Daikin EKHVMRD50ABV1, EKHVMRD80ABV1, EKHVMYD50ABV1, EKHVMYD80ABV1 Installation manuals [nl]

Page 1
MONTAGEHANDLEIDING
Daikin Altherma binnenunit
EKHVMRD50ABV1 EKHVMRD80ABV1
EKHVMYD50ABV1 EKHVMYD80ABV1
Page 2
.
07
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
ATITIKTIES-DEKLARACIJA
ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
VYHLÁSENIE-ZHODY
CE -
CE -
CE -
CE - UYUMLULUK-BEYANI
ZJAVA O SKLADNOSTI
VASTAVUSDEKLARATSIOON
ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ
CE - I
CE -
CE -
deklaruje na własną wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy:
declară pe proprie răspundere că echipamentele la care se referă această declaraţie:
m
r
IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI
DEKLARACJA-ZGODNOŚCI
DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE
CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT
CE -
CE -
CE -
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
.
.
.
.
*
.
. 07
z vso odgovornostjo izjavlja, da je oprema naprav, na katero se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv varustus:
visiška savo atsakomybe skelbia, kad įranga, kuriai taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk aprakstītās iekārtas, uz kurām attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že zariadenie, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
декларира на своя отговорност, че оборудването, за което се отнася тази декларация:
o
x
b
tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu donanımının aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder:
t
v
k
w
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi
instrukcjami:
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în
conformitate cu instrucţiunile noastre
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите
инструкции:
atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade
s našim návodom:
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
*
.
.
.
.
.
Direktive z vsemi spremembami.
Direktiivid koos muudatustega.
Директиви, с техните изменения.
Direktyvose su papildymais.
Direktīvās un to papildinājumos.
Direktiver, med senere ændringer.
Direktiv, med företagna ändringar.
Direktiver, med foretatte endringer.
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
v platném znění.
Directives, as amended.
Direktiven, gemäß Änderung.
Directives, telles que modifiées.
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
Directivas, según lo enmendado.
*
**
.
.
i
.
.
.
*
.
.
.
.
Smernice, v platnom znení.
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
<A> DAIKIN.TCF.025H7/03-2015
<B> DEKRA (NB0344)
v
<B>
<B>
pozitīvajam
<C> Sertifikasına
Smjernice, kako je izmijenjeno.
и оценено
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
z późniejszymi poprawkami.
Directivelor, cu amendamentele respective.
<A>
както е изложено в
<B>
a pozitívne zistené
съгласно
<B>
положително от
sertifikātu <C>
<A>
ir kaip teigiamai nuspręsta
un atbilstoši
<A>
<A>
osvedčením <C>
Sertifikatą <C>
vērtējumam saskaņā ar
súlade s
pagal
Cертификата <C>
kaip nustatyta
kā norādīts
ako bolo uvedené v
‘da belirtildiği gibi ve
<A>
Not
21 Забележка *
22 Pastaba *
23 Piezīmes *
24 Poznámka *
25
v
Direttive, come da modifica.
√‰ËÁÈÒv, fiˆ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÚÔÔÔÈËı›.
Directivas, conforme alteração em.
Директив со всеми поправками.
igazolta a megfelelést,
<B>
szerint.
alapján, a(z)
<A>
<C> tanúsítvány
a(z)
a(z)
<B>
ja heaks
, pozytywną opinią
<A>
Świadectwem <C>
zgodnie z dokumentacją
<B>
<A>
şi apreciat pozitiv
<A>
aşa cum este stabilit în
sertifikaadile <C>
Certificatul <C>
in odobreno s strani
<A>
järgi vastavalt
certifikatom <C>
<B>
în conformitate cu
<B>
de
kiidetud
kot je določeno v
nagu on näidatud dokumendis
skladu s
.
*
01
02
03
04
05
06
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
<C> 2082543.0551-QUA/EMC
Daikin Europe N.V. je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo.
Daikin Europe N.V. on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Daikin Europe N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
Daikin Europe N.V. yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.
Daikin Europe N.V. ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
Spoločnosť Daikin Europe N.V. je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.
**
21
**
22
**
23
**
24
Daikin Europe N.V. Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.
**
25
**
**
20
19
tarafından olumlu olarak
<B>
göre
değerlendirildiği gibi.
20
21
22
23
24
25
PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
CE -
заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление:
erklærer som eneansvarlig, at udstyret, som er omfattet af denne erklæring:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att utrustningen som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at det utstyr som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat laitteet:
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že zařízení, k němuž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema na koju se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a berendezések, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
u
q
s
n
j
c
y
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE СЕ - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ
CE - OPFYLDELSESERKLÆRING
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
CE - ¢H§ø™H ™YMMOPºø™H™
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA
la declaración:
referencia
h
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:
соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим
инструкциям:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore
instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under
förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at
disse brukes i henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme
mukaisesti:
za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
Machinery 2006/42/EC
Low Voltage 2006/95/EC
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC
ob upoštevanju določb:
vastavalt nõuetele:
следвайки клаузите на:
laikantis nuostatų, pateikiamų:
ievērojot prasības, kas noteiktas:
održiavajúc ustanovenia:
bunun koşullarına uygun olarak:
under iagttagelse af bestemmelserne i:
enligt villkoren i:
gitt i henhold til bestemmelsene i:
noudattaen määräyksiä:
za dodržení ustanovení předpisu:
prema odredbama:
követi a(z):
zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
în urma prevederilor:
Notă *
16 Megjegyzés *
17 Uwaga *
18
on
<B>
ja jotka
enligt
<B>
och godkänts av
<A>
enligt
11 Information *
e giudicato positivamente
<A>
delineato nel
mukaisesti.
<A>
Sertifikat <C>
og gjennom positiv
<A>
ifølge
<B>
Sertifikaatin <C>
hyväksynyt
Certifikatet <C>
som det fremkommer i
jotka on esitetty asiakirjassa
bedømmelse av
12 Merk *
13 Huom *
Certificado <C>
¶ИЫЩФФИЛЩИОfi <C>
e com o parecer
Î·È ÎÚ›ÓÂÙ·È ıÂÙÈο
<A>
<A>
Certificato <C>
de acordo com o
Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ
<B>
<B>
secondo il
<B>
·fi ÙÔ
tal como estabelecido em
da
positivo de
* fiˆ˜ ηıÔÚ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ
™ËÌ›ˆÛË
06 Nota *
08 Nota
<B>
positiv
<B>
<C>
<C>
et évalué positivement par
Certificat <C>
<A>
Certificate
and judged positively by
Zertifikat
aufgeführt und von
<A>
<A>
conformément au
according to the
as set out in
wie in der
tel que défini dans
<B>
beurteilt gemäß
Daikin Europe N.V. on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
Společnost Daikin Europe N.V. má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.
Daikin Europe N.V. je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
**
**
**
14
19 Opomba *
20 Märkus
v
<B>
a pozitivně zjištěno
i pozitivno ocijenjeno od
<A>
Certifikatu <C>
<A>
prema
osvědčením <C>
<B>
strane
jak bylo uvedeno v
kako je izloženo u
souladu s
14 Poznámka *
15 Napomena *
i
<B>
согласно
<B>
и в соответствии с
og positivt vurderet af
<A>
<A>
Certifikat <C>
henhold til
положительным решением
как указано в
Свидетельству <C>
som anført i
09 Примечание *
10 Bemærk *
y es valorado
de acuerdo con el
<A>
Certificaat <C>
en positief beoordeeld door
<B>
<A>
overeenkomstig
zoals vermeld in
<B>
como se establece en
Certificado <C>
positivamente por
15
13
∏ Daikin Europe N.V. Â›Ó·È ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓË Ó· Û˘ÓÙ¿ÍÂÈ ÙÔÓ ∆¯ÓÈÎfi Ê¿ÎÂÏÔ Î·Ù·Û΢‹˜.
A Daikin Europe N.V. está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.
Компания Daikin Europe N.V. уполномочена составить Комплект технической документации.
**
**
**
08
09
07
A Daikin Europe N.V. jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
Daikin Europe N.V. ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.
Daikin Europe N.V. este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
**
**
**
16
17
18
Shigeki Morita
Director
Ostend, 1st of June 2015
Daikin Europe N.V. er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.
Daikin Europe N.V. är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen.
Daikin Europe N.V. har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.
**
**
**
10
11
12
declares under its sole responsibility that the equipment to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung, dass die Ausrüstung für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que l’équipement visé par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de apparatuur waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara bajo su única responsabilidad que el equipo al que hace
dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi a cui è riferita questa dichiarazione:
‰ЛПТУВИ МВ ·ФОПВИЫЩИО‹ ЩЛ˜ В˘ı‡УЛ fiЩИ Ф ВНФПИЫМfi˜ ЫЩФУ ФФ›Ф ·У·К¤ЪВЩ·И Л ·ЪФ‡Ы· ‰‹ПˆЫЛ:
a
d
f
l
e
i
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
Daikin Europe N.V.
g
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos a que esta declaração se refere:
p
EKHVMYD50ABV1, EKHVMYD80ABV1,
EKHVMRD50ABV1, EKHVMRD80ABV1,
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our
instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung,
daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) nor matif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig
onze instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con
nuestras instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle
nostre istruzioni:
В›У·И Ы‡МКˆУ· МВ ЩФ(·) ·ОfiПФ˘ıФ(·) ЪfiЩ˘Ф(·) ‹ ¿ППФ ¤ББЪ·КФ(·) О·УФУИЫМТУ, ˘fi ЩЛУ ЪФ¸fiıВЫЛ fiЩИ ¯ЪЛЫИМФФИФ‡УЩ·И
Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ì·˜:
following the provisions of:
gemäß den Vorschriften der:
conformément aux stipulations des:
overeenkomstig de bepalingen van:
EN60335-2-40,
siguiendo las disposiciones de:
secondo le prescrizioni per:
Ì ًÚËÛË Ùˆv ‰È·Ù¿Íˆv Ùˆv:
de acordo com o previsto em:
в соответствии с положениями:
01 Note *
02 Hinweis *
03 Remarque *
04 Bemerk *
05 Nota
Daikin Europe N.V. is authorised to compile the Technical Construction File.
Daikin Europe N.V. hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
Daikin Europe N.V. est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.
Daikin Europe N.V. is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen.
Daikin Europe N.V. está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica.
** 02
** 03
** 04
** 05
Daikin Europe N.V. è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
** 06
3P402254-4
** 01
Page 3
EKHVMRD50+80ABV1 EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
Montagehandleiding
INHOUD Pagina
1. Definities ....................................................................................2
2. Algemene veiligheidsvoorschriften ............................................2
3. Inleiding......................................................................................3
3.1. Algemene informatie ...................................................................... 3
3.2. Combinaties en opties....................................................................3
3.3. Bestek van de handleiding .............................................................4
3.4. Modelidentificatie............................................................................4
4. Toebehoren................................................................................ 4
4.1. Met de unit meegeleverde toebehoren........................................... 4
5. Overzicht van de unit ................................................................. 5
5.1. Openen van de unit ........................................................................ 5
5.2. Hoofdcomponenten in de unit........................................................ 6
Omkeerbare unit (EKHVMYD) .......................................................6
Unit enkel verwarming (EKHVMRD) ..............................................9
5.3. Hoofdcomponenten schakelkast ..................................................12
6. De waterkring ontwerpen......................................................... 12
6.1. Het type warmtegeneratoren selecteren ......................................12
Voor de verwarming ..................................................................... 12
Voor de koeling............................................................................. 12
6.2. Algemene voorzorgsmaatregelen betreffende de waterkring....... 13
6.3. Voorbeelden van toepassingen voor units enkel
voor verwarming........................................................................... 14
Vloerverwarming zonder tank....................................................... 14
Radiator met tank......................................................................... 14
Ventilatorconvectoren zonder tank ...............................................15
Voorbeelden van toepassingen met verschillende
warmtegeneratoren ...................................................................... 15
6.4. Voorbeelden van toepassingen voor omkeerbare units ............... 16
6.5. Meters selecteren voor factureringsdoeleinden ........................... 16
Voorbeelden van factureringstoepassingen ................................. 17
7. De unit monteren .....................................................................19
7.1. Keuze van de installatieplaats...................................................... 19
Algemene voorzorgen op de montageplaats................................ 19
7.2. Afmetingen en ruimte voor het onderhouden............................... 20
Afmetingen van de unit................................................................. 20
Ruimte voor onderhoud van de unit ............................................. 22
7.3. De unit inspecteren, hanteren en uitpakken................................. 22
7.4. De unit monteren..........................................................................22
Voorbereiding voor het monteren op de finale montageplaats ..... 22
Montage op de finale montageplaats ........................................... 24
Aansluiting van het watercircuit.................................................... 24
De koelmiddelaansluitingen van de binnenunit vastmaken .......... 25
De unit sluiten............................................................................... 26
7.5. Op lekken testen en vacuümdrogen van de R410A-kring............ 26
7.6. Waterleidingen ............................................................................. 27
Controle van het watervolume en de voordruk in
het expansievat ............................................................................ 27
De vooraf ingestelde druk van het expansievat instellen.............. 28
Water vullen .................................................................................28
8. Werk aan de elektrische bedrading .........................................29
8.1. Voorzorgsmaatregelen bij werk aan de elektrische bedrading..... 29
8.2. Interne bedrading – Tabel met onderdelen...................................29
8.3. Systeemoverzicht van de lokale bedrading.................................. 30
8.4. Vereisten ......................................................................................31
8.5. De bedrading leggen.................................................................... 31
8.6. Aansluiten.....................................................................................32
De afstandsbediening installeren en aansluiten........................... 32
Aansluiting op een voeding met kWh-voordeeltarief.................... 33
9. Opstarten en configureren ....................................................... 35
9.1. Controles vóór ingebruikname..................................................... 35
9.2. Laatste ontluchten........................................................................ 35
9.3. Lokale instellingen........................................................................35
9.4. Werkwijze .....................................................................................36
9.5. Gedetailleerde beschrijving.......................................................... 36
9.6. Gelijktijdige vraag voor verwarmen van ruimten
en verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik....................44
9.7. Gelijktijdige vraag voor koelen van ruimten en verwarmen van
water voor huishoudelijk gebruik.................................................. 48
9.8. Besturing met meerdere instelpunten.......................................... 48
9.9. Tabel lokale instellingen ...............................................................51
10. Eindcontrole en testwerking .....................................................54
10.1. Eindcontrole ................................................................................. 54
De elektrische voeding voor multibewoners controleren.............. 54
10.2. Het systeem proefdraaien............................................................ 54
10.3. De binnenunits individueel proefdraaien...................................... 54
Stand temperatuuruitlezing ..........................................................54
Procedure voor verwarmen/koelen van ruimten........................... 54
Procedure voor verwarmen van water
voor huishoudelijk gebruik............................................................ 55
11. Onderhoud en service..............................................................55
11.1. Wat te doen bij onderhoud ...........................................................55
Controles...................................................................................... 56
11.2. Belangrijke informatie over het gebruikte koelmiddel................... 56
11.3. Vacumeren/aftappen en onderhoudswerkzaamheden langs de
koelmiddelzijde............................................................................. 57
Overzicht van het systeem........................................................... 58
Overzicht aftappen/vacumeren voor het onderhoud van
1 binnenunit (aansluitingen R410A-kring) .................................... 58
12. Opsporen en verhelpen van storingen .....................................58
12.1. Algemene richtlijnen..................................................................... 58
12.2. Openen van de unit...................................................................... 58
12.3. Het systeem aflaten......................................................................59
12.4. Algemene symptomen..................................................................59
12.5. Storingscodes ..............................................................................60
13. Unitspecificaties .......................................................................62
Technische specificaties............................................................... 62
Elektrische specificaties: elektrische voeding ..............................62
Elektrische specificaties: elektrische voeding
voor multibewoners ...................................................................... 62
Onze welgemeende dank voor de aankoop van dit product. De instructies worden oorspronkelijk in het Engels geschreven. Alle
andere talen zijn vertalingen van de oorspronkelijke instructies.
LEES ZORGVULDIG DEZE INSTRUCTIES VOORALEER TOT DE INSTALLATIE OVER TE GAAN. ZIJ LEGGEN U UIT HOE DE UNIT GOED TE INSTALLEREN EN HOE DEZE GOED TE CONFIGUREREN. BEWAAR DEZE HANDLEIDING OP EEN PLAATS WAAR U ZE KUNT TERUGVINDEN VOOR LATERE NASLAG.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Montagehandleiding
1
Page 4

1. DEFINITIES

2. ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Montagehandleiding:
Handleiding met instructies betreffende het installeren, het configureren en het onderhouden van een bepaald product of een bepaalde toepassing.
Gevaar:
Aanduiding van een dreigende gevaarlijke situatie die, indien deze niet vermeden wordt, ernstige verwondingen of zelfs de dood zal veroorzaken.
Waarschuwing:
Aanduiding van een mogelijke gevaarlijke situatie die, indien deze niet vermeden wordt, tot ernstige verwondingen of zelfs de dood kan leiden.
Opgelet:
Aanduiding van een mogelijke gevaarlijke situatie die, indien deze niet vermeden wordt, tot lichte tot matige verwondingen kan leiden. Deze aanduiding kan tevens gebruikt worden als waarschuwing tegen onveilige handelingen.
Opmerking:
Aanduiding van situaties die enkel de apparatuur of eigendommen kan beschadigen.
Verdeler:
De verdeler die de in deze handleiding besproken producten verkoopt.
Installateur:
Een technische, vakbekwame persoon, bevoegd om de in deze handleiding besproken producten te installeren.
Onderhoudsagent:
Persoon bevoegd om onderhoudswerkzaamheden op de unit uit te voeren of om de nodige onderhoudswerkzaamheden voor de unit te coördineren.
Wetgeving:
Alle geldende internationale, Europese, nationale en lokale richtlijnen, wetten, reglementen en/of voorschriften betreffende een bepaald product of domein.
Toebehoren:
Samen met de unit geleverde apparatuur die volgens de instructies in de handleiding geïnstalleerd moet worden.
Optionele apparatuur:
Apparatuur die optioneel met de producten gecombineerd kan worden zoals beschreven in deze handleiding.
Ter plaatse te voorzien:
Niet door Daikin geleverde apparatuur die geïnstalleerd dient te worden volgens de richtlijnen in deze handleiding.
Alle in deze handleiding beschreven activiteiten dienen door een installateur uitgevoerd te worden.
Draag steeds aangepaste persoonlijke veiligheidsuitrustingen (veiligheidshandschoenen, veiligheidsbril,...) tijdens het installeren of het onderhouden van de unit.
Neem bij twijfel over de installatieprocedures of de bediening van de unit steeds contact op met uw plaatselijke verdeler voor advies en informatie.
Een verkeerde installatie of bevestiging van apparatuur of toebehoren kan leiden tot elektrische schokken, kortsluitingen, lekken, brand of andere schade aan de apparatuur. Gebruik uitsluitend accessoires, optionele uitrusting en reserveonderdelen van Daikin die specifiek ontworpen zijn voor gebruik met de producten die het onderwerp zijn van deze handleiding en laat ze installeren door een installateur.
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik door expert of opgeleide gebruikers in winkels, lichte industrie en op boerderijen, of voor commercieel en huishoudelijk gebruik door niet-deskundigen.
GEVAAR: ELEKTRISCHE SCHOK
Schakel alle elektrische voedingen uit alvorens het schakelbord van de schakelkast te verwijderen of vooraleer aansluitingen te doen of elektrische onderdelen aan te raken.
Om elektrische schokken te vermijden, koppel steeds de elektrische voeding los 1 minuut (of langer) alvorens onderhoudswerkzaamheden op elektrische onderdelen uit te voeren. Meet steeds, zelfs na 1 minuut, de spanning op de klemmen van de condensatoren of elektrische onderdelen van de hoofdkring en vergewis u dat deze spanningen hoogstens 50 V gelijkstroom gedragen vooraleer ze aan te raken.
Wanneer bedieningsborden verwijderd zijn, kunnen onderdelen onder spanning gemakkelijk per ongeluk aangeraakt worden. Laat de unit nooit onbewaakt achter tijdens een installatie of onderhoudswerkzaamheden wanneer het bedieningsbord verwijderd is.
GEVAAR: RAAK GEEN LEIDINGEN OF INTERNE ONDERDELEN AAN
Raak geen koelmiddelleiding, waterleiding of interne onderdelen aan wanneer de unit in bedrijf is of net erna. De leidingen en interne onderdelen kunnen warm of koud zijn naargelang de werking van de unit.
U kunt uw handen verbranden of bevriezen wanneer u leidingen of interne onderdelen zou aanraken. Om u niet te verwonden, laat de leidingen en interne onderdelen op een normale temperatuur komen of, indien u ze toch moet aanraken, draag dan zeker veiligheidshandschoenen.
Montagehandleiding
2
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 5

3. INLEIDING

3.1. Algemene informatie

Deze montagehandleiding betreft Daikin Altherma lucht-water­inverterwarmtepompunits van de Daikin EKHVMRD en EKHVMYD reeksen.
Deze units zijn bedoeld om binnenshuis in appartementsgebouwen of gebouwen met meerdere gebruikers geïnstalleerd te worden.
De unit is ontworpen als verwarmingstoestel op de vloer. De EKHVMYD-units kunnen tevens koelen. De uit de binnenruimten onttrokken warmte tijdens het koelen kan in de tank voor huis­houdelijke warmwater opgeslagen worden (= warmteterugwinning).
De EKHVMRD-units kunnen enkel verwarmen. De EKHVMRD-units hebben een verwarmingscapaciteit van 5,6 kW
en 9 kW. De EKHVMYD-units hebben een verwarmingscapaciteit van 5,6 kW
en 9 kW en een koelcapaciteit van 5 kW en 8 kW. De binnenunits zijn ontworpen om te verwarmen en te koelen bij
binnentemperaturen van 5°C tot 30°C. Tijdens het verwarmen kan de unit het water tot temperaturen van
25°C tot 80°C opwarmen. Tijdens het koelen (enkel voor EKHVMYD) kan de unit het water tot
temperaturen van 5°C tot 20°C koelen.

3.2. Combinaties en opties

De EKHVMRD- en EKHVMYD-units kunnen enkel met een EMRQ­buitenunit gecombineerd worden.
Tijdens het verwarmen kan de unit met ruimteverwarmingsradiatoren (ter plaatse te voorzien), ventilatorconvectoren (optie of ter plaatse te voorzien) of vloerverwarming (ter plaatse te voorzien) gecombineerd worden.
Tijdens het koelen kan de unit met ventilatorconvectoren (optie of ter plaatse te voorzien) gecombineerd worden.
Bij deze unit wordt standaard een afstandsbediening met kamer­thermostaatregeling geleverd om uw installatie te bedienen.
Tank voor huishoudelijk warm water (optie)
Een optionele EKHTS* of EKHWP* tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik kan op de binnenunit worden aangesloten. De EKHTS* tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik is beschikbaar in twee capaciteiten: 200 and 260 liter; de EKHWP* tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik is beschikbaar in twee capaciteiten: 300 en 500 liter.
Zie de montagehandleiding van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik voor meer informatie.
Warmtepompconvector (optie)
Een in optie verkrijgbare FWXV-convector om te verwarmen of te koelen kan op deze binnenunit aangesloten worden.
Zie de montagehandleiding van de warmtepompconvector voor meer informatie.
Afstandsbediening (optie)
Een in optie verkrijgbare tweede EKRUAHT-afstandsbediening (met kamerthermostaatregeling) kan op de binnenunit worden aangesloten. Het voordeel hiervan is dat de standaard afstandsbediening in de nabijheid van de unit kan worden geïnstalleerd (om onderhoudsredenen) en een tweede afstandsbediening elders (bijv. in de woonkamer) om uw installatie te bedienen.
Zie "De afstandsbediening installeren en aansluiten" op pagina 32 voor meer informatie.
Kamerthermostaat (optie)
Een in optie verkrijgbare EKRTR- of EKRTW-kamerthermostaat kan op de binnenunit worden aangesloten.
Zie de montagehandleiding van de kamerthermostaat voor meer informatie.
Als deze optie geïnstalleerd is, kan de thermostaatfunctie van de afstandsbediening niet worden gebruikt.
Verwarmingskit (optie)
Een optionele verwarmingskit EKBUH kan met de binnenunit worden gecombineerd. De bedoeling hiervan is bij koude buitentemperaturen een bijkomende verwarmingscapaciteit te bieden. De verwarmingskit heeft een verwarmingscapaciteit van 6 kW, en is zowel voor 1-fasige als 3-fasige voedingen beschikbaar. Bij gebruik van deze verwarmingskit moet de optionele vraag-printplaat ook worden geïnstalleerd.
Zie de montagehandleiding van de verwarmingskit voor meer informatie.
P
H
2 3 1
T
A
1 Capaciteit warmtepomp 2 Vereiste verwarmingscapaciteit (plaatsafhankelijk) 3 Bijkomende verwarmingscapaciteit geleverd door de
verwarmingskit
T
Buitentemperatuur
A
P
Verwarmingscapaciteit
H
Digitale I/O-printplaat (optie)
Een optionele digitale I/O-EKRP1HBAA-printplaat kan op de binnenunit worden aangesloten en worden gebruikt om uw systeem op afstand te monitoren. Deze adreskaart biedt 2 uitgangen zonder spanning en 1 uitgang met hoge spanning (230 V wisselstroom).
Zie de gebruiksaanwijzing van de binnenunit en de montagehand­leiding van de digitale I/O-printplaat voor meer informatie.
Zie het bedradingsschema of aansluitschema voor de aansluiting van deze printplaat op de unit.
Vraag-printplaat (optie)
Een optionele EKRP1AHTA-vraag-printplaat kan op de binnenunit worden aangesloten. Deze printplaat is vereist wanneer de optionele verwarmingskit EKBUH of Daikin-kamerthermostaat EKRTR of EKRTW geïnstalleerd is of wanneer besturing met meerdere instelpunten wordt gebruikt, en zorgt voor communicatie met de binnenunit.
Zie de montagehandleiding van de vraag-printplaat voor meer informatie.
Zie het bedradingsschema of aansluitschema voor de aansluiting van deze printplaat op de unit.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Montagehandleiding
3
Page 6
Systeem voor individuele facturering (ter plaatse te voorzien)
Het Daikin Altherma-systeem gebruikt een gemeenschappelijke buitenunit voor de verschillende binnenunits. Afhankelijk van de plaatselijke reglementering kan de klant de manier van toewijzen van de kosten voor het gemeenschappelijk elektrisch verbruik vrij kiezen.
Daikin adviseert het aandeel van deze kosten toe te wijzen op basis van het gemeten warmteverbruik van elke binnenunit. Met andere woorden: het aandeel in energie opgenomen door de buitenunit wordt aangerekend volgens de energie geleverd door een binnenunit. Een berekeningsmiddel voor een systeem met individuele facturering kan op aanvraag geleverd worden. Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
Zie "6. De waterkring ontwerpen" op pagina 12 voor meer informatie.
Uitgang voor koeling (ter plaatse te voorzien) (enkel voor EKHVMYD)
Dit betreft een uitgang met 230 V wisselstroom (maximum 0,3 A) die tijdens het koelen operationeel is. Deze uitgang kan gebruikt worden om er een klep op aan te sluiten die radiatoren uitschakelt om niet te zweten tijdens het koelen. Zie "6.4. Voorbeelden van toepassingen
voor omkeerbare units" op pagina 16.

3.3. Bestek van de handleiding

Deze handleiding bevat GEEN selectieprocedure, noch een werkwijze om de waterinstallatie te ontwerpen. In een apart hoofdstuk van deze handleiding worden wel enkele voorzorgs­maatregelen en adviezen omtrent de waterkring gegeven. Dit apart hoofdstuk bevat tevens de richtlijnen betreffende het installeren van meters voor factureringsdoeleinden.
Eens een keuze gemaakt en de waterinstallatie ontworpen, beschrijft deze handleiding de werkwijzen om de EKHVMYD- en EKHVMRD­units te hanteren, te installeren en aan te sluiten. Deze handleiding werd zo opgesteld om de unit op de juiste manier te kunnen onderhouden; deze handleiding verschaft tevens hulp indien er zich een probleem zou voordoen.
OPMERKING
Raadpleeg de montagehandleiding van de buitenunit voor delen die niet in deze handleiding beschreven worden.
Het gebruik van de binnenunit wordt beschreven in de gebruiksaanwijzing van de binnenunit.
3.4. Modelidentificatie
EK HV M R/YD 50 AB V1
1N~, 220-240 V, 50 Hz
Reeks
Identicatie van de capaciteit van de unit
RD = Unit met verwarming alleen YD = Omkeerbare unit
Multi
Hydrobox
Europese Kit

4. TOEBEHOREN

4.1. Met de unit meegeleverde toebehoren

De volgende toebehoren kunnen deel uitmaken van de unit.
12 31x46
9101x11
1x2x
+
14
1x
1 Montagehandleiding 2 Gebruiksaanwijzing 3 Addendum montagehandleiding 4 Bedradingsschema 5 Gebruikersinterfacekit (afstandsbediening, 4
bevestigingsschroeven, 2 pluggen)
6 Bevestigingsschroeven bovenplaat + bevestigingsschroeven
geluidsabsorberende bodemplaat + bevestigingsschroeven om het hijsen (8 schroeven)
7 Bevestigingsschroeven afsluiter (6 schroeven) 8 Pakking (klein)
9 Pakking (groot) 10 Isolatie bovenplaat 11 Kit om de unit op te hijsen 12 Flexibele wateruitlaatleiding 13 Flexibele waterinlaatleiding (met manometer) 14 Steunplaat 15 Leiding 16 Afsluiters
15
6x
16
3x
1x 6x1x 1x 1x1x
8x74x
13
1x121x
85
Montagehandleiding
4
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 7

5. OVERZICHT VAN DE UNIT

5.1. Openen van de unit

Om toegang tot de unit te hebben dienen de bovenplaat, de druipplaten en de frontplaat geopend te worden.
1
2
2
5
4
4
5
3
1 Bovenplaat 2 Druipplaat 3 Frontplaat 4 Geluidsabsorberende plaat 5 Zijplaat
De hoofdcomponenten kunnen bereikt worden eens de unit geopend is.
De schakelkast dient geopend te worden om aan de elektrische componenten te kunnen:
4x
GEVAAR: ELEKTRISCHE SCHOK
Zie "2. Algemene veiligheidsvoorschriften" op pagina 2.
GEVAAR: RAAK GEEN LEIDINGEN OF INTERNE ONDERDELEN AAN
Zie "2. Algemene veiligheidsvoorschriften" op pagina 2.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Montagehandleiding
5
Page 8

5.2. Hoofdcomponenten in de unit

Omkeerbare unit (EKHVMYD)

10
14
4 6
3
1
12 12
11 8
15
13
9 7
26 25
24
20
16
2
65
4
19 23 22
21
17
18
1 R134a accumulator 14 Debietschakelaar 2 R134a compressor 15 Expansievat (koeling/verwarming) 3 R134a geluidsdemper op afvoer 16 Expansievat (verwarming/verwarming huishoudelijk warm water) 4 R134a lagedruksensor 17 Verwarmingsplaat warmtewisselaar 5 R134a hogedrukschakelaar 18 Cascadeplaat warmtewisselaar 6 R134a hogedruksensor 19 Koelplaat warmtewisselaar 7 R134a expansievat 20 Koelpomp 8 R410A expansievat koeling 21 Aansluiting R410A-aanzuiging
9 R410A expansievat verwarming 22 Aansluiting R410A-afvoergassen 10 Verwarmingspomp 23 Aansluiting R410A-vloeistof 11 3-wegskraan koeling/verwarming 24 Schakelbord 12 Ontluchting 25 Onderhoudspoort R134a hoog 13 Veiligheidsklep 26 Onderhoudspoort R134a laag
Montagehandleiding
6
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 9
R11T
R4T
R10T
R6T
Sensorinformatie:
R3T = R410A vloeistoftemperatuur
R4T = Temperatuur retourwater
R5T = Temperatuur uittredend water verwarming
R6T = Temperatuur R134a-afvoer
R7T = Temperatuur R134a-vloeistof
R9T = Temperatuur uittredend water koeling
R10T = Temperatuur R410A-vloeistof (koeling)
R11T = Temperatuur R410A-aanzuiging
R9T
R5T
R3T
R7T
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Montagehandleiding
7
Page 10
24
1
2
18
19
A/B
9
8
3
18
20
6
K3S
SV
14
R5T
Q2L
15
M1P
21
K2S
M
16
17
R4T
17
6
S1PH
10
B1PH
R6T
4
B1PL
7
5
6
11
R3T
12
13 13
K1E
K2E
6
R11T
R7T
6
25
M2P
R9T
15
R10T
K3E
22
16
K1S
M
23
21
22
AB
1 Koelmiddelzijde 22 Veiligheidsklep
2 Buitenunit (EMRQ) 23 Manometer
3 Optie tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik 24 Debietschakelaar
4 Geluidsdemper 25 Warmtewisselaar koeling
5 Terugslagklep A Monteer de 3-wegskraan in geval van tank voor huishoudelijk
6 Filter
7 Lokale leiding Ø12,7 B Standaard
8 Lokale leiding Ø9,52 S1PH Hogedrukschakelaar
9 Lokale leiding Ø15,9 B1PL Lagedruksensor 10 Compressor B1PH Hogedruksensor 11 Accumulator K1E Elektronisch expansievat (R410A; verwarming) 12 Cascadewarmtewisselaar K2E Elektronische expansieklep (R134a) 13 Onderhoudspoort K3E Elektronisch expansievat (R410A; koeling) 14 Warmtewisselaar verwarming Q2L Thermistor bescherming waterleiding 15 Aaatpoort K1S 3-wegskraan
16 Expansievat K2S 3-wegskraan (koeling/verwarming) 17 Ontluchting K3S Elektromagnetische klep 18 Afsluiter M1P Pomp (verwarming) 19 Wateruitlaat M2P Pomp (koeling) 20 Waterinlaat Verwarming 21 Afblaas Koeling
warm water
Montagehandleiding
8
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 11

Unit enkel verwarming (EKHVMRD)

8
16
15 10
4
6 5 3
1
2
9
7
16
11
18
41365
15 14
12
1 R134a accumulator 11 Expansievat 2 R134a compressor 12 Verwarmingsplaat warmtewisselaar 3 R134a geluidsdemper op afvoer 13 Cascadeplaat warmtewisselaar 4 R134a lagedruksensor 14 Aansluiting R410A-afvoergassen 5 R134a hogedrukschakelaar 15 Aansluiting R410A-vloeistof 6 R134a hogedruksensor 16 Schakelbord 7 R134a expansievat 17 Onderhoudspoort R134a hoog 8 R410A expansievat verwarming 18 Onderhoudspoort R134a laag 9 Verwarmingspomp
10 Ontluchting
17
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Montagehandleiding
9
Page 12
R6T
R4T
R7T
Sensorinformatie:
R3T = R410A vloeistoftemperatuur
R4T = Temperatuur retourwater
R5T = Temperatuur uittredend water verwarming
R6T = Temperatuur R134a-afvoer
R7T = Temperatuur R134a-vloeistof
R5T
R3T
Montagehandleiding
10
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 13
1
2
17
18
A/B
7
8
S1PH
B1PH
R6T
R5T
5
Q2L
3
4
13
M1P
R4T
B1PL
6
9
16
17
6
19
14
20
11
6
15
22
21
10
R3T
12 12
K1E
K2E
R7T
6
K1S
M
AB
1 Koelmiddelzijde 17 Afsluiter 2 Buitenunit (EMRQ) 18 Wateruitlaat 3 Optie tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik 19 Waterinlaat 4 Geluidsdemper 20 Afblaas 5 Terugslagklep 21 Veiligheidsklep 6 Filter 22 Manometer 7 Lokale leiding Ø12,7 A Monteer de 3-wegskraan in geval van tank voor huishoudelijk 8 Lokale leiding Ø9,52
9 Compressor B Standaard 10 Accumulator S1PH Hogedrukschakelaar 11 Cascadewarmtewisselaar B1PL Lagedruksensor 12 Onderhoudspoort B1PH Hogedruksensor 13 Warmtewisselaar verwarming K1E Elektronische expansieklep (R410A) 14 Aaatpoort K2E Elektronische expansieklep (R134a) 15 Expansievat K1S 3-wegskraan 16 Ontluchting Q2L Thermistor bescherming waterleiding
warm water
M1P Pomp
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Montagehandleiding
11
Page 14

5.3. Hoofdcomponenten schakelkast

6. DE WATERKRING ONTWERPEN

62 161718 21 15 10
8
15
22 11
12
7
13
1
19 20
14
4
1. Hoofdprintplaat
2. Besturingsprintkaart
3. Inverter-printplaat
4. QA-printplaat
5. Filterprintplaat
6. Printplaat multibewoners
7. Digitale I/O-printplaat (optioneel)
8. Vraag-printplaat (optie)
9. Klemmenblok X1M
Hoofdklemmenblok voor gemakkelijke aansluiting van lokale bedrading voor de voeding.
10. Klemmenblok X2M Klemmenblok lokale bedrading voor
hoogspanningsaansluitingen.
11. Klemmenblok X3M Klemmenblok lokale bedrading voor
laagspanningsaansluitingen.
12. Gelijkstroomconnector X1Y/X4Y
13. Wisselstroomconnector X3Y
14. Pompconnector X2Y
15. Bevestigingen voor kabelbinders
Met de bevestigingen voor kabelbinders kan de lokale bedrading met kabelbinders aan de schakelkast worden bevestigd voor trekontlasting.
16. Inlaat voedingsbedrading
17. Inlaat lokale hoogspanningsbedrading
18. Inlaat lokale laagspanningsbedrading
19. Inlaat compressorkabel
20. Interfacerelais K1A
21. Interfacerelais K2A
22. Interfacerelais K3A
23. Bedradingsbruggen
15
9 23
5
3
Dit hoofdstuk verschaft richtlijnen voor het ontwerpen van de waterkring.
Dit hoofdstuk bevat tevens voorzorgsmaatregelen en richtlijnen die de in deze handleiding beschreven unit beïnvloeden.
Hoofdstuk "7.6. Waterleidingen" op pagina 27 bevat de handelingen die tijdens het installeren van de in deze handleiding beschreven unit uitgevoerd dienen te worden.
WAARSCHUWING
Het is ten zeerste aangewezen om een bijkomende filter op de waterkring van de verwarming te monteren. Om daarbij stukjes metaal afkomstig uit de lokale verwarmingsleidingen te verwijderen, wordt geadviseerd een magneet- of cycloonlter te gebruiken om jne deeltjes te verwijderen. Kleine deeltjes kunnen de unit beschadigen en worden niet door de standaardlter van de warmtepomp verwijderd.

6.1. Het type warmtegeneratoren selecteren

Het selecteren van de warmtegeneratoren wordt aan de eind­gebruiker overgelaten. De keuze van de warmtegeneratoren zal de nodige watertemperatuur bepalen die de unit dan moet genereren.

Voor de verwarming

De volgende bereiken kunnen bepaald worden op basis van de voor de warmtegeneratoren nodige watertemperatuur:
1. Lage temperatuur (temperatuur uittredend water van 25°C tot 40°C). Typisch voorbeeld: vloerverwarming.
2. Gemiddelde temperatuur (temperatuur uittredend water van 40°C tot 55°C). Typisch voorbeeld: lagetemperatuursradiatoren en -convectoren.
3. Hoge temperatuur (temperatuur uittredend water van 55°C tot 75°C). Typisch voorbeeld: radiatoren.

Voor de koeling

Als warmtegenerator worden ventilatorconvectoren geadviseerd.
OPMERKING
De hierboven vermelde warmtegeneratoren mogen in een huis gecombineerd worden.
Na de keuze van de warmtegeneratoren dient de capaciteit van deze warmtegeneratoren bepaald te worden en hieruit, hun maten voor de verschillende kamers, evenals waar ze in de verschillende kamers geplaatst zullen worden.
Een belangrijke parameter voor de warmtegeneratoren is het temperatuurverschil tussen het instromend water en het uittredend water.
Dit verschil bepaalt het waterdebiet in de installatie. Tot slot dient het plan van de leidingen vanuit de warmtebron tot de
verschillende warmtegeneratoren getekend te worden.
Indien vloerkoeling gebruikt wordt, is de installateur verantwoordelijk voor het nemen van de nodige voorzorgen om te beletten dat de vloer zou zweten.
De installateurs zijn tevens verantwoordelijk voor het ledigen van de ventilatorconvectoren.
Indien radiatoren gebruikt worden, dient een afsluiter gemonteerd te worden om te beletten dat de radiatoren zouden zweten. (Zie
"6.3. Voorbeelden van toepassingen voor units enkel voor verwarming" op pagina 14).
Montagehandleiding
12
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 15
Dit plan zal uiteindelijk de volgende belangrijke parameters bepalen:
1 Lucht-water-pompsysteem 2 Nivelleringsreservoir 3 Pomp met hoge externe statische druk 4 Systeem met hoge externe statische druk
het minimumvolume voor het water in het systeem;
het maximumvolume voor het water in het systeem;
het minimum- en maximumdebiet van het water in het systeem;
het maximumdrukverschil in het systeem.
OPMERKING
In geval van vernieuwingen of renovaties zal het watersysteem reeds bepaald zijn. Het is uiterst belangrijk voor dit soort installaties om de bovenvermelde parameters te kennen.

6.2. Algemene voorzorgsmaatregelen betreffende de waterkring

Controleer de volgende punten vooraleer de montage van de unit verder te zetten:
De maximum waterdruk is 4 bar.
De maximum watertemperatuur is 80°C.
Voorzie toereikende veiligheidsapparaten in de waterkring om
zeker te zijn dat de waterdruk nooit hoger wordt dan de maximum toegestane druk in bedrijf (4 bar).
De afsluiters voor soepele slangen die met de unit geleverd
worden, dienen zo gemonteerd te worden dat een normaal onderhoud uitgevoerd kan worden zonder het systeem te moeten aaten.
Alle lage punten van het systeem moeten worden voorzien van
aaatstoppen om het circuit bij het onderhoud of eventuele reparaties volledig te kunnen laten leeglopen. Een aflaatkraan is voorzien in de unit om het water uit het watersysteem van de unit af te laten.
Voorzie een goede afvoer voor de drukveiligheidsklep om te
voorkomen dat water in contact komt met elektrische onderdelen.
Voorzie ontluchtingspunten op alle hoge punten in het systeem.
De ontluchtingspunten dienen zich op gemakkelijk bereikbare punten te bevinden. De binnenunit is voorzien van een automatische ontluchting. Controleer of deze ontluchtingsklep niet te strak is vastgedraaid zodat automatische ontluchting van het watercircuit mogelijk blijft.
Zorg ervoor dat de componenten in de lokale leiding bestand
zijn tegen de waterdruk en -temperatuur.
Gebruik altijd materialen die compatibel zijn met het water van
het systeem en met de materialen van de unit.
Selecteer de diameter van de leidingen in functie van het nodige
waterdebiet en de beschikbare ESP (externe statische druk) van de pomp.
Let bij het ontwerpen van het hydraulisch systeem altijd op de beschikbare statische druk van de binnenunit.
OPMERKING
De ESP-curven zijn de maximum ESP-curven voor verschillende soorten T (pomptoerental= 4000 voor ∆T=5°C; pomptoerental=3600 voor T=10°C). De pomp van de binnenmodule is invertergestuurd en zorgt voor een vaste ∆T tussen de temperatuur van het retourwater en de temperatuur van het uittredend water.
Wanneer een tank voor huishoudelijk warm water gemonteerd wordt, is er een additioneel drukverlies over de 3-wegskraan (meegeleverd als toebehoren met de tank).
OPMERKING
Wanneer u een oude gas- of stookolieketel vervangt door een lucht-water-pompsysteem:
controleer altijd de specificaties van de pomp van de oude unit;
als de externe statische druk van die pomp hoger is dan de externe statische druk van het lucht­water-pompsysteem, installeer dan een extra pomp met een hogere externe statische druk gecombineerd met een nivelleringsreservoir.
3 421
Controleer of het totale watervolume in de installatie, met uitzondering van het interne watervolume van de unit, minimum 20 l bedraagt.
WAARSCHUWING
Dit minimale watervolume zal een goed resultaat produceren voor de meeste toepassingen.
Maar voor kritieke processen of in ruimten met een grote warmtebelasting kan een extra watervolume vereist zijn.
100
90 80
50
50
70 60
80
50 40
ESP [kPa]
30 20 10
0
5 7 9 11131517192123252729
Flow [l/min]
ESP (kPa) Externe statische druk (kPa)
ow (l/min) Debiet (l/min)
Zonder 3-wegskraan
Met 3-wegskraan
Maximum externe statische druk indien T=10°C (verwarming)
Maximum externe statische druk indien T=5°C (verwarming)
Maximum externe statische druk indien T=5°C (koeling)
50/80 Identicatie van de capaciteit van de unit
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
50
80
T=5°C
80
T=10°C
Montagehandleiding
13
Page 16
Wanneer de circulatie in elke ruimteverwarmingslus/ radiatorlus geregeld wordt door op afstand bediende kleppen, is het belangrijk dat dit minimale watervolume behouden blijft, zelfs wanneer alle kleppen dichtgedraaid zijn.
Voorbeeld (zie "6.3. Voorbeelden van toepassingen voor
units enkel voor verwarming" op pagina 14.)
A B
1112
1 Buitenunit 10 Radiator (lokale levering)
2 Binnenunit 11 Elektronische
3 Warmtewisselaar
koelmiddel 12 Koelmiddelafsluiter
4 Waterwarmtewisselaar C1 Afstandsbediening
5 Compressor M1...M3 Individuele
6 Pomp
7 Afsluiter
8 Verdeelstuk
(lokale levering)
9 Omloopklep
(lokale levering)
C1
11
512
T1...T3 Individuele
A Installatieruimte
B Woonkamer
7 8432 91610
M3
M2
M1
expansieklep
binnenunit
gemotoriseerde klep voor het regelen van lusradiatoren (lokale levering)
kamerthermostaat (lokale levering)
T3
T2
T1

6.3. Voorbeelden van toepassingen voor units enkel voor verwarming

Vloerverwarming zonder tank

A B
1112
1 Buitenunit 11 Elektronische expansieklep 2 Binnenunit 12 Koelmiddelafsluiter 3 Warmtewisselaar
koelmiddel
4 Waterwarmtewisselaar C1 Afstandsbediening 5 Compressor M1...M3 Individuele gemotoriseerde 6 Pomp 7 Afsluiter 8 Verdeelstuk
(lokale levering)
9 Omloopklep (lokale
levering)
10 FHL: Vloerverwarmingslus
(ter plaatse te voorzien)

Radiator met tank

C1
11
512
C2
778432 916
binnenunit
klep voor het regelen van lusradiatoren (lokale levering)
T1...T3 Individuele kamer-
thermostaat (lokale levering)
A Installatieplaats
B Woonkamer
FHL3
M3
FHL2
M2
FHL1
M1
A B
C1
10
T3
10
T2
10
T1
10 13
743 121214 21
6
M
514
8
1 Buitenunit 11 Radiator (lokale levering) 2 Binnenunit 12 Elektronische 3 Warmtewisselaar
koelmiddel
4 Waterwarmtewisselaar 13 Omloopklep (lokale 5 Compressor 6 Pomp 14 Koelmiddelafsluiter 7 Afsluiter 8 Gemotoriseerde
3-wegskraan (optie)
9 Tank voor warm water voor
huishoudelijk gebruik (optie)
10 Verdeelstuk
(lokale levering)
expansieklep
levering)
binnenunit
C1 Afstandsbediening
(master)
C2 Afstandsbediening
(slave)
A Installatieplaats B Woonkamer
9
11
Montagehandleiding
14
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 17

Ventilatorconvectoren zonder tank Voorbeelden van toepassingen met verschillende

warmtegeneratoren
A B
1112
C1
11
7 8432 916
M3
10
FCU3
10
T3
Werken met verschillende warmtegeneratoren betekent werken met verschillende waterinstelpunten voor het systeem.
Bij dergelijke installaties moet een nivelleringsreservoir worden voorzien en elke soort warmtegenerator moet over een eigen pomp beschikken.
FCU2
M2
512
1 Buitenunit 11 Elektronische expansieklep 2 Binnenunit 12 Koelmiddelafsluiter 3 Warmtewisselaar
koelmiddel
4 Waterwarmtewisselaar C1 Afstandsbediening 5 Compressor A Installatieplaats 6 Pomp B Woonkamer 7 Afsluiter M1...M3 Individuele gemotoriseerde 8 Verdeelstuk (lokale levering) 9 Omloopklep (ter plaatse te
voorzien)
10 FCU: Ventilatorconvector
(ter plaatse te voorzien)
T1...T3 Individuele
M1
binnenunit
klep voor het regelen van lus van ventilator­convectoren (ter plaatse te voorzien)
kamerthermostaat (lokale levering)
10
FCU1
T2
T1
C1
1
3 34 5 6 8221
7
M
9
21
19 18 11
1 Buitenunit 13 Afsluiter (ter plaatse te 2 Binnenunit 3 Elektronische expansieklep 14 Omloopklep (lokale 4 Warmtewisselaar koelmiddel 5 Waterwarmtewisselaar 15 FCU: Ventilatorconvector 6 Pomp 7 Gemotoriseerde 3-wegskraan
(optie)
8 Tank voor warm water voor
huishoudelijk gebruik (optie)
9 Compressor 19 Pomp (lokale levering)
10 Afsluiter 20 Terugslagklep (ter plaatse
11 Nivelleringsreservoir (ter
plaatse te voorzien)
12 FHL: Vloerverwarmingslus
(ter plaatse te voorzien)
10 10
1512 14 141613
FHL
35°C
TRD1 TRD2
45°C
FCU
65°C
18 20 20
voorzien)
levering)
(ter plaatse te voorzien)
16 Afsluiter (ter plaatse te
voorzien)
17 Radiator (lokale levering) 18 Mengklep (ter plaatse te
voorzien)
te voorzien)
C1 Afstandsbediening
TRD1 Temperatuurverlagingsapp
araat 1 (ter plaatse te voorzien)
TRD2 Temperatuurverlagingsapp
araat 2 (ter plaatse te voorzien)
17
1919
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Zie hoofdstuk "9.8. Besturing met meerdere instelpunten" op
pagina 48 voor meer informatie over de conguratie van uw systeem.
Montagehandleiding
15
Page 18
6.4. Voorbeelden van toepassingen voor omkeerbare units
C1
1
2
3
3
4912
6
10
8
7
3
11
5
OPMERKING
In te verhinderen dat radiatoren zouden zweten tijdens het koelproces dient een afsluiter (20) gemonteerd te worden. Deze afsluiter kan vanaf de binnenunit gestuurd worden door deze klep aan te sluiten op X2M
14
punten 17 en 18 (raadpleeg het bedradingschema voor meer informatie).

6.5. Meters selecteren voor factureringsdoeleinden

Daikin adviseert het aandeel van deze kosten toe te wijzen op basis
13
20
17
van het gemeten warmteverbruik van elke binnenunit. De volgende metingen zijn vereist:
het energieverbruik van de buitenunit: met een meter van het elektrische verbruik;
het energieverbruik van de binnenunit:
EKHVMYD met een warmte en koelingsmeter;
EKHVMRD met een warmtemeter;
het energieverbruik van de binnenunit tijdens het opwarmen en
gebruiken van het huishoudelijk warm water (indien gemonteerd): met een warmtemeter.
Het selecteren van de meters voor factureringsdoeleinden wordt aan de eindgebruiker overgelaten.
Raadpleeg de catalogus voor de specicaties nodig om meters te kiezen.
M2
M1
15
16 20
17
19
M2
FCU2
19
M1
FCU1
21 16
1 Buitenunit 14 Tank voor warm water voor 2 Binnenunit 3 Koelmiddelafsluiters
binnenunit
4 Cascadewarmtewisselaar 16 Pomp (lokale levering) 5 Warmtewisselaar koeling 17 Omloopklep (lokale levering) 6 Expansieklep verwarming 18 Radiator (lokale levering) 7 Expansieklep koeling 19 FCU: Ventilatorconvector (ter 8 R134a compressor 9 Warmtewisselaar
verwarming
10 Verwarmingspomp 21 Temperatuurverlagingsklep 11 Koelpomp 12 Verwarming – 3-wegskraan
voor huishoudelijk warm water (optie)
verwarmen
M1...M2 Individuele gemotoriseerde
huishoudelijk gebruik (optie)
15 Nivelleringsreservoir (ter
plaatse te voorzien)
plaatse te voorzien)
20 Afsluiter (ter plaatse te
voorzien)
(ter plaatse te voorzien)
C1 Afstandsbediening
klep voor het regelen van de lus (ter plaatse te voorzien)13 3-wegskraan koelen/
T1...T2 Individuele
kamerthermostaat (lokale levering)
T2
T1
T2
T1
18
WAARSCHUWING
Meters selecteren en plaatsen dient te gebeuren volgens de geldende wetgeving.
18
Raadpleeg de documentatie van de leveranciers van meters voor de gedetailleerde richtlijnen om deze meters te plaatsen. Controleer de volgende punten vooraleer de meters te plaatsen:
plaats een afzonderlijke watt-uur-meter voor elke buitenunit;
alle warmtemeters in het appartement dienen door de zelfde
leverancier geleverd te worden;
de warmtemeters dienen goed toegankelijk geplaatst te worden om ze gemakkelijk te kunnen aezen en onderhouden. Kies een montageplaats met voldoende ruimte om de gegevens te kunnen lezen;
plaats de meters best niet binnen de ruimte voor het onderhouden van de binnenunit om de binnenunit ongehinderd te kunnen onderhouden;
alle warmtemeters en verwarmings- en koelingsmeters in het appartementsgebouw dienen op identieke leidingafstand van de binnenunit geplaatst te worden.
Montagehandleiding
16
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 19

Voorbeelden van factureringstoepassingen

EKHVMYD – Tankwarmtemeter tussen tank en binnenunit EKHVMYD – Tankwarmtemeter op aftakzijde
4 4
1
5 6 723
8
91320 19
1
4 4
5 6 723
8
9 131312
M
3
7
10
4
17
20 1913 12
M
18
15
16
1 Buitenunit 14 Debietmeter van de 2 Binnenunit 3 Koelmiddelafsluiters
binnenunit
4 Elektronische
expansieklep
5 Warmtewisselaar
koelmiddel
6 Warmtewisselaar
verwarming
7 Pomp 18 3-wegskraan koelen/
8 Gemotoriseerde
3-wegskraan (optie)
9 Tank voor warm water
voor huishoudelijk gebruik (optie)
10 Compressor 11 Afsluiter 12 Debietmeter van de
warmtemeter (ter plaatse te voorzien)
13 Temperatuursensoren
warmtemeter (ter plaatse te voorzien)
11 11
14
ruimteverwarmings- en koelingsmeter (ter plaatse te voorzien)
15 Temperatuursensor
ruimtewarmte- en koelings­meter (ter plaatse te voorzien)
16 Ruimteverwarmings- en
koelingstoepassingen
17 Warmtewisselaar koeling
verwarmen
19 Lokale leiding 20 Tankfactureringskit (optie)
in het geval de tank voor huishoudelijk warm water bovenop de binnenunit gemonteerd wordt OF Kit voor vloergemonteerde tank (optie) in het geval de tank voor huishoudelijk warm water op de vloer naast de binnenunit gemonteerd wordt
M
3
10
4
17
7
M
18
15
16
1 Buitenunit 13 Temperatuursensoren 2 Binnenunit
3 Koelmiddelafsluiters
binnenunit
4 Elektronische
expansieklep
5 Warmtewisselaar
koelmiddel
6 Warmtewisselaar
verwarming
7 Pomp 16 Ruimteverwarmings- en 8 Gemotoriseerde
3-wegskraan (optie)
9 Tank voor warm water
voor huishoudelijk gebruik (optie)
10 Compressor 11 Afsluiter 12 Debietmeter van de
warmtemeter (ter plaatse te voorzien)
11 11
14
warmtemeter (ter plaatse te voorzien)
14 Debietmeter van de
ruimteverwarmings- en koelingsmeter (ter plaatse te voorzien)
15 Temperatuursensor
ruimtewarmte- en koelingsmeter (ter plaatse te voorzien)
koelingstoepassingen
17 Warmtewisselaar koeling
18 3-wegskraan koelen/
verwarmen
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Montagehandleiding
17
Page 20
EKHVMRD – Tankwarmtemeter tussen tank en binnenunit EKHVMRD – Tankwarmtemeter op aftakzijde
4 45 6 7 91318 17
1
23
8
M
3
10
15
11 11
16
1 Buitenunit 14 Debietmeter van de 2 Binnenunit
3 Koelmiddelafsluiters
binnenunit
4 Elektronische
expansieklep
5 Warmtewisselaar
koelmiddel
6 Warmtewisselaar
verwarming
7 Pomp 8 Gemotoriseerde
3-wegskraan (optie)
9 Tank voor warm water
voor huishoudelijk gebruik (optie)
10 Compressor 11 Afsluiter 12 Debietmeter van de
warmtemeter (ter plaatse te voorzien)
13 Temperatuursensoren
warmtemeter (ter plaatse te voorzien)
15 Temperatuursensor
16 Toepassingen van
17 Lokale leiding 18 Tankfactureringskit (optie)
18 17
13 12
14
ruimtewarmtemeter (ter plaatse te voorzien)
ruimtewarmtemeter (ter plaatse te voorzien)
ruimteverwarming
in het geval de tank voor huishoudelijk warm water bovenop de binnenunit gemonteerd wordt OF Kit voor vloergemonteerde tank (optie) in het geval de tank voor huishoudelijk warm water op de vloer naast de binnenunit gemonteerd wordt
1
4 45 6 7 9 13131223
8
M
3
10
15
16
1 Buitenunit 11 Afsluiter 2 Binnenunit 12 Debietmeter van de 3 Koelmiddelafsluiters
binnenunit
4 Elektronische
expansieklep
5 Warmtewisselaar
koelmiddel
6 Warmtewisselaar
verwarming
7 Pomp 16 Toepassingen van 8 Gemotoriseerde
3-wegskraan (optie)
9 Tank voor warm water
voor huishoudelijk gebruik (optie)
10 Compressor
11 11
14
warmtemeter (ter plaatse te voorzien)
13 Temperatuursensoren warmte-
meter (ter plaatse te voorzien)
14 Debietmeter van de ruimte-
warmtemeter (ter plaatse te voorzien)
15 Temperatuursensor ruimte-
warmtemeter (ter plaatse te voorzien)
ruimteverwarming
Montagehandleiding
18
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 21

7. DE UNIT MONTEREN

7.1. Keuze van de installatieplaats

WAARSCHUWING
Neem de gepaste maatregelen om te voorkomen dat kleine dieren gaan schuilen of nestelen in de unit.
Kleine dieren die in contact komen met elektrische onderdelen kunnen storingen, rook of brand veroorzaken. Gelieve de klant te zeggen de ruimte rond de unit schoon en vrij te houden.

Algemene voorzorgen op de montageplaats

Selecteer een montageplaats die aan de volgende vereisten voldoet:
De fundering moet stevig genoeg zijn om het gewicht van de unit te dragen. De vloer is vlak om trillingen en lawaai te voorkomen en om voldoende stabiliteit te bieden. Dit is vooral belangrijk wanneer de optionele tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik bovenop de unit wordt geïnstalleerd.
Voldoende vrije ruimte rond de unit voor onderhoud (raadpleeg
"Ruimte voor onderhoud van de unit" op pagina 22).
Voldoende ruimte rond de unit voor luchtcirculatie.
Er kan geen brand ontstaan als gevolg van lekkage van licht
ontvlambare gassen.
De apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in een omgeving met ontplofngsgevaar.
Kies de plaats van de unit zodat het door de unit geproduceerd lawaai niemand stoort; deze plaats dient tevens gekozen te worden in respect van de geldende wetgeving. Als het lawaai wordt gemeten in de reële installatie­omstandigheden, zal de gemeten waarde groter zijn dan het geluidsdrukniveau vermeld in "13. Unitspecicaties" op
pagina 62 en dit door omgevingsgeluiden en reecteren van het
geluid. Kies de installatieplaats zorgvuldig en installeer de unit niet in een geluidsgevoelige omgeving (bijv. woonkamer, slaapkamer,...).
Alle lengten en afstanden van de leidingen zijn nageleefd (voor de vereisten betreffende de lengte van de koelmiddelleidingen, raadpleeg de montagehandleiding van de buitenunit).
Vereiste Waarde
Maximaal toegestane afstand tussen de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik en de binnenunit (alleen voor installaties met tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik).
10 m
Klim, zit of sta niet op de unit.
Plaats geen voorwerpen of uitrusting bovenop de unit
(bovenplaat).
Installeer de unit niet op een plaats die vaak als werkplaats wordt gebruikt. De unit dient afgedekt te worden wanneer stofverwekkende bouwwerkzaamheden uitgevoerd moeten worden.
Installeer de unit niet in een omgeving met een hoge vochtigheidsgraad (bijv. een badkamer) (maximum vochtigheid (RV)=85%).
OPMERKING
Als de installatie uitgerust is met een tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik (optie), zie de installatiehandleiding van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik.
Zorg ervoor dat ingeval van een waterlek, het water geen schade kan berokkenen aan de installatieruimte en de omgeving.
De installatieplaats is vorstvrij.
Neem voldoende voorzorgsmaatregelen in overeenstemming
met de geldende wetgeving, voor het geval van een koelmiddellek.
Wanneer de unit in een kleine kamer wordt geïnstalleerd, neem dan de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de concentratie van het koelmiddel niet de toegestane veiligheidslimieten kan overtreffen zou het koelmiddel beginnen lekken.
Te grote concentraties koelmiddel in een kleine kamer kan leiden tot zuurstoftekort.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Montagehandleiding
19
Page 22

7.2. Afmetingen en ruimte voor het onderhouden

Afmetingen van de unit

EKHVMYD
18
19
20
694
74
40
79 241
2x 60 38
14
15
81
3 2 1
9
7
4 5
611
120
62
708
60
465
381
251
120
16 17 17
7 79 976
10 10
12 12
11 11
10 10
13 13
1
2 3
6
7 8
8 4
5
8
4 5
8
16
26.5
600
17
1 Aansluiting aanzuigleiding Ø15,9 solderen (R410A) 11 Waterlter 2 Aansluiting afvoerleiding Ø12,7 solderen (R410A) 12 Aansluiting watertoevoer G1" (vrouwelijk) 3 Aansluiting vloeistoeiding Ø9,52 solderen (R410A) 13 Aansluiting wateruitgang G1" (vrouwelijk) 4 R134a onderhoudspoorten 5/16" are (laag) 14 Ingang bedrading bediening (uit te kloppen gat Ø37) 5 R134a onderhoudspoorten 5/16" are (hoog) 15 Ingang bedrading elektrische voeding (uit te kloppen gat Ø37) 6 Manometer 16 Uit te kloppen gat voor koelmiddelleiding en waterleiding 7 Afblaasklep 17 Verstelbare poten 8 Aaatkraan waterkring 18 Vloeistofafsluiter Ø9,52 solderen (R410A) 9 Ontluchting 19 Afvoerafsluiter Ø12,7 solderen (R410A)
10 Afsluiters 20 Aanzuigingafsluiter Ø15,9 solderen (R410A)
17
607
622
637
Montagehandleiding
20
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 23
EKHVMRD
79 242
81
2x 60 38
74
13
694
14
2 1
8
3 4
17
18
6 68 8 2 15
9 9
11 11
5
611
120
62
708
60
465
381
251
120
15 16 16
10
9 9
12 12
10
15
3 4
7
3 4
7
26.5
600
16
1 Aansluiting afvoerleiding Ø12,7 solderen (R410A) 10 Waterlter 2 Aansluiting vloeistoeiding Ø9,52 solderen (R410A) 11 Aansluiting watertoevoer G1" (vrouwelijk) 3 R134a onderhoudspoorten 5/16" are (laag) 12 Aansluiting wateruitgang G1" (vrouwelijk) 4 R134a onderhoudspoorten 5/16" are (hoog) 13 Ingang bedrading bediening (uit te kloppen gat Ø37) 5 Manometer 14 Ingang bedrading elektrische voeding (uit te kloppen gat Ø37) 6 Afblaasklep 15 Uit te kloppen gat voor koelmiddelleiding en waterleiding 7 Aaatkraan waterkring 16 Verstelbare poten 8 Ontluchting 17 Vloeistofafsluiter Ø9,52 solderen (R410A) 9 Afsluiters 18 Afvoerafsluiter Ø12,7 solderen (R410A)
16
622
637
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Montagehandleiding
21
Page 24

Ruimte voor onderhoud van de unit

7.4. De unit monteren

30
A
>600
D
>250
B
>250
>500
A Ruimte vereist voor verwijderen van schakelkast B Installatie links (bovenaanzicht) C Installatie rechts (bovenaanzicht) D Vereiste ruimte voor de bedrading (bij montage rechts)
OPMERKING
De montage dient door een installateur uitgevoerd te worden; de materialen en de montage dienen te voldoen aan de geldende wetgeving. In Europa dient
C
de geldende norm EN378 gevolgd te worden.
Voorbereiding voor het monteren op de nale montageplaats
Nadat de unit uitgepakt werd en vooraleer de unit op zijn finale montageplaats te monteren dienen eerst de volgende voorbereidingen uitgevoerd te worden:
Open de unit Zie "5.1. Openen van de unit" op pagina 5.
Klop de nodige uit te kloppen gaten uit. Deze montage-instructie betreft de montage van:
de koelmiddelleiding;
de waterleiding;
de elektrische bedrading.
Voor elk van deze is er een speciek uit te kloppen gat voorzien op de achterzijde van de unit:
1
2
3
1
3

7.3. De unit inspecteren, hanteren en uitpakken

Bij de levering moet de unit worden gecontroleerd. Eventuele schadeclaims moeten onmiddellijk worden doorgegeven aan de bevoegde expeditie-agent.
Breng de unit zo dicht mogelijk bij de uiteindelijke installatieplaats in de oorspronkelijke verpakking om beschadiging tijdens het vervoer te voorkomen.
Pak de binnenunit volledig uit volgens de instructies op het instructieblad voor het uitpakken.
Controleer of alle toebehoren van de binnenunit werden meegeleverd (zie "4. Toebehoren" op pagina 4).
WAARSCHUWING
Scheur de plastiekverpakking en gooi deze weg zodat kinderen er niet mee kunnen spelen. Kinderen die met plastiekzakken spelen lopen het gevaar ermee te verstikken.
AB
1 Ut te kloppen gat voor de koelmiddelleiding 2 Ut te kloppen gat voor de elektrische bedrading
3 Uit te kloppen gat voor de waterleiding A Montage links B Montage rechts
Aan beide zijden van de unit zijn breekplaten voorzien. Zorg dat u de juiste breekplaten verwijdert naargelang van uw installatieplaats.
De koelmiddelleiding en waterleiding moeten door verschillende uitbreekopeningen worden geleid.
De elektrische bedrading dient steeds in de unit geleid te worden via de uit te kloppen gaten op de linkerzijde van de unit (zie bovenstaande guur).
De uit te kloppen gaten onderaan NIET gebruiken.
Om een uit te kloppen gat te openen, klop erop met een hamer, verwijder alle bramen en plaats de meegeleverde doorvoertulen (zie "4. Toebehoren" op pagina 4).
Montagehandleiding
22
12 3 4
1 Uit te kloppen gat 2 Braam 3 Pakking 4 Stopverf of isolatiemateriaal (lokaal te voorzien)
Vooraleer de unit op zijn finale plaats te monteren wordt geadviseerd de soepele waterbuizen en de koelmiddelbuizen op de unit aan te sluiten (als toebehoren meegeleverd).
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 25
Neem alle toebehoren uit de binnenunit.
Sluit de soepele buizen aan op de aansluiting van de binnenunit.
Monteer de hulpbuizen voor de koelmiddelleiding.
Verschillende hulpbuizen worden met de unit meegeleverd om hetzij links of rechts aan te kunnen sluiten (raadpleeg
"4. Toebehoren" op pagina 4).
De koelmiddelleiding dient te worden hardgesoldeerd.
OPMERKING
De rugplaat wordt niet op de guur getoond, maar deze rugplaat dient niet verwijderd te worden om de unit te monteren.
De leidingen vastmaken in geval van aansluiting links
3x
Waarschuwing betreffende het hardsolderen
Zorg dat er voldoende met stikstof geblazen wordt tijdens het hardsolderen. Door goed met stikstof te blazen wordt verhinderd dat er zich grote hoeveelheden geoxideerde lm vormen langs de binnenzijde van de leidingen. Een geoxideerde lm beschadigt de kranen, kleppen en compressoren in het koelsysteem en verhindert een goede werking ervan.
De stikstofdruk dient met een drukverminderingsklep op 0,02 MPa gebracht te worden (dit is juist voldoende om het op de huid te kunnen voelen).
12 345
6
1 Koelmiddelleiding 2 Hard te solderen onderdelen 3 Kleefband 4 Manuele kraan 5 Drukverminderingsklep 6 Stikstof
6
Gebruik geen antioxidantia tijdens het hardsolderen van buiskoppelstukken. Residuen kunnen buizen verstoppen en uitrustingen breken.
Gebruik geen flux wanneer de koelmiddelleiding koper op koper hardgesoldeerd wordt. Gebruik een fosfor-koper-hardsoldeerlegering (BCuP) die geen ux vereist.
Flux is uiterst schadelijk voor koelmiddelleidingen. Voorbeeld: het gebruik van ux op basis van chloor zal de leidingen corroderen of, indien de flux fluor bevat, de olie in het koelmiddel bederven.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Montagehandleiding
23
Page 26
De leidingen vastmaken in geval van aansluiting rechts
3x
De standaard installatieplaats van de optionele tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik is bovenop de binnenunit.
Als de beschikbare serviceruimte aan de linker- en/of rechterkant beperkt is, overleg dan eerst goed over alle installatiestappen van de tankmodule.
Alleen voor EKHVMYD:
Verwijder de 2 balken (1) die de condensbak tijdens transport beschermen door de schroeven los te draaien.
Montage op de nale montageplaats
Plaats de unit op de installatieplaats.
De unit weegt ongeveer 116 kg. Om de unit op te heffen zijn minstens twee personen vereist.
Gebruik de bij de unit geleverde platen om de unit op te heffen.
1 1
2x2x
Duw de geluidsisolerende strips tegen de grond en draai de zijplaten vast met de daartoe voorziene schroeven.
1
3
3
1
2
2
0 mm
2x
Sluit het (de) geluidsisolerend(e) pane(e)l(en) en sierpane(e)l(en) die aan de kant van de muur zullen komen te staan en die u niet meer kunt bevestigen eens de unit op zijn uiteindelijke plaats staat.

Aansluiting van het watercircuit

De wateraansluitingen moeten worden uitgevoerd. De aangesloten soepele buizen dienen als volgt te worden aangesloten op de leidingen die naar de warmtegeneratoren gaan:
116 kg
Zet de unit waterpas met de verstelbare poten.
Montagehandleiding
24
1122
1 Lokale leiding 2 Naar warmtegeneratoren
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 27
Vervorm de unit niet door te forceren wanneer u de leidingen aansluit. De unit kan slecht werken als de leidingen vervormd zijn.
Als er lucht, vocht of stof in het watercircuit terechtkomt kunnen er storingen ontstaan. Daarom moet u bij het aansluiten van het watercircuit steeds rekening houden met het volgende:
Gebruik uitsluitend zuivere leidingen.
Houd de uiteinden van de leidingen omlaag tijdens het
verwijderen van bramen.
Dek de uiteinden van de leiding af wanneer u de leiding door
een muur steekt, zodat er geen stof of vuil kan indringen.
Dicht de aansluitingen af met een goed afdichtmiddel voor
schroefdraad.
Bij het gebruik van leidingen van een ander metaal dan
messing, moeten beide materialen van elkaar worden geïsoleerd om galvanische corrosie te voorkomen.
Omdat messing een zacht materiaal is, moet u het watercircuit
met het juiste gereedschap aansluiten. Het verkeerde gereedschap zou de leidingen beschadigen.
De unit mag alleen in een gesloten-watersysteem worden gebruikt. Gebruik in een open-watercircuit kan leiden tot overmatig roesten van de waterleiding.
Gebruik nooit onderdelen met een zinklaag in het watercircuit. Deze onderdelen zouden sterk kunnen corroderen omdat het interne watercircuit van de unit koperen leidingen bevat.
De manometer moet goed zichtbaar zijn. De plaats van de manometer kan worden veranderd zoals hieronder afgebeeld. Zorg ervoor dat de capillaire buis niet in contact komt met scherpe randen en voorkom zoveel mogelijk dat zij wordt gebogen.
Verander de plaats van de manometer wanneer de leiding aan de linkerkant van de unit is
1
2
3
Installatie van de manometer tegen een muur (de 2 schroeven zijn lokale levering).
1
2x
2
2x
3
OPMERKING
Wanneer een 3-wegskraan of een 2-wegskraan in het watercircuit wordt gebruikt, bedraagt de maximum omschakeltijd van de klep minder dan 60 seconden.
Voorzorgsmaatregelen bij het aansluiten van lokale leidingen en de isolatie
Het volledige watercircuit, inclusief alle leidingen, moet worden geïsoleerd om verminderde verwarmingscapaciteit te voorkomen.
Als de temperatuur hoger is dan 30°C en de relatieve vochtigheid meer dan 80% bedraagt, moet het afdichtingmateriaal ten minste 20 mm dik zijn om condensatie op het oppervlak van de isolatie te voorkomen.
OPMERKING
Let goed op de installatieplaats van de flexibele watertoevoerleiding.
Afhankelijk van de richting van de waterstroming, moet het waterlter moet worden geïnstalleerd zoals afgebeeld.
Voorzie voldoende ruimte om het waterfilter te reinigen en de werking van de veiligheidsklep regelmatig te controleren.
Voorzie een flexibele slang voor aaten van de drukveiligheidsklep (lokale levering).
Indien mogelijk, ondersteun dan de waterinlaat­en watertoevoerleiding zodat er geen druk wordt uitgeoefend op de lokale leidingen.

De koelmiddelaansluitingen van de binnenunit vastmaken

OPMERKING
1
De koelmiddelkring dient soms voor onderhouds­werkzaamheden geledigd te worden. Daarom zijn afsluiters (als toebehoren) voorzien.
Deze afsluiters dienen naast de unit op een bereikbare plaats gemonteerd te worden (in geval van onderhoud moeten de afsluiters gesloten worden en de apparatuur voor aftappen/vacumeren aangesloten worden).
Beslis waar de afsluiters best geplaatst worden en monteer ze daarna tegen de muur met de steunplaat.
2
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
3 3 3
1 Steunplaat 2 Afsluiter 3 Naar buitenunit
Montagehandleiding
25
Page 28
Beëindig de werken op de koelmiddelleidingen (sluit de klaargemaakte koelmiddelleidingen aan op de leidingen die van de buitenunit komen). Raadpleeg de bovenvermelde waarschuwingen betreffende het hardsolderen en zie ook de montagehandleiding van de buitenunit.
3 Kleef de bovenplaatisolatie (accessoire) aan de binnenkant van
het bovensierpaneel in overeenstemming met de volgende afbeelding.
OPMERKING
Bovenvermelde instructie geldt voor een EKHVMYD­unit.
Voor de EKHVMRD-verwarming-alleen-unit hoeven slechts 2 buizen (vloeistof- en afvoerbuis) aangesloten te worden.

De unit sluiten

1 Plaats de geluidsisolerende bodemplaat onderaan de unit en
maak ze vast met de overeenkomstige schroeven.
2x
1 2
OPMERKING
2 Bevestig het bovenpaneel op de unit met de overeenkomstige
schroeven.
Alleen voor EKHVMYD:
Als de 2 balken die de condensbak tijdens transport beschermen niet zijn verwijderd, dan kan de geluidsisolerende bodemplaat niet worden gemonteerd. Raadpleeg "Montage op de finale
montageplaats" op pagina 24.
1 2
5 mm
3 4
4 Bevestig het bovensierpaneel
bovenop de unit met de overeenkomstige schroeven. Zie de montagehandleiding van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik in het geval een tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik (optie) is geïnstalleerd.
5 Bevestig het voorpaneel en het (de) overige zijsierpane(e)l(en)
weer op de unit met de overeenkomstige schroeven.
2x
4x
2x

7.5. Op lekken testen en vacuümdrogen van de R410A-kring

Indien de binnenunit onder spanning werd gezet vooraleer alle hardsoldeerwerken en werken aan de koelmiddelleidingen werden uitgevoerd langs de zijde van de R410A, dient een speciale instelling te worden toegepast om alle kranen/kleppen te openen vooraleer het vacumeren kan starten. Zie tevens de montagehandleiding van de buitenunit voor meer informatie hierover en raadpleeg ook
"11.3. Vacumeren/aftappen en onderhoudswerkzaamheden langs de koelmiddelzijde" op pagina 57.
Montagehandleiding
26
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 29

7.6. Waterleidingen

0
De unit is uitgerust met een waterinlaat en -uitlaat om aangesloten te worden op een waterkring. Deze kring moet door een installateur geleverd te worden en dient te voldoen aan de geldende wetgeving.
OPMERKING
De unit mag alleen in een gesloten-watersysteem worden gebruikt. Gebruik in een open-watercircuit kan leiden tot overmatig roesten van de waterleiding.
Voor de voorzorgsmaatregelen betreffende het ontwerpen van de waterkring, raadpleeg "6. De
waterkring ontwerpen" op pagina 12.

Controle van het watervolume en de voordruk in het expansievat

Het expansievat van de unit belet dat de druk in het systeem door temperatuurverschillen kan verhogen.
De unit bevat een expansievat van 7 l waarvan de vooraf ingestelde druk veranderd kan worden (standaard bedraagt deze vooraf ingestelde druk 1 bar).
Deze vooraf ingestelde druk van het expansievat moet mogelijk veranderd worden als het watervolume van het systeem te groot is in verhouding met de nodige temperatuur van het uittredend water.
Zie onderstaande graek.
2.50
2.25
2.00
1.75
1.50
1.25
A
1.00
0.75
0.50
Hoe controleren of de vooraf ingestelde druk van het systeem veranderd moet worden
Stap 1: bepaal de nodige temperatuur van het uittredend water in het systeem: bijv. 65°C.
Stap 2: bepaal het maximum watervolume in het systeem met de standaard vooraf ingestelde druk van 1 bar.
2.50
2.00
1.50
A
1.00
0.50
0.00 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 27
B
Watertemperatuur 65°C
A Vooraf ingestelde druk (bar) B Watervolume (l) van het systeem
Indien het totale watervolume in het systeem <150 l: de vooraf ingestelde druk hoeft niet gewijzigd te worden.
Indien het totale watervolume in het systeem >150 l: de vooraf ingestelde druk moet gewijzigd te worden.
OPMERKING
Wijzig nooit de vooraf ingestelde druk van het systeem op een waarde lager dan 0,3 bar.
In dit voorbeeld (als de nodige watertemperatuur 65°C bedraagt) bedraagt het maximum watervolume 215 l.
0.25
0.00 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400
20
B
Watertemperatuur 80°C Watertemperatuur 65°C Watertemperatuur 35°C Wijzig nooit de vooraf ingestelde druk van het systeem op
een waarde lager dan 0,3 bar.
A Vooraf ingestelde druk (bar) B Watervolume (l) van het systeem
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Montagehandleiding
27
Page 30

De vooraf ingestelde druk van het expansievat instellen

Water vullen

Wanneer de standaard vooraf ingestelde druk (de "voordruk") van het expansievat (1 bar) moet worden gewijzigd, dienen de volgende richtlijnen in acht te worden genomen:
Gebruik voor het instellen van de voordruk van het expansievat alleen droge stikstof.
Een verkeerde instelling van de voordruk van het expansievat leidt tot storingen in het systeem. De voordruk mag dan ook alleen worden aangepast door een erkende installateur.
OPMERKING
Om de voordruk in te stellen dient het expansievat vanaf de voorzijde of van rechts bereikt te worden.
Toegang tot het expansievat vanaf de voorkant:
Verwijder het voorste sierpaneel.
Verwijder de schakelkast.
Verwijder het kleine expansievat (2 l) alleen in het geval van een
EKHVMYD.
6
1 2 3 4 5
1 Voorste sierpaneel 2 Schakelkast 3 Klein expansievat (2 l) 4 Geluidabsorberend paneel 5 Rechter sierpaneel 6 Voorvulkraan
1 Sluit de watertoevoer aan op een vulkraan (lokale levering).
2 Voor de EKHVMRD-unit: niet vergeten de automatische
ontluchter te openen.
3 Voor de EKHVMYD-unit: de unit heeft 2 automatische
ontluchtkranen. Niet vergeten deze beide kranen op deze units te openen.
4 Indien een tank gebruikt wordt, moet een 3-wegskraan
gemonteerd worden (raadpleeg de handleiding van de tank voor huishoudelijk warm water voor meer informatie).
5 Vul met water totdat de manometer een druk aangeeft van
ca. 2,0 bar. Verwijder zoveel mogelijk lucht uit het circuit met behulp van de
ontluchtingskleppen. Door lucht in het watercircuit zou de verwarmingskit (indien geïnstalleerd) slecht kunnen werken.
6 Voor units met optionele verwarmingskit: laat de lucht uit het
verwarmingsvat met behulp van de ontluchtingsklep van de verwarmingskit.
OPMERKING
Tijdens het vullen van het systeem kan wellicht niet alle lucht eruit worden verwijderd. De resterende lucht wordt verwijderd via de automatische ontluchtingskleppen tijdens de eerste werkingsuren van het systeem. Achteraf kan extra water moeten worden bijgevuld. Alleen pompen om de lucht uit het systeem te halen kan via lokale instellingen. Zie de lokale instellingen in "[E-04] Werking alleen pomp" op
pagina 43 voor meer informatie.
De waterdruk op de manometer varieert volgens de watertemperatuur (hogere druk bij hogere watertemperatuur). De waterdruk dient echter op elk ogenblik boven 1 bar te blijven om te voorkomen dat lucht in het circuit terechtkomt.
Een teveel aan water kan door de unit via de drukveiligheidsklep worden afgevoerd.
De waterkwaliteit moet conform EU-richtlijn 98/83 EC zijn.
Om de unit naal te ontluchten moet de pomp werken. Daarom dient de unit uiteindelijk gemonteerd te zijn.
Montagehandleiding
28
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 31

8. WERK AAN DE ELEKTRISCHE BEDRADING

8.1. Voorzorgsmaatregelen bij werk aan de elektrische bedrading

WAARSCHUWING: Elektrische installatie
Alle lokale bedradingen en componenten dienen door een installateur geplaatst te worden en moeten voldoen aan de geldende wetgeving.
OPMERKING
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Aanbevelingen betreffende de werken aan de elektrische bedrading
Aan de personen belast met het uitvoeren van de elektrische bedrading: Laat de unit niet werken vooraleer de koelmiddel­leidingen volledig af zijn. De unit doen werken vooraleer de leidingen volledig geplaatst zijn zal de compressor breken.
GEVAAR: ELEKTRISCHE SCHOK
Zie "2. Algemene veiligheidsvoorschriften" op pagina 2.
WAARSCHUWING
Een hoofdschakelaar of een andere manier om te onderbreken, met een contactscheiding in alle polen, moet voorzien zijn in de vaste bedrading in overeenstemming met de geldende wetgeving.
Werk alleen met koperdraad.
Alle lokale bedradingen moeten worden uitgevoerd in
overeenstemming met het bedradingschema dat met de unit is meegeleverd en met de onderstaande instructies.
Plet nooit gebundelde kabels en zorg ervoor dat ze niet in contact komen met de niet-geïsoleerde leidingen of scherpe randen. Zorg dat er geen externe druk wordt uitgeoefend op de klemaansluitingen.
De draden van de elektrische voeding dienen veilig vastgemaakt te worden.
Indien de elektrische voeding een ontbrekende of foute N-fase heeft, zal apparatuur breken.
Zorg voor een aardig. Aard het toestel niet op een nutsleiding, een spanningsbeveiliging of een telefoonaarding. Onvolledige aarding kan elektrische schokken veroorzaken.
Zorg dat een aardlekbeveiliging volgens de geldende wetgeving geplaatst is. Anders bestaat brandgevaar of het gevaar dat iemand een elektrische schok krijgt.
Zorg voor een afzonderlijke elektrische voeding: gebruik nooit een elektrische voeding dat met andere toestellen gedeeld wordt.
Let er bij de installatie van de aardlekbeveiliging op dat hij compatibel is met de inverter (bestand tegen elektrische ruis met hoge frequentie) om ongewenst activeren van de aardlekbeveiliging te voorkomen.
Aangezien deze unit is uitgerust met een inverter kan de montage van een blindvermogencondensator niet alleen de vergroting van de energiefactor belemmeren maar ook abnormaal hoge temperaturen veroorzaken in de condensator als gevolg van hogefrequentie­golven. Daarom mag u nooit een blindvermogen­condensator monteren.
Zorg dat de vereiste zekeringen of stroom­onderbrekers geplaatst worden.
OPGELET
De in deze handleiding beschreven apparatuur kan elektrische ruis uit hoogfrequente energie genereren. De apparatuur voldoet aan de specicaties bedoeld om een redelijke bescherming tegen dergelijke interferenties te bieden. Er is echter geen garantie dat er in bepaalde installaties geen interferentie zal optreden.
Daarom wordt geadviseerd de apparatuur en de elektrische draden op een veilige afstand van geluidsinstallaties, PC's, enz. te plaatsen.
In extreme omstandigheden dient u afstanden van 3 m of meer te hanteren en leidingbuizen te gebruiken voor de draden van de elektrische voeding en de transmissieleidingen.
WAARSCHUWING
Dit is een product van klasse A. In een huishoudelijke omgeving kan dit product hoogfrequente storingen veroorzaken; in dit geval kan de gebruik genoodzaakt zijn om gepaste maatregelen te treffen.
Aandachtspunt betreffende de kwaliteit van de elektriciteit geleverd door het nutsbedrijf
Deze apparatuur voldoet respectievelijk aan de volgende normen:
EN/IEC 61000-3-11 systeemimpedantie Z
EN/IEC 61000-3-12
(1)
op voorwaarde dat de
kleiner dan of gelijk is aan Z
sys
(2)
op voorwaarde dat het kortsluitvermogen
max
.
Ssc groter dan of gelijk is aan de minimum Ssc-waarde
op het raakpunt tussen de elektrische voeding van de gebruiker en deze van het nutsbedrijf. Het behoort tot de verantwoordelijkheid van de installateur of de gebruiker van de apparatuur om ervoor te zorgen, indien nodig in overleg met de distributienetwerkbeheerder, dat de apparatuur alleen wordt aangesloten op een voeding met respectievelijk:
kleiner dan is gelijk aan Z
Z
sys
max
Ssc groter dan of gelijk aan de minimum Ssc-waarde.
Z
() Minimum Ssc-waarde
max
EKHVMYD50A 0,46 1459 kVA EKHVMYD80A 0,46 1459 kVA EKHVMRD50A 0,46 1459 kVA EKHVMRD80A 0,46 1459 kVA

8.2. Interne bedrading – Tabel met onderdelen

Raadpleeg de sticker met het bedradingschema op de unit. De gebruikte afkortingen hebben de volgende betekenis:
A1P............................ Hoofdprintplaat
A2P............................ Printplaat gebruikersinterface
A3P............................ Printkaart regeling
A4P............................ Printplaat van de inverter
A5P............................ Printplaat van de QA
A6P............................ Printplaat van de lters
A7P..................... * ....Printplaat digitale I/U
A8P..................... * ....Printplaat vraag
A9P............................ Printplaat multibewoners
A10P................... * ....Printplaat van de thermostaat
(1) Europese/Internationale Technische Norm die de beperkingen vastlegt
voor spanningsveranderingen, spanningsschommelingen en ikkeren in openbare laagspanningssystemen voor apparatuur met een nominale stroom 75 A.
(2) Europese/Internationale Technische Norm die de beperkingen vastlegt
voor harmonische stromen geproduceerd door apparatuur die is aangesloten op openbare laagspanningssystemen met een ingangsstroom >16 A en 75 A per fase.
Montagehandleiding
29
Page 32
A11P ...................*.... Printplaat van de ontvanger
A12P ...................*.... Printplaat zonnepompstation (EKSRPS3)
B1PH......................... Hogedruksensor
B1PL ......................... Lagedruksensor
BSK..................... *.... Relais zonnepompstation (EKSRPS3)
C1~C3....................... Filtercondensator
C1~C3 (A4P)............. Printplaat condensator
DS1 (A*P).................. Dip-schakelaar
F1U ........................... Zekering (T, 3,2 A, 250 V)
F1U (A1P,A3P,A9P)... Zekering (T, 3,15 A, 250 V)
F1U (A6P) ................. Zekering (T, 6,3 A, 250 V)
F1U,F2U (A7P)....*.... Zekering (5 A, 250 V)
F3U,F4U.............. *.... Zekering (T, 6,3 A, 250 V)
HAP (A*P) ................. Printplaat LED
IPM1.......................... Geïntegreerde module van de elektrische
voeding
K1A~K3A................... Interfacerelais
K1E~K3E................... Elektronische expansieklep
K*R (A*P) .................. Printplaat relais
K1S~K3S................... 3-wegskraan
K4S .................... #.... 2-wegskraan
M1C........................... Compressor
M1F........................... Schakelkast koelventilator
M1P,M2P ................... Gelijkstroompomp inverter
PC (A11P)........... *.... Voedingscircuit
PHC1................... *.... Optische koppeling input-circuit
PS (A*P).................... Schakelende voeding
Q1DI,Q2DI ......... #.... Aardlekbeveiliging
Q2L ........................... Thermische beveiliging waterleiding
R1,R2 (A4P).............. Weerstand
R1L............................ Reactievat
R1H (A10P).........*.... Vochtigheidsensor
R1T (R10P)......... *.... Omgevingsensor
R2T .....................*.... Thermistor tank voor warm water voor
huishoudelijk gebruik
R2T .....................*.... Externe sensor (vloer of omgeving)
R3T ........................... Vloeistofthermistor R410A
R4T ........................... Retourwaterthermistor
R5T ........................... Thermistor uittredend water (verwarming)
R6T ........................... Persthermistor
R7T ........................... Vloeistofthermistor R134a
R8T ........................... Lamel thermistor
R9T ........................... Thermistor uittredend water (koeling)
R10T ......................... Vloeistofthermistor (koeling)
R11T ......................... Aanzuigingsthermistor (koeling)
RC (A*P) ................... Ontvangercircuit
S1PH......................... Hogedrukschakelaar
S1S .................... #.... Contact elektrische voeding met kWh-
voordeeltarief
S3S .................... #.... Input meervoudig instelpunt 1
S4S .................... #.... Input meervoudig instelpunt 2
SS1 (A1P) ................. Keuzeschakelaar (nood)
SS1 (A2P) ................. Keuzeschakelaar (master/slave)
SS1 (A7P) ...........*.... Keuzeschakelaar
TC (A*P).................... Zendercircuit
T1R,T2R (A*P) ..........Diodebrug
T3R............................ Voedingsmodule
V1C~V8C .................. Ontstoringslter met ferrietkern
X1M~X3M.................. Aansluitklemmen
X1Y~X4Y................... Connector
X*M (A*P) ............*.... Printplaat aansluitklemmen
Z1F~Z5F (A*P).......... Ontstoringslter
*.... Inbegrepen in optiekit
#.... ter plaatse te voorzien
OPMERKING
Het bedradingschema op de binnenunit geldt enkel voor de binnenunit.
Raadpleeg het bedradingschema van de buitenunit voor de buitenunit.

8.3. Systeemoverzicht van de lokale bedrading

De ter plaatse uit te voeren bedrading betreft de elektrische voeding, de elektrische voeding voor multibewoners, de bedrading van de binnen-buitencommunicatie (=transmissie), de bedrading van de gebruikersinterface, de bedrading van de aansluiting van opties en van ter plaatse te voorziene toebehoren.
OPMERKING
Plaats de elektrische voeding voor multibewoners met de nodige voorzorgen. Deze elektrische voeding zal de goede werking van de buitenunit garanderen als een bewoner de elektrische voeding afsluit. Indien de elektrische voeding voor multigebruikers niet geplaatst wordt, zal de buitenunit stoppen met werken zodra een bewoner de hoofdvoeding afsluit.
Indien de hoofdvoeding tijdens een onderhoud uitgeschakeld moet worden als veiligheid tegen elektrische schokken, zorg dan dat tevens de elektrische voeding voor multigebruikers uitgeschakeld wordt.
Montagehandleiding
30
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 33

8.4. Vereisten

8.5. De bedrading leggen

Een elektrische voeding (zie de tabel hierna) dient voorzien te worden om de unit aan te sluiten. De elektrische voeding dient beveiligd te worden met de vereiste veiligheidsapparaten: een hoofdschakelaar, een trage zekering op elke fase en een aardlekbeveiliging volgens de geldende wetgeving.
De keuze en de maat van de bedrading dienen te voldoen aan de geldende wetgeving op basis van de in onderstaande tabel vermelde informatie:
Maximaal
Kabel
bundel
Item
In het geval van een installatie met voeding met normaal kWh-tarief
1 HV Elektrische voeding voor
2 PS Voeding met normaal kWh-
In het geval van een installatie met voeding met kWh-voordeeltarief
1 HV Elektrische voeding voor
2 PS Voeding met normaal kWh-
3 PS Voeding met kWh-
Beschrijving
multibewoners
tarief
multibewoners
tarief
voordeeltarief
Vereist aantal
geleiders
21
2+GND
21
2+GND 1,25
2+GND
4 LV Transmissiebedrading (F1/F2) 2 5 LV Standaard afstandsbediening
6 LV Secundaire afstandsbediening
7 LV Thermistor tank voor warm
8 LV Signaal AAN/UIT externe
9 LV Schakelaar voeding met
10 LV Meerdere instelpunten
11 LV Meerdere instelpunten
12 LV Verwarmingskitsignaal
(P1/P2)
(a)
(P1/P2)
water voor huishoudelijk gebruik (R2T)
kamerthermostaat
(a)
(a)
kWh-voordeeltarief (S1S)
(a)
signaal 1
(a)
signaal 2
(a)
(a)
2
2
2
2 100 mA
2 100 mA
2 100 mA
2 100 mA
Raadpleeg de montage­handleiding van de verwarmingskit
13 HV 3-wegsklep (K1S) 14 HV Uitgangen digitale
I/O-printplaat
(a)
(a)
3 2 300 mA
15 HV Aan/Uit-uitgang koeling 2 300 mA 16 HV Verwarmingskitregeling
(a)
Raadpleeg de montage­handleiding van de verwarmingskit
17 HV Relais zonnepompstation
PS = elektrische voeding ("Power supply") LV = Laagspanning ("Low voltage") HV = Hoogspanning ("High voltage")
(a) Optie (b) Zie het naamplaatje op de binnenunit. (c) Minimum kabeldoorsnede 0,75 mm (d) De thermistor en aansluitdraad worden bij de tank voor warm water voor
huishoudelijk gebruik geleverd.
(e) Enkel voor EKHVMYD-modellen.
(a)
2
2 100 mA
opgenomen
amperage
(b)
(b)
–1,25
(c)
(c)
(c)
(d)
(c)
(c)
(c)
(c)
(d)
(c)
(c)(e)
(c)
Verwijder het schakelbord en steek deze vooraan de unit en open het deksel van het schakelbord. Zie "7.1. Keuze van de installatieplaats"
op pagina 19.
OPMERKING
Indien een lokale elektrische voeding geplaatst wordt of optionele kabels gelegd worden, zorg er steeds voor het schakelbord vóór de unit geplaatst wordt. Hierdoor zal het schakelbord gemakkelijk verwijderd kunnen worden tijdens een onderhoud.
Leg de bedrading als volgt in de unit:
PS
HV
LV
LV HV
PS
LV
HV
PS
PS
HV
LV
PS
LV H V
LV HV+PS
Om elektrische ruisproblemen te vermijden, zorg dat de kabels in de juiste bundel gelegd worden zoals op de guur getoond.
Zorg dat de kabels met kabelbinders op de bevestigingen voor de kabelbinders bevestigd worden om te zorgen voor trekontlasting en om ervoor te zorgen dat de kabel niet in contact komt met de leiding of met scherpe randen.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
OPGELET
Duw of leg geen overtollige kabellengte in de unit.
Montagehandleiding
31
Page 34

8.6. Aansluiten

S Slave M Master
Gebruik de geschikte kabels, sluit de elektrische voeding aan, de elektrische voeding voor multibewoners en de communicatiekabel(s) op de geschikte aansluitklemmen zoals hierna getoond.
5 5
1

De afstandsbediening installeren en aansluiten

De unit is uitgerust met een afstandsbediening die een gebruikersvriendelijke instelling, gebruik en onderhoud van de unit mogelijk maakt. Volgt deze installatieprocedure voordat u de afstandsbediening gebruikt.
OPMERKING
De aansluitbedrading is niet meegeleverd.
5 3
2
4
1 Elektrische voeding 2 Elektrische voeding voor multibewoners 3 Transmissiebedrading 4 Bedrading gebruikersinterface 5 Ontlasting
Raadpleeg tevens het bedradingschema voor meer informatie. Voor het aansluiten van de optionele printplaten, gelieve de
respectievelijk installatiehandleiding te raadplegen.
De afstandsbediening is meegeleverd in een kit en moet binnen worden gemonteerd.
Wanneer u de thermostaatfunctie van afstands­bediening gebruikt, moet u op de volgende punten letten voor de installatieplaats:
de gemiddelde temperatuur in de kamer moet er
kunnen worden gedetecteerd,
ze mag niet blootgesteld worden aan rechtstreeks
zonlicht,
ze mag zich niet dicht bij een hittebron bevinden,
ze mag niet onderhevig zijn aan buitenlucht of
tocht (bijv. deuren die worden geopend/gesloten),
het display moet schoon blijven,
de temperatuur moet zich tussen 0°C en 50°C
bevinden,
de relatieve vochtigheid bedraagt maximum 80%.
1 Neem het voorste deel van de afstandsbediening weg.
Steek een platte schroevendraaier in de gleuven (1) in het onderste deel van de afstandsbediening en verwijder het voorste deel van de afstandsbediening.
1
2 Bevestig de afstandsbediening op een effen
oppervlak.
WAARSCHUWING
De lengte van de geleiders tussen de trekontlasting van de elektrische voeding en de aansluitklemmen zelf dient zo te zijn dat de draden onder stroom opgespannen worden vooraleer de massadraad opgespannen wordt in het geval de elektrische voeding uit de trekontlasting los zou komen.
OPMERKING
Let op dat u het onderste deel van de afstandsbediening niet vervormt door de montageschroeven te stevig aan te draaien.
3 Voer de bedrading van de unit uit.
OPMERKING
Als behalve de standaard afstandsbediening ook de optionele afstandsbediening wordt geïnstalleerd:
Sluit de elektrische draden van beide afstandsbedieningen op dezelfde manier als hiervoor beschreven aan.
Selecteer een master en een slave afstandsbediening met behulp van de SS1­keuzeschakelaar.
SS
M
SS1
Alleen de master afstandsbediening kan dienst doen als kamerthermostaat.
PCB
Montagehandleiding
32
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 35
X3M
6
P2
P1
X3M
P2
1
P1

Aansluiting op een voeding met kWh-voordeeltarief

WAARSCHUWING
Een elektrische voeding met kWh-voordeeltarief is enkel voor de binnenunit mogelijk. Om redenen van
2
betrouwbaarheid van de compressor is het niet toegestaan om de buitenunit op een dergelijke elektrische voeding aan te sluiten.
P1P2
P1P2
3
4 5
1 Unit 2 Achterste deel van de afstandsbediening 3 Voorste deel van de afstandsbediening 4 Bedraad vanaf de achterkant 5 Bedraad vanaf de bovenkant 6 Maak een inkeping in het deel waardoor de bedrading kan
worden geleid met een kniptang enz.
Sluit de klemmen bovenaan het voorste deel van de afstandsbediening en de klemmen in de unit aan (P1 op X3M: P1, P2 op X3M: P2).
OPMERKING
Strip de mantel af voor het deel dat door de binnenkant van de behuizing van de afstandsbediening moet gaan ( l ).
4 Breng het bovenste deel van de afstandsbediening weer aan.
Let op dat u de bedrading tijdens het monteren niet klemt.
Begin met bevestigen vanaf de klemmen aan de onderkant.
Elektriciteitsmaatschappijen overal ter wereld doen hard hun best om een stabiele elektriciteitsdienst te leveren tegen een concurrentiële prijs en zijn vaak gemachtigd om klanten een voordeeltarief aan te bieden, zoals bijvoorbeeld dag/nachttarieven, seizoenstarieven, Wärmepumpentarif in Duitsland en Oostenrijk, ...
Deze apparatuur kan worden aangesloten op dergelijke systemen met een voeding met kWh-voordeeltarief.
Neem contact op met de elektriciteitsmaatschappij die optreedt als leverancier op de plaats waar deze apparatuur zal worden geïnstalleerd om te vragen of de apparatuur kan worden aangesloten op een systeem met een voeding met kWh-voordeeltarief.
Wanneer de apparatuur op een dergelijke voeding met kWh­voordeeltarief is aangesloten, mag de elektriciteitsmaatschappij:
de voeding van de apparatuur voor bepaalde tijd onderbreken;
eisen dat de apparatuur gedurende een bepaalde periode
slechts een beperkte hoeveelheid stroom verbruikt.
De binnenunit is ontworpen om een inputsignaal te ontvangen dat de unit in de stand gedwongen uit schakelt. Op dat ogenblik zullen de compressors van de unit niet werken.
WAARSCHUWING
Voor een voeding met kWh-voordeeltarief zoals hieronder afgebeeld als type 1
Wanneer het kWh-voordeeltarief actief is en de voeding niet onderbroken wordt, is stroomverbruik in standby van de inverter-printplaat mogelijk.
1
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Montagehandleiding
33
Page 36
Mogelijke types voeding met kWh-voordeeltarief
Mogelijke aansluitingen en vereisten om de apparatuur aan te sluiten op een dergelijke voeding ziet u in de onderstaande afbeeldingen:
1 2
[6-04]=1
1
LN
S1S
1 2
[6-04]=2
LN
1
S1S
Type 1
De voeding met kWh-voordeeltarief is van het type zonder onderbreking van de voeding.
Type 2
De voeding met kWh-voordeeltarief is van het type met onderbreking van de voeding na een bepaalde tijd.
Type 3
De voeding met kWh-voordeeltarief is van het type met onmiddellijke onderbreking van de voeding.
1 2
1 2
3
2
3
6
LN
LN
S1S
S1S
43
LN
2
1 2
43
3
1 2
3
4 4
LN
4
X3M7 8 X2M8 9X1ML N
5
S1S
L N
S1S
43
43
Wanneer parameter [6-04]=1 op het moment dat het signaal voor kWh-voordeeltarief door de elektriciteitsmaatschappij wordt gestuurd, gaat dat contact open en wordt de unit in de stand
gedwongen uit geschakeld Wanneer parameter [6-04]=2 op het moment dat het signaal voor
kWh-voordeeltarief door de elektriciteitsmaatschappij wordt gestuurd, sluit dat contact en wordt de unit in de stand gedwongen uit
geschakeld
(2)
.
(1)
.
X2M10 118 9
1 Kast voeding met kWh-voordeeltarief 2 Ontvanger voor het signaal van de elektriciteitsmaatschappij 3 Voeding met kWh-voordeeltarief 4 Spanningsvrij contact naar binnenunit 5 Voeding met normaal kWh-tarief 6 Zekering (lokale levering)
In het geval van een installatie met een voeding met kWh­voordeeltarief, moet u de bedradingsbruggen op X2M verwijderen alvorens de voeding met normaal kWh-tarief te installeren.
Montagehandleiding
34
(1) Wanneer het signaal opnieuw stopt, sluit het spanningsvrij contact
en begint de unit weer te werken. Daarom is het belangrijk dat de automatische herstartfunctie ingeschakeld blijft. Voor de lokale instellingen, raadpleeg "[8] Instelling optie, [8-01] Optionele instelling
backupverwarming op pagina 40" in hoofdstuk "9.3. Lokale instellingen" op pagina 35.
(2) Wanneer het signaal opnieuw stopt, gaat het spanningsvrij contact open
en begint de unit weer te werken. Daarom is het belangrijk dat de automatische herstartfunctie ingeschakeld blijft. Voor de lokale instellingen, raadpleeg "[8] Instelling optie, [8-01] Optionele instelling
backupverwarming op pagina 40" in hoofdstuk "9.3. Lokale instellingen" op pagina 35.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 37

9. OPSTARTEN EN CONFIGUREREN

De conguratie van de binnenunit door de installateur dient te zijn afgestemd op de omgeving van de installatie (klimaat, geïnstalleerde opties, enz.) en de expertise van de gebruiker.
OPGELET
Het is belangrijk dat de installateur alle informatie in dit hoofdstuk achtereenvolgens leest en dat het systeem gepast wordt gecongureerd.

9.1. Controles vóór ingebruikname

Schakel de voeding uit voordat u aansluitingen uitvoert.
Controleer de volgende punten na de installatie van de unit:
1 Lokale bedrading
Controleer of de lokale bedrading volgens de in hoofdstuk
"8. Werk aan de elektrische bedrading" op pagina 29
beschreven instructies en richtlijnen is uitgevoerd, volgens de bedradingschema's en volgens de Europese en nationale regelgevingen.
2 Zekeringen en beveiligingen
Controleer of het type en de waarde van de zekeringen en andere lokaal geïnstalleerde beveiligingen overeenstemmen met de vereisten vermeld in het hoofdstuk "Elektrische
specicaties: elektrische voeding" op pagina 62. Zorg ervoor dat
er geen zekering of beveiliging is overgeslagen.
3 Aarding
Zorg ervoor dat de aardkabels correct zijn aangesloten en de aardklemmen stevig zijn vastgemaakt.
4 Interne bedrading
Controleer of er geen losse aansluitingen of beschadigde elektrische componenten in de schakelkast en binnenin de unit zichtbaar zijn.
5 Montage
Controleer of de unit correct is geïnstalleerd om abnormale geluiden en trillingen te voorkomen bij het opstarten van de unit.
6 Beschadigde onderdelen
Controleer de binnenkant van de unit op beschadigde onderdelen of platgedrukte leidingen.
7 Koelmiddellek
Controleer de binnenkant van de unit op koelmiddellekken. Indien het koelmiddel lekt, tracht de lek te herstellen (aftappen, herstellen en vacumeren vereist). Indien u de lek niet zelf kunt herstellen, tap dan alles af zoals beschreven in hoofdstuk
"11.3. Vacumeren/aftappen en onderhoudswerkzaamheden langs de koelmiddelzijde" op pagina 57 en neem contact op met
uw plaatselijke verdeler. Raak geen koelmiddel aan dat uit de aansluitingen van de koelmiddelleidingen is gelekt. Anders kan u vrieswonden oplopen.
8 Vacumeren en met koelmiddel vullen
Zie de montagehandleiding van de buitenunit voor meer informatie.
9 Waterlekken
Controleer de binnenkant van de unit op waterlekken. Indien er een waterlek is, tracht de lek te herstellen. Indien het voor u onmogelijk is om zelf het lek te herstellen, sluit dan de watertoevoer en de afsluiters van de wateruitgangen en neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
10 Voedingsspanning
Controleer de voedingsspanning op het lokale voedingspaneel. De spanning moet overeenkomen met de spanning op het identicatieplaatje van de unit.
11 Ontluchtingsklep
Controleer of de ontluchtingsklep van de warmtepomp open staat (minstens 2 draaien).
Controleer of de ontluchtingsklep van de verwarmingskit open staat (minstens 2 draaien). Zie de montagehandleiding van de verwarmingskit.
12 Afsluiters
Zorg ervoor dat de afsluiters correct geïnstalleerd zijn en helemaal open staan.
Wanneer u het systeem met gesloten kleppen gebruikt, wordt de pomp beschadigd!
Sluit de unit nadat alle controles zijn uitgevoerd, waarna u de unit kunt opstarten. Wanneer de stroomvoorziening naar de binnenunit wordt ingeschakeld, verschijnt op de afstandsbediening "88" terwijl deze wordt geïnitialiseerd, wat tot 30 seconden kan duren. Intussen kunt u de afstandsbediening niet gebruiken.

9.2. Laatste ontluchten

Om alle lucht uit het systeem te laten, dient de pomp in werking te worden gesteld.
Verander daarom de lokale instelling [E-04] zoals in hoofdstuk
"9.3. Lokale instellingen" op pagina 35 uitgelegd. Meer informatie
over het instellen van de "[E-04] Werking alleen pomp" kan op
pagina 43 gevonden worden.
Indien de optionele tank met de EKHVMYD-units geïnstalleerd wordt, bevat het systeem twee 3-wegskranen (koeling/verwarming en verwarmings-/huishoudelijk warm water). Indien er geen tank geïnstalleerd wordt, is er slecht 1 3-wegskraan inbegrepen.
Indien de optionele tank met de EKHVMRD-units geïnstalleerd wordt, bevat het systeem één 3-wegskraan (verwarmings-/huishoudelijk warm water).

9.3. Lokale instellingen

De conguratie van de binnenunit door de installateur dient te zijn afgestemd op de omgeving van de installatie (klimaat, geïnstalleerde opties, enz.) en de noden van de gebruiker. Daarom zijn er enkele zogenaamde lokale instellingen beschikbaar. Deze lokale instellingen kunnen worden opgeroepen en geprogrammeerd via de gebruikersinterface op de binnenunit.
Aan elke lokale instelling is een getal of code van 3 cijfers toegekend, bijv. [5-03], die is weergegeven op het display van de gebruikersinterface. Het eerste cijfer [5] geeft de 'eerste code' of groep lokale instellingen weer. Het tweede en derde cijfer [03] samen geven de 'tweede code' aan.
Een lijst van alle lokale instellingen en standaardwaarden vindt u in
"9.9. Tabel lokale instellingen" op pagina 51. In deze lijst hebben we
2 kolommen voorzien voor de datum en de waarden van de gewijzigde lokale instellingen die verschillen van de standaardwaarden.
Een gedetailleerde beschrijving van elke lokale instelling vindt u onder "9.5. Gedetailleerde beschrijving" op pagina 36.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Montagehandleiding
35
Page 38

9.4. Werkwijze

9.5. Gedetailleerde beschrijving

Ga als volgt te werk om één of meer lokale instellingen te wijzigen.
3
1
2
1 Houd de -knop minstens 5 seconden ingedrukt om naar de
LOKALE INSTELSTAND te gaan. Het symbool (3) verschijnt op het display. De huidige geselecteerde lokale instelcode wordt weergegeven (2), met rechts ervan de ingestelde waarde (1).
2 Druk op de -knop om de eerste code van de gepaste
lokale instelling te selecteren.
3 Druk op de -knop om de tweede code van de gepaste
lokale instelling te selecteren.
4 Druk op de -knop en de -knop om de
ingestelde waarde van de geselecteerde lokale instelling te wijzigen.
5 Sla de nieuwe waarde op door op de -knop te drukken. 6 Herhaal stap 2 tot en met 4 om andere lokale instellingen te
wijzigen wanneer nodig.
7 Wanneer u klaar bent, drukt u op de -knop om de LOKALE
INSTELSTAND te verlaten
OPMERKING
Wijzigingen in een specifieke lokale instelling
.
worden pas opgeslagen wanneer op de -knop wordt gedrukt. Door te navigeren naar een nieuwe lokale instelcode of door te drukken op de ­knop wordt de aangebrachte wijziging ongedaan gemaakt.
De lokale instellingen zijn volgens hun eerste lokale-instellingcode gegroepeerd. Voorbeeld: de lokale instellingen [0-00]; [0-01]; [0-02]; [0-03] worden bepaald als "Groep 0". Indien meerdere waarden in de zelfde groep gewijzigd worden, zullen alle wijzigingen binnen deze groep bewaard worden door op de -knop te drukken. Let hierop wanneer u lokale instellingen binnen een zelfde groep wijzigt en op de -knop druk.
OPMERKING
Voordat de unit de fabriek heeft verlaten, zijn de instelwaarden ingesteld zoals aangegeven onder
"9.9. Tabel lokale instellingen" op pagina 51.
Bij het verlaten van de LOKALE INSTELSTAND is het mogelijk dat "88" op het lcd-scherm van de afstandsbediening verschijnt terwijl deze wordt geïnitialiseerd.
Raadpleeg "9.9. Tabel lokale instellingen" op pagina 51 voor een samenvatting van alle lokale instellingen.
[0] De afstandsbediening instellen
[0-00] Gebruikersniveau De afstandsbediening kan worden geprogrammeerd om bepaalde knoppen en functies niet toegankelijk te maken voor de gebruiker. Er zijn 2 gebruikersniveaus gedenieerd. Beide niveaus (niveau 2 en niveau 3) zijn in wezen hetzelfde het enige verschil is dat voor niveau 3 geen watertemperatuur­instellingen mogelijk zijn (zie tabel hieronder).
Gebruiker
niveau 2 niveau 3
Werking AAN/UIT Bruikbaar Bruikbaar Werking verwarmen van water voor
huishoudelijk gebruik AAN/UIT Temperatuur uittredend water instellen Bruikbaar Kamertemperatuur instellen Bruikbaar Bruikbaar Geluidsarme stand AAN/UIT —— Werking weersafhankelijk instelpunt AAN/UIT Klok instellen —— Weektimer programmeren —— Werking weektimer AAN/UIT Bruikbaar Bruikbaar Lokale instellingen —— Weergave foutcodes Bruikbaar Bruikbaar Testwerking ——
Bruikbaar Bruikbaar
Bruikbaar
Standaard is geen niveau gedenieerd en zijn alle knoppen en functies bruikbaar. Een lokale instelling bepaalt het eigenlijke gebruikersniveau. Stel voor gebruikersniveau 2 de lokale instelling [0-00] in op 2 en stel voor gebruikersniveau 3 de lokale instelling [0-00] in op 3. Wanneer de lokale instelling is ingesteld, is het geselecteerde gebruikersniveau nog niet actief. Het geselecteerde gebruikersniveau activeren doet u door gelijktijdig op de ­en -knop te drukken, onmiddellijk gevolgd door gelijktijdig op de - en -knop te drukken, en deze 4 knoppen gedurende minstens 5 seconden ingedrukt te houden. Er verschijnt geen aanduiding op de afstandsbediening. Na de procedure zijn de geblokkeerde knoppen niet meer beschikbaar. Het geselecteerde gebruikersniveau deactiveren gebeurt op dezelfde manier.
[0-01] Compensatiewaarde kamertemperatuur Indien nodig kan een thermistorwaarde van de unit worden aangepast met een correctiewaarde. Dit kan worden gebruikt als tegenmaatregel voor thermistortoleranties of een capaciteitsgebrek. De gecompenseerde temperatuur (= gemeten temperatuur plus compensatiewaarde) wordt dan gebruikt voor de besturing van het systeem en wordt aangegeven in de temperatuuruitleesstand. Zie ook "[9] Automatische temperatuurcompensatie" op pagina 41 voor compensatiewaarden voor de temperatuur uittredend water en temperatuur warm water voor huishoudelijk gebruik.
[0-02] Instelling niet beschikbaar
[0-03] Status: bepaalt of AAN/UIT in de weektimer voor
verwarmen van ruimten kan worden gebruikt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer informatie over het programmeren van de weektimer. De weektimer voor verwarmen van ruimten kan op 2 verschillende manieren worden geprogrammeerd: op basis van het temperatuurinstelpunt (zowel temperatuur uittredend water als kamertemperatuur) en op basis van AAN/UIT.
OPMERKING
Bij het doorlopen van de lokale instellingen zult u misschien zien dat er meer lokale instellingen zijn dan vermeld in de "9.9. Tabel lokale instellingen" op
pagina 51. Deze lokale instellingen zijn niet van
toepassing en mogen niet worden veranderd!
Montagehandleiding
36
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 39
OPMERKING
19
21
62
64
5:00
23:00
19
18
19
22
21
62
64
19
60
60
5:00
23:00
19
22
21
62
65
64
19
21
62
Standaard is verwarmen van ruimten op basis van het temperatuurinstelpunt (methode 1) geactiveerd, en zijn dus alleen temperatuurveranderingen mogelijk (geen AAN/UIT).
Deze methode biedt als voordeel dat u het verwarmen van ruimten eenvoudig kunt uitschakelen met een druk op de -knop zonder de automatische opslag van warm water voor huishoudelijk gebruik te deactiveren (bijv. in de zomer wanneer het verwarmen van ruimten niet nodig is).
In de volgende tabellen ziet u beide methoden voor de interpretatie van de weektimer.
Verwarmen van ruimten op basis van
Methode 1
Tijdens de werking
Wanneer u op de
-knop drukt
Wanneer u op de
/ -knop drukt
(a) Voor temperatuur uittredend water en/of kamertemperatuur
Tijdens de weektimerwerking brandt de bedrijfs-led doorlopend.
De weektimer voor verwarmen van ruimten stopt en start niet opnieuw. De controller wordt uitgeschakeld (bedrijfs-led gaat uit). Het symbool van de weektimer blijft op het display staan
om aan te geven dat verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik actief blijft.
De weektimer voor het verwarmen van ruimten en verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik en de geluidsarme stand worden gestopt en zullen niet opnieuw starten. Het symbool van de weektimer wordt niet meer
weergegeven.
temperatuurinstelpunt
Voorbeeld: Weektimer op basis van temperatuurinstelpunten.
Wanneer de terugstelfunctie geactiveerd is, heeft de terugstelwerking voorrang op de geplande actie in de weektimer.
T
2222°C
22°C
6565°C
16:00
65°C
62°C
0:30
1
19
°C 1919°C 1919°C
19°C19°C19°C
°C 6262°C 6262°C
62
62°C62°C
21
°C
21°C
64
°C
64°C
6:30 9:00
T
2
1818°C
18°C
60
°C60°C
5757°C57°C
T
3
19
19°C
62°C62°C
62
1 Weektimer 2 Terugstelfunctie 3 Wanneer zowel de terugstelfunctie als de weektimer actief zijn A Terugstelfunctie
t Tijd
T Temperatuurinstelpunt
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
22
°C
22°C
6565°C
65°C
°C
°C
16:00
Kamertemperatuur
Temperatuur uittredend water
23:00
6060°C
60°C
23:00
0:30
A
18
18°C
°C
5757°C57°C
5:00
5:0023:00
21
21°C
°C
64
64°C
°C
1919°C
19°C
1919°C
19°C
6262°C
62°C
6262°C
62°C
5:00 9:00
6:30
19°C
19
19°C
19
6262°C
6262°C
62°C
°C
°C
Methode 2 Verwarmen van ruimten op basis van AAN/UIT
Tijdens de werking
Wanneer u op de
-knop drukt
(a)
Wanneer u op de
/ -knop drukt
Wanneer de weektimer het verwarmen van ruimten UITschakelt, wordt de controller uitgeschakeld (bedrijfs­led gaat uit). Dit heeft geen invloed op de verwarming van water voor huishoudelijk gebruik.
De weektimer voor het verwarmen van ruimten stopt (indien actief) en start opnieuw op de volgende geplande AAN-functie. De "laatste" geprogrammeerde opdracht heeft voorrang op de "vorige" geprogrammeerde opdracht en blijft actief totdat de "volgende" geprogrammeerde opdracht wordt uitgevoerd. Voorbeeld: beeld u in dat het momenteel 17:30 uur is en
dat acties zijn geprogrammeerd om 13:00, 16:00 en 19:00 uur. De "laatste" geprogrammeerde opdracht (16:00) had voorrang op de "vorige" geprogrammeerde opdracht (13:00) en blijft actief totdat de "volgende" geprogrammeerde opdracht (19:00) wordt uitgevoerd. Om de huidige instelling te kennen, moet men dus de laatste geprogrammeerde opdracht raadplegen. Het is duidelijk dat de "laatste" geprogrammeerde opdracht van de dag tevoren kan dateren. Zie de gebruiksaanwijzing. De controller wordt uitgeschakeld (bedrijfs-led gaat uit). Het symbool van de weektimer blijft op het display staan om aan te geven dat verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik actief blijft.
De weektimer voor het verwarmen van ruimten en verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik en de geluidsarme stand worden gestopt en zullen niet opnieuw starten. Het symbool van de weektimer wordt niet meer
weergegeven.
Voorbeeld: Weektimer op basis van AAN/UIT. Wanneer de terugstelfunctie geactiveerd is, heeft de terugstelwerking
voorrang op de geplande actie in de weektimer als AAN actief is. Als UIT actief is, heeft dit voorrang op de terugstelfunctie. UIT heeft altijd de hoogste voorrang.
B
°C
22
22°C
°C
65
1
19
19°C19°C
62
62°C62°C
65°C
°C 1919°C
°C 6262°C
OFF ONON
21
°C
21°C
64
°C
64°C
t
9:00
16:00
6:300:30
t
1818°C
23:00
23:00
1818°C
18°C
6060°C60°C
18°C
60
A
°C60°C
5:00
5:0023:00
t
OFF ONON
°C
21
21°C
6464°C
64°C
t
6:30 9:00
Montagehandleiding
2
t
t
B
2222°C
22°C
6565°C
65°C
19
°C 1919°C
19°C19°C
°C 6262°C
62
62°C62°C
3
16:00
1 Weektimer 2 Terugstelfunctie
3 Wanneer zowel de terugstelfunctie als de weektimer actief zijn A Terugstelfunctie B AAN/UIT-instructie
t Tijd
T Temperatuurinstelpunt
Kamertemperatuur
Temperatuur uittredend water
37
Page 40
[0-04] Status: bepaalt of AAN/UIT in de weektimer voor koelen kan worden gebruikt. Idem als voor [0-03], maar voor de weektimer voor koelen.
Voor koelen is geen terugstelfunctie beschikbaar.
[1] Timing automatische opslag voor verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik
In deze stand levert de binnenunit warm water aan de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik op basis van het dagelijkse vastgelegde patroon. Deze stand blijft actief tot de opslagtemperatuur is bereikt.
Automatische opslag is de aanbevolen stand voor warm water voor huishoudelijk gebruik. In deze stand wordt het water 's nachts opgewarmd (wanneer de vereisten voor het verwarmen van ruimten lager zijn) tot het instelpunt van de opslagtemperatuur bereikt is. Het verwarmde water wordt op een hogere temperatuur opgeslagen in de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik zodat overdag kan worden voldaan aan de vereisten voor warm water voor huishoudelijk gebruik.
Het instelpunt opslagtemperatuur en de timing zijn lokale instellingen.
[1-00] Status: bepaalt of verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik (opslagstand) 's nachts geactiveerd is (1) of niet (0).
[1-01] Starttijd: tijdstip van de nacht waarop het water voor huishoudelijk gebruik moet worden verwarmd.
[1-02] Status: bepaalt of verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik (opslagstand) overdag geactiveerd is (1) of niet (0).
[1-03] Starttijd: tijdstip van de dag waarop het water voor huishoudelijk gebruik moet worden verwarmd.
OPMERKING
Zorg ervoor dat het warm water voor huishoudelijk gebruik slechts wordt verwarmd tot de temperatuur voor warm water voor huishoudelijk gebruik die u vereist. Begin met een laag instelpunt voor de opslagtemperatuur van het warm water voor huishoudelijk gebruik, en verhoog dit alleen als u vindt dat de temperatuur van het warm water voor huishoudelijk gebruik niet hoog genoeg is (dit hangt af van uw watergebruikspatroon).
Zorg ervoor dat u water voor huishoudelijk gebruik niet onnodig verwarmt. Begin met automatische opslag 's nachts te activeren (standaardinstelling). Als blijkt dat de nachtelijke opslagwerking van warm water voor huishoudelijk gebruik niet volstaat voor uw behoeften, kunt u een bijkomende opslag overdag instellen.
Om redenen van energiebesparing verdient het aanbeveling om weersafhankelijk verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik te activeren. Zie instelling "[b-02]" op pagina 42.
Zie "[b] Instelpunten warm water voor huishoudelijk gebruik" op
pagina 42 voor temperatuurinstelpunten.
[2] Automatische terugstelfunctie
De terugstelfunctie biedt de mogelijkheid om de kamertemperatuur te verlagen. De terugstelfunctie kan bijvoorbeeld 's nachts worden geactiveerd omdat de temperatuurvereisten 's nachts en overdag niet dezelfde zijn.
OPMERKING
De terugstelfunctie is standaard geactiveerd.
De terugstelfunctie kan worden gecombineerd
met de werking met automatisch weersafhankelijke instelpunt.
De terugstelfunctie is een functie die automatisch dagelijks gepland wordt.
[2-00] Status: bepaalt of de terugstelfunctie AAN (1) of UIT (0) staat
[2-01] Starttijd: tijdstip waarop het terugstellen wordt gestart
[2-02] Stoptijd: tijdstip waarop het terugstellen wordt gestopt
De terugstelfunctie kan worden gecongureerd voor zowel besturing op basis van kamertemperatuur als op basis van watertemperatuur.
T
A
21°C
[5-03] 18°C
t
[2-01] [2-02]
A Instelpunt normale kamertemperatuur
t Tijd
T Temperatuur
T
65°C
A
5°C [5-02]
60°C
B
t
[2-01] [2-02]
A Instelpunt normale temperatuur uittredend water B Terugsteltemperatuur uittredend water
t Tijd
T Temperatuur
Het wordt aanbevolen om de starttijd van automatische opslag's nachts [1-01] in te stellen op het moment dat de terugstelfunctie start [2-01].
Zie "[5] Instelpunt automatisch terugstellen en desinfecteren" op
pagina 39 voor temperatuurinstelpunten.
OPMERKING
Voor koelen bestaat geen terugstelfunctie.
Montagehandleiding
38
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 41
[3] Weersafhankelijk instelpunt
G
Wanneer de weersafhankelijke werking is geactiveerd, wordt de temperatuur uittredend water automatisch bepaald op basis van de buitentemperatuur: koudere buitentemperaturen zorgen voor warmer water en omgekeerd. De unit heeft een variabel instelpunt. Deze werking heeft een lager stroomverbruik dan met een manueel vastgelegd instelpunt temperatuur uittredend water.
In de weersafhankelijke werking kan de gebruiker de doeltemperatuur van het water met maximaal 5°C verhogen of verlagen. Deze "Shift value" is het temperatuurverschil tussen het temperatuurinstelpunt berekend door de controller en het werkelijke instelpunt. Een positieve omschakelwaarde bijvoorbeeld betekent dat het reële temperatuurinstelpunt hoger ligt dan het berekende instelpunt.
Werk bij voorkeur met weersafhankelijk instelpunt omdat dit de watertemperatuur aanpast aan de actuele vereisten voor het verwarmen van ruimten. Het voorkomt dat de unit te veel tussen thermo AAN- en thermo UIT-werking schakelt wanneer u de kamerthermostaat van de afstandsbediening of een externe kamerthermostaat gebruikt.
T
t
[4] Desinfecteringsfunctie
Deze stand desinfecteert de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik door het water voor huishoudelijk gebruik regelmatig tot op een bepaalde temperatuur te verwarmen.
OPMERKING
Als een tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik geïnstalleerd is, is de desinfecteringsfunctie standaard geactiveerd.
[4-00] Status: bepaalt of de desinfecteringsfunctie AAN (1) of
UIT (0) staat.
[4-01] Werkingsinterval: dag van de week waarop het water voor
huishoudelijk gebruik moet worden verwarmd.
[4-02] Starttijd: tijdstip waarop het desinfecteren wordt gestart. Zelfs wanneer alle timers gedeactiveerd zijn en er geen functie
warmhouden actief is, werkt de desinfecteringsfunctie als een tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik geïnstalleerd is en lokale instelling [4-00] op AAN staat.
De lokale instellingen van de desinfecteringsfunctie moeten worden gecongureerd door de installateur in overeenstemming met de nationale en lokale regelgevingen.
Lo_Ti
+ 05
Shift value
Hi_Ti
Lo_A Hi_A T
T
t
T
A
Shift value = Omschakelwaarde
Doeltemperatuur water
Buitentemperatuur
00
– 05
A
[3-00] Lage omgevingstemperatuur (Lo_A): lage buitentemperatuur.
[3-01] Hoge omgevingstemperatuur (Hi_A): hoge buitentemperatuur.
[3-02] Instelpunt bij lage omgevingstemperatuur (Lo_Ti): de doeltemperatuur van het uitlaatwater wanneer de buitentemperatuur gelijk is aan of lager daalt dan de lage omgevingstemperatuur (Lo_A). Merk op dat de Lo_Ti-waarde hoger dient te zijn dan Hi_Ti, omdat voor koudere buitentemperaturen (nl. Lo_A) warmer water is vereist.
[3-03] Instelpunt bij hoge omgevingstemperatuur (Hi_Ti): de doeltemperatuur van het uitlaatwater wanneer de buitentemperatuur gelijk is aan of hoger stijgt dan de hoge omgevingstemperatuur (Hi_A). Let op dat de Hi_Ti-waarde lager dient te zijn dan Lo_Ti, omdat voor warmere buitentemperaturen (nl. Hi_A) minder warm water volstaat.
OPMERKING
Als [3-03] per ongeluk op een hogere waarde dan die van [3-02] wordt ingesteld, wordt altijd de waarde van [3-03] gebruikt.
Zie "[5] Instelpunt automatisch terugstellen en desinfecteren" voor temperatuurinstelpunten.
[5] Instelpunt automatisch terugstellen en desinfecteren
Zie ook "[4] Desinfecteringsfunctie" op pagina 39 voor meer informatie over de desinfecteringsfunctie.
[5-00] Instelpunt: te bereiken watertemperatuur voor desinfectering
[5-01] Interval: tijd gedurende welke de temperatuur van het instelpunt voor desinfectering moet behouden blijven
T
ABC
D
E F
t
A Opslag (indien geactiveerd) B Warmhouden (indien geactiveerd) C Desinfecteren (indien geactiveerd)
Lokale instellingen
D Temperatuur desinfecteren [5-00] (bijv. 70°C)
E Temperatuur warmwateropslag [b-03] (bijv. 60°C) F Maximum watertemperatuur warmhouden [b-01] (bijv. 45°C)
G Minimum watertemperatuur warmhouden [b-00] (bijv. 35°C)
t Tijd
T Temperatuur tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik
Zie ook "[2] Automatische terugstelfunctie" op pagina 38 voor meer informatie over de terugstelfunctie.
[5-02] Terugsteltemperatuur uittredend water.
[5-03] Terugsteltemperatuur kamer.
[5-04] Instelling niet beschikbaar
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Montagehandleiding
39
Page 42
[6] Instelling optie
[6-00] Optie tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik Als de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik is geïnstalleerd, moet de werking ervan worden geactiveerd door middel van een lokale instelling. Standaard [6-00]=0; dit betekent dat geen tank geïnstalleerd is. Stel [6-00] in op 1 als de optionele tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik geïnstalleerd is.
OPMERKING
Wanneer u de optie tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik activeert, worden de aanbevolen standaardinstellingen actief:
[1-00]=1=automatische opslag 's nachts
[4-00]=1=desinfecteringsfunctie
[6-01] Optie externe kamerthermostaat
Als de optionele externe kamerthermostaat is geïnstalleerd, moet de werking ervan worden geactiveerd door middel van een lokale instelling. Standaard [6-01]=0; dit betekent dat geen externe kamerthermostaat geïnstalleerd is. Stel [6-01] in op 1 als de optionele externe kamerthermostaat geïnstalleerd is. De externe kamerthermostaat stuurt alleen een AAN/UIT­signaal naar de warmtepomp op basis van de kamer­temperatuur. Omdat hij niet doorlopend informatie doorstuurt naar de warmtepomp vult hij de kamerthermostaatfunctie van de afstandsbediening aan. Om het systeem goed te kunnen besturen en frequent AAN/UIT te voorkomen, is het aanbevolen om met automatische weersafhankelijke instelpunten te werken.
[6-02] Verwarmingskit Na installatie van de verwarmingskit, kunt u de kit activeren door
lokale instelling [6-02]=1 in te stellen. Vanaf dat punt houdt het warmtepompsysteem rekening met de
verwarmingskit voor het bepalen van de werking. Wanneer de verwarming actief is, staat het verwarmingssymbool op de afstandsbediening. Er is geen aanduiding van stap 1-2. Voor meer informatie, zie de montagehandleiding van de verwarmingskit, vooral voor wat betreft het testbedrijf voor de verwarmingskit.
[6-03] Ondersteuning voor zonnepomp Zie de montagehandleiding van de EKHWP voor meer informatie.
[6-04] Stand voeding met kWh-voordeeltarief Als een voeding met kWh-voordeeltarief wordt gebruikt, moet deze stand worden geselecteerd. Standaard [6-04]=0; dit betekent dat geen voeding met kWh-voordeeltarief wordt gebruikt. Stel [6-04] in op 1 voor de stand voeding met kWh­voordeeltarief 1 te gebruiken (normaal gesloten contact dat opent wanneer de voeding wordt onderbroken), of stel [6-04] in op 2 voor de stand kWh-voordeeltarief 2 (normaal open contact dat sluit wanneer de voeding wordt onderbroken).
Zie "Aansluiting op een voeding met kWh-voordeeltarief" op
pagina 33 voor meer informatie.
[7] Instelling optie
[7-00] Instelling niet beschikbaar.
[7-01] Instelling niet beschikbaar.
[7-02] Zie hoofdstuk "9.8. Besturing met meerdere instelpunten"
op pagina 48.
[7-03] Zie hoofdstuk "9.8. Besturing met meerdere instelpunten"
op pagina 48.
[7-04] Zie hoofdstuk "9.8. Besturing met meerdere instelpunten"
op pagina 48.
[8] Instelling optie
[8-00] Temperatuurregeling afstandsbediening Met de bij de unit geleverde afstandsbediening zijn 2 soorten temperatuurregeling mogelijk. Standaard [8-00]=1; dit betekent dat de afstandsbediening als kamerthermostaat wordt gebruikt, zodat de afstandsbediening in de woonkamer kan worden geplaatst om de kamertemperatuur te regelen. Stel [8-00] in op 0 om de unit met temperatuurregeling uittredend water te gebruiken.
[8-01] Optionele instelling backupverwarming Deze instelling geldt voor installaties met een backup-
verwarming (zie "[6-02] Verwarmingskit" op pagina 40).
[8-01]=0 (standaard)
De backupverwarming werkt niet in de stand voeding met kWh-voordeeltarief. Bij lagere omgevingstemperaturen wordt de werking van de warmtepomp niet automatisch stilgelegd.
[8-01]=1
Bij werking met voeding met kWh-voordeeltarief werkt de backupverwarming automatisch in de noodstand. Bij omgevingstemperaturen van minder dan –25°C wordt de warmtepomp stilgelegd en wordt de unit automatisch in de noodwerking geschakeld.
Zie de montagehandleiding van de backupverwarming voor meer informatie over aansluitingen op de backupverwarming.
[8-02] Noodwerking In de noodstand verwarmt alleen de verwarmingskit, en niet de
warmtepomp. De noodstand wordt geactiveerd door lokale instelling [8-02]=1
in te stellen. De warmtepomp wordt stilgelegd zodra u de noodstand
inschakelt. De pomp van de binnenunit wordt gestart, maar het verwarmen zelf gebeurt door de verwarmingskit. Als er geen storingen zijn in de thermistoren van het uittredend water of retourwater en de pompwerking, kan de verwarmingskit beginnen met de noodwerking.
OPMERKING
Controleer of de verwarmingskit geactiveerd is alvorens u de noodwerking activeert. De verwarming blijft in de noodstand staan tot de lokale instelling weer op de standaardwaarde [8-02]=0 wordt ingesteld.
[8-03] Geluidsarme stand De unit biedt een geluidsarme stand met 3 instelbare niveaus:
[8-03]=1 geluidsarm niveau 1 (standaard)
[8-03]=2 geluidsarm niveau 2
[8-03]=3 geluidsarm niveau 3
Druk op de QUIET MODE-knop op de afstandsbediening of gebruik de weektimer om deze geluidsarme stand te activeren.
[8-04] Vorstbeveiliging De unit biedt een vorstbeveiligingsfunctie met 3 instelbare niveaus:
[8-04]=0 beveiliging niveau 0 (standaard: geen beveiliging)
[8-04]=1 beveiligingsniveau 1
[8-04]=2 beveiligingsniveau 2
De vorstbeveiliging is alleen actief wanneer de unit in thermo UIT staat. Als vorstbeveiligingsniveau 1 is geactiveerd, start de vorstbeveiliging zodra de buitentemperatuur <4°C en als de temperatuur uittredend water of retourwater <7°C is. Bij vorstbeveiligingsniveau 2 begint de vorstbeveiliging bij een omgevingstemperatuur van <4°C. In beide gevallen werkt de pomp en als de temperatuur uittredend water of retourwater <5°C gedurende 5 minuten, start de unit op om een te lage temperatuur te voorkomen. Het wordt aangeraden om de vorstbeveiliging te activeren als de binnenunit in een ruimte met lage temperatuur staat (bijv. een garage,...) om te voorkomen dat het water bevriest.
Montagehandleiding
40
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 43
[9] Automatische temperatuurcompensatie
[A-01]= 2 (niveau 2)
[A-01]= 1 (niveau 1)
[A-01]=0 (standaard)
[A-01]=0 (standaard)
Instelling [A-01]
0x15 m 0 15<x20 m 1 20<x25 m 2
[A-01]= 2 (niveau 2)
[A-01]= 1 (niveau 1)
[A-01]=0 (standaard)
[A-01]=0 (standaard)
Instelling [A-01]
0x15 m 0 15<x20 m 1 20<x25 m 2
Indien nodig kan een thermistorwaarde van de unit worden aangepast met een correctiewaarde. Dit kan worden gebruikt als tegenmaatregel voor thermistortoleranties of een capaciteitsgebrek.
De gecompenseerde temperatuur (= gemeten temperatuur plus compensatiewaarde) wordt dan gebruikt voor de besturing van het systeem en wordt aangegeven in de temperatuuruitleesstand.
[9-00] Compensatiewaarde temperatuur uittredend water voor de verwarming.
[9-01] Compensatiewaarde tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik.
[9-02] Thermo AAN/UIT U kunt het bedrijfsbereik voor het verwarmen van ruimten veranderen aan de hand van deze waarde. Als de omgevingstemperatuur hoger wordt dan (24°C + de waarde van [9-02]), dan is verwarmen van ruimten niet mogelijk. Verwarmen van ruimten kan worden gevraagd op voorwaarde dat de omgevingstemperatuur lager is dan (20°C + de waarde van [9-02]).
Voorbeeld:
[9-02]=–2°C
Voorbeeld 1:
H1
H2
A
B
C
x=23 m
x=19 m
X
x=15 m
T
A
24°C2°C = 22°C
CC
B
20°C–2°C = 18°C
A Geen verwarmen van ruimten mogelijk B Verzoek voor verwarmen van ruimten mogelijk C Hysteresisgebied T Omgevingstemperatuur
[9-03] Compensatiewaarde temperatuur uittredend water voor de koeling. Niet beschikbaar op het model voor verwarming alleen.
[9-04] Instelling niet beschikbaar.
[A] Instelling optie
[A-00] Stroombeperking. Deze instelling biedt de mogelijkheid om het stroomverbruik van de binnenunit als volgt te beperken:
[A-00]=0 16,5 A (standaard)
[A-00]=1 13,2 A (±80%)
[A-00]=2 10,7 A (±65%)
De stroom van de binnenunit wordt beperkt, de buitenunit is slave en zal hierdoor zijn stroomverbruik ook verminderen (indien andere belastingen van binnenunits overeenkomen). Af en toe een hoger stroomverbruik is evenwel nog wel mogelijk.
[A-01] Wijzig de instelling voor toegestane hoogteverschillen tussen de hoogst en de laagst geplaatste binnenunits. Hoogteverschil tussen de buitenunit en binnenunits H140 m. Hoogteverschil tussen de laagste en de hoogste binnenunit H215 m. Indien de instelling [A-01] gewijzigd wordt, kan het maximum H2-verschil tot 25 m vergroot worden. Gebruik, in functie van het H2-niveau, de instellingen in de tabel voor aangegeven binnenunits.
Voorbeeld 2:
X
C
H1
H2
B
x=23 m
x=19 m
A
x=15 m
[A-02] Temperatuurverschil voor uittredend water en retourwater in verwarmingsmodus. De unit is ontworpen om radiatoren te ondersteunen. De aanbevolen temperatuur uittredend water (ingesteld door de afstandsbediening) voor radiatoren is 65°C. In een dergelijk geval wordt de unit gestuurd om een temperatuurverschil (T) te bereiken van 10°C, wat een temperatuur van ongeveer 55°C betekent voor het retourwater. In functie van de geïnstalleerd toepassing (radiatoren, ventilatorconvectoren, ...) of de situatie kan het nodig zijn de ∆T te wijzigen. Dit kan gedaan worden door de lokale instelling [A-02] te wijzigen.
[A-03] Zie hoofdstuk "9.8. Besturing met meerdere instelpunten"
op pagina 48.
[A-04] Zie hoofdstuk "9.8. Besturing met meerdere instelpunten"
op pagina 48.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Montagehandleiding
41
Page 44
[b] Instelpunten warm water voor huishoudelijk gebruik
G
De stand warmhouden voorkomt dat het warm water voor huishoudelijk gebruik tot onder een bepaalde temperatuur afkoelt. Wanneer deze functie geactiveerd is, levert de binnenunit warm water aan de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik zodra de minimumwaarde bereikt is. Het water voor huishoudelijk gebruik blijft verwarmd worden tot de maximumtemperatuur warmhouden bereikt is. Dit betekent dat er altijd een minimum aan warm water voor huishoudelijk gebruik beschikbaar is.
[b-00] Instelpunt: minimumtemperatuur warmhouden (zie afbeelding hieronder).
[b-01] Instelpunt: maximumtemperatuur warmhouden (zie afbeelding hieronder).
T
ABC
D
E F
t
A Opslag (indien geactiveerd) B Warmhouden (indien geactiveerd) C Desinfecteren (indien geactiveerd)
Lokale instellingen
D Temperatuur desinfecteren [5-00] (bijv. 70°C) E Temperatuur warmwateropslag [b-03] (bijv. 60°C) F Maximum watertemperatuur warmhouden [b-01] (bijv. 45°C) G Minimum watertemperatuur warmhouden [b-00] (bijv. 35°C)
t Tijd
T Temperatuur tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik
[b-02] Status: bepaalt of verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik op basis van weersafhankelijk instelpunt AAN (1) of UIT (0) staat. Indien dit geactiveerd is, wordt het opslaginstelpunt weersafhankelijk ingesteld. Bij een hogere omgevingstemperatuur (bijv. in de zomer) zal het koud water van de mengkraan (bijv. douche of bad) ook warmer zijn. Dit betekent dat de temperatuur van het warm water van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik lager mag zijn zodat het water van de mengkraan van de douche of het bad dezelfde zal zijn. Op deze manier kan met een lagere instelling van de temperatuur van het water van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik het comfortniveau gelijk blijven, en dit met een lager energieverbruik.
[b-03] Instelpunt: opslagtemperatuur (zie afbeelding hieronder).
OPMERKING
Als weersafhankelijk verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik is geactiveerd [b-02], wordt de opslagtemperatuur automatisch ingesteld en heeft de lokale instelling [b-03] geen belang.
[b-04] Maximale instelling huishoudelijk warm water tijdens weersafhankelijk instelpunt huishoudelijk warm water. Zie bovenstaande guur.
[C] Temperatuurlimieten uittredend water
De temperatuur uittredend water kan worden beperkt met een instelpunt om misbruik te voorkomen.
[C-00] Instelpunt maximum uittredend water setpoint in verwarmingsmodus.
[C-01] Instelpunt minimum uittredend water setpoint in verwarmingsmodus.
[C-02] Instelpunt maximum uittredend water setpoint in koelmodus.
[C-03] Instelpunt minimum uittredend water setpoint in koelmodus.
[C-04] Lokale instelling niet beschikbaar.
[d] Retentietijd verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik
De warmtepomp kan alleen werken in ofwel verwarmen van ruimten ofwel in verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik. Gelijktijdige werking is niet mogelijk, behalve met besturing met meerdere instelpunten (zie hoofdstuk "9.8. Besturing met meerdere
instelpunten" op pagina 48 voor meer informatie).
[d-00] Instelpunt: minimum bedrijfstijd voor verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik
[d-01] Instelpunt: maximum bedrijfstijd voor verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik
[d-02] Instelpunt: interval minimum stoptijd voor verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik
Een verandering van de timerwaarden kan invloed hebben op de verwarmingstimers van het verwarmen van ruimten en het verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik. De standaardwaarden worden voorgesteld, maar kunnen worden veranderd afhankelijk van de volledige systeeminstallatie.
Voor een gedetailleerde verklaring van het gelijktijdig verzoek van verwarmen van ruimten en verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik, zie hoofdstuk "9.6. Gelijktijdige vraag voor verwarmen van
ruimten en verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik" op pagina 44.
[d-03] Instelling niet beschikbaar.
[d-04] Instelling niet beschikbaar.
T
[b-04]
55°C
A
15°C25°C
A Omgevingstemperatuur T Opslagtemperatuur warm water voor huishoudelijk gebruik
OPMERKING
Montagehandleiding
42
De maximuminstelling van de temperatuur van het huishoudelijk warm water kan met de lokale instelling [b-04] gewijzigd worden. Andere instellingen zijn vast.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 45
[E] Servicestand
[E-00] Stand vacumeren Wanneer aftappen/vacumeren van de binnenunit vereist is, kan de instelling [E-00] worden geactiveerd. Hierdoor wordt de unit in thermo UIT gedwongen en gaat de expansieklep van het R134a-circuit van de binnenunit open zodat de unit volledig kan worden gevacumeerd. Standaard is [E-00]=0; stel in op 1 om de stand vacumeren te activeren.
OPMERKING
Vergeet na het vacumeren de lokale instelling [E-00] niet weer in te stellen op de standaardwaarde! Zie tevens "11.3. Vacumeren/
aftappen en onderhoudswerkzaamheden langs de koelmiddelzijde" op pagina 57.
[E-01] Instelling niet beschikbaar.
[E-02] Instelling niet beschikbaar.
[E-03] Instelling niet beschikbaar.
[E-04] Werking alleen pomp
Het is heel belangrijk dat bij de indienstneming en de installatie van de unit alle lucht uit het watercircuit wordt verwijderd. Met deze lokale instelling kan de pomp worden ingeschakeld zonder de unit te gebruiken. Op deze manier kan de lucht beter uit het circuit worden verwijderd. De pomp kan met verschillende snelheden werken:
[E-04]=0 normale werking van de unit (standaard)
[E-04]=1 lage snelheid pomp
[E-04]=2 hoge snelheid pomp
Als u [E-04]=1 of 2 en [6-00]=1 instelt, activeert de unit de 3-wegsklep voor warm water voor huishoudelijk gebruik en de 3-wegsklep voor verwarming/koeling. Deze functie is handig om alle lucht uit het systeem te verwijderen (zowel voor verwarmen van ruimten als voor verwarmen/koelen van water voor huishoudelijk gebruik).
Voor EKHVMRD:
[E-04]=1 of 2
ruimte-3-wegsklep in stand verwarmen van ruimten
20 minuten pompwerking
als [6-00]=1
10 minuten pompwerking
3-wegsklep in stand warm water voor
huishoudelijk gebruik
[F] Instelling optie
[F-00] Temperatuurverschil voor uittredend water en retourwater in stand koeling. Afhankelijk van de type warmtegenerator in de stand koelen (ventilatorconvector, vloerverwarming, enz.) kan het verschil in temperatuur tussen het intredend en het uittredend water in de koelstand gewijzigd worden door de instelling [F-00] te wijzigen. Deze instelling is enkel op EKHVMYD-units toepasbaar.
[F-01]: Instelling niet beschikbaar.
[F-02]: Instelling warmteterugwinning.
Warmteterugwinning unit = warmteterugwinning via 1 binnenunit (de teruggewonnen energie in koelstand zal gebruikt worden om huishoudelijk warm water op te warmen).
[F-02]=1 warmteterugwinning unit is voor deze unit
toegestaan (standaard)
[F-02]=2 geen warmteterugwinning toegestaan voor deze unit
OPMERKING
Warmteterugwinning koeling naar verwarming wordt bepaald door de logica van de buitenunit.
[F-03]: Instelling niet beschikbaar.
[F-04]: Instelling niet beschikbaar.
Voor EKHVMYD:
[E-04]=1 of 2
ruimte-3-wegsklep in stand verwarmen van ruimten
20 minuten pompwerking
als [6-00]=1
10 minuten pompwerking
3-wegsklep in stand warm water voor
huishoudelijk gebruik
3-wegsklep in stand warm water voor huishoudelijk
gebruik en ruimte-3-wegsklep in stand koelen
10 minuten pompwerking
van ruimten
Zie hoofdstuk "10. Eindcontrole en testwerking" op pagina 54 voor meer informatie.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Montagehandleiding
43
Page 46
9.6. Gelijktijdige vraag voor verwarmen van ruimten en verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik
Temperatuurregeling uittredend water afstandsbediening
Wanneer de temperatuur warmhouden is bereikt, bepalen de door de installateur geprogrammeerde lopende timers of het water in de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik nog verder wordt verwarmd tot de opslagtemperatuur.
1 Warmhouden
Bij een gelijktijdig verzoek om verwarmen van ruimten en verwarmen (warmhouden) van water voor huishoudelijk gebruik, wordt het water voor huishoudelijk gebruik verwarmd tot de maximum temperatuur warmhouden, waarna het verwarmen van ruimten weer begint.
D
ON OFF
G
75°C
J
C
H
B
F
ON OFF
35°C
A
A Werking
Verwarmen van ruimten
Verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik
B Verzoek thermo aan water voor huishoudelijk gebruik
warmhouden
C Temperatuur tank voor warm water voor
huishoudelijk gebruik
D Verzoek thermo aan uittredend water
F Onderlimiet temperatuur warm water voor
huishoudelijk gebruik
G Bovenlimiet temperatuur warm water voor
huishoudelijk gebruik (maximaal mogelijke opslagtemperatuur) [b-03]
H Minimumtemperatuur warmhouden water voor
huishoudelijk gebruik [b-00]
J Maximumtemperatuur warmhouden water voor
huishoudelijk gebruik [b-01]
ON AAN
OFF UIT
2 Opslagwerking
Bij een gelijktijdig verzoek om verwarmen van ruimten en verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik (opslag), wordt het water voor huishoudelijk gebruik verwarmd volgens de lopende timer. Hierna begint het verwarmen van ruimten weer volgens de lopende timer, waarna het verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik weer begint volgens de lopende timer. Dit blijft zo lopen tot het opslaginstelpunt is bereikt.
D
ON OFF
G
75°C
C
J
H
B
F
ON OFF
35°C
A
3
2
1
A Werking
Verwarmen van ruimten
Verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik
B Verzoek thermo aan opslag warm water voor
huishoudelijk gebruik
C Temperatuur tank voor warm water voor
huishoudelijk gebruik
D Verzoek thermo aan uittredend water F Onderlimiet temperatuur warm water voor
huishoudelijk gebruik
G Bovenlimiet temperatuur warm water voor
huishoudelijk gebruik (maximaal mogelijke opslagtemperatuur) [b-03]
H Minimumtemperatuur warmhouden water voor
huishoudelijk gebruik [b-00]
J Maximumtemperatuur warmhouden water voor
huishoudelijk gebruik [b-01]
ON AAN
OFF UIT
1 Maximum bedrijfstijd voor verwarmen van water voor
huishoudelijk gebruik (eerst 30 minuten [d-01])
2 Interval minimum stoptijd voor verwarmen van water voor
huishoudelijk gebruik (eerst 15 minuten [d-02])
3 Maximum bedrijfstijd voor verwarmen van water voor
huishoudelijk gebruik (eerst 30 minuten [d-01])
Montagehandleiding
44
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 47
Externe kamerthermostaat
Wanneer de temperatuur warmhouden is bereikt, bepalen de thermo­voorwaarden van de externe kamerthermostaat en de door de installateur geprogrammeerde lopende timers of het water in de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik nog verder wordt verwarmd.
1 Warmhouden
Bij een gelijktijdig verzoek om verwarmen van ruimten en verwarmen (warmhouden) van water voor huishoudelijk gebruik, wordt het water voor huishoudelijk gebruik verwarmd tot de maximum temperatuur warmhouden, waarna het verwarmen van ruimten weer begint.
+X°C
E
KK
D
X°C
ON OFF
G
L
75°C
J
C
H
B
F
ON OFF
35°C
A
A Werking
Verwarmen van ruimten
Verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik
B Verzoek thermo aan water voor huishoudelijk gebruik
warmhouden
C Temperatuur tank voor warm water voor
huishoudelijk gebruik
D Verzoek thermo aan kamertemperatuur E Kamertemperatuur afstandsbediening
F Onderlimiet temperatuur warm water voor
huishoudelijk gebruik
G Bovenlimiet temperatuur warm water voor
huishoudelijk gebruik (maximaal mogelijke opslagtemperatuur) [b-03]
H Minimumtemperatuur warmhouden water voor
huishoudelijk gebruik [b-00]
J Maximumtemperatuur warmhouden water voor
huishoudelijk gebruik [b-01]
K Instelpunt externe kamerthermostaat
L Hysterese AAN/UIT externe kamerthermostaat
ON AAN
OFF UIT
2 Opslagwerking
Bij een gelijktijdig verzoek om verwarmen van ruimten en verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik (opslag), wordt het water voor huishoudelijk gebruik verwarmd volgens de lopende timer. Hierna begint het verwarmen van ruimten weer volgens de lopende timer, waarna het verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik weer begint volgens de lopende timer. Dit blijft zo lopen tot het opslaginstelpunt is bereikt.
K
E
K
D
+X°C
–X°C
ON OFF
G
75°C
C
J
H
B
F
ON OFF
35°C
A
3
2
1
A Werking
Verwarmen van ruimten
Verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik
B Verzoek thermo aan opslag warm water voor
huishoudelijk gebruik
C Temperatuur tank voor warm water voor huishoudelijk
gebruik
D Verzoek thermo aan kamertemperatuur E Kamertemperatuur afstandsbediening F Onderlimiet temperatuur warm water voor
huishoudelijk gebruik
G Bovenlimiet temperatuur warm water voor
huishoudelijk gebruik (maximaal mogelijke opslagtemperatuur) [b-03]
H Minimumtemperatuur warmhouden water voor
huishoudelijk gebruik [b-00]
J Maximumtemperatuur warmhouden water voor
huishoudelijk gebruik [b-01]
K Instelpunt externe kamerthermostaat L Hysterese AAN/UIT externe kamerthermostaat
ON AAN
OFF UIT
1 Maximum bedrijfstijd voor verwarmen van water voor
huishoudelijk gebruik (eerst 30 minuten [d-01])
2 Interval minimum stoptijd voor verwarmen van water voor
huishoudelijk gebruik (eerst 15 minuten [d-02])
3 Maximum bedrijfstijd voor verwarmen van water voor
huishoudelijk gebruik (eerst 30 minuten [d-01])
L
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Montagehandleiding
45
Page 48
Kamertemperatuurregeling afstandsbediening
Wanneer de temperatuur warmhouden is bereikt, bepaalt de kamerthermostaat van de afstandsbediening of het water in de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik nog verder tot de opslagtemperatuur wordt verwarmd om te voorkomen dat de kamertemperatuur te veel daalt.
1 Warmhouden
Bij een gelijktijdig verzoek om verwarmen van ruimten en verwarmen (warmhouden) van water voor huishoudelijk gebruik, wordt het water voor huishoudelijk gebruik verwarmd tot de maximum temperatuur warmhouden, waarna het verwarmen van ruimten weer begint.
K
+0.5°C
–0.5°C
E
3.0°C
D
ON OFF
G
75°C
J
C
H
B
F
ON OFF
35°C
A
A Werking
Verwarmen van ruimten
Verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik
B Verzoek thermo aan water voor huishoudelijk gebruik
warmhouden
C Temperatuur tank voor warm water voor
huishoudelijk gebruik
D Verzoek thermo aan kamertemperatuur E Kamertemperatuur afstandsbediening
F Onderlimiet temperatuur warm water voor
huishoudelijk gebruik
G Bovenlimiet temperatuur warm water voor
huishoudelijk gebruik (maximaal mogelijke opslagtemperatuur) [b-03]
H Minimumtemperatuur warmhouden water voor
huishoudelijk gebruik [b-00]
J Maximumtemperatuur warmhouden water voor
huishoudelijk gebruik [b-01]
K Instelpunt kamerthermostaat afstandsbediening
ON AAN
OFF UIT
2 Opslagwerking
Bij een gelijktijdig verzoek om verwarmen van ruimten en verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik (opslag), wordt het water voor huishoudelijk gebruik verwarmd, maar zodra de kamertemperatuur 3°C onder het instelpunt daalt, wordt het verwarmen van ruimten gestart tot 0,5°C boven het instelpunt, waarna het water voor huishoudelijk gebruik opnieuw wordt verwarmd tot het opslaginstelpunt.
K
+0.5°C
–0.5°C
E
3.0°C
D
ON OFF
G
75°C
C
J
H
B
F
ON OFF
35°C
A
4
1 3
5
A Werking
Verwarmen van ruimten
Verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik
B Verzoek thermo aan opslag warm water voor
huishoudelijk gebruik
C Temperatuur tank voor warm water voor huishoudelijk
gebruik
D Verzoek thermo aan kamertemperatuur E Kamertemperatuur afstandsbediening F Onderlimiet temperatuur warm water voor
huishoudelijk gebruik
G Bovenlimiet temperatuur warm water voor
huishoudelijk gebruik (maximaal mogelijke opslagtemperatuur) [b-03]
H Minimumtemperatuur warmhouden water voor
huishoudelijk gebruik [b-00]
J Maximumtemperatuur warmhouden water voor
huishoudelijk gebruik [b-01]
K Instelpunt kamerthermostaat afstandsbediening
ON AAN
OFF UIT
1 Minimum bedrijfstijd voor verwarmen van water voor
huishoudelijk gebruik (eerst 10 minuten [d-00])
2 Maximum bedrijfstijd voor verwarmen van water voor
huishoudelijk gebruik (eerst 30 minuten [d-01])
3 Interval minimum stoptijd voor verwarmen van water voor
huishoudelijk gebruik (eerst 15 minuten [d-02])
4 Geen gelijktijdige werking 5 Timers voor start verwarmen water voor
huishoudelijk gebruik
6 Timer voor start verwarmen van ruimten
(a) De minimum bedrijfstijd geldt alleen wanneer de kamertemperatuur meer
dan 3°C onder het instelpunt ligt en instelpunt J is bereikt.
(b) De maximum bedrijfstijd geldt alleen wanneer de kamertemperatuur meer
dan 0,5°C onder het instelpunt ligt en instelpunt J is bereikt.
6
2
(a)
(b)
Montagehandleiding
46
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 49
Gelijktijdige vraag
voor verwarmen van
ruimten en
verwarmen van
water voor
huishoudelijk
gebruik?
Ja (1)
De productie van
warm water voor
huishoudelijk gebruik
begint
Nee
Normale werking
verwarmen van
ruimten of verwarmen
van water voor
huishoudelijk gebruik
Temperatuur warm
water voor
huishoudelijk gebruik
bereikt A=minimum
([b-01]; 55°C)?
Ja
Besturing op basis
van temperatuur
uittredend water?
Nee
Besturing via externe
kamerthermostaat?
Nee
Besturing via
kamerthermostaat
afstandsbediening.
(1) houden verband met elkaar (2) houden verband met elkaar (*) Instelpunt opslag kan een automatische waarde zijn als [b-02]=1
Nee De productie van
Ja
Ja
warm water voor
huishoudelijk gebruik
blijft doorlopen zonder
tijdslimiet tot A is
bereikt.
Instelpunt opslag
[b-03] bereikt? (*)
Ja Ja (2)
Werking schakelt over
op verwarmen van
ruimten
Instelpunt opslag
[b-03] bereikt? (*)
Ja Ja Nee
Werking schakelt over
op verwarmen van
ruimten
Nee
Nee
Timer [d-01]
(30 minuten)
verlopen? (1)
Werking schakelt
over op
verwarmen van
ruimten
Timer [d-02] (15minuten)
verlopen? (2)
Ja
Kamertempera-
–3°C?
tuur <T
set
Nee Werking blijft
doorgaan in warm
water voor
huishoudelijk
gebruik
Nee Verwarmen van
Nee Timer [d-01]
ruimten blijft
doorlopen tot timer
afgelopen
(30 minuten)
verlopen? (1)
Werking blijft
doorgaan in warm
water voor
huishoudelijk
gebruik
Nee
Timer [d-00]
(10 minuten)
verlopen? (1)
Ja (2)
Ja
Werking schakelt
over op verwarmen
van ruimten
Ja (2) Verwarmen van
Timer [d-02]
(15 minuten)
verlopen? (2)
Nee
ruimten blijft
doorlopen tot
timer afgelopen
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Montagehandleiding
47
Page 50

9.7. Gelijktijdige vraag voor koelen van ruimten en verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik

De unit kan gelijktijdig koelen en water voor huishoudelijk gebruik verwarmen.
Tijdens het koelen wordt energie onttrokken uit de gekoelde motor omgezet in energie om het water voor huishoudelijk gebruik te verwarmen. Dit is een terugwinningfunctie, die automatisch door het systeem wordt geregeld.
Deze warmteterugwinning is enkel mogelijk als warmteterugwinning toegestaan is (dit betreft een instelling tijdens de montage).

9.8. Besturing met meerdere instelpunten

Om besturing met meerdere instelpunten te gebruiken, is een temperatuurverlagingsapparaat (TRD) vereist. Het temperatuurverlagingsapparaat zet de hoge temperatuur intredend water om in een verlaagde temperatuur uittredend water dat naar het (de) toestel(len) zal worden gestuurd.
Wanneer temperatuurverlagingsapparaten geïnstalleerd zijn, kan het systeem worden gecongureerd voor meerdere instelpunten van het water.
De instelpunten van het water kunnen worden geselecteerd in functie van bedrijfspatronen met meerdere instelpunten.
Hieronder vindt u een gedetailleerde verklaring van de 2 mogelijke patronen.
Besturing met meerdere instelpunten volgens patroon A
Bij normale werking verlopen het verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik en het verwarmen van ruimten gescheiden en worden zij afwisselend geactiveerd om te voldoen aan een gelijktijdig verzoek. Patroon A met meerdere instelpunten kan dan worden gecongureerd om gelijktijdig verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik en verwarmen van ruimten zonder onderbreking mogelijk te maken.
Schematisch overzicht:
Ontwerp patroon A Klassiek ontwerp
Bij het verwarmen van ruimten wordt het water geleverd op basis van het geselecteerde instelpunt van de watertemperatuur voor het verwarmen van ruimten. In het warmtewisselaarcircuit van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik moet een afsluiter (lokale levering) worden geïnstalleerd. De afsluiter moet gesloten zijn om de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik te beschermen tegen afkoeling door tijdens het verwarmen van ruimten water met een lagere temperatuur door de warmtewisselaar te sturen. Aansluiting en regeling van deze afsluiter behoren tot de verantwoordelijkheid van de installateur.
Tijdens het verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik is het instelpunt van de watertemperatuur normaal hoger dan het instelpunt dat gevraagd is bij het verwarmen van ruimten. De klep die water in de warmtewisselaar van de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik laat staat open. De warmtepomp levert water met een hogere temperatuur dan nodig is voor de productie van het warm water voor huishoudelijk gebruik. Op dat moment moeten de apparaten met lagere temperatuur door middel van een temperatuurverlagingsapparaat worden beschermd tegen het water met hogere temperatuur.
In de conguratie van patroon A zijn 2 instelpunten voor het verwarmen van ruimten en één (hetzelfde als in het klassieke ontwerp) instelpunt voor het verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik mogelijk.
De verzoeksignalen voor het verwarmen van ruimten kunnen op 2 verschillende manier worden geïmplementeerd (keuze van de installateur):
thermo AAN/UIT-signaal (van externe kamerthermostaat)
Space 1 DHWSpace 2
TRD
TRD
Space 1 DHW Space 1
M
TRD
1
DHW
Een beveiliging met een temperatuurverlagingsapparaat (TRD) is vereist (afhankelijk van instelpunt)
Binnenunit
1 Afsluiter warm water voor huishoudelijk gebruik (lokale levering) DHW Tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik TRD Temperatuurverlagingsapparaat
Space 1 Ruimte 1
Nivelleringsreservoir
statussignaal (actief/niet actief) van het overeenkomstige temperatuurverlagingsapparaat (TRD)
Space 1
DHWSpace 2
TRD TRD
Binnenunit
DHW Tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik
TRD Temperatuurverlagingsapparaat Space 1 Ruimte 1 Space 2 Ruimte 2
Nivelleringsreservoir
De elektrische aansluitingen op de unit moeten worden uitgevoerd op de vraag-printplaat in optie.
Montagehandleiding
48
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 51
Patroon A wordt geconfigureerd door middel van lokale instellingen:
1 Selecteer het gepaste patroon: [7-02]=0
2 Schakel meervoudig instelpunt 1 in: [7-03]=0 [7-03]=1
Schakel meervoudig instelpunt 2 in: [7-04]=0 [7-04]=1
3 Voer de meervoudig instelpunt 1 van de temperatuur in: [A-03]
(zie hieronder) Voer de meervoudig instelpunt 2 van de temperatuur in: [A-04]
(zie hieronder)
Conguratievoorbeeld:
Lokale
Instelpunt
Warm water voor huishoudelijk gebruik
Ruimte 1 65°C [A-03] UIT AAN/UIT AAN AAN UIT Ruimte 2 35°C [A-04] UIT AAN/UIT AAN UIT AAN Resulterend water warmtepomp UIT >70°C65°C65°C35°C
(a) De watertemperatuur vereist om dit instelpunt te bereiken is natuurlijk
70°C
hoger dan 70°C.
instelling
(a)
[b-03] UIT AAN UIT UIT UIT
Thermo-status
De verzoeksignalen voor het verwarmen van ruimten kunnen op 2 verschillende manier worden geïmplementeerd (keuze van de installateur):
thermo AAN/UIT-signaal (van externe kamerthermostaat)
A
Space 1
TRD
Space 2 Space 0
TRD
M
DHW
statussignaal (actief/niet actief) van het overeenkomstige temperatuurverlagingsapparaat
A
Space 1 Space 2 Space 0
OPMERKING
Als het systeem volgens patroon A is gecongureerd, kunnen noch de thermostaat­functie van de afstandsbediening (standaard UIT als meerdere instelpunten is geselecteerd), noch de externe kamerthermostaat (ter vervanging van de thermostaatfunctie van de afstandsbediening) worden gebruikt.
De waarde van de watertemperatuur in de afstandsbediening wordt genegeerd wanneer patroon A actief is.
De installateur moet ervoor zorgen dat er zich geen ongewenste situaties kunnen voordoen (bijv. een te hoge watertemperatuur naar de vloerverwarmingslussen, enz.).
De installateur moet ervoor zorgen dat het watercircuit goed uitgebalanceerd is (bijv. bij een verzoek om warm water voor huishoudelijk gebruik moet er ook nog voldoende water naar andere toestellen worden gestuurd, enz.)
Daikin biedt geen temperatuurverlagings­apparaten aan (TRD). Dit systeem biedt alleen de mogelijkheid om meerdere instelpunten te gebruiken.
Het wordt aanbevolen om de automatische opslagfunctie voor het verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik alleen te gebruiken in geval van patroon A (met een hoog instelpunt van de temperatuur).
Besturing met meerdere instelpunten volgens patroon B
De basisinstelling van patroon B met meerdere instelpunten is dezelfde als bij een normaal klassiek ontwerp. Dit betekent dat ook hier het gelijktijdig verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik en verwarmen van ruimten niet mogelijk is.
Patroon B met meerdere instelpunten is gericht op het verwarmen van ruimten en maakt het gebruik van meerdere instelpunten mogelijk in combinatie met de afstandsbediening of een externe kamerthermostaat.
In de conguratie van patroon B zijn 3 instelpunten voor het verwarmen van ruimten en 1 instelpunt voor het verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik mogelijk.
TRD
TRD
M
DHW
Binnenunit
DHW Tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik
TRD Temperatuurverlagingsapparaat Space 0 Ruimte 0 Space 1 Ruimte 1 Space 2 Ruimte 2
Nivelleringsreservoir
A Klassieke besturing met kamerthermostaat met
kamerthermostaatfunctie van afstandsbediening en externe kamerthermostaat
Aangezien ruimte 0 zonder temperatuurverlagingsapparaat werkt (TRD), moet zij altijd gekoppeld worden aan het hoogste instelpunt van de watertemperatuur en kan zij door de thermostaatfunctie van de afstandsbediening of de externe kamerthermostaat worden gestuurd. De instellingen voor ruimte 0 kunnen op de afstandsbediening worden gemaakt (dezelfde als bij normale
(1)
werking
).
De elektrische aansluitingen op de unit moeten worden uitgevoerd op de vraag-printplaat in optie.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
(1) Wanneer voor de instelling van ruimte 0 de automatische
weersafhankelijke functie wordt gebruikt, moet u erop letten dat de laagst mogelijke temperatuur van het variabele instelpunt van ruimte 0 (inclusief de mogelijke negatieve omschakelwaarde) hoger is dan het instelpunt van de temperatuur van ruimten 1 en 2. Dit betekent dat lokale instelling [3-03] van ruimte 0 hoger moet zijn dan het instelpunt van de temperatuur van ruimten 1 en 2.
Montagehandleiding
49
Page 52
Patroon B wordt geconfigureerd door middel van lokale instellingen:
1 Selecteer het gepaste patroon: [7-02]=1
2 Schakel meervoudig instelpunt 1 in: [7-03]=0 [7-03]=1
Schakel meervoudig instelpunt 2 in: [7-04]=0 [7-04]=1
3 Voer de meervoudig instelpunt 1 van de temperatuur in: [A-03]
(zie hieronder) Voer de meervoudig instelpunt 2 van de temperatuur in: [A-04]
(zie hieronder)
Conguratievoorbeeld:
Instel
punt
Ruimte 0 65°C Afstandsb
Ruimte 1 45°C [A-03] UIT AAN/UIT AAN AAN UIT Ruimte 2 35°C [A-04] UIT AAN/UIT UIT AAN AAN Resulterend water warmtepomp UIT 65°C45°C45°C35°C
Lokale
instelling
ediening
Thermo-status
UIT AAN UIT UIT UIT
Patroon B kan ook worden gebruikt voor primair multi-zoning (als alle instelpunten van temperaturen dezelfde zijn, is geen temperatuurverlagingsapparaat (TRD) vereist).
Meerdere thermo AAN-signalen voor 3 kamers kunnen worden gegenereerd. Thermo UIT-signalen zijn alleen geldig als alle verzoeken UIT zijn.
OPMERKING
Besturing op uittredend water is niet toegelaten voor patroon B.
De installateur moet ervoor zorgen dat er zich geen ongewenste situaties kunnen voordoen (bijv. een te hoge watertemperatuur naar de vloerverwarmingslussen, enz.).
De installateur moet ervoor zorgen dat het watercircuit goed uitgebalanceerd is (bijv. bij een verzoek om warm water voor huishoudelijk gebruik moet er ook nog voldoende water naar andere toestellen worden gestuurd, enz.)
Daikin biedt geen temperatuurverlagingsapparaten aan (TRD). Dit systeem biedt alleen de mogelijkheid om meerdere instelpunten te gebruiken.
Wanneer ruimte 0 in thermo UIT staat, maar ruimte 1 of 2 actief zijn, krijgt ruimte 0 water met een temperatuur die gelijk is aan het hoogste instelpunt van ruimte 1 en 2. Dit kan ertoe leiden dat ruimte 0 ongewenst verwarmd wordt.
Montagehandleiding
50
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 53

9.9. Tabel lokale instellingen

Instelling installateur verschilt
Eerste
Tweede
code
code
Naam instelling
0 Instelling afstandsbediening
00 Gebruikersniveau 2 2~3 1
01 Compensatiewaarde kamertemperatuur 0 –5~5 0,5 °C
02 Niet van toepassing. Verander de
standaardwaarde niet.
03 Status: stand weektimer verwarmen van ruimten
Methode 1=1 / Methode 2=0
04 Status: stand weektimer koelen van ruimten
Methode 1=1 / Methode 2=0
1 Timing automatische opslag voor verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik
00 Status: opslag 's nachts 1 (AAN) 0/1 ——
01 Starttijd opslag 's nachts 1:00 0:00~23:00 1:00 uur
02 Status: opslag overdag 0 (UIT) 0/1 ——
03 Starttijd opslag overdag 15:00 0:00~23:00 1:00 uur
2 Automatische terugstelfunctie
00 Status: terugstelwerking 1 (AAN) 0/1 ——
01 Starttijd terugstelwerking 23:00 0:00~23:00 1:00 uur
02 Stoptijd terugstelwerking 5:00 0:00~23:00 1:00 uur
3 Weersafhankelijk instelpunt
00 Lage omgevingstemperatuur (Lo_A) –10 –20~5 1 °C
01 Hoge omgevingstemperatuur (Hi_A) 15 10~20 1 °C
02 Instelpunt bij lage omgevingstemperatuur (Lo_Ti) 70 25~80 1 °C
03 Instelpunt bij hoge omgevingstemperatuur (Hi_Ti) 45 25~80 1 °C
4 Desinfecteringsfunctie
00 Status: desinfecteren 1 (AAN) 0/1 ——
01 Selectie dag desinfectering Fri Mon~Sun ——
02 Starttijd desinfectering 23:00 0:00~23:00 1:00 uur
5 Instelpunt automatisch terugstellen en desinfecteren
00 Instelpunt: temperatuur desinfecteren 70 60~75 5 °C
01 Duur desinfecteren 10 5~60 5 min
02 Terugsteltemperatuur uittredend water 5 0~10 1 °C
03 Terugsteltemperatuur kamer 18 17~23 1 °C
04 Niet van toepassing. Verander de
standaardwaarde niet.
6 Instelling optie
00 Tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik
geïnstalleerd
01 Optionele kamerthermostaat geïnstalleerd 0 (UIT) 0/1 ——
02 Optionele backupverwarming geïnstalleerd 0 (UIT) 0/1 ——
03 Optionele zonnekit geïnstalleerd 0 (UIT) 0/1 ——
04 Stand voeding met kWh-voordeeltarief 0 0/2 1
7 Instelling optie
00 Niet van toepassing. Verander de
standaardwaarde niet.
01 Niet van toepassing. Verander de
standaardwaarde niet.
02 Patroon meerdere instelpunten 0 (A) 0/1 ——
03 Meervoudig instelpunt 1 0 (UIT) 0/1 ——
04 Meervoudig instelpunt 2 0 (UIT) 0/1 ——
van standaardwaarde
Standaard
waarde
1 ———
1 (AAN) 0/1 ——
1 (AAN) 0/1 ——
0 ———
0 (UIT) 0/1 ——
0 ———
0 ———
Bereik Stap UnitDatum Waarde Datum Waarde
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Montagehandleiding
51
Page 54
Instelling installateur verschilt
Eerste code
Tweede code
Naam instelling
van standaardwaarde
Standaard
waarde
Bereik Stap UnitDatum Waarde Datum Waarde
8 Instelling optie
00 Temperatuurregeling afstandsbediening 1 (AAN) 0/1 ——
01 Optionele instelling backupverwarmingskit 1 (AAN) 0/1 ——
02 Noodstand 0 (UIT) 0/1 ——
03 Status: geluidsarm niveau 1 1~3 1
04 Status: vorstbeveiliging 0 0~2 1
9 Automatische temperatuurcompensatie
00 Compensatiewaarde temperatuur uittredend water
(verwarming)
01 Compensatiewaarde tank voor warm water voor
huishoudelijk gebruik
0 –2~2 0,2 °C
0 –5~5 0,5 °C
02 Thermo AAN/UIT 0 –5~5 0,5 °C
03 Compensatiewaarde temperatuur uittredend water
(koeling)
04 Niet van toepassing. Verander de
standaardwaarde niet.
0 –2~2 0,2 °C
0 ———
A Instelling optie
00 Stroombeperking 0 0~2 1
01 Instelling hoogteverschil binnenunit 0 0~2 1
02 Instelpunt: vereist temperatuurverschil voor
uittredend water en retourwater voor verwarming
03 Instelpunt: meervoudig instelpunt 1 vereiste
temperatuurwaarde
04 Instelpunt: meervoudig instelpunt 2 vereiste
temperatuurwaarde
10 5~15 1 °C
35 25~80 1 °C
65 25~80 1 °C
b Instelpunten warm water voor huishoudelijk gebruik
00 Instelpunt: minimumtemperatuur warmhouden 35 35~65 1 °C
01 Instelpunt: maximumtemperatuur warmhouden 45 35~75 1 °C
02 Status: weersafhankelijk verwarmen van water
voor huishoudelijk gebruik
1 (AAN) 0/1 ——
03 Instelpunt: opslagtemperatuur 70 45~75 1 °C
04 Automatische maximale temperatuur opslag warm
water voor huishoudelijk gebruik
70 55~75 1 °C
C Temperatuurlimieten uittredend water
00 Instelpunt: maximumtemperatuur uittredend water
verwarming
01 Instelpunt: minimumtemperatuur uittredend water
van verwarming
02 Instelpunt: maximumtemperatuur uittredend water
van koeling
03 Instelpunt: minimumtemperatuur uittredend water
voor koeling
04 Niet van toepassing. Verander de
standaardwaarde niet.
80 37~80 1 °C
25 25~37 1 °C
20 18~22 1 °C
5 5~18 1 °C
0 ———
d Retentietijden verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik
00 Instelpunt: minimumtijd voor verwarmen van water
voor huishoudelijk gebruik
01 Instelpunt: maximumtijd voor verwarmen van
water voor huishoudelijk gebruik
02 Instelpunt: interval minimum stoptijd voor
verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik
03 Niet van toepassing. Verander de
standaardwaarde niet.
04 Niet van toepassing. Verander de
standaardwaarde niet.
10 5~20 1
30 10~60 5
15 5~30 5
15 ———
40 ———
Montagehandleiding
52
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 55
Instelling installateur verschilt
Eerste code
Tweede code
Naam instelling
van standaardwaarde
Standaard
waarde
Bereik Stap UnitDatum Waarde Datum Waarde
E Servicestand
00 Stand vacumeren R134a 0 0/1 ——
01 Niet van toepassing. Verander de
standaardwaarde niet.
02 Niet van toepassing. Verander de
standaardwaarde niet.
03 Niet van toepassing. Verander de
standaardwaarde niet.
0 ———
0 ———
1 ———
04 Werking alleen pomp 0 0~2 1
F Vervolg instelling opties
00 Instelpunt: vereist temperatuurverschil voor
uittredend water en retourwater voor koeling
01 Niet van toepassing. Verander de
standaardwaarde niet.
5 5~15 1 °C
0 ———
02 Toelating warmteterugwinning 1 0~2 1
03 Niet van toepassing. Verander de
standaardwaarde niet.
04 Niet van toepassing. Verander de
standaardwaarde niet.
10 ———
50 ———
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Montagehandleiding
53
Page 56

10. EINDCONTROLE EN TESTWERKING

10.3. De binnenunits individueel proefdraaien

10.1. Eindcontrole

Lees de volgende punten vooraleer u de unit inschakelt:
Controleer of alle panelen van de unit gesloten zijn nadat de volledige installatie en alle vereiste instellingen zijn gebeurd. Als dit niet het geval is, kunt u ernstige letsels oplopen door elektrische en warme onderdelen binnenin de unit als u uw hand in een opening zou steken.
Het servicepaneel van de schakelkast mag enkel worden geopend voor onderhoud door een erkend elektricien.
Voer een pompwerking uit zoals hierna beschreven om de meeste lucht uit het systeem te verwijderen:
1 Verander lokale instelling [E-04]
De standaardwaarde is 0.
Wanneer u de instelling verandert in 1, draait de pomp met
lage snelheid (alleen de pomp - de unit draait niet).
Wanneer u de lokale instelling verandert in 2, draait de pomp
met hoge snelheid.
2 Verander de lokale instelling weer in 0 zodra het ontluchten
voltooid is.
De installateur is verantwoordelijk voor het ontluchten van de unit en het systeem.
OPMERKING
Controleer of alle afsluiters open zijn. (Raadpleeg de methode
Controleer of alle waterkranen open zijn.
Wanneer er thermostatische radiatorkranen zijn geïnstalleerd, moeten al deze kranen open staan bij het ontluchten.
voor vacumeren van de buitenunit).

De elektrische voeding voor multibewoners controleren

Schakel de elektrische voeding van de binnenunit uit. Indien de elektrische voeding voor multibewoners werd geplaatst, zal de afstandsbediening blijven werken. Controleer of de afstands­bediening nog steeds werkt 15 seconden na de elektrische voeding uitgeschakeld te hebben.

10.2. Het systeem proefdraaien

Vooraleer u de werking van elke binnenunit afzonderlijk test, dient u eerst het systeem te laten proefdraaien. Het systeem proefdraaien wordt uitgelegd in de montagehandleiding van de buitenunit. Het betreft een automatisch proefdraaien die langer dan 1 uur kan duren.
Nadat het systeem werd proefgedraaid, kan individueel worden proefgedraaid zoals beschreven in "10.3. De binnenunits individueel
proefdraaien" op pagina 54. Tijdens dit proefdraaien dient de
installateur de aangegeven punten te controleren.
OPMERKING
De installateur is verplicht om de goede werking van de binnen- en de buitenunit te controleren na de installatie. Hiervoor moet een proefdraaien worden uitgevoerd volgens de hierna beschreven procedures. De goede werking van het verwarmen van ruimten en verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik kan op elk moment worden gecontroleerd.
OPMERKING
Wanneer de binnenunits en de buitenunit voor het eerst worden aangezet, worden ze geïnitialiseerd. Dit duurt maximaal 12 minuten.
Wanneer u tijdens de initialisering de afstandsbediening gebruikt, kan een storingscode (UH) verschijnen op het scherm.
Bij de eerste keer opstarten van de unit (de eerste 48 uur dat de compressor draait), kan het gebeuren dat het geluidsniveau van de unit hoger is dan vermeld in de technische specicaties. Dit is niet abnormaal.
De unit kan alleen in de stand verwarmen van ruimten opstarten wanneer de omgevings­temperatuur buiten lager dan 20°C is. Zie "[9-02]
Thermo AAN/UIT" op pagina 41 voor informatie
over het verhogen van deze temperatuurlimiet.

Stand temperatuuruitlezing

De actuele temperaturen kunnen op de afstandsbediening worden weergegeven.
1 Houd de -knop 5 seconden ingedrukt.
De temperatuur uittredend water wordt weergegeven (symbolen en en knipperen).
2 Met de - en -knop stelt u de weergave in van:
De temperatuur intredend water (symbolen en en knipperen langzaam).
De binnentemperatuur (symbolen en knipperen).
De buitentemperatuur (symbolen en knipperen).
De temperatuur van het water in de tank voor warm water
voor huishoudelijk gebruik (symbolen en knipperen).
3 Druk opnieuw op de -knop om deze stand af te sluiten. Als u
op geen knop drukt, verlaat de afstandsbediening na 10 seconden de weergavestand.

Procedure voor verwarmen/koelen van ruimten

1 Controleer de temperatuur uittredend water en intredend water
aan de hand van de uitleesstand van de afstandsbediening en schrijf de aangegeven waarden op. Zie "Stand
temperatuuruitlezing" op pagina 54.
2 Selecteer de stand: verwarming of koeling.
3 Druk 4 keer op de -knop zodat het -symbool op het
display verschijnt.
4 Voer de test als volgt uit (wanneer niets wordt gedaan keert de
gebruikersinterface terug naar de normale stand na 10 seconden of door één keer op de -knop te drukken):
Om het verwarmen/koelen van ruimten te testen, druk op de -knop om de testwerking te starten.
5 De testwerking wordt automatisch beëindigd na 30 minuten of
zodra de ingestelde temperatuur is bereikt. De testwerking kan manueel worden gestopt door één keer op de -knop te drukken. In geval van verkeerde aansluitingen of storingen, verschijnt een storingscode op het display van de gebruikersinterface. Anders herneemt de gebruikersinterface de normale werking.
Montagehandleiding
54
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 57
6 Voor het verhelpen van de storingscodes, zie
C–
"12.5. Storingscodes" op pagina 60.
7 Controleer de temperatuur uittredend water en intredend water
aan de hand van de uitleesstand van de afstandsbediening en vergelijk ze met de waarden die u in stap 1 hebt opgeschreven. Na 20 minuten moet een verhoging/verlaging van de waarden bevestigen dat het verwarmen/koelen van ruimten werkt.

11.1. Wat te doen bij onderhoud

GEVAAR: ELEKTRISCHE SCHOK
Zie "2. Algemene veiligheidsvoorschriften" op pagina 2.
WAARSCHUWING: ELEKTRISCHE SCHOK
OPMERKING
OPMERKING
Druk één keer op de -knop om de laatst verholpen storingscode op het display weer te geven. Druk dan 4 keer op de -knop om terug te keren naar de normale werkingsstand.
De testwerking is niet mogelijk tijdens een gedwongen werking van de buitenunit. Als tijdens een testwerking een gedwongen werking wordt gestart, wordt de testwerking afgebroken.

Procedure voor verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik

1 Controleer de temperatuur van het water in de tank voor warm
water voor huishoudelijk gebruik aan de hand van de uitleesstand van de afstandsbediening. Zie "Stand
temperatuuruitlezing" op pagina 54.
2 Druk gedurende 5 seconden op de -knop.
Het symbool begint te knipperen met een interval van 1 seconde.
3 Laat de unit 20 minuten draaien en controleer de temperatuur
van het water in de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik opnieuw op de afstandsbediening.
Een verhoging van de waarde met 5°C bevestigt het verwarmen van water voor huishoudelijk gebruik.
4 De werking stopt als de opslagtemperatuur van de tank is
bereikt.
Vooraleer een onderhoud of herstelling uit te voeren moet u steeds de hoofdschakelaar op het voedingspaneel uitschakelen, de zekeringen verwijderen of de beveiligingen van de unit openen.
Controleer of de stroomvoorziening van de buitenunit ook is uitgeschakeld voordat u begint met onderhouds- of reparatiewerkzaamheden.
Vooraleer onderhouds- of reparatiewerkzaamheden uit te voeren, schakel steeds eerst de elektrische voeding voor multibewoners uit.
Raak onderdelen die onder stroom staan minstens 10 minuten na het uitschakelen van de voeding niet aan wegens het risico op hoogspanning.
Meet verder de punten zoals afgebeeld in figuur hieronder met een tester en controleer of de spanning van de condensator in het hoofdcircuit niet meer dan 50 V DC bedraagt.

11. ONDERHOUD EN SERVICE

Om een optimale werking van de unit te verzekeren moet u op geregelde tijdstippen de unit en de lokale bedrading controleren.
Dit onderhoud moet worden uitgevoerd door uw plaatselijke installateur.
Om de hierna beschreven onderhoudsactiviteiten uit te voeren moet alleen het voorste sierpaneel worden verwijderd.
Verwijder de 2 onderste schroeven en haak dan het voorste sierpaneel los om het weg te nemen.
2x
C+C+C+
C–
C–
Vergeet niet dat sommige delen van de elektronische componentenkast heel heet zijn.
Zorg dat u geen geleidend deel aanraakt.
Spoel de binnenunit niet af. Dit kan kortsluiting of
brand veroorzaken.
Houd het veilig!
Raak vóór het onderhoud een metalen deel aan met de hand (bijvoorbeeld de afsluiter) om de statische elektriciteit van uw lichaam te ontladen, en zo de printkaart te beschermen.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Montagehandleiding
55
Page 58

Controles

De beschreven controles moeten minstens één keer per jaar door bevoegd personeel worden uitgevoerd.
1 Slang drukveiligheidsklep
Controleer of de slang van de drukveiligheidsklep goed ligt om het water af te laten.
2 Waterdrukveiligheidsklep
Controleer de goede werking van de drukveiligheidsklep door de rode knop op de klep linksom te draaien:
Hoort u geen klakkend geluid, neem dan contact op met uw plaatselijke verdeler.
Als het water uit de unit blijft vloeien, dient u de afsluiters van zowel de waterinlaat als -uitlaat eerst te sluiten en dan contact met uw plaatselijke verdeler op te nemen.
3 Schakelkast binnenunit
Voer een grondige visuele controle uit van de schakelkast en zoek naar voor de hand liggende gebreken zoals losse aansluitingen of foute bedrading.
4 Waterdruk
Controleer of de waterdruk meer dan 1 bar bedraagt. Vul water bij indien nodig.
5 Waterlter
Maak het waterlter schoon.

11.2. Belangrijke informatie over het gebruikte koelmiddel

Dit product bevat geuoreerde broeikasgassen. Laat geen gassen vrij in de atmosfeer.
Koelmiddeltype: R134a
(1)
GWP
waarde: 1430
(1)
GWP = Global Warming Potential (globaal opwarmingspotentieel)
OPMERKING
De nationale implementatie van de EU-reglementering betreffende bepaalde geuoreerde broeikasgassen kan vereisen dat alles in de van kracht zijnde nationale taal op de unit wordt voorzien. Om deze reden wordt een bijkomend meertalig label voor gefluoreerde broeikasgassen met de unit meegeleverd.
De kleenstructies worden achteraan dit label getoond.
Montagehandleiding
56
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 59

11.3. Vacumeren/aftappen en onderhoudswerkzaamheden langs de koelmiddelzijde

Deze owchart toont de uit te voeren hoofdpunten en belangrijkste handelingen tijdens het vacumeren/aftappen van het systeem. Indien bepaalde op de owchart uitgelegde instellingen en handelingen niet gevolgd worden, kan de unit slecht beginnen werken omdat deze slecht werd gevacumeerd/afgetapt. Neem contact op met uw plaatselijke verdeler indien er problemen zouden voorkomen.
Heeft de R134a-
kring een
onderhoudsbeurt
nodig?
Nee
Heeft de R410A-
kring een
onderhoudsbeurt
nodig?
Ja
Eerste installatie
Ja Ja
De binnenunit was
onder spanning?
Ja Ja Ja
Ja Binnenunitinstelling
[E-00]=1 om elektronische expansieklep
te openen
Nee
Andere binnen of
buitenunit(s) waren
onder spanning?
Start aftappen/
vacumeren van
R134a-kring
Nee
Nee Open afsluiter
binnenunits
(a)
. R410A-
(2)
vacumeren
lokale leidingen
& binnenunit kan
starten
Onderhoud
Compleet
binnensysteem
R410A-kring?
Nee
1 binnenunit?
Sluit afsluiter van
deze binnenunit
(a)
(2)
Kranen op R410A-
kring moeten
geopend worden.
Pas lokale instelling
2-21 buitenunit
toe (zie
montagehandleiding
van buitenunit)
Open afsluiter (2)
binnenunits. R410A-
(a)
vacumeren lokale
leidingen &
binnenunit kan
starten
Ja
Lokale leidingen +
binnen +
buitenunit(s)?
Pas lokale instelling 2-21 buitenunit toe (zie montage-
handleiding van
buitenunit)
Nee
Open alle
afsluiters (1)
(a)
en (2)
Pas lokale
Lokale leidingen
alleen + binnenunit
Start aftappen +
meet afgetapte
hoeveelheid
R410A
instelling 2-21 buitenunit toe (zie montage-
handleiding van
Sluit afsluiter
buitenunit (1)
(a)
Onderhoud
buitenunit)
Open afsluiter
binnenunit (2)
(a)
Pas lokale
instelling 2-21
buitenunit toe (zie
montagehandleidin
g van buitenunit)
.
Start vacumeren
Vul systeem
opnieuw met
gemeten
hoeveelheid
R410A
Annuleer lokale
instelling 2-21
buitenunit
(zie montage-
handleiding van
buitenunit)
(a) (1) en (2) verwijzen naar de legende van de guur in volgend hoofdstuk "Overzicht van het systeem" op pagina 58.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Open afsluiter(s)
(indien van
toepassing)
Herstart
systeem
Montagehandleiding
57
Page 60

Overzicht van het systeem

1 3
2 3
4
1 Afsluiter buitenunit 2 Afsluiter binnenunit 3 Hardsoldeerpunt 4 Lokale leiding
Overzicht aftappen/vacumeren voor het onderhoud van 1 binnenunit (aansluitingen R410A-kring)
1
VACU

12.2. Openen van de unit

Om toegang te verschaffen tot de ontluchtingskraan, thermische beveiliging, 3-wegsklep, thermistoren, lokale bedradingskanaal,... kan het bovenste sierpaneel van de unit worden verwijderd door de 2 schroeven aan de achterkant los te draaien en dan het paneel los te haken. Beide aaatplaten kunnen worden verwijderd.
De volledige schakelkast kan uit de unit worden verwijderd zodat de binnenunit aan de voorkant toegankelijk wordt.
1 Verwijder de 2 onderste
schroeven en haak dan het voorste sierpaneel los om het weg te nemen.
2x
4x
2x
234
1 Drukverminderingsklep 2 Stikstof 3 R410A-koelmiddeltank (overhevelsysteem) 4 Meetinstrument 5 Vacuümpomp
5
12. OPSPOREN EN VERHELPEN VAN
STORINGEN
In dit onderdeel wordt nuttige informatie gegeven over het opsporen en oplossen van bepaalde storingen die in de unit kunnen voorkomen.
Dit opsporen van en oplossen van problemen mag alleen door uw plaatselijke installateur worden uitgevoerd.

12.1. Algemene richtlijnen

Voer altijd eerst een grondige visuele controle uit van de unit en zoek naar voor de hand liggende gebreken zoals losse aansluitingen of foute bedrading vooraleer te beginnen met de procedure voor het opsporen en verhelpen van storingen.
Schakel steeds de hoofdschakelaar van de unit uit vooraleer u het voedingspaneel of de schakelkast controleert.
Als een beveiliging geactiveerd is, moet u de unit uitschakelen en nagaan waarom de beveiliging is geactiveerd vooraleer ze te resetten. De beveiligingen mogen onder geen beding worden overbrugd of op een andere waarde worden ingesteld dan deze van de fabrieksinstelling. Raadpleeg uw plaatselijke verdeler als u de oorzaak van de storing niet kunt vinden
Als de drukveiligheidsklep niet goed werkt en moet worden vervangen, moet u de slang van de drukveiligheidsklep altijd weer aansluiten om te voorkomen dat water uit de unit druppelt!
.
2 Draai daartoe de schroeven op de voorkant los en haak de
volledige schakelkast los.
Schakel alle voedingen uit – d.w.z. ook die van de buitenunit, enz., ... – voordat u het servicedeksel van de schakelkast verwijdert.
U kunt de schakelkast nu net voor de binnenunit plaatsen. De compressorkabel aan de achterkant van de unit kan worden losgemaakt zodat u de schakelkast verder van de unit kunt plaatsen.
1
4x
1
2
4
2
1
MAX.
15 cm
1
3
5
Maak het deksel altijd vast met de schroeven wanneer u de schakelkast hebt verwijderd.
Onderdelen in de unit kunnen heel warm zijn. Gevaar voor brandwonden!
Zorg ervoor dat alle voedingen zijn uitgeschakeld voordat u de schakelkast uit de unit verwijdert.
Montagehandleiding
58
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 61
12.3. Het systeem aflaten

12.4. Algemene symptomen

Voor EKHVMRD
Indien aaten nodig is, koppel dan zoals beschreven in onderstaandeguur de aaatslang (2) op de aaatkraan (1) en open de aaatkraan (1).
1
2
Voor EKHVMYD
Om het systeem af te laten, koppel zoals beschreven in onderstaande guur de aaatslang (3) op de aaatbak (2). Open de aaatstoppen (1) en laat het water in de aaatbak (2) stromen.
1
1
Symptoom 1: De unit is ingeschakeld ( -led brandt) maar de unit verwarmt niet zoals het hoort
MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN
De temperatuurinstelling is niet correct.
Er is te weinig waterstroming. Controleer of alle afsluiters van
Het watervolume in de installatie is te laag.
Opslagcapaciteit Controleer of de koelventilator aan
Symptoom 2: De pomp maakt lawaai (cavitatie)
MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN Er zit lucht in het systeem. Ontlucht het systeem. De waterdruk aan de pompinlaat is
te laag.
Controleer het instelpunt van de controller.
het watercircuit helemaal openstaan.
Controleer of het waterlter moet gereinigd worden.
Controleer of er geen lucht in het systeem zit (ontlucht).
Controleer op de manometer of er voldoende waterdruk is. De waterdruk moet >0,3 bar (water is koud) bedragen, >>0,3 bar (water is warm).
Controleer of het expansievat niet defect is.
Controleer of het watervolume in de installatie boven de minimaal vereiste waarde ligt (zie "Controle
van het watervolume en de voordruk in het expansievat" op pagina 27).
de achterkant van de schakelkast goed werkt.
Controleer of de unit niet in een te warme plaats geïnstalleerd is (>30°C).
Controleer op de manometer of er voldoende waterdruk is. De waterdruk moet >0,3 bar (water is koud) bedragen, >>0,3 bar (water is warm).
Controleer of de manometer niet defect is.
Controleer of het expansievat niet defect is.
Controleer of de voordruk van het expansievat correct is ingesteld (zie "De vooraf ingestelde druk
van het expansievat instellen" op pagina 28).
Symptoom 3: Waterdrukveiligheidsklep gaat open
2
3
MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN Het expansievat is defect. Vervang het expansievat. Het watervolume in de installatie
is te groot.
Symptoom 4: De waterdrukveiligheidsklep lekt
MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN Vuil blokkeert de uitgang van de
veiligheidsklep van de waterdruk.
Symptoom 5: Op de gebruikersinterface verschijnt " " wanneer u op bepaalde knoppen drukt
MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN Het huidige gebruikersniveau laat
niet toe dat deze knoppen worden gebruikt.
Controleer of het watervolume in de installatie onder de maximaal toegelaten waarde ligt (zie "Controle
van het watervolume en de voordruk in het expansievat" op pagina 27).
Controleer de goede werking van de drukveiligheidsklep door de rode knop op de klep linksom te draaien:
Hoort u geen klakkend geluid, neem dan contact op met uw plaatselijke verdeler.
Als het water uit de unit blijft vloeien, dient u de afsluiters van zowel de waterinlaat als -uitlaat eerst te sluiten en dan contact met uw plaatselijke verdeler op te nemen.
Verander de lokale instelling van het "gebruikersniveau" [0-00]. Zie "Lokale instellingen" in de gebruiksaanwijzing.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Montagehandleiding
59
Page 62
Symptoom 6: Onvoldoende capaciteit voor verwarmen van ruimten bij lage buitentemperaturen
MOGELIJKE OORZAKEN WAT TE DOEN
Werking backupverwarming is niet geactiveerd (geldt alleen voor installaties met backupverwarming).
Controleer of de lokale instelling van de "bedrijfsstatus verwarmingskit" [6-02] is ingeschakeld. Zie "Lokale instellingen" in de gebruiksaanwijzing.

12.5. Storingscodes

Wanneer een beveiliging is geactiveerd, knippert de led van de gebruikersinterface en verschijnt een storingscode op het display.
De onderstaande tabel bevat een lijst met storingen en maatregelen om deze te verhelpen.
Druk op de -knop om de veiligheid te resetten. Als deze procedure voor het resetten van de beveiliging niet slaagt,
neemt u contact op met uw plaatselijke dealer. Voor andere storingscodes die kunnen verschijnen tijdens het
proefdraaien of de werking van het systeem, zie de montagehandleiding van de buitenunit.
Storings
code
A1 Fout bij schrijven naar
A6 Storing van pomp in
A9 Fout R410A-expansieklep
AA Fout thermische beveiliging
AE Waarschuwing
AJ
C1
C4 Fout R410A-
C5 Fout thermistor tank voor
C9 Fout retourwaterthermistor
CA Fout thermistor uittredend
CE Fout thermistor uittredend
CJ Fout thermistor thermostaat
E1 Fout printplaat compressor Neem contact op met uw
Oorzaak van de storing Wat te doen
geheugen (EEPROM-fout)
watercircuit (M1P+M2P)
(K1E)
verwarmingskit (indien optie verwarmingskit geïnstalleerd)
Verwarmingskit aangesloten op de voeding met kWh­voordeeltarief
watersysteem de unit verwacht laag debiet
Capaciteitsfout
Slechte ACS-communicatie
vloeistofthermistor (R3T)
warm water voor huishoudelijk gebruik (R2T)
(R4T)
water verwarming (R5T)
water koeling (R9T)
afstandsbediening
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
Controleer of waterstroming mogelijk is (open alle kleppen in het circuit).
Stuur schoon water door de unit.
Controleer de
bedradingsaansluitingen.
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
Controleer of het circuit gevuld is met water (geen lucht in circuit).
Controleer of waterstroming mogelijk is (open alle kleppen in het circuit).
Controleer of de verwarmingskit op een normale voeding is aangesloten.
Controleer lter
Zorg dat alle kranen open zijn.
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
Controleer de bedradingsaansluitingen.
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
Controleer de bedradingsaansluitingen.
Controleer of de optie warm water voor huishoudelijk gebruik is geactiveerd (zie lokale instelling [6-00]).
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
Controleer de bedradingsaansluitingen.
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
Controleer de bedradingsaansluitingen.
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
Controleer de bedradingsaansluitingen.
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
plaatselijke verdeler.
Storings
code
E3 Hogedrukfout (S1PH) Controleer de
E3 Fout thermische beveiliging
E4 Lagedrukfout (B1PL) Controleer de
E5
E9 Fout R134a-expansieklep
F3 Fout perstemperatuur Neem contact op met uw
J3 Fout persthermistor (R6T) Controleer de
J5 Fout R134a-
J6 Fout R410A-
J7 Fout R410A-
JA Fout R134a-hogedruksensor
JC Fout R134a-lagedruksensor
L1 Fout inverter-printplaat
L4 Fout lamelthermistor Controleer de
L5 Fout inverter-printplaat
L8 Fout inverter-printplaat
L9 Fout inverter-printplaat
LC Communicatieprobleem
LH Converterfout Neem contact op met uw
P1 Fout hoofdprintplaat
PJ Slechte combinatie
Oorzaak van de storing Wat te doen
bedradingsaansluitingen op de buiten- en binnenunit.
Controleer of het circuit gevuld is met water (of het geen lucht bevat, zoals bijv.: staat de ontluchtingsklep open?)
Controleer of de tank voor warm water voor huishoudelijk gebruik gevuld is met water.
Controleer of waterstroming mogelijk is (open alle kleppen in het circuit).
Controleer of het waterlter niet geblokkeerd is.
Zorg ervoor dat alle koelmiddelafsluiters open zijn.
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
(Q2L)
Overbelastingsbeveiliging compressor geactiveerd (M1C)
(K2E) of fout R410A­expansieklep (K3E)
vloeistofthermistor
vloeistofthermistor (R10T)
aanzuigthermistor (R11T)
(B1PH)
(B1PL)
compressor
compressor
compressor
compressor
inverter
compressor
invertercomponenten
Reset de thermische beveiliging.
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
bedradingsaansluitingen op de buiten- en binnenunit.
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
Controleer de bedradingsaansluitingen.
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
plaatselijke verdeler.
bedradingsaansluitingen.
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
Controleer de bedradingsaansluitingen.
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
Controleer de bedradingsaansluitingen.
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
Controleer de bedradingsaansluitingen.
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
Controleer de bedradingsaansluitingen.
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
Controleer de bedradingsaansluitingen.
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
bedradingsaansluitingen.
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
plaatselijke verdeler. Neem contact op met uw
plaatselijke verdeler. Neem contact op met uw
plaatselijke verdeler.
Montagehandleiding
60
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 63
Storings
code
U2 Fout voeding Controleer de
U4 QA-transmissieprobleem Neem contact op met uw
U5 Fout afstandsbediening Neem contact op met uw
UA Probleem typeverbinding Wacht tot de initialisering
UC Fout adresduplicatie Neem contact op met uw
UF Transmissieprobleem met
UF QA-bedradingsprobleem Neem contact op met uw
UH Adresfout Neem contact op met uw
Oorzaak van de storing Wat te doen
bedradingsaansluitingen.
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
plaatselijke verdeler.
plaatselijke verdeler.
tussen buitenunit en binnenunit voltooid is (wacht minstens 12 minuten na het inschakelen).
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
plaatselijke verdeler.
buitenunit
Neem contact op met uw plaatselijke verdeler.
plaatselijke verdeler.
plaatselijke verdeler.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Montagehandleiding
61
Page 64

13. UNITSPECIFICATIES

Technische specicaties
Nominale capaciteit (verwarming)
Nominale capaciteit (koeling)
(kW)
(kW)
EKHVMRD50ABV1 EKHVMRD80ABV1 EKHVMYD50ABV1 EKHVMYD80ABV1
5,6 9 5,6 9
—— 58
Materiaal behuizing Voorgelakt plaatmetaal Afmetingen HxBxD
(mm)
705x600x695
Gewicht
met verpakking
zonder verpakking
(kg) (kg)
110,8 100,8 115,8 115,8
92 92 107 107
Wateraansluitingen
waterinlaat/-uitlaat G 1" (vrouwelijk)
materiaal waterinlaat/
-uitlaat
diameter leidingen
maximumdruk in bedrijf
(inch)
(bar)
messing
1 4
Koelmiddelaansluitingen
diameter afvoerzijde
diameter aanzuigzijde
diameter vloeistofzijde
Volume watersysteem verwarming
(mm) (mm) (mm)
12,7 15,9 9,52
(l)
20~200
Type koelmiddel R134a Pomp
type Gelijkstroommotor
aantal snelheden inverter-gestuurd
Geluidsdrukniveau Watercircuit
drukveiligheidsklep Werkingsbereik –
waterzijde (verwarming) Werkingsbereik –
waterzijde (koeling) Werkingsbereik –
buitenunit
(a)
verwarmen van ruimten
warm water voor
huishoudelijk gebruik
Werkingsbereik – binnenunit
Omgevingstemperatuur
(a) Geluidsdrukniveau lager dan 70 dB(A).
Watercondities: watertoevoer 55°C/uittredend water 65°C. Voor meer informatie, zie specicaties.
(dBA)
(bar)
(°C)
(°C)
(°C) (°C)
(°C)
40 42 40 42
3
25~80
5~20
20~20
20~35
5~30
Elektrische specicaties: elektrische voeding
Fase 1N~ Frequentie
(Hz)
Spanningsbereik
minimum
maximum
(V) (V)
Spanningstolerantie –10%/+6% Maximaal opgenomen
amperage Aanbevolen lokale
zekering
(A)
(A)
EKHVMRD50ABV1 EKHVMRD80ABV1 EKHVMYD50ABV1 EKHVMYD80ABV1
50
220 240
16,5
20
Elektrische specicaties: elektrische voeding voor multibewoners
Fase 1N~ Frequentie Voltage
(Hz)
(V)
Spanningstolerantie –20%/+20% Maximaal opgenomen
amperage Aanbevolen lokale
zekering
(A)
(A)
EKHVMRD50ABV1 EKHVMRD80ABV1 EKHVMYD50ABV1 EKHVMYD80ABV1
50 24
1
3,15
Montagehandleiding
62
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma binnenunit
4P404420-3 – 2015.04
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
4P404420-3 2015.04
Copyright 2015 Daikin
Loading...