Daikin EKHVMRD50ABV1, EKHVMRD80ABV1, EKHVMYD50ABV1, EKHVMYD80ABV1 Operation manuals [hr]

Page 1
Priručnik za uporabu
Daikin Altherma Unutarnja jedinica
EKHVMRD50ABV1 EKHVMRD80ABV1
EKHVMYD50ABV1 EKHVMYD80ABV1
Page 2
Sadržaj
EKHVMRD50+80ABV1 EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma Unutarnja jedinica
Stranica
1. Definicije .................................................................................... 1
2. Uvod .......................................................................................... 2
2.1. Opći podaci .................................................................................... 2
2.2. Namjena ovog priručnika ............................................................... 2
3. Brzo pokretanje jedinice ............................................................2
Grijanje prostora............................................................................. 2
Grijanje vode za kućanstvo............................................................ 3
4. Rukovanje jedinicom ................................................................. 3
4.1. Tipke i ikone na daljinskom upravljaču........................................... 3
4.2. Podešavanje sata........................................................................... 5
4.3. Rad na grijanju prostora ( ) ..........................................................5
Upravljanje temperaturom prostora................................................ 5
Upravljanje temperaturom izlazne vode......................................... 6
4.4. Rad u slučaju nužde....................................................................... 7
4.5. Hlađenje prostora ( ) ....................................................................7
Upravljanje temperaturom prostora................................................ 7
Upravljanje temperaturom izlazne vode......................................... 7
4.6. Mod grijanja vode za kućanstvo (
Automatsko spremanje .................................................................. 8
Ručno spremanje........................................................................... 9
Ponovno grijanje ............................................................................ 9
Postupak dezinfekcije .................................................................... 9
4.7. Ostali načini rada ......................................................................... 10
Postupak pokretanja ( Postupak odleđivanja ( Tihi način rada (
4.8. Istodobni zahtjev za grijanjem prostora i grijanjem vode
za kućanstvo ................................................................................ 10
4.9. Istodobni zahtjev za hlađenjem prostora i grijanjem vode
za kućanstvo ................................................................................ 10
4.10. Mod očitavanja temperature......................................................... 10
4.11. Rad programatora vremena......................................................... 11
Grijanje prostora........................................................................... 11
Hlađenje prostora......................................................................... 12
Grijanje vode za kućanstvo.......................................................... 12
Tihi način rada.............................................................................. 13
4.12. Programiranje i gledanje postavki programatora vremena .......... 13
Programiranje grijanja prostora.................................................... 14
Programiranje hlađenja prostora.................................................. 15
Programiranje grijanja vode za kućanstvo ................................... 16
Programiranje tihog način rada.................................................... 17
Gledanje programiranih postupaka.............................................. 18
Savjeti i vještine ........................................................................... 18
4.13. Upotreba opcije daljinskog alarma............................................... 18
4.14. Uporaba opcijskog daljinskog upravljača..................................... 18
4.15. Vanjsko podešavanje................................................................... 19
Postupak ...................................................................................... 19
4.16. Tablica postavki............................................................................ 20
)...................................................................... 10
) ............................................. 8
)....................................................... 10
)...................................................... 10
5. Održavanje ..............................................................................23
5.1. Radovi na održavanju .................................................................. 23
5.2. Važne informacije o rashladnom sredstvu koje se koristi............. 23
6. Uklanjanje smetnji ................................................................... 23
7. Zahtjevi odlaganja ................................................................... 23
Zahvaljujemo što ste kupili ovaj uređaj.
Originalne upute napisane su na engleskom. Svi ostali jezici su prijevodi originalne upute.
PRIJE UPORABE JEDINICE PAŽLJIVO PROČITAJTE OVE UPUTE. U UPUTAMA JE OPISANO KAKO PRAVILNO KORISTITI JEDINICU. ČUVAJTE OVAJ PRIRUČNIK NA PRIKLADNOM MJESTU ZA DALJNJU UPOTREBU.
Priručnik za uporabu
Ova jedinica sadrži električne i vrele dijelove. Prije puštanja jedinice u rad provjerite je li instalaciju
pravilno izveo instalater. Ako ste nesigurni u postupak upotrebe, obratite se vašem instalateru za savjet i informaciju.
1. Definicije
Priručnik za postavljanje:
Priručnik s uputama naveden za određeni proizvod ili aplikaciju objašnjava njegovo postavljanje, konfiguriranje i održavanje.
Opasnost:
Označava neposrednu opasnu situaciju koja će, ako se ne izbjegne, rezultirati smrću ili opasnom ozljedom.
Upozorenje:
Označava neposredno opasnu situaciju koja bi, ako se ne izbjegne, mogla rezultirati smrću ili opasnom ozljedom.
Pažnja:
Označava neposredno opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može smrću ili opasnom ozljedom. Može se koristiti i za upozoravanje na postupke koji nisu sigurni.
Napomena:
Označava situacije koje mogu rezultirati samo oštećenjem opreme ili imovine.
Dobavljač:
Prodajni distributer za proizvode koji su tema ovog priručnika.
Instalater:
Tehnički osposobljena osoba koja je kvalificirana za postavljanje proizvoda koji su tema ovog priručnika.
Servisni predstavnik:
Kvalificirana osoba koja može obaviti ili koordinirati potreban servis uređaja.
Propisi:
Svi međunarodni, europski, nacionalni i lokalni propisi, zakoni, smjernice i/ili pravila relevantna i primjenjiva za određeni proizvod ili domenu.
Pribor:
Oprema isporučena s uređajem koju je potrebno postaviti prema uputama u dokumentaciji.
Dodatna oprema:
Oprema koja se po želji može kombinirati s proizvodima koji su tema ovog priručnika.
Oprema "na terenu":
Oprema koju treba postaviti prema uputama u ovom priručniku, ali koju ne isporučuje Daikin.
Uređaj nije namijenjen da ga koriste osobe, uključujući djecu, sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili s nedostatnim iskustvom i znanjem, osim ako imaju nadzor ili dobivaju upute o uporabi od osobe odgovorne za njihovu sigurnost. Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se zajamčilo da se ne igraju s uređajem.
Priručnik za uporabu
1
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma Unutarnja jedinica
4P404418-1 – 2015.04
Page 3
2. Uvod
2.1. Opći podaci
Zahvaljujemo što ste kupili ovaj uređaj. Ta jedinica je nutarnji dio toplinske pumpe iz zraka u vodu EMRQ.
Jedinica je namijenjena za nutarnje postavljanje na pod u stojećem položaju i upotrebljava se za grijanje. Jedinica se može kombinirati s radijatorima za grijanje prostora (oprema na terenu) i sa EKHTS* spremnikom tople vode za kućanstvo (opcija).
S ovom jedinicom standardno se isporučuje daljinski upravljač s funkcijom sobnog termostata za upravljanje vašom instalacijom.
NAPOMENA
Pogledajte u priručnik za postavljanje popis opcija.
2.2. Namjena ovog priručnika
U ovom se priručniku opisuje kako pokrenuti i isključiti jedinicu, podesiti parametre i konfigurirati programator vremena pomoću upravljača, održavati jedinicu i rješavati poteškoće u radu.
Unutarnje jedinice EKHVMRD i EKHVMYD mogu se priključiti samo na vanjsku jedinicu EMRQ.
Instalacija unutarnjih jedinica opisana je u odgovarajućem priručniku za instalaciju.
3. Brzo pokretanje jedinice
U ovom poglavlju objašnjava se korak-po-korak postupak pokretanja kako za grijanje/hlađenje prostora tako i za grijanje vode za kućanstvo.
Detaljniji podaci o tome kako se mora rukovati jedinicom objašnjeni su u poglavlju "4. Rukovanje jedinicom" na stranici 3.
Brzo pokretanje pruža korisniku mogućnost da pokrene sustav prije čitanja cijelog priručnika.
Grijanje prostora
Odaberite grijanje
ili hlađenje
Pritisnite gumb
Zaslon: počinje
treptati
Podesite željenu
temperaturu prostora
(npr. 22°C)
88
88888888....88
Pritisni gumb
ili
Zaslon: "
ili
"
Funkcija sobnog
termostata na
daljinskom upravljaču
nije instalirana
Imate upravljanje
sustavom "na osnovi
temperature prostora"
(instaliran je sobni
termostat daljinskog
upravljača)
Postavite željenu temperaturu vode
(npr. 65°C za grijanje ili 18°C
Ako je zaslon prazan, omogućena
je automatska temperatura izlazne
Upalit će se svjetleća dioda
pogledajte "4.3. Rad na grijanju
prostora ( )" na stranici 5
i "4.5. Hlađenje prostora ( )" na
Imate upravljanje sustavom
"na osnovi temperature
izlazne vode"
za hlađenje)
vode prilikom grijanja
Pritisni gumb
i jedinica će se pokrenuti
Za opširnije podatke
i preporučene postavke,
stranici 7.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma Unutarnja jedinica
4P404418-1 – 2015.04
Priručnik za uporabu
2
Page 4
1.
2.
3.
4.
9.
Grijanje vode za kućanstvo
Grijanje vode za kućanstvo (samo ako je instalirana opcija spremnika tople vode za kućanstvo)
Automatsko spremanje (dnevno zagrijavanje vode, jedanput tijekom noći i/ili jedanput tijekom dana)
Uključite vanjsku postavku [1-00] i/ili [1-02] i zatim pritisnite gumb . Vidi "Automatsko
spremanje" na stranici 8.
Ručno spremanje (nakon što se voda zagrijala)(pogledajte donju shemu) Pritisnite i držite gumb
5 sekundi. Vidi "Ručno spremanje"
na stranici 9.
Ponovno grijanje (neprekidno, održavanje minimalne temperature vode) Pritisnite gumb 1 puta.
Vidi "Ponovno grijanje"
na stranici 9.
Ručno spremanje
Pritisnite i držite gumb 5 sekundi
Zaslon: ikona počinje treptati Zaslon: "
Voda će Vam se grijati do zadane
vrijednosti spremanja
(jednokratna akcija)
Prikazat će se ikona . Topla voda će se proizvoditi kod slijedeće akcije po rasporedu. Kad započne zagrijavanje vode, ikona će treptati (u intervalima od 1 sekunde).
Ikona
će početi treptati (u intervalima od 1 sekunde). Proizvodit će se topla voda.
Proizvodit će se topla voda ako je temperatura spremnika tople vode za kućanstvo ispod odabrane vrijednosti. Voda će se zagrijavati dok se ne dostigne odabrana vrijednost.
Spremnika tople vode za
kućanstvo nije instaliran
"
4.1. Tipke i ikone na daljinskom upravljaču
16
135 6 238
21715
7 9
12
10
22
21
32
27
25
28
26
TIPKA UKLJ./ISKLJ. Tipka UKLJ./ISKLJ. pokreće ili zaustavlja grijanje/hlađenje prostora. Ako pritisnete gumb UKLJ./ISKLJ. puno puta uzastopce to može prouzročiti pogreške u radu sustava (najviše 20 puta u satu).
NAPOMENA
Napominjemo da pritiskanje tipke nema nikakvog utjecaja na grijanje vode za kućanstvo. Grijanje vode za kućanstvo se uključuje ili isključuje samo pomoću tipke i/ili onemogućavanjem programiranja rasporeda spremanja.
20 11
13
4 14
18 19
33
24 31 30 29
Za više detalja i preporučene
postavke, pogledajte "4.6. Mod
grijanja vode za kućanstvo ( )"
na stranici 8
4. Rukovanje jedinicom
Daljinski upravljač pruža potpunu kontrolu nad Vašom instalacijom. On može kontrolirati sve sustave grijanja koji se razlikuju po kapacitetu, električnom napajanju i instaliranoj opremi (opcije). Upravljanje jedinicom EKHVMRD i EKHVMYD svodi se na rukovanje daljinskim upravljačem.
NAPOMENA
Preporučuje se korištenje daljinskog upravljača isporučenog s jedinicom, koji sadrži funkciju sobnog termostata.
Time će se spriječiti prekomjerno zagrijavanje prostora i postići zaustavljanje vanjske i unutarnje jedinice kada se temperatura u prostoriji digne iznad zadane vrijednosti termostata. Na osnovi korisnikovog zahtjeva postoji trenutna povratna naredba upravljačkom sustavu kompresora što optimizira učinkovitost.
Za više detalja pogledajte primjere tipične primjene u priručniku za postavljanje unutarnje jedinice.
Nemojte da se daljinski upravljač smoči. To može dovesti do udara struje ili požara.
Tipke na daljinskom upravljaču nikada ne pritišćite tvrdim, šiljastim predmetom. To može oštetiti daljinski upravljač.
Nikada nemojte sami pregledavati ili servisirati daljinski upravljač, obratite se stručnom serviseru da to učini.
Nemojte vodom ispirati unutrašnju jedinicu. To može dovesti do električnog udara ili požara.
Nemojte se penjati, sjediti ili stajati na uređaju. Nemojte stavljati nikakve predmete i opremu na gornju
ploču jedinice.
OPERATION LED (svjetleća dioda rada) Svjetleća dioda rada svijetli za vrijeme grijanja/hlađenja prostora. Ako je došlo do kvara dioda trepće. Ako je svjetleća dioda ugašena, grijanje/hlađenje prostora nije aktivno dok drugi načini rada mogu još uvijek biti aktivni.
IKONE NAČINA RADA , , , Te ikone prikazuju trenutni način rada: grijanje prostora ( ), hlađenje prostora ( ), grijanje vode za kućanstvo ( ) ili način tihog rada ( ). U granicama, različiti se načini rada mogu kombinirati, npr. grijanje prostora i grijanje vode za kućanstvo. Na zaslonu daljinskog upravljača biti će istovremeno prikazane obje oznake.
Ako je ugrađen spremnik tople vode za kućanstvo, prikazat će se ikona .
OZNAKA VANJSKOG UPRAVLJAČA Ova ikona pokazuje da vanjska jedinica radi u prisilnom radu. Tako dugo dok je prikazana ova ikona, daljinskim upravljačem se ne može djelovati.
5.
POKAZIVAČ DANA U TJEDNU Ovaj pokazivač prikazuje trenutni dan u tjednu.
Kod čitanja ili programiranja u programatoru vremena oznaka pokazuje postavljeni dan.
6.
ZASLON SATA Zaslon sata pokazuje trenutno vrijeme.
Kod čitanja ili programiranja u programatoru vremena prikaz sata pokazuje vrijeme aktivnosti.
7.
IKONA VREMENA PO RASPOREDU Ta ikona označava da je omogućen programator vremenskog rasporeda.
8.
IKONE AKCIJA
1234
Te ikone označavaju programirane postupke za svaki dan u vremenskom rasporedu.
IKONA ISKLJUČENJA Ta ikona označava da je pri programiranju programatora vremena odabran postupak isključenja.
10. POTREBAN JE PREGLED i
Te ikone označavaju da je potreban pregled instalacije. Obratite se svom dobavljaču.
Priručnik za uporabu
3
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma Unutarnja jedinica
4P404418-1 – 2015.04
Page 5
11. ZASLON TEMPERATURE
Zaslon prikazuje trenutnu temperaturu instalacije to, ili postavljenu temperaturu izlazne vode ili trenutnu temperaturu prostora. Kada mijenjate zadanu vrijednost temperature prostora, zadana vrijednost će treptati 5 sekundi i zatim će se vratiti na trenutnu temperaturu prostora.
12.
PODEŠAVANJE Kad u načinu vanjskih postavki unesete vanjsku postavku, to će biti naznačeno. Vidi "4.14. Uporaba opcijskog daljinskog upravljača"
na stranici 18.
13. NIJE DOSTUPNO
Ta oznaka prikazuje se uvijek kada se odabere funkcija koja nije instalirana ili nedostupna funkcija. Da funkcija nije dostupna može značiti nedovoljnu razinu dopuštenja ili može značiti da se koristi pomoćni daljinski upravljač (pogledajte u priručnik za postavljanje).
Dopuštenje
Glavni Sporedni
Rad UKLJ./ISKLJ. ✔✔ ✔ ✔ Grijanje vode za kućanstvo
UKLJ./ISKLJ. Podešavanje temperature
izlazne vode Podešavanje temperature prostora ✔✔ ✔ ✔ Tihi način rada UKLJ./ISKLJ. ✔✔ —— UKLJ./ISKLJ. rada zadanih
vrijednosti zavisnih od vremenskih prilika
Podešavanje sata ✔✔ —— Podešavanje programatora vremena ——— Programator vremena UKLJ./ISKLJ. ✔✔ Vanjsko podešavanje ——— Prikaz kodova greške ✔✔ ✔✔ Probni rad ✔✔ ——
= radi
✔✔ ✔ ✔
✔✔ ✔
✔✔ ✔
razina 2 razina 3
14. IKONA MODA ODLEĐIVANJA/POKRETANJA
Ova ikona označava da je aktivan način rada odleđivanje/ pokretanje.
15.
IKONA KOMPRESORA Ta oznaka označava da je kompresor unutarnje jedinice instalacije aktivan.
16. KORAK GRIJAČA
Ako je ugrađena opcija kompleta grijača, ikona pokazuje da grijač radi.
17.
IKONA PUMPE Ta oznaka označava da je aktivna cirkulacijska pumpa grijanja/ hlađenja.
18.
ZASLON VANJSKE TEMPERATURE Kada ova ikona trepće, na zaslonu se prikazuje vanjska temperatura okoline. Za opširnije podatke pogledajte "4.10. Mod
očitavanja temperature" na stranici 10.
19.
IKONA ZADANE VRIJEDNOSTI OVISNO O VREMENSKIM PRILIKAMA Ova ikona pokazuje da će daljinski upravljač automatski prilagoditi zadanu vrijednost temperature izlazne vode, na osnovi vanjske temperature okoline.
20. IKONA TEMPERATURE
Ova ikona se prikazuje kada se pokazuje trenutna ili zadana temperatura prostora. Ova ikona se također prikazuje kada se namjesti zadana temperatura u modu programiranja vremena. Za opširnije podatke pogledajte "4.10. Mod očitavanja temperature" na stranici 10.
21. IKONA PROBNOG NAČINA RADA
Ta ikona označava da jedinica radi u probnom načinu.
22. KÔD VANJSKOG PODEŠAVANJA
Ovaj kôd predstavlja kôd s popisa vanjskih postavki. Pogledajte
"4.16. Tablica postavki" na stranici 20.
23. KÔD GREŠKE
Ovaj kôd upućuje na popis kodova grešaka i služi samo za servisiranje. Pogledajte popis kôdova grešaka u priručniku za postavljanje.
24. TIPKA GRIJANJA VODE ZA KUĆANSTVO Ova tipka omogućuje ili onemogućuje različite modove grijanja vode za kućanstvo u kombinaciji s tipkom programatora rasporeda. Ova tipka se ne koristi ako nije ugrađen spremnik tople vode za kućanstvo.
NAPOMENA
Napominjemo da pritiskanje tipke nema nikakvog utjecaja na grijanje vode za kućanstvo. Grijanje vode za kućanstvo se uključuje ili isključuje samo pomoću tipke i/ili onemogućavanjem programiranja rasporeda spremanja.
25. TIPKA POSTAVKE, OVISNO O VREMENSKIM PRILIKAMA Ova tipka omogućava ili onemogućava funkciju postavke ovisne o vremenskim prilikama koja je dostupna samo u modu grijanja prostora. Ako je upravljač postavljen na razinu dopuštenja 3 (pogledajte "Vanjske postavke" u priručniku za postavljanje), tipka postavke ovisno o vremenskim prilikama neće raditi.
26. TIPKA ZA POSTUPAK PREGLED/TESTIRANJE Ova tipka služi samo u svrhu postavljanja i promjene postavki na mjestu ugradnje. Pogledajte "4.15. Vanjsko podešavanje" na
stranici 19.
27. TIPKA PROGRAMIRANJA Ta višefunkcijska tipka služi za programiranje upravljača. Funkcija ove tipke ovisi o stvarnom statusu upravljača ili o postupcima koje je prethodno proveo korisnik.
28. TIPKA PROGRAMIRANJA VREMENA PO RASPOREDU / Ova višefunkcijska tipka osposobljava ili onesposobljava programator vremena po rasporedu. Ta tipka se također koristi za podešavanje sata i za programiranje upravljača. Funkcija ove tipke ovisi o stvarnom statusu upravljača ili o postupcima koje je prethodno proveo korisnik.
29. TIPKE ZA PODEŠAVANJE VREMENA i Ove višefunkcijske tipke služe za podešavanje sata, prebacivanje između temperatura (temperatura izlazne/ulazne vode vanjske jedinice, vanjske temperature okoline, stvarne temperature prostora i temperatura tople vode za kućanstvo) i u modu programiranja vremena.
30. TIPKE ZA PODEŠAVANJE TEMPERATURE IZLAZNE VODE
i Te tipke se koriste za podešavanje zadane vrijednosti temperature izlazne vode u normalnom modu ili u modu programiranja rasporeda vremena. Ako je upravljač postavljen na razinu dopuštenja 3 (pogledajte "Vanjske postavke" u priručniku za postavljanje), tipka za podešavanje temperature izlazne vode neće raditi. U slučaju kada je izabran rad sa zadanom vrijednosti ovisno o vremenskim prilikama, jedinica ima plivajuću zadanu vrijednost. U tom slučaju prikazat će se ikona kao i vrijednost pomaka (ako nije nula).
31. TIPKE ZA PODEŠAVANJE TEMPERATURE PROSTORA i Te višefunkcijske tipke se koriste za podešavanje zadane vrijednosti trenutne temperature prostora u normalnom modu ili u modu programiranja rasporeda vremena. Kod mijenjanja zadane vrijednosti temperature prostora, zadana vrijednost na zaslonu će treptati. Nakon 5 sekundi zaslon će prikazivati stvarnu temperaturu prostora.
32. TIPKA ZA TIHI NAČIN RADA Ta tipka osposobljava ili onesposobljava tihi način rada. Ako je upravljač postavljen na razinu dopuštenja 2 ili 3 (pogledajte "Vanjske postavke" u priručniku za postavljanje), tipka za tihi način rada neće raditi.
33. Gumb koristi se za odabir načina rada: grijanje ( ) ili hlađenje prostora ( ).
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma Unutarnja jedinica
4P404418-1 – 2015.04
Priručnik za uporabu
4
Page 6
4.2. Podešavanje sata
Nakon postavljanja korisnik može podesiti sat i dan u tjednu.
Daljinski upravljač je opremljen programatorom vremena što korisniku omogućava postavljanje rasporeda postupaka. Potrebno je podesiti sat i dan u tjednu kako biste mogli koristiti programator vremena.
1 Držite pritisnutim gumb 5 sekundi.
Pokazivač za očitanje sata i dana u tjednu će bljeskati.
2 Za podešavanje sata koristite tipke i .
Svakim pritiskom na gumb ili , vrijeme se povećava/ smanjuje za 1 minutu. Ako tipke ili držite pritisnute, vrijeme se povećava/smanjuje za 10 minuta.
3 Pritisnite tipke ili da biste podesili dan u tjednu.
Svaki put kada pritisnete gumb ili na zaslonu se prikazuje slijedeći ili prethodni dan.
4 Pritisnite gumb da biste potvrdili podešavanje vremena i dana
u tjednu. Za izlaz iz tog postupka bez spremanja, pritisnete gumb .
Ako tijekom 5 minuta ne pritisne nijedna tipka, sat i dan u tjednu će se vratiti na prethodno podešavanje.
NAPOMENA
Upravljač i dalje treba resetirati ručno. Podesite postavke pri prelasku s ljetnog na zimsko vrijeme i obratno.
Ako je upravljač postavljen na razinu dopuštenja 2 ili 3 (pogledajte "Vanjske postavke" u priručniku za postavljanje), podešavanje sata neće biti moguće.
Nestanak struje dulji od 1 sata će poremetiti sat i dan u tjednu. Programator vremena će nastaviti raditi, ali će vrijeme na satu biti poremećeno. Stoga će biti potrebno ispraviti sat i dan u tjednu.
4.3. Rad na grijanju prostora ( )
Radom na grijanju prostora može se upravljati na dva različita načina:
na osnovi temperature prostora,
na osnovi temperature izlazne vode.
Svrha svakog od tih postupaka i kako se vrši konfiguracija, objašnjeno je dolje.
Upravljanje temperaturom prostora
U tom načinu rada grijanje se aktivira prema zahtjevu zadane vrijednosti temperature prostora. Zadana vrijednost se može podesiti ručno ili putem vremenskog programatora rasporeda.
NAPOMENA
Kada se koristi upravljanje temperaturom prostora, tada će grijanje prostora na osnovi temperature sobe imati prednost nad upravljanjem izlaznom vodom.
Primijetite da je moguće da temperatura izlazne vode postane viša od zadane vrijednosti ako se jedinicom upravlja putem temperature prostorije.
Biranje rada za grijanje prostora
1 Upotrijebite gumb za uključivanje/isključivanje grijanja
prostora ( ). Na zaslonu se pojavljuje ikona kao i odgovarajuća stvarna
temperatura prostorije. Pali se svjetleća dioda (LED) .
2 Upotrijebite tipke i za podešavanje željene
temperature prostora. Temperaturni raspon za grijanje: 16°C~32°C (temperatura
prostorije) Da se izbjegne pregrijavanje, grijanje prostora nije u funkciji kada se vanjska okolna temperatura digne iznad određene temperature (pogledajte radne raspone). Za podešavanje funkcije programatora rasporeda pogledajte odlomak "4.12. Programiranje i gledanje postavki programatora
vremena" na stranici 13.
3 Upotrijebite tipke i za biranje temperature
izlazne vode koju želite koristiti za zagrijavanje svog sustava (za detaljnije podatke pogledajte "Upravljanje temperaturom izlazne
vode" na stranici 6).
Automatska funkcija suzdržanog rada
Funkcija suzdržanog rada omogućuje sniženje temperature prostora. Funkcija suzdržanog rada se može, primjerice, aktivirati tijekom noće jer temperaturne potrebe noću i danju nisu jednake.
NAPOMENA
Napominjemo da će ikona treptati tijekom suzdržanog rada.
Podrazumijevano je funkcija suzdržanog rada omogućena.
Funkcija suzdržanog rada se može kombinirati s automatskim radom ovisno o vremenskim uvjetima.
Funkcija suzdržanog rada je automatski zadana svakodnevna funkcija.
Funkcija suzdržanog rada se konfigurira vanjskim postavkama. Pojedinosti o tome kako podesiti jednu ili više vanjskih postavki pogledajte u poglavlju "4.15. Vanjsko podešavanje" na stranici 19.
[2-00] Status: pokazuje je li funkcija suzdržanog rada uključena (1) ili isključena (0)
[2-01] Vrijeme početka: vrijeme pokretanja suzdržanog rada
[2-02] Vrijeme prestanka: vrijeme prestanka suzdržanog rada
[5-03] Suzdržana temperatura prostora
T
A
21°C
[5-03] 18°C
t
[2-01] [2-02]
A Zadana vrijednost normalne temperature prostora
t Vrijeme
T Temperatura
Priručnik za uporabu
5
NAPOMENA
Dok je aktivna funkcija suzdržane temperature prostora, izvršava se također i postupak suzdržanog grijanja izlazne vode (pogledajte "Upravljanje temperaturom
izlazne vode" na stranici 6).
Pazite da ne podesite prenisku suzdržanu vrijednost, osobito tijekom hladnijih razdoblja (npr. zimi). Moguće je da se zbog velike temperaturne razlike ne može postići temperatura prostora (ili će za to trebati mnogo dulje vrijeme).
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma Unutarnja jedinica
4P404418-1 – 2015.04
Page 7
Upravljanje temperaturom izlazne vode
U tom načinu rada grijanje se aktivira prema potrebi po graničnoj temperaturi vode. Zadana vrijednost se može podesiti ručno, putem vremenskog programatora rasporeda ili ovisno o vremenskim prilikama (automatski).
Biranje rada za grijanje prostora
1 Upotrijebite gumb za uključivanje/isključivanje grijanja
prostora ( ). Na zaslonu se pojavljuje ikona kao i odgovarajuća zadana
vrijednost temperature vode. Pali se svjetleća dioda (LED) .
2 Pritisnite tipke i da biste podesili željenu
temperaturu izlazne vode. Temperaturni raspon za grijanje: 25°C~80°C (temperatura izlazne
vode) Da se izbjegne pregrijavanje, grijanje prostora nije u funkciji kada se vanjska okolna temperatura digne iznad određene temperature (pogledajte radne raspone).
Za podešavanje funkcije programatora rasporeda pogledajte odlomak "Programator vremena daljinskog upravljača".
NAPOMENA
Odabir način rada ovisno o vremenskim prilikama
Kada je aktivan rad ovisan o vremenskim uvjetima, temperatura izlazne vode određuje se automatski, ovisno o vanjskoj temperaturi: niža vanjska temperatura rezultira toplijom vodom i obrnuto. Jedinica ima "plivajuću" zadanu vrijednost. Aktiviranje tog postupka imat će za posljedicu nižu potrošnju energije nego kod uporabe s ručno fiksiranom zadanom vrijednosti izlazne vode.
Tijekom načina rada ovisno o vremenskim prilikama korisnik može željenu ciljnu temperaturu vode pomaknuti gore ili dolje za maksimalno 5°C. Ta vrijednost pomaka je razlika temperature između zadane vrijednosti koju je izračunao upravljač i stvarne zadane vrijednosti. Npr. pozitivna vrijednost pomaka znači da će zadana vrijednost stvarne temperature biti viša od izračunate vrijednosti.
Preporučuje se koristiti zadanu vrijednost ovisno o vremenskim prilikama jer ona prilagođava temperaturu vode trenutnim potrebama za grijanjem prostora. Ona će spriječiti da se jedinica prečesto prebacuje između UKLJ. i ISKLJ. grijanja kada se koristi termostat daljinskog upravljača ili vanjski sobni termostat.
Kada je postavljen vanjski sobni termostat, onda termo UKLJ./ISKLJ. određuje taj vanjski sobni termostat. Daljinski upravljač tada radi u modu upravljanja izlaznom vodom i ne funkcionira kao sobni termostat.
Uključivanje/isključivanje putem daljinskog upravljača uvijek ima prednost nad vanjskim sobnim termostatom!
Vanjske postavke definiraju parametre za rad jedinice ovisno o vremenskim uvjetima. Pojedinosti o tome kako podesiti jednu ili više vanjskih postavki pogledajte u odjeljku "4.15. Vanjsko podešavanje"
na stranici 19.
T
t
Lo_Ti
+ 05
Shift value
Hi_Ti
Lo_A Hi_A T
T
T
A
Shift value = Vrijednost pomaka
Ciljna temperatura vode
t
Temperatura (vanjske) okoline
00
– 05
A
[3-00] Niska vanjska temperatura okoline (Lo_A): niska vanjska temperatura.
[3-01] Visoka temperatura okoline (Hi_A): visoka vanjska temperatura.
[3-02] Zadana vrijednost za nisku temperaturu okoline (Lo_Ti): ciljna temperatura vode na izlazu kada je vanjska temperatura jednaka ili ispod niske vanjske temperature okoline (Lo_A).
Napominjemo da Lo_Ti vrijednost treba biti viša nego Hi_Ti, jer je za niže vanjske temperature (tj. Lo_A) potrebna toplija voda.
[3-03] Zadana vrijednost za visoku temperaturu okoline (Hi_Ti): ciljna temperatura vode na izlazu kada je vanjska temperatura jednaka ili iznad visoke vanjske temperature okoline (Hi_A).
Napominjemo da Hi_Ti vrijednost treba biti niža nego Lo_Ti, jer je za više vanjske temperature (tj. Hi_A) dovoljna je manje topla voda.
NAPOMENA
Ako se zabunom vrijednost od [3-03] postavi više od vrijednosti [3-02], tada će se uvijek koristiti vrijednost [3-03].
NAPOMENA
Tijekom tog postupka, umjesto prikaza zadane vrijednosti temperature vode, upravljač pokazuje "vrijednost pomaka" koju može postaviti korisnik.
1 Pritisnite gumb 1 puta da biste izabrali rad ovisno
o vremenskim prilikama (ili 2 puta kada se koristi funkcija sobnog termostata na daljinskom upravljaču).
na zaslonu se pojavljuje ikona kao i vrijednost pomaka. Vrijednost pomaka se ne prikazuje ako je 0.
2 Pritisnite tipke i da biste podesili vrijednost
pomaka. Raspon za vrijednost pomaka: –5°C do +5°C Ikona će se prikazivati dokle god je omogućen rad zadane
vrijednosti ovisno o vremenskim prilikama.
3 Da biste deaktivirali rad zadane vrijednosti ovisno o vremenskim
prilikama pritisnite gumb . Tipke i se koriste za postavljanje temperature
izlazne vode.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma Unutarnja jedinica
4P404418-1 – 2015.04
Priručnik za uporabu
6
Page 8
Automatska funkcija suzdržanog rada
Funkcija suzdržanog rada omogućuje sniženje temperature prostora. Funkcija suzdržanog rada se može, primjerice, aktivirati tijekom noće jer temperaturne potrebe noću i danju nisu jednake.
NAPOMENA
Napominjemo da će ikona treptati tijekom suzdržanog rada.
Podrazumijevano je funkcija suzdržanog rada omogućena.
Funkcija suzdržanog rada se može kombinirati s automatskim radom ovisno o vremenskim uvjetima.
Funkcija suzdržanog rada je automatski zadana svakodnevna funkcija.
Funkcija suzdržanog rada se konfigurira vanjskim postavkama. Pojedinosti o tome kako podesiti jednu ili više vanjskih postavki pogledajte u odjeljku "4.15. Vanjsko podešavanje" na stranici 19.
[2-00] Status: pokazuje je li funkcija suzdržanog rada uključena (1) ili isključena (0)
[2-01] Vrijeme početka: vrijeme pokretanja suzdržanog rada
[2-02] Vrijeme prestanka: vrijeme prestanka suzdržanog rada
[5-02] Suzdržana temperatura izlazne vode (pad temperature)
T
65°C
A
5°C [5-02]
60°C
B
t
[2-01] [2-02]
A Zadana vrijednost normalne temperature izlazne vode B Temperatura izlazne vode, uključujući i suzdržanu temperaturu
izlazne vode
t Vrijeme
T Temperatura
4.4. Rad u slučaju nužde
[8-02] Rad u slučaju nužde Tijekom moda za slučaj nužde, grijanje se vrši samo putem
grijača, a ne putem toplinske pumpe. Aktiviranje moda za slučaj nužde vrši se promjenom lokalne
postavke [8-02]=1. Aktiviranje moda za slučaj nužde zaustavit će rad toplinske
pumpe. Pokrenut će se pumpa unutarnje jedinice ali samo grijanje se vrši putem kompleta grijača. Ako se nema stanja greške u termistorima odlazne i povratne vode, komplet grijača može početi slijediti rad u slučaju nužde.
NAPOMENA
Prije aktiviranja rada u slučaju nužde provjerite je li komplet grijača aktiviran. Grijač će ostati u modu za slučaj nužde sve dok se lokalna postavka ne vrati na podrazumijevanu vrijednost [8-02]=0.
4.5. Hlađenje prostora ( )
Radom na hlađenju prostora može se upravljati na dva različita načina:
na osnovi temperature prostora,
na osnovi temperature izlazne vode.
Svrha svakog od tih postupaka i kako se vrši konfiguracija, objašnjeno je dolje.
Upravljanje temperaturom prostora
U tom načinu rada hlađenje se aktivira prema zahtjevu zadane vrijednosti temperature prostora. Zadana vrijednost se može podesiti ručno ili putem vremenskog programatora rasporeda.
NAPOMENA
Kada se koristi upravljanje temperaturom prostora, tada će hlađenje prostora na osnovi temperature sobe imati prednost nad upravljanjem izlaznom vodom.
Primijetite da je moguće da temperatura izlazne vode postane niža od zadane vrijednosti ako se jedinicom upravlja putem temperature prostorije.
Biranje rada za hlađenje prostora
1 Upotrijebite gumb za uključivanje/isključivanje hlađenja
prostora ( ). Na zaslonu se pojavljuje ikona kao i odgovarajuća stvarna
temperatura prostorije. Pali se svjetleća dioda (LED) .
2 Upotrijebite tipke i za podešavanje željene
temperature prostora. Temperaturni raspon za hlađenje: 16°C~32°C (temperatura prostorije) Za podešavanje funkcije programatora rasporeda pogledajte odlomak "4.12. Programiranje i gledanje postavki programatora
vremena" na stranici 13.
3 Upotrijebite tipke i za biranje temperature
izlazne vode koju želite koristiti za hlađenje svog sustava (za detaljnije podatke pogledajte "Upravljanje temperaturom izlazne
vode" na stranici 6).
Upravljanje temperaturom izlazne vode
U tom načinu rada hlađenja se aktivira prema potrebi po graničnoj temperaturi vode. Zadana vrijednost se može podesiti ručno ili putem vremenskog programatora rasporeda.
Biranje rada za hlađenje prostora
1 Upotrijebite gumb za uključivanje/isključivanje hlađenja
prostora ( ). Na zaslonu se pojavljuje ikona kao i odgovarajuća zadana
vrijednost temperature vode. Pali se svjetleća dioda (LED) .
2 Pritisnite tipke i da biste podesili željenu
temperaturu izlazne vode. Temperaturni raspon za hlađenje: 20°C~5°C (temperatura izlazne
vode)
Za podešavanje funkcije programatora rasporeda pogledajte odlomak
"Programiranje grijanja prostora" na stranici 14, "Programiranje hlađenja prostora" na stranici 15, "Programiranje grijanja vode za kućanstvo" na stranici 16 i "Programiranje tihog način rada" na stranici 17.
Priručnik za uporabu
7
NAPOMENA
Kada je postavljen vanjski sobni termostat, onda termo UKLJ./ISKLJ. određuje taj vanjski sobni termostat. Daljinski upravljač tada radi u modu upravljanja izlaznom vodom i ne funkcionira kao sobni termostat.
Uključivanje/isključivanje putem daljinskog upravljača uvijek ima prednost nad vanjskim sobnim termostatom!
Suzdržani rad i jesu i postavljene vrijednosti ovisne o vremenu nisu dostupne u načinu rada za hlađenje.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma Unutarnja jedinica
4P404418-1 – 2015.04
Page 9
4.6. Mod grijanja vode za kućanstvo ( )
G
NAPOMENA
Za postupak grijanja vode za kućanstvo, moguće je nekoliko opcija:
postupak spremanja (bilo automatski ili ručnim podešavanjem)
postupak ponovnog grijanja
postupak dezinfekcije
Svrha svakog od tih postupaka i kako se vrši konfiguracija, objašnjeno je dolje.
Modovi grijanja vode za kućanstvo
T
D
E F
Nikakav postupak grijanja vode za kućanstvo nije moguć ako nije instaliran spremnik tople vode za kućanstvo.
ABC
t
A Postupak spremanja (ako je aktiviran) B Postupak ponovnog grijanja (ako je aktiviran) C Postupak dezinfekcije (ako je aktiviran)
Vanjsko podešavanje
D Temperatura postupka dezinfekcije [5-00] (npr. 70°C) E Temperatura spremanja tople vode [b-03] (npr. 60°C) F Maksimalna temperatura ponovnog grijanja vode [b-01]
(npr. 45°C)
G Minimalna temperatura ponovnog grijanja vode [b-00] (npr. 35°C)
t Vrijeme
T Temperatura spremnika tople vode za kućanstvo
Automatsko spremanje
U ovom modu, unutarnja jedinica će isporučiti toplu vodu u spremnik tople vode za kućanstvo na osnovi dnevnog zadanog rasporeda. Taj mod će se nastaviti dok se ne postigne zadana vrijednost temperature spremanja. Tijekom rada u tom modu, ikona će početi treptati u intervalima od 1 sekunde.
Automatsko spremanje je preporučljiv mod čuvanja tople vode za kućanstvo. U tom modu voda se grije noću (kada su potrebe grijanja prostora male) dok se ne postigne zadana vrijednosti temperature spremanja. Ugrijana voda se sprema u spremnik tople vode za kućanstvo na višoj temperaturi tako da se danju mogu zadovoljiti zahtjevi za toplom vodom za kućanstvo.
NAPOMENA
Zadana vrijednost temperature spremanja i vremenski raspored su vanjske postavke. Pojedinosti o tome kako podesiti jednu ili više vanjskih postavki pogledajte u odjeljku "4.15. Vanjsko podešavanje"
na stranici 19.
[1-00] Status: Definira je li grijanje vode za kućanstvo (mod
[1-01] Vrijeme početka: Vrijeme u noći kada bi se trebala početi
Napominjemo da će ikona treptati samo tijekom efektivnog automatskog postupka spremanja. Prisutnost trajno upaljene ikone ne znači da je omogućeno automatsko spremanje, nego to samo znači da je omogućeno ponovno grijanje.
Tijekom rada uvijek je moguće otkazati postupak jednim pritiskom na gumb .
Imajte na umu da je nakon pritiska na gumb moguće da trajno upaljena ikona bude još uvijek prikazana.
spremanja) tijekom noći omogućen (1) ili nije (0).
zagrijavati voda za kućanstvo.
[1-02] Status: definira je li grijanje vode za kućanstvo (mod spremanja) tijekom dana omogućen (1) ili nije (0).
[1-03] Vrijeme početka: doba dana kada bi se voda za kućanstvo trebala zagrijavati.
Imajte na umu da iako je vremenski raspored automatskog spremanja pred-programiran, on je aktivan samo kada je omogućen vremenski programator rasporeda. To znači da trebate pritisnuti gumb i potvrditi da je prikazano kako biste sa sigurnošću utvrdili da će raditi automatsko spremanje.
[b-03] zadana vrijednost: temperatura spremanja (vidi sliku
"Modovi grijanja vode za kućanstvo" na stranici 8) valjana je
samo ako je [b-02]=0.
[b-02] Status: definira je li grijanje vode ovisno o vremenskim prilikama uključeno (0) ili isključeno (1). Ako je omogućeno, zadana vrijednost spremanja će biti podešena ovisno o vremenskim prilikama. U slučaju više okolne temperature (npr. ljeti), temperatura vode za spremnik tople vode će također biti viša, tako da se zadana vrijednost temperature spremanja može podesiti niže kako bi se tijekom cijele godine zadržala ista ukupna ekvivalentna količina tople vode. Stoga se preporučuje korištenje te funkcije.
[b-04] Automatska temperatura spremanja tople vode za kućanstvo: zadano = 70°C.
T
[b-04]
55°C
A
15°C25°C
A Temperatura okoline T Temperatura spremanja tople vode za kućanstvo
NAPOMENA
NAPOMENA
NAPOMENA
Temperature grijanja okoline za grijanje vode za kućanstvo ovisno o vremenskim prilikama (vidi sliku) su fiksirane i ne mogu se mijenjati.
Ako je omogućeno grijanje vode za kućanstvo ovisno o vremenskim prilikama [b-02], temperatura spremanja će biti podešena automatski i vanjske postavke [b-03] neće imati važnosti.
Pazite da se voda za kućanstvo zagrijava samo do temperature koja Vam je potrebna za vodu u kućanstvu. Počnite s nižom zadanom vrijednosti temperature tople vode za kućanstvo, i povećajte je samo ako osjećate da isporuka tople vode nije dovoljna za Vaše potrebe (to ovisi o Vašem načinu korištenja vode).
Pazite da se topla voda za kućanstvo ne zagrijava bez potrebe. Počnite s aktiviranjem automatskog spremanja tijekom noći (podrazumijevana postavka). Ako se pokaže da noćno spremanje tople vode za kućanstvo nije dovoljno za Vaše potrebe, može se podesiti dodatno spremanje tijekom dana.
U svrhu štednje energije, preporučuje se omogućiti grijanje vode za kućanstvo ovisno o vremenskim prilikama.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma Unutarnja jedinica
4P404418-1 – 2015.04
Priručnik za uporabu
8
Page 10
Ručno spremanje
Ponovno grijanje
Ovaj mod treba izabrati ručno i tada će se postići da unutarnja jedinica odmah isporuči toplu vodu u spremnik tople vode za kućanstvo. Taj mod će se nastaviti dok se ne postigne zadana vrijednost temperature spremanja. To je značajka jednokratnog grijanja tople vode.
Biranje postupka ručnog spremanja tople vode za kućanstvo
1 Pritisnite i držite gumb 5 sekundi za aktiviranje postupka
ručnog spremanja. Ikona će početi treptati u intervalima od 1 sekunde.
NAPOMENA
Napominjemo da će ikona treptati samo tijekom efektivnog postupka.
Tijekom rada uvijek je moguće otkazati postupak jednim pritiskom na gumb .
Imajte na umu da je nakon pritiska na gumb moguće da trajno upaljena ikona bude još uvijek prikazana, što znači da je omogućena funkcija ponovnog grijanja.
Zadana vrijednost temperature spremanja je vanjska postavka. Pojedinosti o tome kako podesiti jednu ili više vanjskih postavki pogledajte u odjeljku "4.15. Vanjsko podešavanje" na stranici 19.
[b-03] zadana vrijednost: temperatura spremanja (vidi sliku
"Modovi grijanja vode za kućanstvo" na stranici 8) valjana je
samo ako je [b-02]=0.
[b-02] Status: definira je li grijanje vode ovisno o vremenskim prilikama uključeno (0) ili isključeno (1). Ako je omogućeno, zadana vrijednost spremanja će biti podešena ovisno o vremenskim prilikama. U slučaju više okolne temperature (npr. ljeti), temperatura vode za spremnik tople vode će također biti viša, tako da se zadana vrijednost temperature spremanja može podesiti niže kako bi se tijekom cijele godine zadržala ista ukupna ekvivalentna količina tople vode. Stoga se preporučuje korištenje te funkcije.
[b-04] Automatska temperatura spremanja tople vode za kućanstvo: zadano = 70°C.
T
[b-04]
Taj mod će spriječit da se topla voda za kućanstvo ohladi ispod određene temperature. Kada je omogućen taj mod, unutarnja jedinica će isporučiti toplu vodu u spremnik tople vode za kućanstvo kada se dosegne minimalna vrijednost za ponovno grijanje. Grijanje tople vode za kućanstvo će se nastaviti sve dok se ne postigne maksimalna temperatura ponovnog grijanja.
Biranje postupka ponovnog grijanja tople vode za kućanstvo
1 Upotrijebite gumb da se omogući postupak ponovnog grijanja.
Prikazat će se ikona .
NAPOMENA
Napominjemo da će ikona biti neprekidno upaljena dokle god je omogućena funkcija ponovnog grijanja. Ne može se vidjeti kada unutarnja jedinica ponovo grije spremnik tople vode za kućanstvo.
2 Pritisnite ponovo gumb da se onemogući postupak ponovnog
grijanja. Ikona će nestati.
Zadane vrijednosti minimalne i maksimalne temperature ponovnog grijanja su vanjske postavke. Pojedinosti o tome kako podesiti jednu ili više vanjskih postavki pogledajte u odjeljku "4.15. Vanjsko podešavanje"
na stranici 19.
[b-00] Zadana vrijednost: minimalna temperatura za ponovno grijanje (vidi sliku "Modovi grijanja vode za kućanstvo" na stranici 8).
[b-01] Zadana vrijednost: maksimalna temperatura ponovnog grijanja (vidi sliku "Modovi grijanja vode za kućanstvo" na stranici 8).
NAPOMENA
Napominjemo da pritiskanje tipke nema nikakvog utjecaja na grijanje vode za kućanstvo. Grijanje vode za kućanstvo se uključuje ili isključuje samo pomoću tipke i/ili onemogućavanjem programiranja rasporeda spremanja.
Postupak dezinfekcije
Ovaj način rada će dezinficirati spremnik tople vode za kućanstvo povremenim zagrijavanjem vode u njemu do određene temperature. Tijekom rada u tom modu, ikona će početi brzo treptati u intervalima od 0,5 sekunde.
55°C
A
15°C25°C
A Temperatura okoline T Temperatura spremanja tople vode za kućanstvo
NAPOMENA
Ručno spremanje se isključuje automatski kada se postigne zadana vrijednost temperature spremanja tople vode za kućanstvo. Ono se također može zaustaviti u bilo koje doba pritiskom na gumb .
NAPOMENA
Temperature grijanja okoline za grijanje vode za kućanstvo ovisno o vremenskim prilikama (vidi sliku) su fiksirane i ne mogu se mijenjati.
Ako je omogućeno grijanje vode za kućanstvo ovisno o vremenskim prilikama [b-02], temperatura spremanja će biti podešena automatski i vanjske postavke [b-03] neće imati važnosti.
NAPOMENA
Napominjemo da će ikona treptati samo tijekom efektivnog postupka.
Tijekom rada uvijek je moguće otkazati funkciju dezinfekcije jednim pritiskom na gumb .
Imajte na umu da je nakon pritiska na gumb moguće da trajno upaljena ikona bude još uvijek prikazana, što znači da je omogućena funkcija ponovnog grijanja.
NAPOMENA
Ako je ugrađen spremnik tople vode za kućanstvo, funkcija dezinfekcije je podrazumijevano omogućena.
Zadana vrijednost temperature dezinfekcije je vanjska postavka kao i vrijeme zadržavanja, dan i sat. Pojedinosti o tome kako podesiti jednu ili više vanjskih postavki pogledajte u odjeljku "4.15. Vanjsko
podešavanje" na stranici 19.
[4-00] Status: definira je li funkcija dezinfekcije uključena (1) ili isključena (0).
[4-01] Radni interval: dan u tjednu kada bi se voda za kućanstvo trebala zagrijavati.
[4-02] Vrijeme početka: vrijeme pokretanja rada dezinfekcije.
[5-00] Zadana vrijednost: Temperatura dezinfekcije vode koja se
treba postići (vidi sliku "Modovi grijanja vode za kućanstvo"
na stranici 8).
Priručnik za uporabu
9
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma Unutarnja jedinica
4P404418-1 – 2015.04
Page 11
[5-01] Trajanje: razdoblje koje definira kako dugo se treba održati zadana vrijednost temperature dezinfekcije.
Čak i ako su svi vremenski programatori de-aktivirani i na postoji aktivna funkcija ponovnog grijanja, funkcija dezinfekcije će raditi ako je ugrađen spremnik tople vode za kućanstvo i postavka [4-00] je podešena na UKLJUČENO.
4.7. Ostali načini rada
Postupak pokretanja ( )
Tijekom pokretanja, prikazuje se ikona , pokazujući da se toplinska pumpa pokreće i da sada radi stalnom brzinom.
Postupak odleđivanja ( )
U postupku grijanja prostora ili grijanja vode za kućanstvo, može doći do zaleđivanja izmjenjivača topline vanjske jedinice zbog niske vanjske temperature. Ako se to dogodi, sustav prelazi u način rada odleđivanja. Tijekom odmrzavanja nije moguće grijanje prostora i grijanje tople vode za kućanstvo.
4.8. Istodobni zahtjev za grijanjem prostora i grijanjem vode za kućanstvo
Jedinica ne može istodobno izvršavati grijanje prostora i grijanje vode za kućanstvo. Ako se istodobno zahtijevaju oba načina rada, jedinica će najprije 1 puta grijati vodu do maksimalne temperature ponovnog grijanja. Tijekom tog razdoblja nije moguće grijanje prostora.
Ako koristite upravljanje temperaturom putem daljinskog upravljača:
Kada se dosegne temperatura ponovnog grijanja, o daljnjem grijanju spremnika tople vode za kućanstvo odlučivat će sobni termostat daljinskog upravljača kako bi se spriječio prevelik pad temperature prostora.
Ako koristite vanjski sobni termostat:
Kada se dosegne temperatura ponovnog grijanja, o daljnjem grijanju spremnika tople vode za kućanstvo odlučivat će toplinski uvjeti vanjskog sobnog termostata i uključeni vremenski programatori koje je programirao instalater.
Ako koristite upravljanje temperaturom izlazne vode putem
daljinskog upravljača: Kada se dosegne temperatura ponovnog grijanja, o daljnjem grijanju spremnika tople vode za kućanstvo odlučivat će uključeni vremenski programatori koje je programirao Vaš instalater.
Tihi način rada ( )
Mod tihog rada znači da vanjska jedinica radi s nižim brojem okretaja kompresora tako da se smanjuje šum koji stvara unutarnja jedinica. Posljedica toga je da će trebati dulje vrijeme da se postigne zadana vrijednost temperature. Imajte to na umu kada je unutra potrebna određena razina grijanja.
Odabir tihog načina rada
1 Upotrijebite gumb za aktiviranje tihog načina rada.
Prikazat će se ikona . Ako je upravljač postavljen na razinu dopuštenja 2 ili 3 (pogledajte "Vanjske postavke" u priručniku za postavljanje), tipka neće raditi.
2 Pritisnite ponovo gumb za isključenje tihog načina rada.
Ikona će nestati.
Postoje 3 različite razine tihog načina rada. Željeni tihi način rada se podešava putem vanjskih postavki. Pojedinosti o tome kako podesiti jednu ili više vanjskih postavki pogledajte u odjeljku "4.15. Vanjsko
podešavanje" na stranici 19.
[8-03] Status: definira razinu rada s niskim šumom (tihi način rada).
T A B
t
A Temperatura spremanja B Maksimalna temperatura ponovnog grijanja
t Vrijeme
T Temperatura spremanja tople vode za kućanstvo
4.9. Istodobni zahtjev za hlađenjem prostora i grijanjem vode za kućanstvo
Jedinica može obavljati istovremeno hlađenje prostora i grijanje vode u kućanstvu.
Tijekom operacije hlađenja energija preuzeta iz ohlađene vode bit će pretvorena u energiju za grijanje vode u kućanstvu. To je funkcija vraćanja kojom automatski upravlja sustav.
Ovo vraćanje topline moguće je samo ako je funkcija vraćanja omogućena (u postavkama povezanima s instalacijom).
4.10. Mod očitavanja temperature
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma Unutarnja jedinica
4P404418-1 – 2015.04
Na daljinskom upravljaču može se prikazati trenutna temperatura.
1 Pritisnite i držite gumb 5 sekundi.
Prikazuje se temperatura izlazne vode za hlađenje/grijanje (trepću ikone i i ).
2 Za prikaz koristite tipke i :
Temperatura ulazne vode (trepću ikone i , a ikona trepće sporo).
Unutrašnja temperatura (trepću ikone i ).
Vanjska temperatura (trepću ikone i ).
Temperatura spremnika snabdijevanja tople vode (trepću
ikone i ).
3 Za izlazak iz ovog moda ponovo pritisnite gumb . Ako se ne
pritisne niti jedna tipka, daljinski upravljač nakon 10 sekundi napušta mod prikaza.
Priručnik za uporabu
10
Page 12
4.11. Rad programatora vremena
19
21
62
65
64
57
5:00
23:00
19
22
21
62
64
19
60
U načinu rada s vremenskim programatorom uređaj nadzire upravljač s programiranim vremenom. Postupci programirani u vremenskom programatoru će se izvoditi automatski.
Programator vremena se omogućava (prikazana je ikona ) ili onemogućava (ikona nije prikazana), pritiskom na gumb .
Grijanje prostora
Pogledajte "Programiranje grijanja prostora" na stranici 14.
Za svaki dan u tjednu može se programirati 4 radnje, ukupno 28.
Programator vremena za grijanje prostora se može programirati na 2 različita načina: na osnovi zadane vrijednosti temperature (i temperature izlazne vode i temperature prostora) i na osnovi naredbe UKLJ./ISKLJ.
Željeni način rada se podešava putem vanjskih postavki. Pojedinosti o tome kako podesiti jednu ili više vanjskih postavki pogledajte u odjeljku "4.15. Vanjsko podešavanje" na stranici 19.
[0-03] Status: definira može li se UKLJ./ISKLJ. naredba koristiti u programatoru vremena za grijanje prostora.
NAPOMENA
Podrazumijevano je omogućeno grijanje prostora na osnovi zadane vrijednosti temperature (postupak 1), tako da su mogući samo pomaci temperature (nema naredbe UKLJ./ISKLJ.).
Prednost ovog postupka je u tome da možete jednostavno isključiti grijanje prostora pritiskom na gumb bez onemogućavanja automatskog spremanja tople vode za kućanstvo (npr. tijekom ljeta kada grijanje prostora nije potrebno).
Primjer rada: Programator vremena na osnovi zadanih vrijednosti temperature
Kada je omogućena funkcija suzdržanog rada, suzdržani rad će imati prednost pred akcijom predviđenom vremenskim programatorom.
T
2222°C
22°C
65
°C
1
19
°C 1919°C 1919°C
19°C19°C19°C
°C 6262°C 6262°C
62
62°C62°C
65°C
62°C
21
21°C
64
64°C
°C °C
t
16:00
0:30
6:30 9:00
T
2
18°C
1818°C
60
°C60°C
°C57°C
23:00
57
5:00
5:0023:00
A
t
T
22
°C
22°C
6565°C
3
19
19°C 62°C62°C
62
65°C
°C °C
6060°C
60°C
1818°C
18°C
1919°C
19°C
1919°C
19°C
6262°C
62°C
6262°C
62°C
21
21°C
64
64°C
°C °C
1919°C
°C
19°C
19°C
19
6262°C
6262°C
62°C
U slijedećim tablicama za oba postupka je prikazano kako tumačiti programator vremena.
Način 1 [0-03]=1 (zadano)
Tijekom rada Tijekom rada programatora vremena radna svjetleća
Pritiskom na gumb
Pritiskom na gumb /
(a) Za temperaturu izlazne vode i/ili temperaturu prostora
Priručnik za uporabu
Grijanje prostora na osnovi zadane vrijednosti temperature
dioda (LED) svijetli neprekidno. Programator vremena za grijanje prostora će se
zaustaviti i neće se ponovo pokrenuti. Upravljač će biti isključen (radna svjetleća dioda će prestati raditi).
Međutim, ikona programatora vremena ostat će prikazana što znači da grijanje vode za kućanstvo ostaje omogućeno.
Programator vremena za grijanje prostora i grijanje vode za kućanstvo zajedno s načinom tihog rada će se zaustaviti i neće se ponovo pokrenuti.
Ikona programatora vremena neće se više prikazivati.
(a)
11
5757°C57°C
23:00
16:00
1 Programator vremena 2 Funkcija suzdržanog rada 3 Kada je omogućeno oboje, i funkcija suzdržanog rada i vremenski
programator
A Funkcija suzdržanog rada
t Vrijeme
T Zadana vrijednost temperature
Temperatura prostora
Temperatura izlazne vode
Način 2 [0-03]=0
Tijekom rada Kada vremenski programator isključi grijanje prostora
Pritiskom na gumb
Pritiskom na gumb /
Grijanje prostora na osnovi naredbe UKLJ./ISKLJ.
(ISKLJ.), upravljač će biti isključen (radna svjetleća dioda će prestati raditi). Napominjemo da to nema utjecaj na grijanje vode za kućanstvo.
Programator vremena za grijanje prostora će se zaustaviti (ako je aktivan u tom trenutku) i ponovo će se pokrenuti kod slijedeće predviđene funkcije uključenja. "Posljednja" programirana naredba ima prednost pred "prethodnom" programiranom naredbom i ostaje aktivna dok ne nastupi "slijedeća" programirana naredba.
Zato, kako biste znali stvarne postavke, treba provjeriti posljednju programiranu naredbu. Jasno je da "posljednja" programirana naredba može biti iz prethodnog dana. Pogledajte "Gledanje programiranih
postupaka" na stranici 18.
Upravljač će biti isključen (radna svjetleća dioda će prestati raditi).
Međutim, ikona programatora vremena ostat će prikazana što znači da grijanje vode za kućanstvo ostaje omogućeno.
Programator vremena za grijanje prostora i grijanje vode za kućanstvo zajedno s načinom tihog rada će se zaustaviti i neće se ponovo pokrenuti.
Ikona programatora vremena neće se više prikazivati.
0:30
Primjer: Pretpostavite da je trenutno vrijeme 17:30 i akcije su programirane u 13:00, 16:00 i 19:00. "Posljednja" programirana naredba (16:00) ima prednost pred "prethodnom" programiranom naredbom (13:00) i ostaje aktivna do ne nastupi "slijedeća" programirana naredba (19:00).
5:00 9:00
6:30
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma Unutarnja jedinica
t
4P404418-1 – 2015.04
Page 13
Primjer rada: Programator vremena na osnovi naredbe UKLJ./ISKLJ.
60
5:00
23:00
19
22
21
62
65
64
19
21
62
60
Kada je omogućena funkcija suzdržanog rada, suzdržani rad će imati prednost pred akcijom predviđenom vremenskim programatorom ako je aktivna naredba UKLJ. Ako je aktivna naredba ISKLJ., to će imati prednost nad funkcijom suzdržanog rada. U bilo kojem trenutku naredba ISKLJ. će imati najvišu prednost.
B
°C
22
22°C
°C
65
1
°C 1919°C
19°C19°C
19
°C 6262°C
62
62°C62°C
65°C
OFF ONON
21
°C
21°C
64
°C
64°C
t
9:00
16:00
1818°C
23:00
18°C
60
A
2
B
2222°C
22°C
6565°C
65°C
°C 1919°C
19°C19°C
19
°C 6262°C
62
62°C62°C
3
16:00
1 Programator vremena 2 Funkcija suzdržanog rada 3 Kada je omogućeno oboje, i funkcija suzdržanog rada i vremenski
programator
A Funkcija suzdržanog rada B Naredba UKLJ./ISKLJ.
t Vrijeme
T Zadana vrijednost temperature
Temperatura prostora
Temperatura izlazne vode
Hlađenje prostora
23:00
18°C
1818°C
60
°C60°C
6:300:30
°C60°C
5:00
5:0023:00
t
OFF ONON
°C
21
21°C
6464°C
64°C
t
6:30 9:00
NAPOMENA
Podrazumijevano je omogućeno hlađenje prostora na osnovi zadane vrijednosti temperature (postupak 1), tako da su mogući samo pomaci temperature (nema naredbe UKLJ./ISKLJ.).
Prednost ovog postupka je u tome da možete jednostavno isključiti grijanje prostora pritiskom na gumb bez onemogućavanja automatskog spremanja tople vode za kućanstvo.
Grijanje vode za kućanstvo
Pogledajte "Programiranje grijanja vode za kućanstvo" na stranici 16.
Grijanje vode za kućanstvo moguće je izvršiti putem nekoliko standardnih načina rada:
Automatsko spremanje: putem vanjskih postavki, jedanput tijekom noći i/ili tijekom poslijepodneva voda se grije do zadane vrijednosti spremanja.
Ručno spremanje: ako proizvodnja tople vode (do zadane vrijednosti spremanja) nije zbog posebnih okolnosti, potrebna odmah (1 puta), može se koristiti ova funkcija.
Ponovno grijanje: funkcija ponovnog grijanja (podgrijavanja) može se aktivirati zajedno sa ili odvojeno od postupka automatskog spremanja ako korisnik želi održavati spremnik tople vode za kućanstvo na minimalnoj temperaturi ponovnog grijanja.
Pored standardnih načina rada grijanja vode za kućanstvo, moguće je također slobodno programirati postupak grijanja vode putem vremenskog programatora rasporeda (pogledajte "Programiranje
grijanja vode za kućanstvo" na stranici 16). Tada se taj način rada
uključuje ili isključuje u vrijeme zadano rasporedom sati. Za svaki način rada može se programirati 4 postupaka. Ovi postupci se svakodnevno ponavljaju (dodatni raspored spremanja povrh funkcije automatskog dnevnog i noćnog spremanja).
NAPOMENA
Napominjemo da se u programatoru rasporeda vremena može programirati samo vrijeme kada grijanje vode za kućanstvo mora početi i prestati. Kada je omogućeno grijanje vode za kućanstvo, voda će se grijati do zadane vrijednosti spremanja. Zadana vrijednost spremanja podešava se vanjskom postavkom.
Kada programirate raspored vremena za grijanje vode za kućanstvo tada zbog štednje energije vodite računa o satima kada je struja po nižoj tarifi.
Pogledajte "Programiranje hlađenja prostora" na stranici 15.
Moguće je programirati 4 radnje koje se svakodnevno ponavljaju.
Raspored hlađenja prostora može se programirati na 2 različita načina:
na osnovi postavljene vrijednosti temperature (temperatura izlazne vode i temperatura prostorije)
na temelju funkcije UKLJ./ISKLJ.
Željeni način rada se podešava putem vanjskih postavki. Pojedinosti o tome kako podesiti jednu ili više vanjskih postavki pogledajte u odjeljku "4.15. Vanjsko podešavanje" na stranici 19.
[0-04] Status: definira može li se UKLJ./ISKLJ. naredba koristiti u programatoru vremena za hlađenje prostora.
Implementacija i značenje postavke [0-04] te postavke rasporeda iste su kao i za grijanje. Pogledajte "Primjer rada: Programator vremena na
osnovi zadanih vrijednosti temperature" na stranici 11 i "Primjer rada: Programator vremena na osnovi naredbe UKLJ./ISKLJ." na stranici 12.
Funkcija suzdržanog rada nije dostupna za hlađenje.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma Unutarnja jedinica
4P404418-1 – 2015.04
Priručnik za uporabu
12
Page 14
Tihi način rada
Pogledajte "Programiranje tihog način rada" na stranici 17.
Uključite ili isključite mod u predviđeno vrijeme. Za svaki način rada može se programirati 4 postupaka. Ovi postupci se svakodnevno ponavljaju.
NAPOMENA
S ovom funkcijom onemogućenom, neće moći biti aktiviran programator vremena kada se napajanje jedinice uspostavi nakon nestanka struje. Pritisnite gumb za ponovno omogućavanje rada programatora vremena.
Kada se ponovo uspostavi napajanje nakon nestanka struje, funkcija "auto restart" primjenjuje postavke korisničkog sučelja kakve su bile prije nestanka struje (ako je vrijeme kraće od 2 sata). Stoga se preporučuje uvijek ostaviti funkciju "auto restart" omogućenu.
Programiranje vremena ovisi o vremenskom trajanju. Stoga je od velike važnosti točno podesiti sat i dan u tjednu. Pogledajte "4.2. Podešavanje sata" na stranici 5.
Kada vremenski programator nije omogućen (ne prikazuje se ikona ), akcije programatora se neće izvršavati.
Programirani postupci se ne spremaju po vremenu pokretanja, već po vremenu programiranja. To znači da postupak koji je programiran prvi dobiva broj 1, čak i ako se izvodi nakon drugih programiranih postupaka s brojevima.
4.12. Programiranje i gledanje postavki programatora vremena
Programiranje vremenskog programatora je fleksibilno (možete dodati, ukloniti ili izmijeniti sve programirane postupke kada god želite) i jednostavno (broj koraka u programiranju ograničen je na minimalan). Međutim, prije programiranja programatora vremena, podsjećamo:
Dobro se upoznajte s ikonama i tipkama. Trebat ćete ih kod
programiranja. Pogledajte "4.1. Tipke i ikone na daljinskom
upravljaču" na stranici 3.
Popunite obrazac na samom kraju ovog priručnika. Taj će vam
obrazac pomoći u određivanju svakodnevnih postupaka.
Polako unesite sve podatke, točno.
Pokušajte postupke programirati kronološkim redoslijedom:
počnite s brojem 1 za prvi postupak i završite s najvišim brojem za zadnji postupak. To nije nužno, ali će vam kasnije olakšati shvaćanje programiranja.
Ako programirate 2 ili više postupaka za isti dan i isto vrijeme
u danu, moći će se provesti samo postupak s najvišim izbornim brojem.
Primjer:
Programirani postupci Izvršeni postupci
Proteklo
vrijeme
(sati)
1 18:00 — ISKLJ. 1 06:00 — 21 2 08:00 — 23 2 08:00 — 23 3 06:00 — 21 3 18:00 — ISKLJ. 4 18:00 — 26
Temperatura
(°C)
Proteklo
vrijeme
(sati)
Temperatura
(°C)
Uvijek možete naknadno izmijeniti, dodati ili ukloniti programirane
postupke.
Priručnik za uporabu
13
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma Unutarnja jedinica
4P404418-1 – 2015.04
Page 15
Programiranje grijanja prostora
5 sec
5 sec
Programiranje grijanja prostora obavlja se na slijedeći način:
NAPOMENA
Vraćanje na prethodni korak u postupku programiranja bez spremanja izmijenjenih postavki učinite tako da pritisnete gumb .
1 Pritisnite gumb za ulazak u način rada za programiranje/gledanje
postavki.
2 Izaberite način rada koji biste željeli programirati pomoću tipki
i .
Treperi trenutni način rada.
3 Pritisnite gumb da potvrdite odabrani način rada.
Treperi sadašnji dan.
4 Izaberite dan koji biste željeli pogledati ili programirati pomoću
tipki i . Treperi odabrani dan.
5 Pritisnite gumb da potvrdite odabrani dan.
6 Pritisnite i držite gumb 5 sekundi da biste programirali detaljne
postupke. Pokazuje se prvi programirani postupak na odabrani dan.
7 Upotrijebite gumb za odabir broja postupka koji želite programirati
ili promijeniti.
8 Upotrijebite tipke i da biste podesili točno vrijeme
postupka.
9 Pritisnite tipke i da biste podesili temperaturu
izlazne vode.
10 Upotrijebite tipke i za podešavanje temperature
prostora.
11 Za odabir upotrijebite gumb :
- : za isključivanje grijanja i daljinskog upravljača.
- : za odabir automatskog izračuna temperature za temperaturu izlazne vode
Pritisnite tipke i da biste podesili odgovarajuću vrijednost pomaka (za više podataka o zadanoj vrijednosti ovisno o vremenskim prilikama pogledajte "4.3. Rad na grijanju prostora
( )" na stranici 5).
12 Ponavljajte korake 7 do 11 za programiranje ostalih akcija
izabranog dana. Nakon što su svi postupci programirani, provjerite prikazuje li
zaslon najviši broj postupka koji želite spremiti.
13 Pritisnite i držite gumb 5 sekundi da biste spremili programirane
postupke. Ako se pritisne tipka dok je prikazan broj postupka 3, postupci
1, 2 i 3 su spremljeni ali 4 se briše. Automatski se vraćate na korak 6. Pritiskanjem nekoliko puta tipke vraćate se na prethodne korake u postupku i na kraju na normalni rad.
14 Automatski se vraćate na korak6, počnite ponovo programirati
slijedeći dan.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma Unutarnja jedinica
4P404418-1 – 2015.04
Priručnik za uporabu
14
Page 16
Programiranje hlađenja prostora
5 sec
5 sec
Programiranje hlađenja prostora obavlja se na slijedeći način:
NAPOMENA
Vraćanje na prethodni korak u postupku programiranja bez spremanja izmijenjenih postavki učinite tako da pritisnete gumb .
1 Pritisnite gumb za ulazak u način rada za programiranje/gledanje
postavki.
2 Izaberite način rada koji biste željeli programirati pomoću tipki
i .
Treperi trenutni način rada.
3 Pritisnite gumb da potvrdite odabrani način rada.
Vrijeme trepće.
4 Konzultirajte radnju pomoću gumba i .
5 Pritisnite i držite gumb 5 sekundi da biste programirali detaljne
postupke. Pojavljuje se prva programirana radnja.
6 Upotrijebite gumb za odabir broja postupka koji želite programirati
ili promijeniti.
7 Upotrijebite tipke i da biste podesili točno vrijeme
postupka.
8 Pritisnite tipke i da biste podesili temperaturu
izlazne vode.
9 Upotrijebite tipke i za podešavanje temperature
prostora.
10 Upotrijebite gumb da biste odabrali te isključili grijanje
i daljinski upravljač.
11 Ponavljajte korake 6 do 10 za programiranje ostalih akcija.
Nakon što su svi postupci programirani, provjerite prikazuje li zaslon najviši broj postupka koji želite spremiti.
12 Pritisnite i držite gumb 5 sekundi da biste spremili programirane
postupke. Ako se pritisne tipka dok je prikazan broj postupka 3, postupci
1, 2 i 3 su spremljeni ali 4 se briše. Automatski se vraćate na korak 5. Pritiskanjem nekoliko puta tipke vraćate se na prethodne korake u postupku i na kraju na normalni rad.
13 Automatski se vraćate na korak5, počnite ponovo programirati
slijedeći dan.
Priručnik za uporabu
15
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma Unutarnja jedinica
4P404418-1 – 2015.04
Page 17
Programiranje grijanja vode za kućanstvo
Programiranje grijanja vode za kućanstvo obavlja se na sljedeći način:
NAPOMENA
Vraćanje na prethodni korak u postupku programiranja bez spremanja izmijenjenih postavki učinite tako da pritisnete gumb .
1 Pritisnite gumb za ulazak u način rada za programiranje/gledanje
postavki.
2 Izaberite način rada koji biste željeli programirati pomoću tipki
i .
Treperi trenutni način rada.
3 Pritisnite gumb da potvrdite odabrani način rada.
4 Izaberite dan koji biste željeli programirati pomoću tipki
i . Treperi sadašnji dan.
5 Pritisnite gumb da potvrdite odabrani dan.
6 Pritisnite i držite gumb 5 sekundi da biste programirali detaljne
postupke Pokazuje se prvi programirani postupak na odabrani dan.
7 Upotrijebite gumb za odabir broja postupka koji želite programirati
ili promijeniti.
8 Upotrijebite tipke i da biste podesili točno vrijeme
postupka.
9 Upotrijebite gumb kako biste kao radnju odabrali ili
isključili .
10 Ponavljajte korake 7 do 9 za programiranje ostalih akcija izabranog
načina rada. Nakon što su svi postupci programirani, provjerite prikazuje li
zaslon najviši broj postupka koji želite spremiti.
11 Pritisnite i držite gumb 5 sekundi da biste spremili programirane
postupke. Ako se pritisne tipka dok je prikazan broj postupka 3, postupci
1, 2 i 3 su spremljeni ali 4 se briše. Pritiskanjem nekoliko puta tipke vraćate se na prethodne korake u postupku i na kraju na normalni rad.
12 Automatski se vraćate na korak 5, počnite ponovo programirati
slijedeći dan.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma Unutarnja jedinica
4P404418-1 – 2015.04
Priručnik za uporabu
16
Page 18
Programiranje tihog način rada
Programiranje tihog načina rada obavlja se na slijedeći način:
NAPOMENA
Vraćanje na prethodni korak u postupku programiranja bez spremanja izmijenjenih postavki učinite tako da pritisnete gumb .
1 Pritisnite gumb za ulazak u način rada za programiranje/gledanje
postavki.
2 Izaberite način rada koji biste željeli programirati pomoću tipki
i .
Treperi trenutni način rada.
3 Pritisnite gumb da potvrdite odabrani način rada.
4 Konzultirajte radnje pomoću gumba i .
5 Pritisnite i držite gumb 5 sekundi da biste programirali detaljne
postupke. Pojavljuje se prva programirana radnja.
6 Upotrijebite gumb za odabir broja postupka koji želite
programirati ili promijeniti.
7 Upotrijebite tipke i da biste podesili točno vrijeme
postupka.
8 Upotrijebite gumb kako biste kao radnju odabrali ili
isključili .
9 Ponavljajte korake 6 do 8 za programiranje ostalih akcija izabranog
načina rada. Nakon što su svi postupci programirani, provjerite prikazuje li
zaslon najviši broj postupka koji želite spremiti.
10 Pritisnite i držite gumb 5 sekundi da biste spremili programirane
postupke. Ako se pritisne tipka dok je prikazan broj postupka 3, postupci
1, 2 i 3 su spremljeni ali 4 se briše. Pritiskanjem nekoliko puta tipke vraćate se na prethodne korake u postupku i na kraju na normalni rad.
11 Automatski se vraćate na korak 5, počnite ponovo programirati
slijedeći dan.
Priručnik za uporabu
17
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma Unutarnja jedinica
4P404418-1 – 2015.04
Page 19
Gledanje programiranih postupaka
Gledanje programiranih postupaka grijanja prostora, hlađenja prostora, grijanja vode za kućanstvo ili tihog rada obavlja se kako slijedi:
NAPOMENA
1 Pritisnite gumb za ulazak u način rada za programiranje/
2 Izaberite način rada koji biste željeli pogledati pomoću tipki
3 Pritisnite gumb da potvrdite odabrani način rada.
4 Izaberite dan koji biste željeli pogledati pomoću tipki i .
5 Pritisnite gumb da potvrdite odabrani dan.
6 Upotrijebite tipke i da biste pogledali ostale
Vraćanje na prethodni korak u postupku učinite tako da pritisnete gumb .
gledanje postavki.
i . Treperi trenutni način rada.
Treperi sadašnji dan.
Treperi odabrani dan.
Pokazuje se prvi programirani postupak na odabrani dan.
programirane postupke tog dana. To se naziva mod očitanja. Prazni programirani postupci (npr. 4)
se ne prikazuju. Pritiskanjem nekoliko puta tipke vraćate se na prethodne korake u postupku i na kraju na normalni rad.
Savjeti i vještine
Programiranje za slijedeći(-e) dan(e)
Nakon potvrde programiranih postupaka za određeni dan (tj. nakon pritiskanja tipke tijekom 5 sekundi) pritisnite jedanput gumb . Pomoću tipki i sada možete odabrati drugi dan i ponovo pokrenuti pregledavanje i programiranje.
Kopiranje programiranih postupaka u slijedeći dan
U programu grijanja prostora moguće je sve programirane postupke za određeni dan kopirati u slijedeći dan (tj. kopirati sve programirane postupke iz " " u " ").
Za kopiranje programiranih postupaka u slijedeći dan postupite kako slijedi:
1 Pritisnite gumb za ulazak u način rada za programiranje/gledanje
postavki. Treperi trenutni način rada.
2 Izaberite način rada koji biste željeli programirati pomoću tipki
i .
Treperi trenutni način rada. Iz programiranja možete izaći pritiskom na gumb .
3 Pritisnite gumb da potvrdite odabrani način rada.
Treperi sadašnji dan.
4 Izaberite dan koji biste željeli kopirati u slijedeći dan pomoću
tipki i . Treperi odabrani dan.
Možete se vratiti na korak 2 pritiskom na gumb .
5 Držite istovremeno pritisnute gumbe i 5 sekundi.
Nakon 5 sekundi, na zaslonu će se prikazati slijedeći dan (npr." " ako je prvo odabran " "). To označava da je dan kopiran. Možete se vratiti na korak 2 pritiskom na gumb .
Brisanje jednog ili više programiranih postupaka
Brisanje jednog ili više programiranih postupaka provodi se istovremeno kada i spremanje programiranih postupaka.
Nakon što su svi postupci za jedan dan programirani, provjerite prikazuje li zaslon najviši broj postupka koji želite spremiti. Pritiskanjem na 5 sekundi tipke spremate sve postupke osim onih s višim brojem postupka od onoga koji je prikazan.
Npr., ako se pritisne tipka dok je prikazan broj postupka 3, postupci 1, 2 i 3 su spremljeni ali 4 se briše.
Brisanje moda
1 Pritisnite gumb za ulazak u način rada za programiranje/ gledanje
postavki.
2 Izaberite način rada koji biste željeli izbrisati pomoću tipki
i . Treperi trenutni način rada.
3 Držite istovremeno pritisnute gumbe i 5 sekundi da biste
izbrisali izabrani način rada.
Brisanje dana u tjednu
1 Pritisnite gumb za ulazak u način rada za programiranje/gledanje
postavki.
2 Izaberite način rada koji biste željeli izbrisati pomoću tipki
i . Treperi trenutni način rada.
3 Pritisnite gumb da potvrdite odabrani način rada.
Treperi sadašnji dan.
4 Izaberite dan koji biste željeli izbrisati pomoću gumba
i . Treperi odabrani dan.
5 Držite istovremeno pritisnute gumbe i 5 sekundi da biste
izbrisali izabrani dan.
4.13. Upotreba opcije daljinskog alarma
Na unutarnju jedinicu može se spojiti opcijska EKRP1HBA digitalna I/O tiskana pločica i koristiti za daljinski nadzor vašeg sustava. Ta adresna kartica pruža 3 beznaponska izlaza:
Izlaz 1 = UKLJ./ISKLJ. TERMOSTATA ovaj izlaz će biti omogućen kada je vaš uređaj u radu grijanja prostora.
Izlaz 2 = IZLAZ ALARMA ovaj izlaz će biti omogućen kada je vaš uređaj u stanju greške.
Izlaz 3 = TOPLA VODA ZA KUĆANSTVO UKLJ./ISKLJ. ovaj izlaz će biti omogućen kada je vaš uređaj u radu grijanja vode za kućanstvo.
Za opširnije podatke o spajanju ožičenja za ovu opciju pogledajte električnu shemu uređaja.
4.14. Uporaba opcijskog daljinskog upravljača
Ako je pored glavnog daljinskog upravljača instaliran i opcijski daljinski upravljač, glavni daljinski upravljač (master) može pristupiti svim postavkama dok drugi daljinski upravljač (slave) ne može pristupiti postavkama vremenskog rasporeda i parametara.
Više pojedinosti potražite u priručniku za postavljanje.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma Unutarnja jedinica
4P404418-1 – 2015.04
Priručnik za uporabu
18
Page 20
4.15. Vanjsko podešavanje
Konfiguracija sustava Daikin vrši se vanjskim postavkama.
U ovom priručniku za rukovanje objašnjene su sve vanjske postavke koje se odnose na rad jedinice i korisnikove zahtjeve. Popis svih tih vanjskih postavki i podrazumijevanih vrijednosti dat je u "4.16. Tablica postavki"
na stranici 20. U tom istom popisu ostavili smo 2 stupca za upisivanje
datuma i vrijednosti izmjena postavki u odnosu na standardnu vrijednost.
Za cjelovit popis vanjskih postavki pogledajte priručnik za postavljanje.
Svim se postavkama može pristupiti i programirati ih putem korisničkog sučelja unutarnje jedinice.
Svakoj je postavki dodijeljen 3-znamenkasti broj ili kôd, na primjer [5-03], koji se prikazuje na zaslonu korisničkog sučelja. Prva znamenka [5] označava "prvi kôd" ili skupinu postavki. Druga i treća znamenka [03] označavaju zajedno "drugi kôd".
Postupak
Da biste promijenili jednu ili više postavki, postupite kako slijedi:
Prolazeći kroz postavke možda ćete primijetiti da ima nešto više postavki nego što je navedeno u "4.16. Tablica
postavki" na stranici 20. Te vanjske postavke nisu
primjenjive i ne mogu se mijenjati!
Za više informacija o postavci povezanoj s instalacijom pogledajte instalacijski priručnik unutarnje jedinice. Za postavke različite od zadane vrijednosti kontaktirajte svog instalatera.
3
1
2
1 Pritisnite i držite gumb najmanje 5 sekundi i ući ćete u MOD
PODEŠAVANJA. Prikazat će se ikona (3). Prikazan je trenutno odabran kôd moda podešavanja (2), s prikazom postavljene vrijednosti
(1) na desnoj strani.
2 Pritisnite gumb da biste odabrali prvi kôd odgovarajuće
vanjske postavke.
3 Pritisnite gumb da biste odabrali drugi kôd odgovarajuće
vanjske postavke.
4 Pritisnite gumb i gumb da biste promijenili
zadanu vrijednost odabrane postavke.
5 Za spremanje nove vrijednosti, pritisnite gumb .
6 Ponovite korake 2 do 4 za promjenu ostalih postavki prema potrebi.
7 Kad ste gotovi, pritisnite gumb da biste napustili MOD
PODEŠAVANJA.
NAPOMENA
Načinjene promjene određene postavke spremaju se tek kad se pritisne gumb . Pomicanje na novi kôd postavke ili pritisak na poništava unesene izmjene.
NAPOMENA
Postavljene vrijednosti prije isporuke bile su kako
Kada napustite mod podešavanja, na zaslonu
Priručnik za uporabu
19
prikazuje "4.16. Tablica postavki" na stranici 20.
korisničkog sučelja će možda biti prikazano "88", dok se jedinica inicijalizira.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma Unutarnja jedinica
4P404418-1 – 2015.04
Page 21
4.16. Tablica postavki
Prvi kôd br.
Drugi kôd br.
Naziv postavke
Postavke instalatera u odnosu na standardne vrijednosti
Zadana
vrijednost
Raspon Korak JedinicaDatum Vrijednost Datum Vrijednost
0 Podešavanje daljinskog upravljača
00 Postavka instalacije
01 Postavka instalacije
02 Nije primjenjivo. Nemojte mijenjati
podrazumijevanu vrijednost.
(a)
. 2 2~3 1
(a)
. 0 –5~5 0,5 °C
1——
03 Status: mod programatora vremena grijanja
prostora
1 (UKLJ.) 0/1
Način 1=1 / Način 2=0
04 Status: mod programatora vremena hlađenja
prostora
1 (UKLJ.) 0/1
Način 1=1 / Način 2=0
1 Raspored automatskog spremanja kod grijanja vode za kućanstvo
00 Status: noćno spremanje 1 (UKLJ.) 0/1
01 Vrijeme početka noćnog spremanja 1:00 0:00~23:00 1:00 sat
02 Status: dnevno spremanje 0 (ISKLJ.) 0/1
03 Vrijeme početka dnevnog spremanja 15:00 0:00~23:00 1:00 sat
2 Automatska funkcija suzdržanog rada
00 Status: suzdržani rad 1 (UKLJ.) 0/1
01 Vrijeme početka suzdržanog rada 23:00 0:00~23:00 1:00 sat
02 Vrijeme prestanka suzdržanog rada 5:00 0:00~23:00 1:00 sat
3 Zadana vrijednost ovisna o vremenskim prilikama
00 Niska vanjska temperatura okoline (Lo_A) –10 –20~5 1 °C
01 Visoka temperatura okoline (Hi_A) 15 10~20 1 °C
02 Točka postavke za nisku temperaturu
okoline (Lo_Ti)
03 Točka postavke za visoku temperaturu
okoline (Hi_Ti)
70 25~80 1 °C
45 25~80 1 °C
4 Funkcija dezinfekcije
00 Status: postupak dezinfekcije 1 (UKLJ.) 0/1
01 Izbor dana za postupak dezinfekcije Pet Pon~Ned
02 Vrijeme početka postupka dezinfekcije 23:00 0:00~23:00 1:00 sat
5 Automatski suzdržani rad i zadana vrijednost dezinfekcije
00 Zadana vrijednost: temperatura dezinfekcije 70 60~75 5 °C
01 Vrijeme trajanja postupka dezinfekcije 10 5~60 5 min
02 Suzdržana temperatura izlazne vode 5 0~10 1 °C
03 Suzdržana temperatura prostora 18 17~23 1 °C
04 Nije primjenjivo. Nemojte mijenjati
podrazumijevanu vrijednost.
0——
6 Opcijske postavke
00 Postavka instalacije
01 Postavka instalacije
02 Postavka instalacije
03 Nije primjenjivo. Nemojte mijenjati
podrazumijevanu vrijednost.
04 Postavka instalacije
(a)
. 0 (ISKLJ.) 0/1
(a)
. 0 (ISKLJ.) 0/1
(a)
. 0 (ISKLJ.) 0/1
0——
(a)
. 0 0/2 1
7 Opcijske postavke
00 Nije primjenjivo. Nemojte mijenjati
podrazumijevanu vrijednost.
01 Nije primjenjivo. Nemojte mijenjati
podrazumijevanu vrijednost.
(a)
02 Postavka instalacije
03 Postavka instalacije
04 Postavka instalacije
. 0 (A) 0/1
(a)
. 0 (ISKLJ.) 0/1
(a)
. 0 (ISKLJ.) 0/1
0——
0——
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma Unutarnja jedinica
4P404418-1 – 2015.04
Priručnik za uporabu
20
Page 22
Prvi kôd br.
Drugi kôd br.
Naziv postavke
Postavke instalatera u odnosu na standardne vrijednosti
Zadana
vrijednost
Raspon Korak JedinicaDatum Vrijednost Datum Vrijednost
8 Opcijske postavke
00 Postavka instalacije
01 Postavka instalacije
(a)
. 1 (UKLJ.) 0/1
(a)
. 1 (UKLJ.) 0/1
02 Rad u slučaju nužde 0 (ISKLJ.) 0/1
03 Status: niska razina šuma 1 1~3 1
04 Postavka instalacije
(a)
. 0 0~2 1
9 Automatska kompenzacija temperature
00 Postavka instalacije
01 Postavka instalacije
02 Postavka instalacije
03 Postavka instalacije
04 Nije primjenjivo. Nemojte mijenjati
podrazumijevanu vrijednost.
(a)
. 0 –2~2 0,2 °C
(a)
. 0 –5~5 0,5 °C
(a)
. 0 –5~5 0,5 °C
(a)
. 0 –2~2 0,2 °C
0——
A Opcijske postavke
(a)
00 Postavka instalacije
01 Postavka instalacije
02 Postavka instalacije
03 Postavka instalacije
04 Postavka instalacije
. 0 0~2 1
(a)
. 0 0~2 1
(a)
. 10 5~15 1 °C
(a)
. 35 25~80 1 °C
(a)
. 65 25~80 1 °C
b Zadane vrijednosti tople vode za kućanstvo
00 Zadana vrijednost: minimalna temperatura
ponovnog grijanja
01 Zadana vrijednost: maksimalna temperatura
ponovnog grijanja
02 Status: grijanje vode za kućanstvo ovisno
o vremenskim prilikama
35 35~65 1 °C
45 35~75 1 °C
1 (UKLJ.) 0/1
03 Zadana vrijednost: temperatura spremanja 70 45~75 1 °C
04 Automatska temperatura spremanja tople vode
za kućanstvo
70 55~75 1 °C
C Granice temperature izlazne vode
(a)
00 Postavka instalacije
01 Postavka instalacije
02 Postavka instalacije
03 Postavka instalacije
04 Nije primjenjivo. Nemojte mijenjati
podrazumijevanu vrijednost.
. 80 37~80 1 °C
(a)
. 25 25~37 1 °C
(a)
. 20 18~22 1 °C
(a)
. 5 5~18 1 °C
0——
d Vremena zadržavanja grijanja vode za kućanstvo
(a)
00 Postavka instalacije
01 Postavka instalacije
02 Postavka instalacije
03 Nije primjenjivo. Nemojte mijenjati
podrazumijevanu vrijednost.
04 Nije primjenjivo. Nemojte mijenjati
podrazumijevanu vrijednost.
. 10 5~20 1
(a)
. 30 10~60 5
(a)
. 15 5~30 5
15
40
E Servisni način rada
(a)
00 Postavka instalacije
01 Nije primjenjivo. Nemojte mijenjati
podrazumijevanu vrijednost.
02 Nije primjenjivo. Nemojte mijenjati
podrazumijevanu vrijednost.
03 Nije primjenjivo. Nemojte mijenjati
podrazumijevanu vrijednost.
04 Postavka instalacije
. 0 0/1
0——
0——
1——
(a)
. 0 0~2 1
Priručnik za uporabu
21
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma Unutarnja jedinica
4P404418-1 – 2015.04
Page 23
Prvi kôd br.
Drugi kôd br.
Naziv postavke
Postavke instalatera u odnosu na standardne vrijednosti
Zadana
vrijednost
Raspon Korak JedinicaDatum Vrijednost Datum Vrijednost
F Nastavak opcijskih postavki
00 Postavka instalacije
01 Nije primjenjivo. Nemojte mijenjati
podrazumijevanu vrijednost.
02 Postavka instalacije
03 Nije primjenjivo. Nemojte mijenjati
podrazumijevanu vrijednost.
04 Nije primjenjivo. Nemojte mijenjati
podrazumijevanu vrijednost.
(a) Za više informacija o postavci povezanoj s instalacijom pogledajte instalacijski priručnik unutarnje jedinice. Za postavke različite od zadane vrijednosti kontaktirajte svog instalatera.
(a)
. 5 5~15 1 °C
0——
(a)
. 1 0~2 1
10
50
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma Unutarnja jedinica
4P404418-1 – 2015.04
Priručnik za uporabu
22
Page 24
5. Održavanje
7. Zahtjevi odlaganja
5.1. Radovi na održavanju
Kako biste osigurali optimalan rad jedinice, u redovitim vremenskim razmacima treba obavljati brojne provjere i ispitivanja na jedinici, preporučljivo godišnje. Ovo održavanje treba obaviti instalater ili servisni predstavnik. Više pojedinosti potražite u priručniku za postavljanje.
Jedino održavanje koje bi se moglo tražiti od korisnika je:
održavati čistoću daljinskog upravljača uporabom mekane vlažne krpe,
provjeriti je li tlak vode prikazan na manometru iznad 1 bar.
Ako je oštećen isporučeni kabel za napajanje, mora ga zamijeniti proizvođač, njegov zastupnik ili slična stručna osoba kako bi se izbjegle opasnosti.
Tijekom dužih razdoblja mirovanja, npr. tijekom ljeta kod uređaja samo za grijanje, vrlo je važno NE ISKLJUČIVATI NAPAJANJE prema jedinici.
Isključivanje napajanja zaustavlja automatsko ponavljano pokretanje pumpe kako bi se spriječilo njezino zaglavljivanje.
5.2. Važne informacije o rashladnom sredstvu koje
se koristi
Ovaj proizvod sadrži fluorirane stakleničke plinove. Nemojte ispuštati plinove u atmosferu.
Vrsta rashladnog sredstva: R134a
(1)
vrijednost: 1430
GWP
Vrsta rashladnog sredstva: R410A
(1)
GWP
vrijednost: 2087,5
(1)
GWP = potencijal globalnog zagrijavanja
Ovisno o primjenjivim propisima mogu se zahtijevati periodični pregledi zbog curenja rashladnog sredstva. Za više informacija obratite se svom instalateru.
Rastavljanje uređaja, postupanje s rashladnim sredstvom, uljem i svim ostalim dijelovima, mora biti provedeno u skladu sa važećim lokalnim propisima.
Vaš je proizvod označen ovim simbolom. To znači da se elektrotehnički i elektronički proizvodi ne smiju miješati s ostalim nerazvrstanim kućanskim otpadom.
Nemojte pokušati rastaviti sustav sami: rastavljanje sustava za klimatizaciju, postupanje s rashladnim sredstvom, uljem i svim ostalim dijelovima, mora obaviti stručnjak u skladu sa primjenjivim propisima.
Klima uređaji se moraju obraditi u posebnom pogonu za ponovnu uporabu, recikliranje i popravak. Osiguravanjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda, pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje. Obratite se svom dobavljaču ili lokalnim nadležnim tijelima za pojedinosti.
6. Uklanjanje smetnji
Ovaj odsječak daje korisne informacije za ustanovljavanje i ispravljanje određenih kvarova koji se mogu javiti na jedinici.
Mogući uzroci Postupci ispravljanja Na daljinskom upravljaču nema
očitanja (zaslon prazan)
Prikazuje se jedan od kodova pogreške
Vremenski programator radi, ali programirani postupci se izvode u pogrešno vrijeme (npr. 1 sat prekasno ili prerano)
Vremenski programator grijanja vode za kućanstvo je programiran ali ne radi.
Nedostatak kapaciteta Obratite se svom dobavljaču.
• Provjerite je li uređaj još priključen na napajanje.
• Napajanja po modelu upravljane potrošnje je aktivno (pročitajte u priručniku za postavljanje).
Obratite se svom dobavljaču. Detaljni popis kodova grešaka potražite u priručniku za postavljanje.
Provjerite jesu li sat i dan u tjednu pravilno namješteni, ispravite ako je potrebno.
U slučaju da se ne prikazuje ikona , pritisnite gumb da se omogući vremenski programator.
Priručnik za uporabu
23
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma Unutarnja jedinica
4P404418-1 – 2015.04
Page 25
NOTES
Page 26
NOTES
Page 27
Page 28
4P404418-1 2015.04
Copyright 2015 Daikin
Loading...