določa, da je funkcija za samodejni ponovni
zagon vključena oziroma ON (0) ali izključena oziroma OFF (1).
Če je ugodna tarifa za kWh električne energije tipa s prekinjanjem dobave, vedno dovolite funkcijo samodejnega ponovnega zagona.
[4] Temperatura za izklop ogrevanja prostora
Temperatura za izklop ogrevanja prostora
[4-02] Temperatura za izklop ogrevanja prostora: zunanja temperatura, nad katero se ogrevanje prostora izklopi, da ne bi prišlo do pregrevanja.
[4-07] Drugi korak rezervnega grelnika: določa, ali je drugi korak rezervnega grelnika dovoljen (1) ali ne (0).
Na ta način je mogoče omejiti kapaciteto rezervnega grelnika. Omejitev zmogljivosti rezervnega grelnika: drugi korak je
onemogočen (samo za enote z nameščenim rezervoarjem za vročo vodo za gospodinjstvo).
Če je nastavitvena točka temperature skladiščenja višja od 50°C, Daikin priporoča, da ne onemogočite drugega koraka rezervnega grelnika, ker bo to močno vplivalo na čas, ki je potreben, da enota segreje rezervoar za vročo vodo za gospodinjstvo.
[6] Skladiščenje vroče vode za gospodinjstvo in vnovično ogrevanje
Skladiščenje in vnovično ogrevanje vode za gospodinjstvo se bo izvedlo samo, če je ogrevanje vroče vode za gospodinjstvo omogočeno preko gumba w.
Razporejeni čas ogrevanja vroče vode za gospodinjstvo
Nastavitvena točka skladiščenja je dostopna neposredno preko gumbov wi in wj.
[6-03] Programirani čas skladiščenja: določa, ali je skladiščenje ogrevane vode za gospodinjstvo ponoči omogočeno (1) ali ne (0).
[6-04] Programirani začetni čas skladiščenja: čas noči, ko naj se voda za gospodinjstvo segreje.
Izbira močnega ogrevanja vode za gospodinjstvo 1 Pritisnite v za 5 sekund, da aktivirate močno ogrevanje vode
za gospodinjstvo. Ikoni w in ) začneta utripati.
Ročno skladiščenje se samodejno deaktivira, ko je dosežena nastavitvena točka vroče vode za gospodinjstvo.
Razporejeno/neprekinjeno vnovično ogrevanje vroče vode za gospodinjstvo
[6-05] Vnovično ogrevanje: določa, ali je v dnevnem času omogočeno (1) razporejeno vnovično ogrevanje vode za gospodinjstvo ali pa je omogočeno (2) stalno vnovično ogrevanje, oziroma, ali je vnovično ogrevanje onemogočeno (0).
[6-06] Programirani začetni čas vnovičnega ogrevanja: čas dneva, ko naj se voda za gospodinjstvo vnovič segreva.
[6-07] Nastavitvena točka za vnovično ogrevanje vroče vode za gospodinjstvo
[6-08] Histereza nastavitvene točke za vnovično ogrevanje vroče vode za gospodinjstvo
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64332-1 – 07.2010
Priročnik za uporabo
14
Page 16
Primer 1: razporejeno skladiščenje [6-03]=1, razporejeno vnovično ogrevanje [6-05]=1, dezinfekcijska funkcija [2-01]=1 aktivirani.
T
A B C
[2-03]
Tdhw
[6-07]
[6-04] [6-06] [2-02]
A Razporejeno skladiščenje: aktivira se pri [6-04], in segreva
vročo vodo za gospodinjstvo, dokler ni dosežena nastavitvena točka uporabniškega vmesnika Tdhw (npr. 55°C) za vročo vodo za gospodinjstvo.
B Razporejeno vnovično ogrevanje: aktivira se pri [6-06],
in segreva vročo vodo za gospodinjstvo, dokler ni dosežena nastavitvena točka vnovičnega ogrevanja [6-07] (npr. 45°C) za vročo vodo za gospodinjstvo.
C Dezinfekcijsko delovanje (če je aktivirano): aktivira se
pri [2-02], in segreva vročo vodo za gospodinjstvo, dokler ni dosežena nastavitvena točka [2-03] (npr. 60°C) za dezinfekcijo vroče vode za gospodinjstvo. Glejte "[2] Dezinfekcijska funkcija"
na strani 13.
t Čas
T Temperatura vroče vode za gospodinjstvo
Tdhw Nastavitvena točka uporabniškega vmesnika za vročo vodo
za gospodinjstvo
t
Prepričajte se, da se voda za gospodinjstvo segreva samo do zahtevane temperature vroče vode za gospodinjstvo.
Začnite z nizko nastavitveno točko temperature skladiščenja vroče vode za gospodinjstvo in jo zvišajte le, če se vam zdi, da vroča voda za gospodinjstvo ne pokriva vaših potreb (to je odvisno od vašega vzorca za porabo vode).
Pazite, da se voda za gospodinjstvo ne bo grela po nepotrebnem. Začnite z aktiviranjem samodejnega skladiščenja vode ponoči (privzeta nastavitev). Če se vam zdi, da skladiščenje vroče vode za gospodinjstvo ne zadošča vašim potrebam, lahko nastavite dodaten razporejeni čas vnovičnega ogrevanja podnevi.
[9] Razpon nastavitvenih točk hlajenja in ogrevanja
Namen te nastavitve sistema je uporabniku preprečiti izbiro napačne (prevroče ali premrzle) temperature izhodne vode. Zato je mogoče nastaviti območje, ki je uporabniku na voljo za nastavitev nastavitvene točke temperature za ogrevanje in hlajenje.
POZOR
V primeru uporabe za talno ogrevanje, je pomembno, da je omejena maksimalna temperatura izhodne vode pri ogrevanju v skladu s specifikacijami namestitve talnega ogrevanja.
V primeru uporabe za talno hlajenje, je pomembno, da je omejena minimalna temperatura izhodne vode pri hlajenju (nastavitev parametra [9-03]) na 16~18°C, da ne bi na tleh nastajal kondenzat.
Primer 2: razporejeno skladiščenje [6-03]=1, razporejeno vnovično ogrevanje [6-05]=2, dezinfekcijska funkcija [2-01]=1 aktivirani.
T
A B C
B
[2-03]
Tdhw
[6-07]
[6-08]
[6-04] [2-02]
A Razporejeno skladiščenje: aktivira se pri [6-04], in segreva
vodo za gospodinjstvo, dokler ni dosežena nastavitvena točka uporabniškega vmesnika Tdhw (npr. 55°C) za vročo vodo za gospodinjstvo.
B Stalno vnovično segrevanje: aktivirano segrevanje vode za
gospodinjstvo se nadaljuje, dokler ni dosežena nastavitvena točka [6-07] (npr. 45°C) za vnovično ogrevanje vroče vode za gospodinjstvo s histerezo [6-08].
C Dezinfekcijsko delovanje (če je aktivirano): aktivira se pri
[2-02], in segreva vodo za gospodinjstvo, dokler ni dosežena nastavitvena točka [2-03] (npr. 60°C) za dezinfekcijo vroče vode za gospodinjstvo. Glejte "[2] Dezinfekcijska funkcija" na strani 13.
t Čas
T Temperatura vroče vode za gospodinjstvo
Tdhw Nastavitvena točka uporabniškega vmesnika za vročo vodo
za gospodinjstvo
t
[9-00] Nastavitvena točka za zgornjo omejitev ogrevanja: maksimalna temperatura izhodne vode pri ogrevanju.
[9-01] Nastavitvena točka za spodnjo omejitev ogrevanja: minimalna temperatura izhodne vode pri ogrevanju.
[9-02] Nastavitvena točka za zgornjo omejitev hlajenja: maksimalna temperatura izhodne vode pri hlajenju.
[9-03] Nastavitvena točka za spodnjo omejitev hlajenja: minimalna temperatura izhodne vode pri hlajenju.
Priročnik za uporabo
15
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64332-1 – 07.2010
Page 17
[9-05~9-08] Funkcija samodejne zapore
Funkcija zapore omogoča znižanje temperature vode med ogrevanjem prostora. Funkcijo zapore je, na primer, mogoče aktivirati ponoči, ker temperaturne zahteve ponoči in podnevi niso enake.
Ikona b bo med delovanjem zapore utripala. Izračunana nastavitvena točka zapore za izhodno vodo ni prikazana med delovanjem zapore.
Funkcija zapore je privzeto onemogočena.
Funkcijo zapore je mogoče kombinirati z delovanjem
z vremensko odvisno nastavitveno točko.
Funkcija zapore je samodejno vsakodnevno razporejena.
Funkcijo zapore je mogoče kombinirati s časovnikom za
razporejanje. Ko je zapora aktivirana, se nastavitvena točka razporejenega ogrevanja prostora zniža za [9-08] vrednost zapore za izhodno vodo.
[9-05] Status: določa, ali je funkcija zapore vključena (1) ali izključena (0)
[9-06] Začetni čas: čas, ko se zažene zapora
[9-07] Čas zaustavitve: čas, ko se zapora zaustavi
[9-08] Vrednost zapore za izhodno vodo
[C] Nastavitve na tiskanem vezju EKRP1HB za digitalne V/I
Način s prednostnim solarnim delovanjem
[C-00] Način delovanja za prednost solarnega kompleta: za informacije o solarnem kompletu EKSOLHT glejte priročnik za namestitev tega kompleta.
[D] Lokalne spremenljive vrednosti, odvisne od vremena Lokalne spremenljive vrednosti, odvisne od vremena
Nastavitve lokalno spremenljivih vrednosti so pomembne le ob izbrani nastavitveni točki, odvisni od premena (glejte nastavitev sistema
"[1] Od vremena odvisna nastavitvena točka (samo pri ogrevanju)" na strani 13).
[D-03] Lokalne spremenljive vrednosti, odvisne od vremena: določi spremenljivo vrednost nastavitvene točke, odvisne od vremena, okoli okoljske temperature 0°C.
T
t
[1-02]
L
[1-03]
R
T
55°C
A
2°C [9-08]
53°C
B
t
[9-06] [9-07]
A Običajna nastavitvena točka izhodne vode ali izračunana
vremensko odvisna nastavitvena točka
B Izračunana nastavitvena točka temperature zapore
za izhodno vodo
t Čas
T Temperatura
Priporočamo vam, da nastavite začetni čas samodejnega skladiščenja ponoči [6-04] za tisti trenutek, ko se zažene funkcija zapore [9-06].
Pazite, da vrednosti zapore ne boste nastavili prenizko, še posebej v hladnih obdobjih (npr. pozimi). Možno je, da sobne temperature ne bo mogoče doseči (ali pa bo trajalo dlje, da jo dosežete) zaradi velike temperaturne spremembe.
[A] Tihi način
Ta nastavitev sistema omogoča izbiro želenega tihega načina. Na voljo sta dva tiha načina: tihi način A in tihi način B.
V tihem načinu A ima prednost tiho delovanje zunanje enote v vseh okoliščinah. Hitrost ventilatorja in kompresorja (in zato zmogljivost) bo omejena na določen odstotek hitrosti pri normalnem delovanju. V nekaterih primerih lahko to privede do zmanjšanja zmogljivosti.
V tihem načinu B je mogoče tiho delovanje izničiti, ko je zahtevana večja zmogljivost. V nekaterih primerih to lahko povzroči manj tiho delovanje zunanje enote, da bi dosegla zahtevano zmogljivost.
[A-00] Tip tihega načina: določa, ali je izbran tihi način A (0) ali B (2).
[A-01] Status: te nastavitve ne spreminjajte. Pustite jo na privzeti vrednosti.
[1-00] 0°C [1-01]
T
t
T
A
R Razpon L Lokalna spremenljiva vrednost
[1-00], [1-01],
[1-02], [1-03]
[D-03]
0— — 1 24 3 44
Ciljna temperatura vode
Zunanja temperatura
Uporabna nastavitev sistema za nastavitveno točko, odvisno od vremena [1]
Razpon zunanje temperature (TA)
–2°C~2°C
–4°C~4°C
T
A
Lokalna spremenljiva
vrednost
2
2
[E] Odčitek informacij enote
[E-00] Odčitek različice programske opreme (primer: 23)
[E-01] Odčitek različice EEPROM-a (primer: 23)
[E-02] Odčitek identifikacije modela enote (primer: 11)
[E-03] Odčitek temperature tekočega hladiva
[E-04] Odčitek temperature dovodne vode
[E-03] in [E-04] odčitka se ne ves čas osvežujeta. Odčitki temperature se osvežijo le, ko pride povratna informacija spet skozi nastavitev sistema prve kode.
OPOMBA
Ne spreminjajte drugih vrednosti razen navedenih.
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64332-1 – 07.2010
Priročnik za uporabo
16
Page 18
Tabela z nastavitvami sistema
Nastavitev monterja pri odstopanju
Prva
Druga
koda
koda
Ime nastavitve
0 Nivo uporabniških dovoljenj
00 Nivo uporabniških dovoljenj 3 2/3 1
1 Nastavitvena točka, odvisna od vremena
00 Nizka temperatura okolja (Lo_A) –10 –20~5 1 °C
01 Visoka temperatura okolja (Hi_A) 15 10~20 1 °C
02 Nastavitvena točka pri nizki temperaturi okolja
(Lo_Ti)
03 Nastavitvena točka pri visoki temperaturi okolja
(Hi_Ti)
05 Omogoči/onemogoči vremensko vodenje funkcije
hlajenja
06 Nizka temperatura okolja (Lo2_A) 20 10~25 1 °C
07 Visoka temperatura okolja (Hi2_A) 35 25~43 1 °C
08 Nastavitvena točka pri nizki temperaturi okolja
(Lo2_Ti)
09 Nastavitvena točka pri visoki temperaturi okolja
(Hi2_Ti)
2 Dezinfekcijska funkcija
00 Interval delovanja Fri Mon~Sun, Vsi
01 Status 1 (ON) 0/1
02 Začetni čas 23:00 0:00~23:00 1:00 ura
03
Nastavitvena točka (za kombinacijo z rezervoarjem za vročo vodo za gospodinjstvo brez vgrajenega pospeševalnega grelnika, [4-05]=5)
04 Interval (za kombinacijo z rezervoarjem za
vročo vodo za gospodinjstvo brez vgrajenega pospeševalnega grelnika, [4-05]=5)
3 Samodejni ponovni zagon
00 Status 0 (ON) 0/1
4 Temperatura za izklop ogrevanja prostora
00 Nastavitev, povezana z namestitvijo
01 Nastavitev, povezana z namestitvijo
02 Temperatura za izklop ogrevanja prostora 35 14~35 1 °C
03 Nastavitev, povezana z namestitvijo
04 Nastavitev, povezana z namestitvijo
05 Ne velja. Privzete vrednosti ne spreminjajte.
06 Nastavitev, povezana z namestitvijo
07 Nastavitev, povezana z namestitvijo
5 Nastavitve, povezane z namestitvijo
00 Nastavitev, povezana z namestitvijo
01 Nastavitev, povezana z namestitvijo
02 Nastavitev, povezana z namestitvijo
03 Nastavitev, povezana z namestitvijo
04 Nastavitev, povezana z namestitvijo
od privzete vrednosti
Privzeta
vrednost
40 25~55 1 °C
25 25~55 1 °C
0 (OFF) 0/1
22 5~22 1 °C
18 5~22 1 °C
60 fiksen 5 °C
60 40~60 5 min
Razpon Korak EnotaDatum Vrednost Datum Vrednost
Priročnik za uporabo
17
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64332-1 – 07.2010
Page 19
Nastavitev monterja pri odstopanju
Prva koda
Druga koda
Ime nastavitve
od privzete vrednosti
Privzeta
vrednost
Razpon Korak EnotaDatum Vrednost Datum Vrednost
6 Nastavitve, povezane z namestitvijo
00 Nastavitev, povezana z namestitvijo
01 Nastavitev, povezana z namestitvijo
02 Nastavitev, povezana z namestitvijo
Nastavitev časovnega razporejanja skladiščenja in vnovičnega ogrevanja vode za gospodinjstvo
03 Razporejeni čas skladiščenja 1 (ON) 0/1 1
04 Razporejeni začetni čas skladiščenja 1:00 0:00~23:00 1:00 ura
05 Razporejeno ali stalno vnovično ogrevanje 0 (OFF) 0/1/2 1
06 Razporejeni začetni čas vnovičnega ogrevanja 15:00 0:00~23:00 1:00 ura
07 Nastavitvena točka za vnovično ogrevanje vroče
vode za gospodinjstvo
08 Histereza nastavitvene točke za vnovično
ogrevanje vroče vode za gospodinjstvo
45 30~50 1 °C
10 2~20 1 °C
7 Nastavitve, povezane z namestitvijo
00 Nastavitev, povezana z namestitvijo
01 Nastavitev, povezana z namestitvijo
02 Nastavitev, povezana z namestitvijo
03 Nastavitev, povezana z namestitvijo
04 Nastavitev, povezana z namestitvijo
8 Nastavitve, povezane z namestitvijo
00 Nastavitev, povezana z namestitvijo
01 Nastavitev, povezana z namestitvijo
02 Nastavitev, povezana z namestitvijo
03 Nastavitev, povezana z namestitvijo
04 Nastavitev, povezana z namestitvijo
9 Razpon nastavitvenih točk hlajenja in ogrevanja
00 Nastavitvena točka za zgornjo omejitev ogrevanja 55 37~55 1 °C
01 Nastavitvena točka za spodnjo omejitev ogrevanja 25 15~37 1 °C
02 Nastavitvena točka za zgornjo omejitev hlajenja 22 18~22 1 °C
03 Nastavitvena točka za spodnjo omejitev hlajenja 5 5~18 1 °C
04 Nastavitev, povezana z namestitvijo
Samodejna funkcija zapore
05 Funkcija zapore 0 (OFF) 0/1 1
06 Začetni čas zapore 23:00 0:00~23:00 1:00 ura
07 Čas zaustavitve zapore 5:00 0:00~23:00 1:00 ura
08 Vrednost zapore za izhodno vodo 2 0~10 1 °C
A Tip tihega načina
00 Tip tihega načina 0 0/2
01 Status 3——
02 Ne velja. Privzete vrednosti ne spreminjajte. 1
03 Ne velja. Privzete vrednosti ne spreminjajte. 0
04 Ne velja. Privzete vrednosti ne spreminjajte. 0
(a)
Samo za branje
(a)
Samo za branje
(a)
Samo za branje
b Ne velja
00 Ne velja. Privzete vrednosti ne spreminjajte. 0
01 Ne velja. Privzete vrednosti ne spreminjajte. 0
02 Ne velja. Privzete vrednosti ne spreminjajte. 0
03 Ne velja. Privzete vrednosti ne spreminjajte. 0
04 Ne velja. Privzete vrednosti ne spreminjajte. 0
(a)
Samo za branje
(a)
Samo za branje
(a)
Samo za branje
(a)
Samo za branje
(a)
Samo za branje
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64332-1 – 07.2010
Priročnik za uporabo
18
Page 20
Nastavitev monterja pri odstopanju
Prva koda
Druga koda
Ime nastavitve
od privzete vrednosti
Privzeta
vrednost
Razpon Korak EnotaDatum Vrednost Datum Vrednost
C Nastavitve na tiskanem vezju EKRP1HB za digitalne V/I
00 Nastavitev načina s prednostnim solarnim
delovanjem
0 0/1 1
01 Nastavitev, povezana z namestitvijo
02 Nastavitev, povezana z namestitvijo
03 Nastavitev, povezana z namestitvijo
04 Nastavitev, povezana z namestitvijo
05 Nastavitev, povezana z namestitvijo
D Ugodna tarifa za kWh električne energije/lokalne spremenljive vrednosti, odvisne od vremena
00 Nastavitev, povezana z namestitvijo
01 Nastavitev, povezana z namestitvijo
02 Nastavitev, povezana z namestitvijo
03 Lokalne spremenljive vrednosti, odvisne
od vremena
0 (OFF) 0/1/2/3/4 1
04 Nastavitev, povezana z namestitvijo
05 Nastavitev, povezana z namestitvijo
06 Ne velja. Privzete vrednosti ne spreminjajte.
E Odčitek informacij o enoti
00 Različica programske opreme Samo za branje
01 Različica EEPROM-a Samo za branje
02 Identifikacija modela enote
Privzete vrednosti ne spreminjajte
Odvisno
od modela
03 Temperatura tekočega hladiva Samo za branje 1 °C
04 Temperatura dovodne vode Samo za branje 1 °C
F Nastavitve, povezane z namestitvijo
00 Nastavitev, povezana z namestitvijo
01 Nastavitev, povezana z namestitvijo
02 Nastavitev, povezana z namestitvijo
03 Nastavitev, povezana z namestitvijo
04 Nastavitev, povezana z namestitvijo
05 Nastavitev, povezana z namestitvijo
06 Nastavitev, povezana z namestitvijo
07 Nastavitev, povezana z namestitvijo
08 Nastavitev, povezana z namestitvijo
09 Nastavitev, povezana z namestitvijo
(a) Privzeta vrednost je samo smernica, saj je odvisna od vrste priključene zunanje enote.
——
Priročnik za uporabo
19
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64332-1 – 07.2010
Page 21
6. Vzdrževanje
6.3. Mirovanje
6.1. Pomembne informacije o uporabljenem hladivu
Ta izdelek vsebuje fluorirane toplogredne pline, ki so zajeti v Kjotskem protokolu.
Tip hladiva: R410A
(1)
vrednost: 1975
GWP
(1)
GWP = potencial globalnega segrevanja
Lahko je zahtevano periodično pregledovanje napeljave za preverjanje puščanja, odvisno od evropske ali lokalne zakonodaje. Prosimo, da stopite v stik z lokalnim predstavnikom, če želite več informacij.
6.2. Vzdrževalne aktivnosti
NEVARNOST
Cevi za vodo se ne dotikajte med delovanjem ali takoj po njem, saj so lahko zelo vroče. Dobite lahko opekline na rokah. Da bi se izognili poškodbam, počakajte, da se temperatura cevi vrne na običajno ali pa zagotovo nosite ustrezne rokavice.
Stikal se ne dotikajte z mokrimi prsti. Če se stikal dotaknete z mokrimi prsti, lahko to povzroči električni udar.
OPOZORILO
Med delovanjem in takoj po njem se ne dotikajte cevi za hladilno sredstvo, ker so lahko vroče ali mrzle, odvisno od stanja hladiva, ki teče skozi cevi za hladivo, kompresor in druge dele cikla za hlajenje. Na rokah lahko dobite opekline ali ozebline, če se jih dotaknete. Da bi se izognili poškodbam, počakajte, da se temperatura cevi vrne na običajno, če pa se jih morate dotakniti, obvezno nosite ustrezne rokavice.
Da bi se zagotovila optimalna razpoložljivost enote, je treba v predpisanih intervalih opraviti vrsto preverjanj in pregledov enote in zunanjega ožičenja, po možnosti letno. Vzdrževanje mora izvesti lokalni tehnik podjetja Daikin (glejte priročnik za namestitev).
Edino vzdrževanje, ki je zahtevano od operaterja, je:
vzdrževanje čistoče daljinskega upravljalnika s suho mehko krpo,
preverjanje, ali je tlak vode na manometru nad 1 barom.
Samo za dodatni rezervoar za vročo vodo za gospodinjstvo:
Vsakih 6 mesecev je treba preveriti, ali ventil za sproščanje tlaka na rezervoarju za vročo vodo za gospodinjstvo deluje pravilno: ročico na ventilu je treba premakniti, da se prepreči nabiranje mineralnih oblog, ki bi lahko ovirale delovanje ventila, in da bi potrdili, da ventil in izpustna pipa nista blokirana. Ročico je treba premikati počasi in previdno, da bi preprečili nenaden udar vroče vode iz izpustne pipe. Če se ročica za aktiviranje ventila za sproščanje tlaka ne uporablja, lahko grelnik vode raznese.
Stalno iztekanje vode iz izpustne pipe lahko pomeni težavo z grelnikom vode.
Če je izpustna pipa priključena na napravo za sproščanje tlaka, mora biti slednja nameščena v smeri navzdol in v okolju, kjer ne zmrzuje. Ostati mora odprta v ozračje.
POZOR
V dolgih obdobjih mirovanja, npr. poleti pri sistemu, namenjenem samo za ogrevanje, je zelo pomembno, da NE PREKINETE NAPAJANJA do enote.
Izklop napajanja enote zaustavi samodejno ponavljajoče se gibanje črpalke, ki preprečuje, da bi se ta zataknila.
7. Odpravljanje težav
Spodnja navodila vam lahko pomagajo rešiti težave. Če težave ne morete rešiti, se posvetujte z monterjem.
Možni vzroki Ukrepi za popravilo Na daljinskem upravljalniku
ni odčitkov (prazen zaslon)
Prikaže se ena od kod napake Posvetujte se z vašim lokalnim
Razporejanje s časovnikom deluje, vendar se sprogramirana dejanja sprožijo ob napačnem času (npr. 1 uro prepozno ali prezgodaj)
Razporejanje s časovnikom je sprogramirano, vendar ne deluje.
Pomanjkanje moči Posvetujte se z vašim lokalnim
• Preverite, ali je električni priključek še priključen na vaš sistem.
• Ugodna tarifa za kWh električne energije je aktivirana (glejte priročnik za namestitev).
prodajalcem. Za podroben seznam kod z napakami glejte priročnik za namestitev.
Preverite, ali sta ura in dan v tednu nastavljena pravilno, po potrebi popravite.
Če ikona pr ni prikazana, pritisnite gumb pr, da bi omogočili razporejanje s časovnikom.
prodajalcem.
8. Odstranitev enote
Ko razstavljate enoto, morate hladivo, olje in druge dele zavreči v skladu z ustrezno lokalno in nacionalno zakonodajo.
Vaš izdelek je označen s tem simbolom. To pomeni, da električnih in elektronskih izdelkov ne smete mešati z nerazvrščenimi gospodinjskimi odpadki.
Sistema nikar ne poskušajte razstaviti sami: razstavljanje sistema, delo s hladivom, oljem in drugimi deli mora izvesti kvalificiran monter v skladu z veljavno lokalno in nacionalno zakonodajo.
Enote je treba obravnavati kot specializirano obdelovalno napravo za ponovno uporabo in reciklažo. Če zagotovite, da boste napravo pravilno odstranili, boste pripomogli k preprečevanju njenih negativnih posledic na okolje in zdravje človeka. Prosimo, da stopite v stik z monterjem ali lokalnimi oblastmi, če želite več informacij.
POZOR
Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora proizvajalec ali njegov agent ali druga kvalificirana oseba zamenjati, da ne bi prišlo do nevarnosti.
Notranja enota Daikin Altherma
4PW64332-1 – 07.2010
Priročnik za uporabo
20
Page 22
NOTES NOTES
Page 23
Page 24
4PW64332-1 07.2010
Copyright 2010 Daikin
Loading...