Daikin EKHVMRD50ABV1, EKHVMRD80ABV1, EKHVMYD50ABV1, EKHVMYD80ABV1 Installation manuals [fi]

Page 1
ASENNUSOPAS
Daikin Altherma sisäyksikkö
EKHVMRD50ABV1 EKHVMRD80ABV1
EKHVMYD50ABV1 EKHVMYD80ABV1
Page 2
.
07
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
ATITIKTIES-DEKLARACIJA
ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
VYHLÁSENIE-ZHODY
CE -
CE -
CE -
CE - UYUMLULUK-BEYANI
ZJAVA O SKLADNOSTI
VASTAVUSDEKLARATSIOON
ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ
CE - I
CE -
CE -
deklaruje na własną wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy:
declară pe proprie răspundere că echipamentele la care se referă această declaraţie:
m
r
IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI
DEKLARACJA-ZGODNOŚCI
DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE
CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT
CE -
CE -
CE -
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
.
.
.
.
*
.
. 07
z vso odgovornostjo izjavlja, da je oprema naprav, na katero se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv varustus:
visiška savo atsakomybe skelbia, kad įranga, kuriai taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk aprakstītās iekārtas, uz kurām attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že zariadenie, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
декларира на своя отговорност, че оборудването, за което се отнася тази декларация:
o
x
b
tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu donanımının aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder:
t
v
k
w
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi
instrukcjami:
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în
conformitate cu instrucţiunile noastre
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите
инструкции:
atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade
s našim návodom:
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
*
.
.
.
.
.
Direktive z vsemi spremembami.
Direktiivid koos muudatustega.
Директиви, с техните изменения.
Direktyvose su papildymais.
Direktīvās un to papildinājumos.
Direktiver, med senere ændringer.
Direktiv, med företagna ändringar.
Direktiver, med foretatte endringer.
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
v platném znění.
Directives, as amended.
Direktiven, gemäß Änderung.
Directives, telles que modifiées.
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
Directivas, según lo enmendado.
*
**
.
.
i
.
.
.
*
.
.
.
.
Smernice, v platnom znení.
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
<A> DAIKIN.TCF.025H7/03-2015
<B> DEKRA (NB0344)
v
<B>
<B>
pozitīvajam
<C> Sertifikasına
Smjernice, kako je izmijenjeno.
и оценено
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
z późniejszymi poprawkami.
Directivelor, cu amendamentele respective.
<A>
както е изложено в
<B>
a pozitívne zistené
съгласно
<B>
положително от
sertifikātu <C>
<A>
ir kaip teigiamai nuspręsta
un atbilstoši
<A>
<A>
osvedčením <C>
Sertifikatą <C>
vērtējumam saskaņā ar
súlade s
pagal
Cертификата <C>
kaip nustatyta
kā norādīts
ako bolo uvedené v
‘da belirtildiği gibi ve
<A>
Not
21 Забележка *
22 Pastaba *
23 Piezīmes *
24 Poznámka *
25
v
Direttive, come da modifica.
√‰ËÁÈÒv, fiˆ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÚÔÔÔÈËı›.
Directivas, conforme alteração em.
Директив со всеми поправками.
igazolta a megfelelést,
<B>
szerint.
alapján, a(z)
<A>
<C> tanúsítvány
a(z)
a(z)
<B>
ja heaks
, pozytywną opinią
<A>
Świadectwem <C>
zgodnie z dokumentacją
<B>
<A>
şi apreciat pozitiv
<A>
aşa cum este stabilit în
sertifikaadile <C>
Certificatul <C>
in odobreno s strani
<A>
järgi vastavalt
certifikatom <C>
<B>
în conformitate cu
<B>
de
kiidetud
kot je določeno v
nagu on näidatud dokumendis
skladu s
.
*
01
02
03
04
05
06
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
<C> 2082543.0551-QUA/EMC
Daikin Europe N.V. je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo.
Daikin Europe N.V. on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Daikin Europe N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
Daikin Europe N.V. yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.
Daikin Europe N.V. ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
Spoločnosť Daikin Europe N.V. je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.
**
21
**
22
**
23
**
24
Daikin Europe N.V. Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.
**
25
**
**
20
19
tarafından olumlu olarak
<B>
göre
değerlendirildiği gibi.
20
21
22
23
24
25
PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
CE -
заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление:
erklærer som eneansvarlig, at udstyret, som er omfattet af denne erklæring:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att utrustningen som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at det utstyr som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat laitteet:
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že zařízení, k němuž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema na koju se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a berendezések, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
u
q
s
n
j
c
y
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE СЕ - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ
CE - OPFYLDELSESERKLÆRING
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
CE - ¢H§ø™H ™YMMOPºø™H™
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA
la declaración:
referencia
h
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:
соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим
инструкциям:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore
instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under
förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at
disse brukes i henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme
mukaisesti:
za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
Machinery 2006/42/EC
Low Voltage 2006/95/EC
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC
ob upoštevanju določb:
vastavalt nõuetele:
следвайки клаузите на:
laikantis nuostatų, pateikiamų:
ievērojot prasības, kas noteiktas:
održiavajúc ustanovenia:
bunun koşullarına uygun olarak:
under iagttagelse af bestemmelserne i:
enligt villkoren i:
gitt i henhold til bestemmelsene i:
noudattaen määräyksiä:
za dodržení ustanovení předpisu:
prema odredbama:
követi a(z):
zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
în urma prevederilor:
Notă *
16 Megjegyzés *
17 Uwaga *
18
on
<B>
ja jotka
enligt
<B>
och godkänts av
<A>
enligt
11 Information *
e giudicato positivamente
<A>
delineato nel
mukaisesti.
<A>
Sertifikat <C>
og gjennom positiv
<A>
ifølge
<B>
Sertifikaatin <C>
hyväksynyt
Certifikatet <C>
som det fremkommer i
jotka on esitetty asiakirjassa
bedømmelse av
12 Merk *
13 Huom *
Certificado <C>
¶ИЫЩФФИЛЩИОfi <C>
e com o parecer
Î·È ÎÚ›ÓÂÙ·È ıÂÙÈο
<A>
<A>
Certificato <C>
de acordo com o
Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ
<B>
<B>
secondo il
<B>
·fi ÙÔ
tal como estabelecido em
da
positivo de
* fiˆ˜ ηıÔÚ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ
™ËÌ›ˆÛË
06 Nota *
08 Nota
<B>
positiv
<B>
<C>
<C>
et évalué positivement par
Certificat <C>
<A>
Certificate
and judged positively by
Zertifikat
aufgeführt und von
<A>
<A>
conformément au
according to the
as set out in
wie in der
tel que défini dans
<B>
beurteilt gemäß
Daikin Europe N.V. on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
Společnost Daikin Europe N.V. má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.
Daikin Europe N.V. je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
**
**
**
14
19 Opomba *
20 Märkus
v
<B>
a pozitivně zjištěno
i pozitivno ocijenjeno od
<A>
Certifikatu <C>
<A>
prema
osvědčením <C>
<B>
strane
jak bylo uvedeno v
kako je izloženo u
souladu s
14 Poznámka *
15 Napomena *
i
<B>
согласно
<B>
и в соответствии с
og positivt vurderet af
<A>
<A>
Certifikat <C>
henhold til
положительным решением
как указано в
Свидетельству <C>
som anført i
09 Примечание *
10 Bemærk *
y es valorado
de acuerdo con el
<A>
Certificaat <C>
en positief beoordeeld door
<B>
<A>
overeenkomstig
zoals vermeld in
<B>
como se establece en
Certificado <C>
positivamente por
15
13
∏ Daikin Europe N.V. Â›Ó·È ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓË Ó· Û˘ÓÙ¿ÍÂÈ ÙÔÓ ∆¯ÓÈÎfi Ê¿ÎÂÏÔ Î·Ù·Û΢‹˜.
A Daikin Europe N.V. está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.
Компания Daikin Europe N.V. уполномочена составить Комплект технической документации.
**
**
**
08
09
07
A Daikin Europe N.V. jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
Daikin Europe N.V. ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.
Daikin Europe N.V. este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
**
**
**
16
17
18
Shigeki Morita
Director
Ostend, 1st of June 2015
Daikin Europe N.V. er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.
Daikin Europe N.V. är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen.
Daikin Europe N.V. har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.
**
**
**
10
11
12
declares under its sole responsibility that the equipment to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung, dass die Ausrüstung für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que l’équipement visé par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de apparatuur waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara bajo su única responsabilidad que el equipo al que hace
dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi a cui è riferita questa dichiarazione:
‰ЛПТУВИ МВ ·ФОПВИЫЩИО‹ ЩЛ˜ В˘ı‡УЛ fiЩИ Ф ВНФПИЫМfi˜ ЫЩФУ ФФ›Ф ·У·К¤ЪВЩ·И Л ·ЪФ‡Ы· ‰‹ПˆЫЛ:
a
d
f
l
e
i
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
Daikin Europe N.V.
g
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos a que esta declaração se refere:
p
EKHVMYD50ABV1, EKHVMYD80ABV1,
EKHVMRD50ABV1, EKHVMRD80ABV1,
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our
instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung,
daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) nor matif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig
onze instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con
nuestras instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle
nostre istruzioni:
В›У·И Ы‡МКˆУ· МВ ЩФ(·) ·ОfiПФ˘ıФ(·) ЪfiЩ˘Ф(·) ‹ ¿ППФ ¤ББЪ·КФ(·) О·УФУИЫМТУ, ˘fi ЩЛУ ЪФ¸fiıВЫЛ fiЩИ ¯ЪЛЫИМФФИФ‡УЩ·И
Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ì·˜:
following the provisions of:
gemäß den Vorschriften der:
conformément aux stipulations des:
overeenkomstig de bepalingen van:
EN60335-2-40,
siguiendo las disposiciones de:
secondo le prescrizioni per:
Ì ًÚËÛË Ùˆv ‰È·Ù¿Íˆv Ùˆv:
de acordo com o previsto em:
в соответствии с положениями:
01 Note *
02 Hinweis *
03 Remarque *
04 Bemerk *
05 Nota
Daikin Europe N.V. is authorised to compile the Technical Construction File.
Daikin Europe N.V. hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
Daikin Europe N.V. est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.
Daikin Europe N.V. is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen.
Daikin Europe N.V. está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica.
** 02
** 03
** 04
** 05
Daikin Europe N.V. è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
** 06
3P402254-4
** 01
Page 3
EKHVMRD50+80ABV1 EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
Asennusopas
SISÄLLYS Sivu
1. Määritelmät ................................................................................2
2. Yleiset varotoimet ......................................................................2
3. Johdanto .................................................................................... 3
3.1. Yleistä.............................................................................................3
3.2. Yhdistäminen ja valinnat ................................................................ 3
3.3. Oppaan laajuus.............................................................................. 4
3.4. Mallin tunnistus...............................................................................4
4. Varusteet....................................................................................4
4.1. Yksikön mukana toimitettavat varusteet......................................... 4
5. Yksikön yleiskuvaus................................................................... 5
5.1. Yksikön avaaminen ........................................................................5
5.2. Yksikön pääkomponentit ................................................................6
Lämmittävä ja jäähdyttävä yksikkö (EKHVMYD)............................ 6
Lämmittävä yksikkö (EKHVMRD)................................................... 9
5.3. Kytkinrasian pääkomponentit .......................................................12
6. Vesipiirin suunnittelu................................................................ 12
6.1. Lämmönluovuttajien tyypin valinta ............................................... 12
Lämmitystila .................................................................................12
Jäähdytystila................................................................................. 12
6.2. Vesipiiriä koskevat yleiset varotoimet ...........................................13
6.3. Lämmittävien yksiköiden sovellusesimerkkejä .............................14
Lattialämmitys ilman kuumavesivaraajaa..................................... 14
Patteri ja kuumavesivaraaja ......................................................... 14
Puhallinkonvektorit ilman kuumavesivaraajaa .............................. 15
Sovellusesimerkkejä usean lämmönluovuttajan
kokoonpanoista ............................................................................ 15
6.4. Lämmittävän ja jäähdyttävän yksikön sovellusesimerkkejä ......... 16
6.5. Laskutusmittareiden valinta.......................................................... 16
Esimerkkejä laskutussovelluksista ............................................... 17
7. Yksikön asennus...................................................................... 19
7.1. Asennuspaikan valinta ................................................................. 19
Asennuspaikkaa koskevat yleiset varotoimet ...............................19
7.2. Mitat ja huoltotila.......................................................................... 20
Yksikön mitat................................................................................ 20
Yksikön huoltotila .........................................................................22
7.3. Yksikön tarkastus, käsittely ja purkaminen pakkauksesta ...........22
7.4. Yksikön asentaminen................................................................... 22
Valmistelut ennen asentamista lopulliseen sijoituspaikkaan........ 22
Asennus lopulliseen sijoituspaikkaan........................................... 24
Vesipiirin liittäminen...................................................................... 24
Kiinnitä sisäyksikön kylmäaineliitännät......................................... 25
Sulje yksikkö................................................................................. 25
7.5. Vuototesti ja R410A -piirin tyhjiökuivaus ......................................26
7.6. Vesiputkisto ..................................................................................26
Veden määrän ja paisunta-astian esipaineen tarkistus................ 26
Paisunta-astian esipaineen säätäminen....................................... 27
Veden lisääminen......................................................................... 28
8. Sähköasennukset ....................................................................28
8.1. Huomautuksia sähköasennuksista...............................................28
8.2. Sisäiset kytkennät – osaluettelo ...................................................29
8.3. Kenttäjohdotuksen yleiskuvaus .................................................... 30
8.4. Vaatimukset.................................................................................. 30
8.5. Reititys..........................................................................................31
8.6. Liitännät........................................................................................31
Kaukosäätimen asennus ja liitännät............................................. 32
Liitäntä edulliseen kWh-taksan virransyöttöön............................. 33
9. Käynnistys ja konfigurointi .......................................................34
9.1. Tarkistukset ennen käyttöä........................................................... 34
9.2. Lopullinen ilmanpoisto..................................................................35
9.3. Asennuspaikalla tehtävät asetukset............................................. 35
9.4. Menettely......................................................................................35
9.5. Yksityiskohtainen kuvaus .............................................................36
9.6. Tilan lämmityksen ja veden lämmityksen samanaikainen tarve... 43
9.7. Tilan jäähdytyksen ja veden lämmityksen samanaikainen tarve.. 47
9.8. Usean asetuspisteen ohjaus........................................................ 47
9.9. Kenttäasetustaulukko ................................................................... 50
10. Lopputarkastus ja koekäyttö ....................................................53
10.1. Lopputarkastus............................................................................. 53
Usean käyttäjän virtalähteen tarkastus ........................................53
10.2. Järjestelmän koekäyttö.................................................................53
10.3. Sisäyksikön erillinen koekäyttö.....................................................53
Lämpötilan lukematila................................................................... 53
Tilan lämmitys/jäähdytys .............................................................. 53
Kuuman veden lämmitys.............................................................. 54
11. Kunnossapito ja huolto.............................................................54
11.1. Kunnossapitotoimenpiteet ............................................................54
Tarkastukset .................................................................................55
11.2. Käytettävää kylmäainetta koskevia tärkeitä tietoja....................... 55
11.3. Kylmäainepuolen imurointi/palautus ja kunnossapito................... 56
Järjestelmän yleiskuvaus .............................................................57
1 sisäyksikön kunnossapidon palautus-/imurointimenettelyn
yleiskatsaus (R410A-piirin liitännät) ............................................. 57
12. Vianetsintä ...............................................................................57
12.1. Yleisiä ohjeita............................................................................... 57
12.2. Yksikön avaaminen ......................................................................57
12.3. Järjestelmän tyhjentäminen..........................................................58
12.4. Yleisiä oireita................................................................................ 58
12.5. Virhekoodit ................................................................................... 59
13. Yksikön tekniset tiedot .............................................................61
Tekniset tiedot .............................................................................. 61
Sähkökytkentätiedot: virtalähde ...................................................61
Sähkökytkentätiedot: usean käyttäjän virtalähde ......................... 61
Haluamme kiittää sinua ostettuasi tämän tuotteen. Alkuperäiset ohjeet on kirjoitettu englanniksi. Kaikki muut kielet ovat
alkuperäisten ohjeiden käännöksiä.
LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN ASENNUSTA. NIISSÄ KERROTAAN, MITEN LAITE ASENNETAAN JA KONFIGUROIDAAN OIKEIN. SÄILYTÄ TÄMÄ OPAS SOPIVASSA PAIKASSA MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Asennusopas
1
Page 4

1. MÄÄRITELMÄT

2. YLEISET VAROTOIMET

Asennusopas:
Tiettyä tuotetta tai sovellusta varten laadittu ohjekirja, jossa kerrotaan, miten tuote tai laite asennetaan, konfiguroidaan ja miten sitä huolletaan.
Vaara:
Tarkoittaa välitöntä vaaratilannetta, jonka huomiotta jättäminen aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammoja.
Varoitus:
Tarkoittaa mahdollista vaaratilannetta, jonka huomiotta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammoja.
Huomio:
Tarkoittaa mahdollista vaaratilannetta, jonka huomiotta jättäminen voi aiheuttaa lieviä tai keskivaikeita vammoja. Lisäksi huomiota voidaan käyttää ilmoittamaan vaaraa aiheuttavista toimintatavoista.
Huomautus:
Tarkoittaa tilanteita, jotka voivat aiheuttaa laitevaurioita tai esinevahinkoja.
Edustaja:
Tämän oppaan kohteena olevien tuotteiden jälleenmyyjä.
Asentaja:
Teknisesti pätevä henkilö, jolla on riittävät taidot tämän oppaan kohteena olevien tuotteiden asentamiseen.
Huoltaja:
Pätevä henkilö, joka voi suorittaa tai koordinoida laitteen vaatimia huoltotoimenpiteitä.
Lainsäädäntö:
Kaikki kansainväliset, eurooppalaiset, kansalliset ja paikalliset direktiivit, lait, säädökset ja määräykset, joilla on merkitystä tietylle tuotteelle tai tietylle alalle.
Varusteet:
Laitteen mukana toimitetut lisäosat, jotka on asennettava dokumentaation ohjeiden mukaisesti.
Lisävarusteet:
Laitteet, jotka voi haluttaessa yhdistää tämän oppaan kohteena oleviin tuotteisiin.
Erikseen hankittava:
Laitteet, jotka on asennettava tämän oppaan ohjeiden mukaisesti, mutta jotka eivät ole Daikinin toimittamia.
Kaikki tässä oppaassa kuvatut toimenpiteet tulee antaa asentajan suoritettaviksi.
Asennus-, kunnossapito- ja huoltotoimenpiteitä suoritettaessa on ehdottomasti käytettävä asianmukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita (suojakäsineitä, suojalaseja, ...).
Jos et ole varma, miten laite asennetaan tai miten sitä käytetään, ota aina yhteys paikalliseen edustajaasi ja kysy lisäohjeita.
Varusteiden tai lisälaitteiden vääränlainen asentaminen tai liittäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun, oikosulun, vuotoja, tulipalon tai muuta vahinkoa laitteelle. Käytä vain Daikinin valmistamia varusteita, lisävarusteita ja varaosia, jotka on suunniteltu tämän oppaan käsittelemiä tuotteita varten, ja anna asentajan asentaa ne.
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi asiantuntevien tai koulutettujen käyttäjien toimesta liikkeissä, kevyessä teollisuudessa ja maatiloilla tai maallikoiden kaupallisessa ja kotitalouskäytössä.
VAARA: SÄHKÖISKU
Katkaise virta ennen kuin irrotat kytkinrasian huoltopaneelin, toteutat liitäntöjä tai kosketat sähköosia.
Sähköiskujen välttämiseksi irrota laite virtalähteestä vähintään 1 minuutti ennen kuin alat huoltaa sähköosia. Vaikka virta olisi ollut pois päältä yli 1 minuutin, mittaa aina jännite päävirtapiirin kondensaattoreiden liittimistä tai sähköosista ennen kuin kosket niihin. Varmista, että mitatut jännitteet eivät ylitä 50 V DC.
Kun huoltopaneeli on irti, joku voi helposti koskea jännitteisiin osiin vahingossa. Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa asennus- ja huoltotöiden ajaksi silloin, kun huoltopaneeli on irrotettuna.
VAARA: ÄLÄ KOSKE PUTKIIN TAI LAITTEEN SISÄOSIIN
Älä koske kylmäaineputkiin, vesiputkiin tai laitteen sisäosiin käytön aikana tai heti käytön jälkeen. Putket ja laitteen sisäosat saattavat olla kuumia tai kylmiä laitteen toimintatavasta riippuen.
Jos kosket putkiin tai laitteen sisäosiin, voit polttaa tai palelluttaa kätesi. Vammojen välttämiseksi anna putkien ja sisäosien palautua normaaliin lämpötilaan, mutta jos sinun on pakko koskea niihin, käytä kunnollisia suojakäsineitä.
Asennusopas
2
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 5

3. JOHDANTO

3.1. Yleistä

Tämä opas käsittelee Daikinin EKHVMRD ja EKHVMYD -sarjan Daikin Altherma ilma-vesilämpöpumpun laitteita.
Laitteet on tarkoitettu asennettaviksi sisätiloihin ja ne on tarkoitettu käytettäviksi asunnoissa tai muissa monikäyttöisissä rakennuksissa.
Laite on suunniteltu lämmityskäyttöön ja lattialle asennettavaksi. EKHVMYD-yksiköt voivat myös toimia jäähdytyslaitteina. Jäähdytyksen yhteydessä sisätiloista poistettu lämpö voidaan varastoida kuumavesivaraajaan (=lämmön talteenottotoiminto).
EKHVMRD-yksiköt voivat toimia ainoastaan lämmityslaitteina. EKHVMRD-yksiköiden lämmityskapasiteetti on of 5,6–9 kW. EKHVMYD-yksiköiden lämmityskapasiteetti on 5,6–9 kW ja
jäähdytyskapasiteetti 5–8 kW. Sisäyksiköt on suunniteltu toimimaan lämmitys- ja jäähdytystilassa
sisäilman lämpötilan ollessa 5°C–30°C. Lämmistystoiminnon aikana yksikkö voi lämmittää veden 25°C–
80°C:een. Jäähdytystoiminnon aikana (vain EKHVMYD) yksikkö voi jäähdyttää
veden 5°C–20°C:een.

3.2. Yhdistäminen ja valinnat

EKHVMRD ja EKHVMYD -yksiköt voi yhdistää ainoastaan EMRQ­ulkoyksikköön.
Lämmitystoiminnon aikana yksikön voi yhdistää lämmityspattereihin (erikseen hankittava), puhallinkonvektoriyksiköihin (lisävaruste tai erikseen hankittava) tai lattialämmitykseen (erikseen hankittava).
Jäähdytystoiminnon aikana yksikön voi yhdistää puhallinkonvektoreihin (lisävaruste tai erikseen hankittava).
Yksikön mukana toimitetaan huonetermostaattitoiminnolla varustettu kaukosäädin kokoonpanon ohjausta varten.
Kuumavesivaraaja (lisävaruste)
Sisäyksikköön voidaan liittää valinnainen EKHTS*- tai EKHWP*­kuumavesivaraaja. EKHTS*-kuumavesivaraajasta on saatavana kaksi eri kokoa: 200 ja 260 litraa, EKHWP*-kuumavesivaraajasta on saatavana kaksi eri kokoa: 300 ja 500 litraa.
Katso lisätietoja kuumavesivaraajan asennusoppaasta.
Lämpöpumpun konvektori (lisävaruste)
Lisävarusteena hankittava jäähdytys- tai lämmityskäyttöön tarkoitettu FWXV-konvektori voidaan liittää tähän sisäyksikköön.
Katso lisätietoja lämpöpumpun konvektorin asennusoppaasta.
Kaukosäädin (lisävaruste)
Lisävarusteena hankittava (huonetermostaattitoiminnolla varustettu) toissijainen EKRUAHT-kaukosäädin voidaan liittää sisäyksikköön. Sen tarkoituksena on mahdollistaa vakiokaukosäätimen asennus yksikön lähelle (huoltotarkoituksia varten) ja asentaa toinen kaukosäädin toiseen paikkaan (esim. olohuoneeseen) kokoonpanon käyttöä varten.
Katso lisätietoja kohdasta "Kaukosäätimen asennus ja liitännät"
sivulla 32.
Huonetermostaatti (lisävaruste)
Sisäyksikköön voidaan liittää lisävarusteena hankittava huonetermostaatti EKRTR tai EKRTW.
Katso lisätietoja huonetermostaatin asennusoppaasta.
Lämmitinsarja (lisävaruste)
Valinnainen EKBUH-lämmitinsarja voidaan yhdistää sisäyksikköön. Sen tarkoituksena on tarjota lisää lämmitystehoa, kun ulkolämpötila on alhainen. Lämmitinsarjan teho on 6 kW, ja se on saatavana sekä 1- että 3-vaiheista virtalähdemääritystä varten. Tämän lämmitinsarjan käyttöön tarvitaan myös valinnaisen tarvepiirilevyn asennus.
Katso lisätietoja lämmitinsarjan asennusoppaasta.
P
H
2 3 1
T
A
1 Lämpöpumpun teho 2 Tarvittava lämmitysteho (asennuspaikan mukaan) 3 Lämmitinsarjan tarjoama lisälämmitysteho
T
Ympäristön (ulko)lämpötila
A
P
Lämmitysteho
H
Digitaalinen I/O-piirilevy (lisävaruste)
Lisävarusteena hankittava digitaalinen EKRP1HBAA I/O-piirikortti voidaan liittää järjestelmään sen etävalvontaa varten. Osoitekortissa on 2 jännitteetöntä lähtöä ja 1 korkeajännitteinen (230 V AC) lähtö.
Katso lisätietoja sisäyksikön käyttöoppaasta ja digitaalisen I/ O-piirikortin asennusoppaasta.
Katso kytkentäkaaviosta tietoja tämän piirikortin kytkemisestä yksikköön.
Tarvepiirilevy (lisävaruste)
Lisävarusteena hankittava EKRP1AHTA-tarvepiirilevy voidaan liittää sisäyksikköön. Tätä piirilevyä tarvitaan, kun valinnainen lämmitinsarja EKBUH tai Daikin-huonetermostaatti EKRTR tai EKRTW asennetaan tai kun käytetään usean asetuspisteen ohjausta, ja se tarjoaa tiedonsiirron sisäyksikön kanssa.
Katso lisätietoja tarvepiirikortin asennusoppaasta. Katso kytkentäkaaviosta tietoja tämän piirikortin kytkemisestä
yksikköön.
Eritelty laskutusjärjestelmä (erikseen hankittava).
Daikin Altherma -järjestelmä käyttää yhteistä ulkoyksikköä eri sisäyksiköille. Paikallisista määräyksistä riippuen asiakas voi valita ulkoyksikön yhteisten sähkökulujen yksilöllisen allokoinnin.
Daikin suosittelee allokointimenetelmää, joka perustuu eri sisäyksiköiden kuluttaman lämmön mittaamiseen. Tässä menetelmässä ulkoyksikön energiankulutus siis allokoidaan sisäyksikön energiantuoton perusteella. Eritellyn laskutusjärjestelmän laskentatyökalun voi hankkia erikseen. Ota yhteyttä paikalliseen edustajaan.
Katso lisätietoja kohdasta "6. Vesipiirin suunnittelu" sivulla 12.
Jäähdytyksen lähtö (erikseen hankittava) (vain EKHVMYD)
230 V AC -lähtö (maximi 0,3 A), joka on päällä jäähdytystoiminnon aikana. Lähtöä voidaan käyttää liittämään järjestelmään lämpöpatterit sulkeva venttiili, joilla estetään jäähdytystoiminnon aikainen hikoilu. Katso "6.4. Lämmittävän ja jäähdyttävän yksikön
sovellusesimerkkejä" sivulla 16.
Jos tämä lisävaruste asennetaan, kaukosäätimen termostaattitoimintoa ei voi käyttää.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Asennusopas
3
Page 6

3.3. Oppaan laajuus

Tässä oppaassa EI selosteta valintamenettelyä eikä vesijärjestelmän suunnittelumenettelyä. Ainoastaan joitakin varoituksia, neuvoja ja vinkkejä vesipiirin suunnitteluun annetaan tämän oppaan erillisessä luvussa. Erillisessä luvussa annetaan myös laskutusmittareiden asennukseen liittyviä ohjeita.
Tässä oppaassa kuvataan EKHVMYD- ja EKHVMRD-yksiköiden käsittely, asennus ja liitännät, jotka suoritetaan sen jälkeen, kun laitevalinnat on tehty ja vesijärjestelmä on suunniteltu. Oppaan tarkoituksena on varmistaa laitteen asianmukainen kunnossapito. Lisäksi oppaassa on ohjeita ongelmatilanteiden ratkaisemiseksi.

4. VARUSTEET

4.1. Yksikön mukana toimitettavat varusteet

Yksikön mukana toimitetaan seuraavat varusteet.
12 31x46
1x 6x1x 1x 1x1x
8x74x
85
HUOMAA
Katso ulkoyksikön asennusoppaasta muiden kuin tässä oppaassa kuvattujen laitteiden ohjeet.
Sisäyksikön toiminta kuvataan sisäyksikön käyttöoppaassa.

3.4. Mallin tunnistus

EK HV M R/YD 50 AB V1
Yksikön tehon tunnus
RD=Lämmittävä yksikkö YD=Lämmittävä ja jäähdyttävä yksikkö
Multi
Hydrobox
Eurooppalainen malli
1N~, 220–240 V, 50 Hz
Sarja
9101x11
1x2x
1x121x
+
14
1x
1 Asennusopas 2 Käyttöopas 3 Asennusoppaan lisäosa 4 Kytkentäkaavio 5 Käyttöliittymäsarja (kaukosäädin, 4 kiinnitysruuvia,
2 tulppaa)
6 Yläkannen kiinnitysruuvit + äänipohjalevyn kiinnitysruuvit +
nostoruuvit (8 ruuvia)
7 Sulkuventtiilin kiinnitysruuvit (6 ruuvia) 8 Läpivientitiiviste (pieni)
9 Läpivientitiiviste (suuri) 10 Yläkannen eriste 11 Yksikön nostosarja 12 Joustava vesilähtöputkisto 13 Joustava vesituloputkisto (painemittarilla) 14 Tukilevy 15 Putkisto 16 Sulkuventtiilit
15
6x
16
3x
13
Asennusopas
4
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 7

5. YKSIKÖN YLEISKUVAUS

5.1. Yksikön avaaminen

Jotta yksikköön päästään käsiksi, ylälevy, valutuslevyt ja etulevy on avattava.
1
2
2
5
4
4
3
1 Ylälevy 2 Valutuslevy 3 Etulevy 4 Äänilevy 5 Sivulevy
Kun yksikkö on avattu, pääkomponentteihin pääsee käsiksi. Sähköosiin päästään käsiksi avaamalla kytkinrasia.
4x
5
VAARA: SÄHKÖISKU
Katso "2. Yleiset varotoimet" sivulla 2.
VAARA: ÄLÄ KOSKE PUTKIIN TAI LAITTEEN SISÄOSIIN
Katso "2. Yleiset varotoimet" sivulla 2.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Asennusopas
5
Page 8

5.2. Yksikön pääkomponentit

Lämmittävä ja jäähdyttävä yksikkö (EKHVMYD)

10
14
4 6
3
1
12 12
11 8
15
13
9 7
26 25
24
20
16
2
65
4
19 23 22
21
17
18
1 R134a akkumulaattori 14 Virtauskytkin 2 R134a kompressori 15 Paisunta-astia (jäähdytys/lämmitys) 3 R134a poistovaimennin 16 Paisunta-astia (lämmitys/kuuman veden lämmitys) 4 R134a matalapaineanturi 17 Kuumennuslevyn lämmönvaihdin 5 R134a korkeapainekytkin 18 Kaskadin lämmönvaihdin 6 R134a korkeapaineanturi 19 Jäähdytyslevyn lämmönvaihdin 7 R134a paisuntaventtiili 20 Jäähdytyspumppu 8 R410A jäähdytyksen paisuntaventtiili 21 R410A imuliitäntä
9 R410A lämmityksen paisuntaventtiili 22 R410A poistokaasuliitäntä 10 Lämmityspumppu 23 R410A nesteliitäntä 11 Jäähdytyksen/lämmityksen 3-tieventtiili 24 Kytkinrasia 12 Ilmastusventtiili 25 Huoltoportti R134a ylä- 13 Turvaventtiili 26 Huoltoportti R134a ala-
Asennusopas
6
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 9
R11T
R4T
Anturin tiedot:
R3T = R410A nesteen lämpötila
R4T = Paluuveden lämpötila
R5T = Lämmityksen lähtöveden lämpötila
R6T = R134a poistolämpötila
R7T = R134a nestelämpötila
R9T = Jäähdytyksen lähtöveden lämpötila
R10T = R410A nestelämpötila (jäähdytys)
R11T = R410A imulämpötila
R10T
R6T
R9T
R5T
R3T
R7T
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Asennusopas
7
Page 10
24
1
2
18
19
A/B
9
8
3
18
20
6
K3S
SV
14
R5T
Q2L
15
M1P
21
K2S
M
16
17
R4T
17
6
S1PH
10
B1PH
R6T
4
B1PL
7
5
6
22
16
23
22
K1S
M
11
R3T
12
13 13
K1E
K2E
6
R11T
R7T
6
25
M2P
R9T
15
R10T
K3E
AB
1 Kylmäainepuoli 22 Turvaventtiili
2 Ulkoyksikkö (EMRQ) 23 Painemittari
3 Kuumavesivaraaja (lisävaruste) 24 Virtauskytkin
4 Vaimennin 25 Jäähdytyksen lämmönvaihdin
5 Tarkistusventtiili A Kuumavesivaraajan tapauksessa asenna 3-tieventtiili
6 Suodatin B Vakio
7 Kenttäputkisto Ø12,7 S1PH Korkeapainekytkin
8 Kenttäputkisto Ø9,52 B1PL Matalapaineanturi
9 Kenttäputkisto Ø15,9 B1PH Korkeapaineanturi 10 Kompressori K1E Elektroninen paisuntaventtiili (R410A, lämmitys) 11 Akkumulaattori K2E Elektroninen paisuntaventtiili (R134a) 12 Kaskadin lämmönvaihdin K3E Elektroninen paisuntaventtiili (R410A, jäähdytys) 13 Huoltoportti Q2L Lämpösuoja, vesiputket 14 Lämmityksen lämmönvaihdin K1S 3-tieventtiili 15 Vuotoliitäntäaukko K2S 3-tieventtiili (jäähdytys/lämmitys) 16 Paisunta-astia K3S Magneettiventtiili 17 Ilmastusventtiili M1P Pumppu (lämmitys) 18 Katkaisuventtiili M2P Pumppu (jäähdytys) 19 Vesilähtö Lämmitys
20 Vesitulo Jäähdytys
21 Varoventtiili
21
Asennusopas
8
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 11

Lämmittävä yksikkö (EKHVMRD)

8
16
15 10
4
6 5 3
1
2
9
7
16
11
18
41365
15 14
12
1 R134a akkumulaattori 11 Paisunta-astia 2 R134a kompressori 12 Kuumennuslevyn lämmönvaihdin 3 R134a poistovaimennin 13 Kaskadin lämmönvaihdin 4 R134a matalapaineanturi 14 R410A poistokaasuliitäntä 5 R134a korkeapainekytkin 15 R410A nesteliitäntä 6 R134a korkeapaineanturi 16 Kytkinrasia 7 R134a paisuntaventtiili 17 Huoltoportti R134a ylä- 8 R410A lämmityksen paisuntaventtiili 18 Huoltoportti R134a ala- 9 Lämmityspumppu
10 Ilmastusventtiili
17
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Asennusopas
9
Page 12
R6T
Anturin tiedot:
R3T = R410A nesteen lämpötila
R4T = Paluuveden lämpötila
R5T = Lämmityksen lähtöveden lämpötila
R6T = R134a poistolämpötila
R7T = R134a nestelämpötila
R4T
R7T
R5T
R3T
Asennusopas
10
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 13
1
2
17
18
A/B
7
8
S1PH
B1PH
R6T
R5T
5
Q2L
3
4
13
M1P
R4T
B1PL
6
9
16
17
6
19
14
6
11
15
22
21
10
R3T
12 12
K1E
K2E
R7T
6
K1S
M
AB
1 Kylmäainepuoli 17 Katkaisuventtiili 2 Ulkoyksikkö (EMRQ) 18 Vesilähtö 3 Kuumavesivaraaja (lisävaruste) 19 Vesitulo 4 Vaimennin 20 Varoventtiili 5 Tarkistusventtiili 21 Turvaventtiili 6 Suodatin 22 Painemittari 7 Kenttäputkisto Ø12,7 A Kuumavesivaraajan tapauksessa asenna 3-tieventtiili 8 Kenttäputkisto Ø9,52 B Vakio
9 Kompressori S1PH Korkeapainekytkin 10 Akkumulaattori B1PL Matalapaineanturi 11 Kaskadin lämmönvaihdin B1PH Korkeapaineanturi 12 Huoltoportti K1E Elektroninen paisuntaventtiili (R410A) 13 Lämmityksen lämmönvaihdin K2E Elektroninen paisuntaventtiili (R134a) 14 Vuotoliitäntäaukko K1S 3-tieventtiili 15 Paisunta-astia Q2L Lämpösuoja, vesiputket 16 Ilmastusventtiili M1P Pumppu
20
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Asennusopas
11
Page 14

5.3. Kytkinrasian pääkomponentit

6. VESIPIIRIN SUUNNITTELU

62 161718 21 15 10
8
15
22 11
12
7
13
1
19 20
14
4
1. Pääpiirilevy
2. Ohjauspiirilevy
3. Invertterin piirilevy
4. QA-piirilevy
5. Suodattimen piirilevy
6. Usean käyttäjän piirilevy
7. Digitaalinen I/O-piirilevy (lisävaruste)
8. Tarvepiirilevy (lisävaruste)
9. Riviliitin X1M
Pääriviliitin, jonka avulla virransyötön kenttäjohdotus on helppo liittää.
10. Riviliitin X2M Kenttäjohdotuksen riviliitin korkeajänniteliitäntöjä varten.
11. Riviliitin X3M Kenttäjohdotuksen riviliitin matalajänniteliitäntöjä varten.
12. DC-liitin X1Y/X4Y
13. AC-liitin X3Y
14. Pumpun liitin X2Y
15. Nippusiteiden kiinnikkeet
Nippusiteiden kiinnikkeiden avulla voidaan kenttäjohdotus kiinnittää nippusiteillä kytkinrasiaan vedonpoiston varmistamiseksi.
16. Virtajohdon sisäänvienti
17. Korkeajännitteinen kenttäjohdotuksen tulo
18. Matalajännitteinen kenttäjohdotuksen tulo
19. Kompressorin kaapelin sisäänvienti
20. Käyttöliittymärele K1A
21. Käyttöliittymärele K2A
22. Käyttöliittymärele K3A
23. Johdotussillat
15
9 23
5
3
Tämän luvun tarkoituksena on antaa ohjeita vesipiirin suunnitteluun. Tässä luvussa kerrotaan oppaan kohteena olevaan yksikköön
liittyvistä varotoimista ja annetaan siihen liittyviä ohjeita. Tämän oppaan kohteena olevan yksikön asennukseen liittyvät
toimenpiteet on kuvattu luvussa "7.6. Vesiputkisto" sivulla 26.
VAROITUS
Suosittelemme asentamaan lisäsuodattimen lämmitysvesipiiriin. Metallihiukkasten poistamiseksi lämmitysputkistosta suosittelemme käyttämään magneettista tai syklonisuodatinta, joka voi suodattaa pienhiukkasia. Pienhiukkaset voivat vahingoittaa yksikköä eivätkä ne suodatu tavallisella lämpöpumppuyksikön suodattimella.

6.1. Lämmönluovuttajien tyypin valinta

Lämmönluovuttajan valinnan tekee loppuasiakas. Lämmönluovuttajan valinta määrittää yksikön vaatiman veden lämpötilan.

Lämmitystila

Lämmönluovuttajasta riippuen voidaan veden lämpötilalle määrittää seuraavat vaihteluvälit:
1. Alhainen lämpötila (Lähtöveden lämpötilan vaihtelualue 25°C– 40°C). Tyypillinen esimerkki: lattialämmitys.
2. Keskikorkea lämpötila (Lähtöveden lämpötilan vaihtelualue 40°C–55°C). Tyypillinen esimerkki: alhaisen lämpötilan lämpöpatterit ja konvektorit.
3. Korkea lämpötila (Lähtöveden lämpötilan vaihtelualue 55°C– 75°C). Tyypillinen esimerkki: lämpöpatterit.

Jäähdytystila

Lämmönluovuttajiksi suositellaan puhallinkonvektoriyksiköitä.
HUOMAA
Taloissa yllä mainittujen lämmönluovuttajien yhdistelmä on mahdollinen.
Kun lämmönluovuttajat on valittu, niiden teho on määritettävä ja sen perusteella on päätettävä niiden mitoittaminen ja sijoittelu eri huoneisiin.
Tärkeä lämmönluovuttajiin liittyvä parametri on tulo- ja lähtöveden välinen lämpötilaero.
Se määrittää vesivirtauksen järjestelmässä. Lopuksi on laadittava piirustus putkiston linjauksista
lämmönlähteestä eri lämmönluovuttajiin. Sen perusteella määritetään lopulta seuraavat tärkeät parametrit:
Järjestelmän minimivesitilavuus.
Järjestelmän maksimivesitilavuus.
Järjestelmän minimi- ja maksimivesivirtaus.
Järjestelmän maksimipaineenalenema.
Jos käytetään lattiajäähdytystä, asentajan
vastuulla on huolehtia varotoimista, joilla estetään lattian hikoilu.
Puhallinkonvektoriyksiköiden tyhjentäminen on asentajien vastuulla.
Käytettäessä pattereita katkaisuventtiili on asennettava pattereiden hikoilun välttämiseksi (katso
"6.3. Lämmittävien yksiköiden sovellusesimerkkejä" sivulla 14).
Asennusopas
12
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 15
HUOMAA
1 Ilma-vesilämpöpumppu 2 Tasauspullo 3 Pumppu, jossa korkea ulkoinen staattinen paine 4 Järjestelmä, jossa korkea ulkoinen staattinen paine
Kunnostussovelluksissa vesijärjestelmä on suunniteltu valmiiksi. Tällaisten laitteistojen kohdalla on erittäin tärkeää, että yllä mainitut parametrit tunnetaan.

6.2. Vesipiiriä koskevat yleiset varotoimet

Tarkista seuraavat kohdat ennen laitteen asennuksen jatkamista:
Veden enimmäispaine on 4 baaria.
Veden maksimilämpötila on 80°C.
Huolehdi, että vesipiiriin on asennettu riittävät suojamekanismit,
joilla varmistetaan, että veden paine ei pääse ylittämään enimmäiskäyttöpainetta (4 baaria).
Yksikön mukana toimitetut joustavien letkujen katkaisuventtiilit on asennettava niin, että normaali huolto voidaan suorittaa tyhjentämättä järjestelmää.
Kaikkiin järjestelmässä alhaalla sijaitseviin kohtiin pitää asentaa poistohanat, jotta putkisto voidaan tyhjentää kokonaan yksikön kunnossapidon tai huollon ajaksi. Yksikön mukana toimitetaan tyhjennysventtiili, jonka avulla voidaan tyhjentää vesi yksikön vesijärjestelmästä.
Muista varmistaa paineenalennusventtiilin asianmukainen tyhjennys, jotta vesi ei pääse kosketuksiin sähköosien kanssa.
Kaikissa järjestelmän yläosassa sijaitsevissa kohteissa pitää olla ilmanpoistimet. Ilmanpoistimet pitää sijoittaa kohtiin, joihin huoltotöiden yhteydessä pääsee helposti käsiksi. Sisäyksikön sisällä on automaattinen ilmanpoistoventtiili. Tarkasta, että tätä ilmanpoistoventtiiliä ei kiristetä liikaa, jotta vesipiirin automaattinen ilmanpoisto on mahdollinen.
Huolehdi siitä, että asennukseen käytetyn putkiston komponentit kestävät veden paineen ja lämpötilan.
Käytä aina materiaaleja, jotka ovat yhteensopivia järjestelmässä käytettävän veden ja yksikössä käytettyjen materiaalien kanssa.
Valitse putkiston halkaisija vaaditun vesivirtauksen ja pumpun ulkoisen staattisen paineen mukaisesti.
Huomioi hydraulijärjestelmän suunnittelussa aina sisäyksikön staattinen paine.
100
90 80
50
70 60 50 40
ESP [kPa]
30 20 10
0
5 7 9 11131517192123252729
ESP (kPa) Ulkoinen staattinen paine (kPa)
ow (l/min) Virtaus (l/min)
Ilman 3-tieventtiiliä
3-tieventtiilillä
Ulkoinen staattinen enimmäispaine, jos (lämmitys)
Ulkoinen staattinen enimmäispaine, jos
Ulkoinen staattinen enimmäispaine, jos
50/80 Yksikön tehon tunnus
80
50
50
Flow [l/min]
80
T=5°C
80
T=10°C
T=10°C
T=5°C (lämmitys)
T=5°C (jäähdytys)
HUOMAA
ESP-käyrät ovat maksimaaliset ESP-käyrät eri
T-tyypeille (pumpun rpm=4000, kun ∆T=5°C; pumpun rpm=3600, kun ∆T=10°C). Sisämoduulin pumppua ohjataan invertterillä, joka valvoo, että paluu- ja lähtöveden lämpötilan välinen T on vakio.
Jos järjestelmään on asennettu kuumavesivaraaja, tapahtuu lisäpaineenalenema 3-tieventtiilin kohdalla (toimitetaan kuumavesivaraajan varusteena).
HUOMAA
Korvattaessa vanha kaasu- tai öljykattila ilma­vesilämpöpumpulla:
tarkista aina vanhan yksikön pumpun tiedot.
Jos vanhan pumpun ulkoinen staattinen paine on
korkeampi kuin ilma-vesilämpöpumpun ulkoinen staattinen paine, asenna korkeammalla ulkoisella staattisella paineella varustettu lisäpumppu yhdessä tasauspullon kanssa.
3 421
Tarkista, että asennuksen kokonaisvesimäärä ilman yksikön sisäisen veden määrää on vähintään 20 l.
VAROITUS
Useimmissa käyttötarkoituksissa tällä vähimmäisvesimäärällä saadaan tyydyttävä tulos.
Kriittisissä prosesseissa tai huoneissa, joissa on suuri lämpökuorma, vettä voidaan kuitenkin tarvita enemmän.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Asennusopas
13
Page 16
Jos jokaisen tilan lämmitys-/patterisilmukan kiertoa ohjataan kauko-ohjatuilla venttiileillä, on tärkeää, että tämä vähimmäisvesimäärä säilyy, vaikka kaikki venttiilit olisi suljettu.
Esimerkki (katso "6.3. Lämmittävien yksiköiden
sovellusesimerkkejä" sivulla 14.)
A B
1112
1 Ulkoyksikkö 10 Patteri
2 Sisäyksikkö 11 Elektroninen
3 Kylmäaineen
lämmönvaihdin 12 Sisäyksikön kylmäaineen
4 Vesilämmönvaihdin C1 Kaukosäädin
5 Kompressori M1...M3 Erillinen moottoroitu
6 Pumppu
7 Katkaisuventtiili T1...T3 Erillinen
8 Kollektori
(erikseen hankittava)
9 Ohivirtausventtiili
(erikseen hankittava)
C1
11
512
7 8432 91610
M3
M2
M1
(erikseen hankittava)
paisuntaventtiili
sulkuventtiili
venttiili ohjaussilmukan pattereihin (erikseen hankittava)
huonetermostaatti (erikseen hankittava)
A Asennustila
B Olohuone
T3
T2
T1

6.3. Lämmittävien yksiköiden sovellusesimerkkejä

Lattialämmitys ilman kuumavesivaraajaa

A B
1112
1 Ulkoyksikkö 11 Elektroninen
2 Sisäyksikkö 12 Sisäyksikön kylmäaineen 3 Kylmäaineen
lämmönvaihdin
4 Vesilämmönvaihdin C1 Kaukosäädin 5 Kompressori M1...M3 Erillinen moottoroitu venttiili 6 Pumppu
7 Katkaisuventtiili T1...T3 Erillinen huonetermostaatti 8 Kollektori
(erikseen hankittava)
9 Ohivirtausventtiili
(erikseen hankittava)
10 FHL:
Lattialämmityssilmukka (erikseen hankittava)

Patteri ja kuumavesivaraaja

C1
11
512
A Asennuspaikka
B Olohuone
C2
778432 916
M3
M2
M1
paisuntaventtiili
sulkuventtiili
ohjaussilmukan pattereihin (erikseen hankittava)
(erikseen hankittava)
A B
10
FHL3
T3
10
FHL2
T2
10
FHL1
T1
C1
10 13
743 121214 21
6
M
11
514
8
1 Ulkoyksikkö 11 Patteri
2 Sisäyksikkö 12 Elektroninen 3 Kylmäaineen
lämmönvaihdin
4 Vesilämmönvaihdin 13 Ohivirtausventtiili 5 Kompressori 6 Pumppu 14 Sisäyksikön kylmäaineen 7 Katkaisuventtiili 8 Moottoroitu 3-tieventtiili
(lisävaruste)
9 Kuumavesivaraaja
(lisävaruste)
10 Kollektori
(erikseen hankittava)
(erikseen hankittava)
paisuntaventtiili
(erikseen hankittava)
sulkuventtiili
C1 Kaukosäädin
(pääyksikkö)
C2 Kaukosäädin
(alayksikkö)
A Asennuspaikka B Olohuone
9
Asennusopas
14
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 17

Puhallinkonvektorit ilman kuumavesivaraajaa Sovellusesimerkkejä usean lämmönluovuttajan

kokoonpanoista
A B
1112
C1
11
7 8432 916
M3
M2
10
FCU3
10
FCU2
10
T3
T2
Eri lämmönluovuttajien käyttö tarkoittaa veden eri asetuspisteiden käyttöä järjestelmässä.
Tällainen asennus on suoritettava käyttäen tasauspulloa, ja lisäksi jokaisella erilaisella lämmönluovuttajalla tulee olla oma pumppunsa.
C1
1
3 34 5 6 8221
7
512
1 Ulkoyksikkö 11 Elektroninen
2 Sisäyksikkö 12 Sisäyksikön kylmäaineen 3 Kylmäaineen
lämmönvaihdin
4 Vesilämmönvaihdin C1 Kaukosäädin 5 Kompressori A Asennuspaikka 6 Pumppu B Olohuone 7 Katkaisuventtiili M1...M3 Erillinen moottoroitu 8 Kollektori
(erikseen hankittava)
9 Ohivirtausventtiili
(erikseen hankittava)
10 FCU:
Puhallinkonvektoriyksikkö (erikseen hankittava)
T1...T3 Erillinen huonetermostaatti
M1
paisuntaventtiili
sulkuventtiili
venttiili ohjaussilmukan puhallinkonvektoreihin (erikseen hankittava)
(erikseen hankittava)
FCU1
T1
M
9
21
19 18 11
1 Ulkoyksikkö 13 Katkaisuventtiili
2 Sisäyksikkö 14 Ohivirtausventtiili
3 Elektroninen paisuntaventtiili 15 FCU:
4 Kylmäaineen lämmönvaihdin 16 Katkaisuventtiili
5 Vesilämmönvaihdin 17 Patteri
6 Pumppu 18 Sekoitusventtiili
7 Moottoroitu 3-tieventtiili
(lisävaruste)
8 Kuumavesivaraaja
(lisävaruste)
9 Kompressori C1 Kaukosäädin 10 Katkaisuventtiili TRD1 Lämpötilan alennuslaite 1 11 Tasauspullo
(erikseen hankittava)
12 FHL: Lattialämmityssilmukka
(erikseen hankittava)
10 10
1512 14 141613
FHL
35°C
TRD1 TRD2
45°C
FCU
65°C
18 20 20
(erikseen hankittava)
(erikseen hankittava)
Puhallinkonvektoriyksikkö (erikseen hankittava)
(erikseen hankittava)
(erikseen hankittava)
(erikseen hankittava)
19 Pumppu
(erikseen hankittava)
20 Takaiskuventtiili
(erikseen hankittava)
(erikseen hankittava)
TRD2 Lämpötilan alennuslaite 2
(erikseen hankittava)
17
1919
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Katso lisätietoja järjestelmän kokoonpanosta luvusta "9.8. Usean
asetuspisteen ohjaus" sivulla 47.
Asennusopas
15
Page 18

6.4. Lämmittävän ja jäähdyttävän yksikön sovellusesimerkkejä

C1
1
2
3
3
4912
6
10
8
7
3
11
5
17
13
14
20
HUOMAA
Katkaisuventtiili (20) on asennettava pattereiden hikoilun välttämiseksi jäähdytystoiminnon aikana. Katkaisuventtiiliä voidaan ohjata sisäyksiköstä liittämällä se X2M:n asentoihin 17 ja 18 (katso lisätiedot kytkentäkaaviosta).

6.5. Laskutusmittareiden valinta

Daikin suosittelee allokointimenetelmää, joka perustuu eri sisäyksiköiden kuluttaman lämmön mittaamiseen. Seuraavat mittaukset on suoritettava:
ulkoyksikön virrankulutus: sähkövirtamittarilla
sisäyksikön energiankulutus:
lämmitys- ja jäähdytysmittarilla (EKHVMYD)
lämmitysmittarilla (EKHVMRD)
sisäyksikön energiankulutus kuumavesivaraajan toiminnan
aikana (jos asennettu): lämmitysmittarilla Laskutusmittareiden valinnan tekee loppuasiakas. Katso mittarivalintaan liittyvät tiedot tuotetiedoista.
VAROITUS
Mittareiden valinta ja asentaminen tulee suorittaa sovellettavien lakisääteisten määräysten mukaisesti.
M2
M1
15
16 20
17
19
M2
FCU2
19
M1
FCU1
21 16
1 Ulkoyksikkö 14 Kuumavesivaraaja
2 Sisäyksikkö 15 Tasauspullo
3 Sisäyksikön kylmäaineen
sulkuventtiilit
4 Kaskadin lämmönvaihdin 17 Ohivirtausventtiili
5 Jäähdytyksen
lämmönvaihdin
6 Lämmityksen
paisuntaventtiili
7 Jäähdytyksen
paisuntaventtiili
8 R134a kompressori 20 Katkaisuventtiili
9 Lämmityksen lämmönvaihdin 21 Lämpötilan alennusventtiili 10 Lämmityspumppu 11 Jäähdytyspumppu C1 Kaukosäädin 12 Lämmitys –
kuumavesivaraajan 3-tieventtiili (lisävaruste)
13 Jäähdytyksen/lämmityksen
3-tieventtiili
M1...M2 Erillinen moottoroitu
(lisävaruste)
(erikseen hankittava)
16 Pumppu
(erikseen hankittava)
(erikseen hankittava)
18 Patteri
(erikseen hankittava)
19 FCU:
Puhallinkonvektoriyksikkö (erikseen hankittava)
(erikseen hankittava)
(erikseen hankittava)
venttiili ohjaussilmukkaan (erikseen hankittava)
T1...T2 Erillinen huonetermostaatti
(erikseen hankittava)
T2
T1
T2
T1
Tarkista tarkat asennustiedot mittarin toimittajan dokumentaatiosta.
18
Tarkista seuraavat kohdat ennen mittareiden asentamista:
asenna jokaiselle ulkoyksikölle erillinen wattituntimittari
18
kaikki asuinrakennuksen lämmitysmittarit tulee hankkia samalta toimittajalta
mittarien lukemisen ja huoltamisen helpottamiseksi niiden tulee olla helposti käsiksipäästäviä. Valitse asennuspaikka niin, että tietojen lukemiseen on riittävästi tilaa.
vältä mittareiden asentamista sisäyksikön huoltotilaan, jotta taataan sisäyksikön esteetön huolto.
kaikki asuinrakennuksen lämmitys- ja jäähdytysmittarit on asennettava saman putkietäisyyden päähän sisäyksiköstä.
Asennusopas
16
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 19

Esimerkkejä laskutussovelluksista

EKHVMYD – kuumavesivaraajan lämmitysmittari varaajan ja sisäyksikön välissä
4 4
1
5 6 723
8
M
91320 19
3
7
10
4
17
20 1913 12
M
18
15
16
1 Ulkoyksikkö 14 Tilan lämmitys- ja 2 Sisäyksikkö
3 Sisäyksikön
kylmäaineen sulkuventtiilit
4 Elektroninen
paisuntaventtiili
5 Kylmäaineen
lämmönvaihdin
6 Lämmityksen
lämmönvaihdin
7 Pumppu 20 Kuumavesivaraajan 8 Moottoroitu 3-tieventtiili
(lisävaruste)
9 Kuumavesivaraaja
(lisävaruste)
10 Kompressori 11 Katkaisuventtiili 12 Lämmitysmittarin
virtauksenmittau­syksikkö (erikseen hankittava)
13 Lämmitysmittarin
lämpötila-anturit (erikseen hankittava)
11 11
14
jäähdytysmittarin virtauksenmittausyksikkö (erikseen hankittava)
15 Tilan lämmitys- ja
jäähdytysmittarin lämpötila­anturi (erikseen hankittava)
16 Tilan lämmitys- ja
jäähdytyssovellukset
17 Jäähdytyksen
lämmönvaihdin
18 Jäähdytyksen/lämmityksen
3-tieventtiili
19 Kenttäputkisto
laskutuslaite (lisävaruste), jos varaaja on koottu sisäyksikön päälle TA I lattialle asennettava laskutuslaite (lisävaruste), jos kuumavesivaraaja on asennettu lattialle sisäyksikön viereen
EKHVMYD – kuumavesivaraajan lämmitysmittari sivupuolella
4 4
1
5 6 723
8
M
9 131312
3
10
4
17
7
M
18
15
16
1 Ulkoyksikkö 13 Lämmitysmittarin lämpötila- 2 Sisäyksikkö 3 Sisäyksikön
kylmäaineen sulkuventtiilit
4 Elektroninen
paisuntaventtiili
5 Kylmäaineen
lämmönvaihdin
6 Lämmityksen
lämmönvaihdin
7 Pumppu 16 Tilan lämmitys- ja 8 Moottoroitu 3-tieventtiili
(lisävaruste) 17 Jäähdytyksen
9 Kuumavesivaraaja
(lisävaruste) 18 Jäähdytyksen/lämmityksen
10 Kompressori 11 Katkaisuventtiili 12 Lämmitysmittarin
virtauksenmittau­syksikkö (erikseen hankittava)
11 11
14
anturit (erikseen hankittava)
14 Tilan lämmitys- ja
jäähdytysmittarin virtauksenmittausyksikkö (erikseen hankittava)
15 Tilan lämmitys- ja
jäähdytysmittarin lämpötila­anturi (erikseen hankittava)
jäähdytyssovellukset
lämmönvaihdin
3-tieventtiili
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Asennusopas
17
Page 20
EKHVMRD – kuumavesivaraajan lämmitysmittari varaajan ja sisäyksikön välissä
EKHVMRD – kuumavesivaraajan lämmitysmittari sivupuolella
4 45 6 7 91318 17
1
23
8
M
3
10
15
11 11
16
1 Ulkoyksikkö 14 Tilan lämmitysmittarin 2 Sisäyksikkö
3 Sisäyksikön
kylmäaineen sulkuventtiilit
4 Elektroninen
paisuntaventtiili
5 Kylmäaineen
lämmönvaihdin
6 Lämmityksen
lämmönvaihdin
7 Pumppu 8 Moottoroitu 3-tieventtiili
(lisävaruste)
9 Kuumavesivaraaja
(lisävaruste)
10 Kompressori 11 Katkaisuventtiili 12 Lämmitysmittarin
virtauksenmittau­syksikkö (erikseen hankittava)
13 Lämmitysmittarin
lämpötila-anturit (erikseen hankittava)
15 Tilan lämmitysmittarin
16 Tilan lämmityssovellukset
17 Kenttäputkisto 18 Kuumavesivaraajan
18 17
13 12
14
virtauksenmittausyksikkö (erikseen hankittava)
lämpötila-anturit (erikseen hankittava)
laskutuslaite (lisävaruste), jos varaaja on koottu sisäyksikön päälle TA I lattialle asennettava laskutuslaite (lisävaruste), jos kuumavesivaraaja on asennettu lattialle sisäyksikön viereen
1
4 45 6 7 9 13131223
8
M
3
10
15
16
1 Ulkoyksikkö 11 Katkaisuventtiili 2 Sisäyksikkö 12 Lämmitysmittarin 3 Sisäyksikön
kylmäaineen sulkuventtiilit
4 Elektroninen
paisuntaventtiili
5 Kylmäaineen
lämmönvaihdin
6 Lämmityksen
lämmönvaihdin
7 Pumppu 16 Tilan lämmityssovellukset 8 Moottoroitu 3-tieventtiili
(lisävaruste)
9 Kuumavesivaraaja
(lisävaruste)
10 Kompressori
11 11
14
virtauksenmittausyksikkö (erikseen hankittava)
13 Lämmitysmittarin lämpötila-
anturit (erikseen hankittava)
14 Tilan lämmitysmittarin
virtauksenmittausyksikkö (erikseen hankittava)
15 Tilan lämmitysmittarin
lämpötila-anturit (erikseen hankittava)
Asennusopas
18
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 21

7. YKSIKÖN ASENNUS

7.1. Asennuspaikan valinta

VAROITUS
Huolehdi siitä, että pieneläimet eivät voi käyttää yksikköä suojapaikkanaan.
Sähköosia koskettavat pieneläimet voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä, savua tai tulipalon. Kehota asiakasta pitämään yksikön ympäristö puhtaana ja vapaana.

Asennuspaikkaa koskevat yleiset varotoimet

Valitse asennuspaikka seuraavien vaatimusten mukaisesti:
Pohja on riittävän kova kestämään yksikön paino. Lattia on tasainen tärinän ja melun muodostumisen estämiseksi ja riittävän tukeva etenkin silloin, kun lisävarusteena hankittava kuumavesivaraaja on asennettu yksikön päälle.
Yksikköä ympäröivä alue soveltuu kunnossapito- ja huoltotoimenpiteiden suorittamiseen (katso "Yksikön huoltotila"
sivulla 22).
Yksikön ympärillä on riittävästi tilaa ilman kiertokulkua varten.
Tulenaran kaasun vuotaminen ei aiheuta tulipalon vaaraa.
Laitteistoa ei ole tarkoitettu käytettäväksi räjähdysalttiissa
ympäristössä.
Valitse yksikön sijainti niin, että yksikön tuottama ääni ei häiritse kerään, sekä lakisääteisten määräysten mukaisesti. Jos ääni mitataan todellisissa asennusolosuhteissa, mitattu arvo on korkeampi kuin kohdassa "13. Yksikön tekniset tiedot"
sivulla 61 mainittu äänenpainetaso ympäristön melun ja äänten
heijastumisen takia. Valitse asennuspaikka huolellisesti äläkä asenna äänille herkkään ympäristöön (esim. olo- tai makuuhuoneeseen).
Kaikki putkien pituudet ja etäisyydet on otettu huomioon (katso kylmäaineputkiston pituusvaatimukset ulkoyksikön asennusoppaasta).
Vaatimus Arvo
Suurin sallittu etäisyys kuumavesivaraajan ja sisäyksikön välillä (vain asennukset, joissa on kuumavesivaraaja).
10 m
HUOMAA
Jos asennukseen kuuluu kuumavesivaraaja (lisävaruste), katso sen asennusopasta.
Huolehdi siitä, että vesi ei vuodon sattuessa pääse vahingoittamaan asennustilaa eikä ympäristöä.
Asennuspaikka ei jäädy.
Varmista, että jos kylmäainetta vuotaa, ryhdytään riittäviin
varotoimenpiteisiin sovellettavien lakisääteisten määräysten mukaisesti.
Jos yksikkö asennetaan pieneen huoneeseen, huolehdi, ettei kylmäaineen pitoisuus voi vuototilanteessa koskaan ylittää raja­arvoja.
Kylmäaineen liiallinen pitoisuus suljetussa huoneessa voi aiheuttaa hapenpuutetta.
Älä kiipeä yksikön päälle tai istu tai seiso sen päällä.
Älä aseta mitään esineitä tai laitteita yksikön (yläkannen) päälle.
Älä asenna yksikköä usein työntekoon käytettäviin paikkoihin.
Yksikkö täytyy peittää rakennustöiden ajaksi, kun syntyy paljon pölyä.
Älä asenna yksikköä paikkoihin, joissa on paljon kosteutta (esim. kylpyhuoneeseen) (suurin kosteus (RH)=85%).
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Asennusopas
19
Page 22

7.2. Mitat ja huoltotila

Yksikön mitat

EKHVMYD
18
19
20
694
74
40
79 241
2x 60 38
14
15
81
3 2 1
9
7
4 5
611
120
62
708
60
465
381
251
120
16 17 17
7 79 976
10 10
12 12
11 11
10 10
13 13
1
2 3
6
7 8
8 4
5
8
4 5
8
600
17
1 Imuputkiliitännän Ø15,9 juote (R410A) 11 Vedensuodatin 2 Poistoputkiliitännän Ø12,7 juote (R410A) 12 Veden tuloliitäntä G1" (naaras) 3 Nesteputkiliitännän Ø9,52 juote (R410A) 13 Veden lähtöliitäntä G1" (naaras) 4 R134a-huoltoportin 5/16" liitin (ala-) 14 Ohjausjohdon sisääntulo (läpivientiaukko Ø37) 5 R134a-huoltoportin 5/16" liitin (ylä-) 15 Virtajohdon sisääntulo (läpivientiaukko Ø37) 6 Painemittari 16 Kylmäaineputkiston ja vesiputkiston läpivientiaukko 7 Varoventtiili 17 Asetusjalat 8 Tyhjennysventtiili, vesipiiri 18 Nesteen sulkuventtiilin Ø9,52 juote (R410A) 9 Ilmastusventtiili 19 Poiston sulkuventtiilin Ø12,7 juote (R410A)
10 Katkaisuventtiilit 20 Imun sulkuventtiilin Ø15,9 juote (R410A)
17
16
26.5
607
622
637
Asennusopas
20
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 23
EKHVMRD
79 242
81
2x 60 38
74
13
694
14
2 1
8
3 4
17
18
6 68 8 2 15
9 9
11 11
5
611
120
62
708
60
465
381
251
120
15 16 16
10
9 9
12 12
10
3 4
7
3 4
7
600
16
1 Poistoputkiliitännän Ø12,7 juote (R410A) 10 Vedensuodatin 2 Nesteputkiliitännän Ø9,52 juote (R410A) 11 Veden tuloliitäntä G1" (naaras) 3 R134a-huoltoportin 5/16" liitin (ala-) 12 Veden lähtöliitäntä G1" (naaras) 4 R134a-huoltoportin 5/16" liitin (ylä-) 13 Ohjausjohdon sisääntulo (läpivientiaukko Ø37) 5 Painemittari 14 Virtajohdon sisääntulo (läpivientiaukko Ø37) 6 Varoventtiili 15 Kylmäaineputkiston ja vesiputkiston läpivientiaukko 7 Tyhjennysventtiili, vesipiiri 16 Asetusjalat 8 Ilmastusventtiili 17 Nesteen sulkuventtiilin Ø9,52 juote (R410A) 9 Katkaisuventtiilit 18 Poiston sulkuventtiilin Ø12,7 juote (R410A)
16
15
26.5
622
637
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Asennusopas
21
Page 24

Yksikön huoltotila

7.4. Yksikön asentaminen

30
A
>600
D
B
>250
>500
A Kytkinrasian irrotukseen tarvittava tila B Asennus vasemmalle (näkymä ylhäältä) C Asennus oikealle (näkymä ylhäältä) D Johdotuksen vaatima tila (asennettaessa oikealle)
C
>250
HUOMAA
Asennus tulee antaa asentajan suoritettavaksi ja käytettyjen materiaalien ja asennuksen tulee olla sovellettavien lakisääteisten määräysten mukaisia. Euroopassa on noudatettava standardia EN378.

Valmistelut ennen asentamista lopulliseen sijoituspaikkaan

Kun yksikkö on purettu pakkauksesta, on seuraavat valmistelut suoritettava ennen yksikön asentamista lopulliseen sijoituspaikkaan:
Avaa yksikkö Katso kohta "5.1. Yksikön avaaminen" sivulla 5.
Avaa tarvittavat läpivientiaukot. Nämä asennusohjeet koostuvat seuraavien osien asennuksista:
kylmäaineputkisto
vesiputkisto
sähköjohdotus
Jokaista edellä mainittua varten on varattu erillinen läpivientiaukko yksikön taakse:
1
2
3
1
3

7.3. Yksikön tarkastus, käsittely ja purkaminen pakkauksesta

Yksikkö täytyy tarkastaa heti saapumisen yhteydessä, ja
mahdollisista vaurioista on viivytyksettä ilmoitettava liikennöitsijän korvausten käsittelijälle.
Tuo yksikkö mahdollisimman lähelle lopullista sijoituspaikkaa
alkuperäisessä pakkauksessaan välttääksesi vauriot siirron yhteydessä.
Pura sisäyksikkö kokonaan pakkauksesta pakkauksen
purkamisohjeen mukaisesti.
Tarkasta, että kaikki sisäyksikön varusteet (katso "4. Varusteet"
sivulla 4) ovat mukana.
VAROITUS
Irrota ja hävitä laitteen pakkaamisessa käytetyt muovipussit niin, etteivät ne jää lasten ulottuville. Muovipusseilla leikkimiseen liittyy tukehtumisvaara.
AB
1 Kylmäaineputkiston läpivientiaukko 2 Sähköjohdotuksen läpivientiaukko
3 Vesiputkiston läpivientiaukko A Asennus vasemmalle B Asennus oikealle
Yksikön kummallakin sivulla on läpivientiaukkoja. Lyö läpivientiaukkojen suojukset irti asennuspaikan mukaan.
Kylmäaineputkien ja vesiputkien täytyy kulkea eri läpivientiaukkojen kautta.
Sähköjohtojen täytyy aina kulkea yksikköön sen vasemman sivun ylempien läpivientiaukkojen kautta (katso yllä oleva kuva).
ÄLÄ käytä alempia läpivientiaukkoja.
Lyö läpivientiaukon suojus irti vasaralla, poista kaikki purseet ja asenna laitteen mukana toimitetut läpivientitiivisteet (katso
"4. Varusteet" sivulla 4).
Asennusopas
22
12 3 4
1 Läpivientiaukko 2 Purse 3 Läpivientitiiviste 4 Tiivistemassa tai eristysaineet (erikseen hankittava)
Ennen yksikön asentamista lopulliseen sijoituspaikkaan kannattaa joustavat vesiputket ja kylmäaineputket kytkeä yksikköön (toimitetaan varusteina).
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 25
Poista sisäyksiköstä kaikki varusteet.
Liitä joustavat putket sisäyksikön liitäntään.
Kylmäaineputkiston lisäputkien asennus
Riippuen siitä, onko liitännät tehty vasemmalta vai oikealta, yksikön mukana toimitetaan eri lisäputket (katso "4. Varusteet"
sivulla 4).
Kylmäaineputkisto on juotettava.
Juottoa koskeva huomio.
Puhalla typpeä järjestelmän läpi juottamisen aikana. Typen puhaltaminen estää putkien sisäpintojen hapettumisen. Putken hapettunut sisäpinta haittaa jäähdytysjärjestelmien venttiilien ja kompressorien toimintaa.
Typen paineen tulisi olla 0,02 MPa (juuri ja juuri sen verran, että sen tuntee iholla) paineenalennusventtiilin kanssa käytettynä.
12 345
Putkiston kiinnitys vasemman puoleiseen liitäntään
3x
Putkiston kiinnitys oikean puoleiseen liitäntään
3x
6
1 Kylmäaineputkisto 2 Juotettava osa 3 Teippaus 4 Käyttöventtiili 5 Paineenalennusventtiili 6 Typpi
Älä käytä hapettumisen estoaineita juottaessasi putkien liitoksia. Sen jäännös voi tukkia putkia ja rikkoa laitteita.
Älä käytä juoksutetta juottaessasi kylmäaineputkiston kupari-kupari-liitoksia. Käytä fosfori-kuparijuotetta (BCuP), joka ei vaadi juoksutteen käyttöä.
Juoksutteella on erittäin haitallinen vaikutus kylmäaineputkistoon. Esimerkiksi klooria sisältävä juoksute aiheuttaa putkien syöpymistä ja fluoripitoinen juoksute vaurioittaa kylmäaineöljyä.
HUOMAA
Takalevy näkyy kuvassa, mutta sitä ei tarvitse irrottaa asennusta varten.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
6
Asennusopas
23
Page 26

Asennus lopulliseen sijoituspaikkaan

Aseta yksikkö sopivaan sijoituspaikkaan.
Yksikkö painaa noin 116 kg. Sen nostamiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä.
Käytä yksikön mukana toimitettuja levyjä sen nostamiseen.
Paina äänipohjaliuskat maata vasten ja kiinnitä sivulevyt sopivilla ruuveilla.
1
3
3
1
116 kg
Aseta yksikkö vakaaseen asentoon asetusjalkojen avulla.
Vain EKHVMYD
Ruuvaa auki ja irrota 2 palkkia, jotka suojaavat tippavesiallasta kuljetuksen ajan.
Valinnaisen kuumavesivaraajan normaali asennuspaikka on sisäyksikön päällä.
Jos vasemmalla ja/tai oikealla puolella käytettävissä oleva huoltotila on rajoitettu, harkitse huolellisesti kaikkia säiliömoduulin asennusvaiheita ensin.
2
2
0 mm
2x
Sulje ääni- ja koristepaneelit, jotka ovat seinän puolella ja joita ei enää voi kiinnittää, kun yksikkö on lopullisessa paikassaan.

Vesipiirin liittäminen

Vesiliittännät täytyy tehdä. Kytketyt joustavat putket on liitettävä lämmönluovuttajiin johtavaan putkistoon seuraavasti:
1122
1 Kenttäputkisto 2 Lämmönluovuttajiin
Huolehdi siitä, että yksikön putket eivät taivu liiallisen voimankäytön takia putkia liitettäessä. Putkien taipuminen voi aiheuttaa yksikön toimintahäiriöitä.
Asennusopas
24
1 1
Vesipiiriin päässyt ilma, kosteus tai pöly voi aiheuttaa ongelmia. Siksi on syytä aina ottaa huomioon seuraavat seikat vesipiiriä kytkettäessä:
Käytä ainoastaan puhtaita putkia.
Pidä putken suuta alaspäin poistaessasi purseita.
Ty öntäessäsi putkea seinän läpi peitä putken pää estääksesi
epäpuhtauksien pääsyn putkeen.
Käytä hyvää kierteiden tiivistysainetta liitosten tiivistykseen.
Jos käytetään muita kuin messinkiputkia, muista eristää
molemmat materiaalit toisistaan galvaanisen korroosion estämiseksi.
Koska messinki on pehmeä aine, käytä asianmukaisia työvälineitä vesipiirin liittämiseen. Väärät työvälineet vaurioittavat putkia.
2x2x
Yksikköä saa käyttää vain suljetussa vesijärjestelmässä. Käyttö avoimessa vesipiirissä voi aiheuttaa vesiputkien liiallista syöpymistä.
Älä koskaan käytä Zn-pinnoitettuja osia vesipiirissä. Tällaisten osien voimakasta korroosiota voi esiintyä, koska yksikön sisäisessä vesipiirissä käytetään kupariputkia.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 27
HUOMAA
Jos vesipiirissä käytetään 3- tai 2-tieventtiiliä, venttiilin enimmäisvaihtokytkentäajan tulee olla alle 60 sekuntia.
Varotoimenpiteet, jotka koskevat putkiston liittämistä ja eristystä
Vesipiiri kokonaisuudessaan, mukaan lukien koko putkisto, on eristettävä lämmitystehon alenemisen estämiseksi.
Jos sisälämpötila on yli 30°C ja suhteellinen kosteus yli 80%, eristysmateriaalin tulee olla vähintään 20 mm paksua kondensaation ehkäisemiseksi eristeen pinnalla.

Kiinnitä sisäyksikön kylmäaineliitännät

HUOMAA
Kylmäainepiiri on voitava tyhjentää huoltoa varten. Siksi yksikön varusteina toimitetaan sulkuventtiilit.
Sulkuventtiilit on asennettava yksikön lähelle helposti käsiksipäästävään paikkaan (huoltotilanteessa sulkuventtiilit on suljettava ja imurointi-/palautuslaite on liitettävä piiriin).
Päätä sulkuventtiilien asennuspaikka ja sijoita sulkuventtiilit seinään tukilaatan avulla.
HUOMAA
Valitse joustavan vesituloputken asennuspaikka huolellisesti.
Vedensuodatin on sijoitettava veden virtaussuunnan mukaisesti kuvassa esitetyllä tavalla.
Varaa riittävästi tilaa, jotta taataan helppo pääsy vedensuodattimelle sen puhdistusta varten sekä turvaventtiilille säännöllisiä tarkastuksia varten.
Varaa joustava letku paineenalennusventtiilin puskuun (erikseen hankittava).
Harkitse veden tuloputken ja veden lähtöputken tukemista, jotta kenttäputkistoon ei kohdistu rasitusta.
On erittäin tärkeää, että painemittari on näkyvillä. Painemittarin asentoa voidaan muuttaa alla olevan kuvan mukaisesti. Varmista, että kapillaariputki ei ole kosketuksissa terävien reunojen kanssa ja estä putken taipuminen, jos mahdollista.
Vaihda painemittarin asentoa, kun putkisto on yksikön vasemmalla puolella.
1
2
3 3 3
1 Tukilevy 2 Sulkuventtiili 3 Ulkoyksikköön
Suorita loppuun kylmäaineputkiston asennus (liitä valmis kylmäaineputkisto ulkoyksiköstä tulevaan putkistoon). Katso yllä mainitut juottoa koskevat huomiot sekä ulkoyksikön asennusopas.
1
2
3
Painemittarin asentaminen seinää vasten (2 ruuvia erikseen hankittavia).
1
2x
2
2x
3
HUOMAA
Yllä annetut ohjeet koskevat EKHVMYD-yksikköä. Lämmittävään yksikköön (EKHVMRD) liitetään
ainoastaan 2 putkea (neste- ja poistoputki).

Sulje yksikkö

1 Aseta äänipohjalevy yksikön pohjalle ja kiinnitä se sopivilla
ruuveilla.
2x
1 2
HUOMAA
Vain EKHVMYD
Jos 2 palkkia, jotka suojaavat tippavesiallasta kuljetuksen ajan, ei ole irrotettu ennen
äänipohjalevyn asettamista paikalleen, äänipohjalevyä ei voi asentaa. Katso kohta
"Asennus lopulliseen sijoituspaikkaan" sivulla 24.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Asennusopas
25
Page 28
2 Kiinnitä yksikön yläpaneeli sopivilla ruuveilla.
4x

7.5. Vuototesti ja R410A -piirin tyhjiökuivaus

Jos sisäyksikköön on kytketty virta ennen R410A-puolen juotos- ja putkitöiden valmistumista, on sovellettava erityisasetusta, jotta kaikki venttiilit saadaan auki ennen imuroinnin aloittamista. Katso myös ulkoyksikön asennusopas sekä "11.3. Kylmäainepuolen imurointi/
palautus ja kunnossapito" sivulla 56.

7.6. Vesiputkisto

Yksikkö on varustettu veden tulo- ja poistoliitännällä vesipiiriin liittämistä varten. Vesipiirin asentaminen tulee antaa asentajan suoritettavaksi ja asennus on tehtävä sovellettavien lakisääteisten määräysten mukaisesti.
3 Kiinnitä ylälevyn eriste (varuste) yläkoristepaneelin sisäpuolelle
alla olevan kuvan mukaisesti.
1 2
5 mm
3 4
4 Kiinnitä yksikön yläkoristepaneeli
sopivilla ruuveilla yksikön päälle. Jos kuumavesivaraaja (lisävaruste) on asennettu, katso kuumavesivaraajan asennusopas.
HUOMAA
Yksikköä saa käyttää vain suljetussa vesijärjestelmässä. Käyttö avoimessa vesipiirissä voi aiheuttaa vesiputkien liiallista syöpymistä.
Katso vesipiirin suunnitteluun liittyvät varotoimet luvusta "6. Vesipiirin suunnittelu" sivulla 12.

Veden määrän ja paisunta-astian esipaineen tarkistus.

Yksikön paisunta-astian avulla estetään lämpötilaeroista johtuva järjestelmän paineen kohoaminen.
Yksikkö on varustettu 7 l:n paisunta-astialla, jonka esipaineen voi muuttaa (oletusesipaine on 1 baaria).
Paisunta-astian esipaineen muuttaminen voi olla tarpeen, jos järjestelmän vesimäärä on liian suuri suhteessa tarvittavaan veden paineeseen.
Katso alla oleva kaavio.
2.50
2.25
2.00
1.75
1.50
1.25
A
2x
5 Kiinnitä etupaneeli ja loput sivukoristepaneelit takaisin
yksikköön sopivilla ruuveilla.
2x
1.00
0.75
0.50
0.25
0.00 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400
20
B
veden lämpötila 80°C veden lämpötila 65°C veden lämpötila 35°C Älä koskaan säädä järjestelmän esipainetta alhaisemmaksi
kuin 0,3 baaria.
A Esipaine (baaria) B Järjestelmän vesitilavuus (l)
Asennusopas
26
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 29
Näin voit tarkistaa, onko järjestelmän esipainetta tarpeellista muuttaa:
Vaihe 1: määritä haluttu veden lähtölämpötila: esim. 65°C
Vaihe 2: määritä veden maksimitilavuus järjestelmässä
oletusesipaineella 1 baaria
2.50
2.00

Paisunta-astian esipaineen säätäminen

Jos paisunta-astian oletusesipainetta (1-baari) täytyy muuttaa, muista seuraavat ohjeet:
Käytä vain kuivatyppeä paisunta-astian esipaineen säätämiseen.
Paisunta-astian esipaineen väärä säätäminen johtaa järjestelmän toimintahäiriöön. Tästä syystä vain valtuutettu asentaja saa säätää esipainetta.
HUOMAA
Esipaineen säätämiseksi paisunta-astiaan täytyy päästä käsiksi edestä tai oikealta puolelta.
1.50
A
1.00
0.50
0.00 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270
B
veden lämpötila 65°C
A Esipaine (baaria) B Järjestelmän vesitilavuus (l)
Jos järjestelmän veden kokonaistilavuus on <150 l: esipainetta ei tarvitse muuttaa.
Jos järjestelmän veden kokonaistilavuus on >150 l: esipainetta muutettava.
HUOMAA
Älä koskaan säädä järjestelmän esipainetta alhaisemmaksi kuin 0,3 baaria.
Tässä esimerkissä (halutun veden lämpötilan ollessa 65°C) veden maksimitilavuus on 215 l.
Paisunta-astian käsittely edestäpäin:
Irrota etukoristepaneeli.
Irrota kytkinrasia.
Irrota pieni paisunta-astia (2 l), vain EKHVMYD.
6
1 2 3 4 5
1 Etukoristepaneeli 2 Kytkinrasia 3 Pieni paisunta-astia (2 l) 4 Äänipaneeli 5 Oikea koristepaneeli 6 Esitäyttöventtiili
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Asennusopas
27
Page 30

Veden lisääminen

8. SÄHKÖASENNUKSET

1 Liitä vedensyöttö täyttöventtiiliin (erikseen hankittava).
2 EKHVMRD-yksikön tapauksessa muista avata automaattinen
ilmanpoisto.
3 EKHVMYD-yksiköllä puolestaan on 2 automaattisesta
ilmanpoistoventtiiliä. Muista avata molemmat venttiilit.
4 Käytettäessä kuumavesivaraajaa on asennettava 3-tieventtiili
(katso kuumavesivaraajan oppaasta lisätiedot).
5 Lisää vettä, kunnes painemittari osoittaa noin 2,0 baarin
painetta. Poista ilmanpoistoventtiileillä mahdollisimman paljon ilmaa
piiristä. Vesipiirissä oleva ilma voi aiheuttaa lämmitinsarjan (jos asennettu) toimintahäiriön.
6 Yksiköt, joissa on valinnainen lämmitinsarja: Poista ilma
lämmitinastiasta lämmitinsarjan ilmanpoistoventtiilin avulla.
HUOMAA
Lopun ilman poistamiseen yksiköstä tarvitaan pumppua. Siksi yksikön asentaminen on ensin tehtävä valmiiksi.
Täytön aikana ei ehkä ole mahdollista poistaa kaikkea ilmaa järjestelmästä. Automaattiset ilmanpoistoventtiilit poistavat jäljelle jääneen ilman järjestelmän ensimmäisten käyttötuntien aikana. Sen jälkeen täytyy ehkä lisätä vettä. Ilman poistaminen järjestelmästä pumpputoiminnan avulla on mahdollista kenttäasetusten avulla. Katso lisätietoja kohdasta
"[E-04] Vain pumppu-käyttö" sivulla 42.
Painemittarin osoittama vedenpaine vaihtelee veden lämpötilan mukaan (korkeampi paine, kun veden lämpötila on korkeampi). Vedenpaineen täytyy kuitenkin aina olla yli 1 baaria, jotta piiriin ei pääse ilmaa.
Yksikkö voi poistaa liian veden paineenalennusventtiilin kautta.
Vedenlaadun on oltava EU-direktiivin 98/83 EC mukainen.

8.1. Huomautuksia sähköasennuksista

VAROITUS: Sähkökytkennät
Kaikki kenttäjohdotukset ja komponentit on annettava asentajan asennettaviksi ja niiden on oltava sovellettavien lakisääteisten määräysten mukaisia.
HUOMAA
Sähköasennukseen liittyvät suositukset. Sähköasennuksesta vastaavalle henkilölle:
Älä suorita sähköasennuksia yksikköön ennen kuin kylmäaineputkiston asennus on valmis. Yksikön virroittaminen ennen kuin putkisto on valmis rikkoo kompressorin.
VAARA: SÄHKÖISKU
Katso "2. Yleiset varotoimet" sivulla 2.
VAROITUS
Kiinteässä johdotuksessa on käytettävä sovellettavien lakisääteisten määräysten mukaista pääkytkintä tai muuta erotuslaitetta, joka irrottaa kaikki navat.
Käytä vain kuparijohtimia.
Kenttäjohdotus on tehtävä yksikön mukana toimitetun
kytkentäkaavion ja jäljempänä annettujen ohjeiden mukaisesti.
Älä koskaan purista niputettuja kaapeleita ja varmista, että ne eivät pääse koskettamaan eristämättömiä putkia ja teräviä reunoja. Varmista, että liitäntöihin ei kohdistu ulkoista painetta.
Virransyöttökaapelit on kiinnitettävä lujasti.
Jos virransyötöstä puuttuu tai on vääränlainen
nollajohdin, laitteisto rikkoutuu.
Muista tehdä maadoitus. Älä maadoita yksikköä vesijohtoon, ylijännitesuojaan tai puhelimen maahan. Epätäydellinen maadoitus voi aiheuttaa sähköiskun.
Muista asentaa maavuotosuoja sovellettavien lakisääteisten määräysten mukaisesti. Jos näin ei tehdä, seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
Käytä erillistä virtalähdettä, älä koskaan käytä toisen laitteen kanssa jaettua virtalähdettä.
Kun asennat maavuotosuojaa, varmista, että se on yhteensopiva invertterin kanssa (sietää korkeataajuisia sähköisiä häiriöitä), jotta maavuotosuoja ei aukeaisi tarpeettomasti.
Koska tässä yksikössä on invertteri, vaihekondensaattorin asentaminen huonontaa virran syötön tehostimen tehoa. Lisäksi se saattaa aiheuttaa onnettomuuden, koska korkeataajuisten aaltojen takia kondensaattori kuumenee tavanomaisesta poikkeavasti. Tämän takia älä milloinkaan asenna vaihekondensaattoria.
Muista asentaa kaikki tarvittavat sulakkeet tai suojakatkaisijat.
Asennusopas
28
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 31
HUOMIO
Tässä oppaassa kuvattu laite voi aiheuttaa radiotaajuusenergian synnyttämää sähkökohinaa. Tämä laite noudattaa teknisiä määritelmiä, jotka on suunniteltu takaamaan riittävä suoja tällaista häiriötä vastaan. Emme kuitenkaan voi taata, ettei häiriötä esiinny tässä nimenomaisessa laitteistossa.
Siksi laite ja johdot suositellaan asennettaviksi riittävän välimatkan päähän stereolaitteista, henkilökohtaisista tietokoneista, jne.
Ääriolosuhteissa on jätettävä vähintään 3 m välimatka ja käytettävä eristysputkia virransyöttö- ja tiedonsiirtokaapeleissa.
VAROITUS
Tämä on A-luokan tuote. Kotiympäristössä tuote voi aiheuttaa radiohäiriötä, jonka estämiseksi käyttäjä voi joutua suorittamaan tarpeelliseksi katsomansa toimenpiteet.
Huomio koskien yleisen sähkövirransyötön laatua.
Tämä laitteisto noudattaa standardia:
EN/IEC 61000-3-11 Z
on pienempi tai yhtä suuri kuin Z
sys
EN/IEC 61000-3-12 suurempi tai yhtä suuri kuin S
(1)
edellyttäen, että järjestelmän impedanssi
.
max
(2)
edellyttäen, että oikosulkuteho Ssc on
-vähimmäisarvo
sc
käyttäjän syötön ja julkisen järjestelmän rajapintapisteessä. Laitteiston asentajan tai käyttäjän vastuulla on varmistaa – neuvottelemalla tarvittaessa jakeluverkko-operaattorin kanssa – että laitteisto liitetään vain syöttöjärjestelmään, jonka:
Z
pienempi tai yhtä suuri kuin Z
sys
max
Ssc suurempi tai yhtä suuri kuin Ssc -vähimmäisarvo.
Z
() Ssc -vähimmäisarvo
max
EKHVMYD50A 0,46 1459 kVA EKHVMYD80A 0,46 1459 kVA EKHVMRD50A 0,46 1459 kVA EKHVMRD80A 0,46 1459 kVA
(1) Eurooppalainen/kansainvälinen tekninen standardi, joka asettaa julkisten
pienjännitejärjestelmien liitettyjen laitteiden, joiden nimellisvirta on 75 A, jännitemuutosten, -vaihteluiden ja -värinän rajat.
(2) Eurooppalainen/kansainvälinen tekninen standardi, joka asettaa julkisiin
pienjännitejärjestelmiin liitettyjen laitteiden, joiden vaihekohtainen tulovirta on >16 A ja 75 A, tuottamien yliaaltovirtojen rajat.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04

8.2. Sisäiset kytkennät – osaluettelo

Katso yksikössä oleva kytkentäkaaviotarra. Alla on luettelo siinä käytetyistä lyhenteistä:
A1P............................ Pääpiirilevy
A2P............................ Käyttöliittymän piirilevy
A3P............................ Ohjauspiirilevy
A4P............................ Invertterin piirilevy
A5P............................ QA-piirilevy
A6P............................ Suodattimen piirilevy
A7P..................... * ....Digitaalinen I/O-piirilevy
A8P..................... * ....Tarvepiirilevy
A9P............................ Usean käyttäjän piirilevy
A10P................... * ....Termostaatin piirilevy
A11P................... * ....Vastaanottimen piirilevy
A12P................... * ....Aurinkopumppuaseman piirilevy (EKSRPS3)
B1PH .........................Yläpaineanturi
B1PL.......................... Pienpaineanturi
BSK..................... * ....Aurinkopumppuaseman rele (EKSRPS3)
C1~C3........................Suodattimen kondensaattori
C1~C3 (A4P) .............Piirilevyn kondensaattori
DS1 (A*P) ..................Vaihtokytkin
F1U............................ Sulake (T, 3,2 A, 250 V)
F1U (A1P,A3P,A9P) ... Sulake (T, 3,15 A, 250 V)
F1U (A6P)..................Sulake (T, 6,3 A, 250 V)
F1U,F2U (A7P)... * ....Sulake (5 A, 250 V)
F3U,F4U ............. * ....Sulake (T, 6,3 A, 250 V)
HAP (A*P)..................Piirilevyn LED
IPM1 ..........................Integroitu virtamoduuli
K1A~K3A ................... Käyttöliittymärele
K1E~K3E ................... Elektroninen paisuntaventtiili
K*R (A*P)...................Piirikortin rele
K1S~K3S ................... 3-tieventtiili
K4S.....................# ....2-tieventtiili
M1C ...........................Kompressori
M1F............................Kytkinrasian jäähdytyspuhallin
M1P,M2P.................... DC-invertterin pumppu
PC (A11P)........... * ....Virtapiiri
PHC1 .................. * ....Optoeristimen tulopiiri
PS (A*P) ....................Päävirran kytkentä
Q1DI,Q2DI..........# ....Maavuotokatkaisin
Q2L............................ Lämpösuoja, vesiputket
R1,R2 (A4P) ..............Resistanssi
R1L ............................Kuristin
R1H (A10P) ........ *.... Kosteusanturi
R1T (R10P)......... * ....Ympäristön lämpötila-anturi
R2T..................... * ....Kuumavesivaraajan termistori
R2T..................... * ....Ulkoinen anturi (lattia tai ilma)
R3T............................ Nestetermistori R410A
R4T............................ Paluuveden termistori
R5T............................ Lähtöveden termistori (lämmitys)
R6T............................ Poistotermistori
R7T............................ Nestetermistori R134a
R8T............................ Ripatermistori
R9T............................ Lähtöveden termistori (jäähdytys)
Asennusopas
29
Page 32
R10T ......................... Nestetermistori (jäähdytys)
R11T ......................... Imutermistori (jäähdytys)
RC (A*P) ................... Vastaanottopiiri
S1PH......................... Korkeapainekytkin
S1S .................... #.... Edullisen kWh-taksan virransyöttökytkin
S3S .................... #.... Usean asetuspisteen tulo 1
S4S .................... #.... Usean asetuspisteen tulo 2
SS1 (A1P) ................. Valintakytkin (varakytkin)
SS1 (A2P) ................. Valintakytkin (pää-/ali-)
SS1 (A7P) ...........*.... Valintakytkin
TC (A*P).................... Lähetinpiiri
T1R,T2R (A*P).......... Diodisilta
T3R ........................... Virtamoduuli
V1C~V8C .................. Ferriittikohinasuodatin
X1M~X3M ................. Kytkentärima
X1Y~X4Y................... Liitin
X*M (A*P)............*.... Piirikortin kytkentärima
Z1F~Z5F (A*P).......... Kohinasuodatin
*.... Sisältyy lisävarustepakettiin
#.... erikseen hankittava
HUOMAA
Sisäyksikössä oleva kytkentäkaavio koskee ainoastaan sisäyksikköä.
Katso ulkoyksikön kytkentätiedot ulkoyksikön kytkentäkaaviosta.

8.3. Kenttäjohdotuksen yleiskuvaus

Kenttäjohdotus koostuu virransyötöstä, usean käyttäjän virtalähteestä, sisä- ja ulkoyksikön välisistä tiedonsiirtojohdoista, käyttöliittymän johdotuksesta, lisävarusteiden liitäntäjohdoista ja erikseen hankittavista varusteista.
HUOMAA
Asenna usean käyttäjän virtalähde huolellisesti. Tämä virtalähde takaa ulkoyksikön normaalin toiminnan yhden käyttäjän katkaistessa virransyötön. Jos usean käyttäjän virtalähdettä ei ole asennettu, ulkoyksikön toiminta loppuu yhden käyttäjän katkaistessa päävirransyötön.
Jos huoltotoimenpiteiden aikana päävirtalähde kytketään irti sähköiskuvaaran vuoksi, huolehdi, että myös usean käyttäjän virtalähde kytketään irti.

8.4. Vaatimukset

Yksikön kytkentöjä varten tarvitaan virtalähde (katso alla oleva taulukko). Virtalähde on suojattava vaadituilla turvalaitteilla eli pääkytkimellä, kaikkiin vaiheisiin asennettavilla hitailla sulakkeilla ja sovellettavien lakisääteisten määräysten mukaisella maavuotosuojalla.
Johdotuksen tyyppi ja koko on valittava sovellettavien lakisääteisten määräysten mukaisesti ja alla olevan taulukon tietojen perusteella:
Kaapeli-
Nimike
nippu
Normaalin kWh-taksan virransyöttöasennus
1 HV Usean käyttäjän virtalähde 2 1 2 PS Normaalin kWh-taksan
1 HV Usean käyttäjän virtalähde 2 1 2 PS Normaalin kWh-taksan
3 PS Edullisen kWh-taksan
4 LV Tiedonsiirtojohdot (F1/F2) 2
5 LV Vakiokaukosäädin (P1/P2) 2
6 LV Toissijainen kaukosäädin
7 LV Kuumavesivaraajan
8 LV Ulkoisen huonetermostaatin
9 LV Edullisen kWh-taksan
10 LV Usean asetuspisteen
11 LV Usean asetuspisteen
12 LV L ämmitinsarjan ohjaus
13 HV
14 HV Digitaalisen I/O-piirilevyn
15 HV Jäähdytyksen päällä/
16 HV Lämmitinsarjan signaali
17 HV Aurinkopumppuaseman
PS = Vir talähde LV = Matala jännite HV = Korkea jännite
(a) Lisävaruste (b) Katso sisäyksikön nimikilpi.
(c) Kaapelin minimipoikkileikkaus 0,75 mm2. (d) Tämä laite ja yhdyskaapeli toimitetaan kuumavesivaraajan mukana. (e) Vain EKHVMYD-malleissa.
virransyöttö
Edullisen kWh-taksan virransyöttöasennus
virransyöttö
virransyöttö
(P1/P2)
termistori (R2T)
signaali PÄÄLLE/POIS
virransyöttökytkin (S1S)
signaali 1
signaali 2
3-tieventtiili (K1S)
lähdöt
pois-lähtö
rele
Kuvaus
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
(a)
Tarvittava
johdinmäärä
2+GND
2+GND 1,25
2+GND
2
2
2
(a)
(a)
2
2
2
Katso lisätietoja lämmitin­yksikön asennusoppaasta.
3
2
2
Katso lisätietoja lämmitin­yksikön asennusoppaasta.
2 100 mA
Suurin
virrantarve
(b)
(b)
–1,25
(c)
(c)
(c)
(d)
100 mA
100 mA
100 mA
100 mA
(d)
300 mA
300 mA
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)
(c)(e)
(c)
Asennusopas
30
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 33

8.5. Reititys

8.6. Liitännät

Ota kytkinrasia pois paikaltaan, aseta se yksikön eteen ja avaa sen kansi. Katso "7.1. Asennuspaikan valinta" sivulla 19.
HUOMAA
Asentaessasi lisävarusteiden ja erikseen hankittavien varusteiden kaapeleita, varmista aina, että kytkinrasia on asetettu yksikön eteen. Tämä mahdollistaa kytkinrasian helpon siirtämisen huollon aikana.
Reititä johdot yksikköön seuraavasti:
PS
HV
LV
LV HV
PS
LV
HV
PS
PS
HV
LV
PS
LV H V
Liitä tarkoituksenmukaisella kaapelilla verkkojohto, usean käyttäjän virtajohto ja tiedonsiirtokaapeli(t) asianomaisiin liitäntöihin alla esitetyllä tavalla.
5 5
1
5 3
2
4
1 Virtakaapeli 2 Usean käyttäjän virtalähde 3 Tiedonsiirtojohdot 4 Käyttöliittymän johdot 5 Jännityksenpoisto
Katso tarkemmat lisätiedot kytkentäkaaviosta. Katso lisävarusteena hankittavien piirikorttien liitännät niiden omista
asennusoppaista.
LV HV+PS
Sähköisen kohinan välttämiseksi varmista, että kaapelit asetetaan oikeaan nippuun kuvan osoittamalla tavalla.
Kiinnitä kaapeli nippusiteillä kiinnikkeisiin, jotta varmistetaan vedonpoisto ja estetään kaapelin pääseminen kosketuksiin putkien ja terävien reunojen kanssa.
HUOMAUTUS
Älä työnnä tai jätä tarpeettoman pitkiä kaapeleita yksikköön.
VAROITUS
Virtakaapelin jännityksenpoiston ja riviliittimen välisten johdinten pituus on mitoitettava niin, että virroitetut johdot pingottuvat ennen maadoitusjohtoa siinä tapauksessa, että virtakaapeli vedetään irti jännityksenpoistimesta.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Asennusopas
31
Page 34

Kaukosäätimen asennus ja liitännät

Yksikkö on varustettu kaukosäätimellä, joka helpottaa yksikön asetusten tekemistä, sen käyttämistä ja kunnossapitoa. Noudata tätä asennusmenettelyä ennen kaukosäätimen käyttämistä.
X3M
6
P2
P1
X3M
P2
1
P1
HUOMAA
Liitäntäjohdot eivät sisälly toimitukseen.
Sarjana toimitettu kaukosäädin on asennettava sisätiloihin.
Jos käytetään kaukosäätimen termostaattitoimintoa, valitse asennuspaikka niin, että se täyttää seuraavat vaatimukset:
huoneen keskilämpötilaa voidaan seurata
kaukosäädin ei ole alttiina suoralle auringonvalolle
kaukosäädin ei ole lämmönlähteen lähellä
ulkoilma tai veto esim. oven avaamisen/
sulkemisen takia ei vaikuta siihen
näyttö pysyy puhtaana
lämpötila on 0°C – 50°C
suhteellinen kosteus on enintään 80%.
1 Irrota kaukosäätimen etuosa.
Aseta ruuvitaltta kaukosäätimen takaosassa oleviin aukkoihin (1) ja irrota kaukosäätimen etuosa.
2 Kiinnitä kaukosäädin tasaiselle pinnalle.
2
P1P2
P1P2
3
4 5
1 Yksikkö 2 Kaukosäätimen takaosa 3 Kaukosäätimen etuosa 4 Johdotus takaa 5 Johdotus ylhäältä 6 Tee osaan lovi johtoja varten pihdeillä tms.
Kytke kaukosäätimen etuosan yläosassa olevat liittimet ja yksikön sisällä olevat liittimet (P1–X3M: P1, P2–X3M: P2).
HUOMAA
Kuori johdon kaukosäätimen kotelon sisään menevä osa ( l ).
4 Kiinnitä kaukosäätimen yläosa takaisin paikalleen.
1
Varo, ettei johto jää osien väliin.
HUOMAA
Älä kiristä kiinnitysruuveja liikaa, jottei kaukosäätimen alaosa väänny.
3 Johdota yksikkö.
HUOMAA
Jos vakiokaukosäätimen lisäksi asennetaan myös lisävarusteena hankittava kaukosäädin:
Kytke kummankin kaukosäätimen johtimet
Valitse pää- ja alakaukosäädin SS1-
Vain pääyksiköksi valittu kaukosäädin voi
samalla tavalla kuin yllä.
valintakytkimellä.
PCB
SS
SS1
M
toimia huonetermostaattina.
Aloita kiinnitys pohjassa olevista pidikkeistä.
1
S Alayksikkö M Pääyksikkö
Asennusopas
32
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 35

Liitäntä edulliseen kWh-taksan virransyöttöön

VAROITUS
Edullisen kWh-taksan virransyöttö on valittavissa vain sisäyksikköön. Kompressorin luotettavuuden takaamiseksi ulkoyksikköä ei saa liittää edullisen kWh-taksan virransyöttöön.
Sähköyhtiöt ympäri maailmaa työskentelevät ankarasti tarjotakseen luotettavaa sähköpalvelua kilpailukykyisillä hinnoilla, ja ne voivat usein laskuttaa asiakkaita edullisilla taksoilla. Esim. yösähkötaksa, vuodenajasta riippuva taksa, Wärmepumpentarif Saksassa ja Itävallassa
Tämä laite sallii yhteyden tällaisiin edullisen kWh-taksan virransyöttöjärjestelmiin.
Kysy laitteiston asennuspaikalla toimivalta sähköyhtiöltä, voidaanko laitteisto liittää johonkin edullisen kWh-taksan virransyöttöjärjestelmään, jos sellaisia on.
Kun laitteisto on liitetty tällaiseen edullisen kWh-taksan virransyöttöön, sähköyhtiö voi:
keskeyttää virransyötön laitteistoon tietyiksi ajoiksi
edellyttää, että laitteisto kuluttaa vain rajoitetun määrän sähköä
tiettyinä aikoina.
Sisäyksikkö on suunniteltu vastaanottamaan tulosignaalin, joka siirtää yksikön pakotettu POIS-tilaan. Tuolloin yksikön kompressorit eivät toimi.
Mahdolliset edullisen kWh-taksan virransyöttötyypit
Mahdolliset liitännät ja vaatimukset laitteiston liittämiseen tällaiseen virtalähteeseen on kuvattu alla olevissa kuvissa:
1 2
1 2
1 2
3
[6-04]=1
1
2
3
LN
LN
LN
S1S
S1S
S1S
1 2
43
1 2
43
1 2
3
4 4
[6-04]=2
LN
1
S1S
43
LN
2
S1S
43
L N
3
S1S
VAROITUS
Edullisen kWH-taksan virransyöttö, kuten tyyppi 1 alla
Silloin, kun edullinen kWh-taksa on käytössä ja virransyöttö on jatkuvaa, invertterin piirilevyn valmiustilan virrankulutus on mahdollista.
LN
6
4
X3M7 8 X2M8 9X1ML N
1 Edullisen kWh-taksan virransyöttörasia 2 Sähköyhtiön signaalia ohjaava vastaanotin 3 Edullisen kWh-taksan virransyöttö 4 Jännitteetön kosketin sisäyksikköön 5 Normaalin kWh-taksan virransyöttö 6 Sulake (erikseen hankittava)
Edullisen kWh-taksan virransyöttöasennuksissa irrota X2M:n johdotussillat ennen normaalin kWh-taksan virransyötön asennusta.
5
X2M10 118 9
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Asennusopas
33
Page 36
Tyyppi 1
Edullisen kWh-taksan virransyöttö on katkeamatonta tyyppiä.
Tyyppi 2
Edullisen kWh-taksan virransyöttö on tyyppiä, jossa virransyöttö katkaistaan tietyn ajan kuluttua.
Tyyppi 3
Edullisen kWh-taksan virransyöttö on tyyppiä, jossa virransyöttö katkaistaan välittömästi.

9. KÄYNNISTYS JA KONFIGUROINTI

Asentajan on konguroitava sisäyksikkö asennusympäristön (ulkoilmasto, asennetut lisävarusteet jne.) ja käyttäjän taitojen mukaisesti.
HUOMIO
On tärkeää, että asentaja lukee järjestyksessä kaikki tämän luvun tiedot ja että järjestelmä konfiguroidaan soveltuvin osin.
Jos parametri [6-04]=1 hetkellä, jolloin sähköyhtiö lähettää edullisen kWh-taksan signaalin, tämä kosketin avautuu ja yksikkö siirtyy
pakotettuun POIS-tilaan
(1)
.
Jos parametri [6-04]=2 hetkellä, jolloin sähköyhtiö lähettää edullisen kWh-taksan signaalin, tämä kosketin sulkeutuu ja yksikkö siirtyy
pakotettuun POIS-tilaan
(1) Kun signaali vapautetaan uudelleen, jännitteetön kosketin sulkeutuu
ja yksikkö käynnistyy uudelleen. Tästä syystä on tärkeää jättää automaattinen uudelleenkäynnistys käyttöön. Katso kenttäasetus "[8] Asetusvalikko, [8-01] Varalämmittimen valinnainen asetus sivulla 40" luvussa "9.3. Asennuspaikalla tehtävät asetukset" sivulla 35.
(2) Kun signaali vapautetaan uudelleen, jännitteetön kosketin avautuu
ja yksikkö käynnistyy uudelleen. Tästä syystä on tärkeää jättää automaattinen uudelleenkäynnistys käyttöön. Katso kenttäasetus "[8] Asetusvalikko, [8-01] Varalämmittimen valinnainen asetus sivulla 40" luvussa "9.3. Asennuspaikalla tehtävät asetukset" sivulla 35.
Asennusopas
(2)
.
34

9.1. Tarkistukset ennen käyttöä

Katkaise virransyöttö, ennen kuin teet mitään liitäntöjä.
Tarkista seuraava yksikön asennuksen jälkeen:
1 Kenttäjohdotus
Varmista, että kenttäjohdotus on tehty luvun
"8. Sähköasennukset" sivulla 28 ohjeiden, kytkentäkaavioiden
sekä eurooppalaisten ja kansallisten määräysten mukaan.
2 Sulakkeet ja suojalaitteet
Varmista, että sulakkeet ja muut paikallisesti asennetut suojalaitteet ovat asennusohjeen luvun "Sähkökytkentätiedot:
virtalähde" sivulla 61 mukaisia. Varmista, ettei mitään sulaketta
tai suojalaitetta ole ohitettu.
3 Maadoitus
Varmista, että maadoitusjohdot on liitetty asianmukaisesti ja että maadoitusliittimet on kiristetty.
4 Sisäinen johdotus
Tarkista silmämääräisesti, onko kytkinrasiassa ja yksikön sisällä löysiä liitäntöjä tai vaurioituneita sähköliitäntöjä.
5 Asennus
Tarkasta, että yksikkö on asennettu oikein, jotta vältetään asiaankuulumattomat äänet ja tärinä, kun yksikkö käynnistetään.
6 Laitevauriot
Tarkasta, ettei yksikön sisäpuolella ole vaurioituneita komponentteja tai puristuneita putkia.
7 Kylmäainevuoto
Tarkista yksikkö sisäpuolelta kylmäainevuotojen varalta. Jos kylmäainevuoto havaitaan, yritä korjata vuoto (suoritettava imurointi, korjaaminen, palautus). Jos korjaaminen ei onnistu itse tehden, suorita kylmäaineen palautus luvun
"11.3. Kylmäainepuolen imurointi/palautus ja kunnossapito" sivulla 56 mukaisesti ja ota yhteyttä paikalliseen edustajaan.
Älä koske kylmäaineputkiliitoksista vuotaneeseen kylmäaineeseen. Seurauksena voi olla paleltumavamma.
8 Imurointi ja kylmäaineen täyttö
Katso lisätietoja ulkoyksikön asennusoppaasta.
9 Vesivuodot
Tarkista yksikkö sisäpuolelta vesivuotojen varalta. Jos vesivuoto havaitaan, yritä korjata vuoto. Jos korjaaminen ei onnistu itse tehden, sulje veden tulon ja lähdön katkaisuventtiilit ja ota yhteyttä paikalliseen edustajaan.
10 Virtalähteen jännite
Tarkasta virtalähteen jännite laitteen säätöpaneelista. Jännitteen tulee vastata yksikön tunnustietotarran jännitearvoja.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 37
11 Ilmanpoistoventtiili
Varmista, että lämpöpumpun ilmanpoistoventtiili on auki (vähintään 2 kierrosta).
Varmista, että lämmitinsarjan ilmanpoistoventtiili on auki (vähintään 2 kierrosta). Katso lämmitinsarjan asennusopas.
12 Katkaisuventtiilit
Varmista, että katkaisuventtiilit on asennettu oikein ja että ne ovat täysin auki.

9.4. Menettely

Kun haluat muuttaa yhtä tai useaMPaa asennuspaikalla tehtävää asetusta, toimi seuraavasti.
Pumppu vaurioituu, jos järjestelmää käytetään venttiilit suljettuina!
Kun kaikki tarkistukset on tehty, yksikkö täytyy sulkea, ennen kuin siihen voidaan kytkeä virta. Kun sisäyksikön virransyöttö on kytketty päälle, kaukosäätimessä näkyy alustuksen aikana "88", joka voi kestää jopa 30 sekuntia. Tänä aikana kaukosäädintä ei voida käyttää.

9.2. Lopullinen ilmanpoisto

Jotta kaikki ilma saadaan pois järjestelmästä, on käytettävä pumppua.
Muuta tätä varten kenttäasetus [E-04] luvun "9.3. Asennuspaikalla
tehtävät asetukset" sivulla 35 ohjeiden mukaisesti. Lisätietoja
asetuksesta "[E-04] Vain pumppu-käyttö" on sivulla sivu 42. Jos EKHVMYD-yksiköihin on asennettu lisävarusteena
kuumavesivaraaja, järjestelmässä on kaksi 3-tieventtiiliä (jäähdytys/ lämmitys ja lämmitys/kuumavesivaraaja). Jos kuumavesivaraajaa ei ole asennettu, järjestelmässä on vain yksi 3-tieventtiili.
Jos EKHVMRD-yksiköihin on asennettu lisävarusteena kuumavesivaraaja, järjestelmässä on vain yksi 3-tieventtiili (lämmitys/ kuumavesivaraaja).

9.3. Asennuspaikalla tehtävät asetukset

Asentajan on konguroitava sisäyksikkö asennusympäristön (ulkoilmasto, asennetut varusteet jne.) ja käyttäjän tarpeiden mukaisesti. Tätä varten käytettävissä on useita asennuspaikalla tehtäviä asetuksia. Näitä asetuksia voidaan käyttää ja ohjelmoida sisäyksikön käyttöliittymän kautta.
Jokaisella asennuspaikalla tehtävällä asetuksella on 3-numeroinen koodi, esimerkiksi [5-03], joka näkyy käyttöliittymän näytössä. Ensimmäinen numero [5] ilmoittaa "ensimmäisen koodin" eli asennuspaikalla tehtävän asetusryhmän. Toinen ja kolmas numero [03] yhdessä ilmoittavat "toisen koodin".
Luettelo kaikista asennuspaikalla tehtävistä asetuksista ja oletusarvoista on kohdassa "9.9. Kenttäasetustaulukko" sivulla 50. Luettelossa on myös 2 saraketta kentällä tehtyjen asetusten päiväystä ja arvoa varten, jos ne poikkeavat oletusarvosta.
Jokainen asennuspaikalla tehtävä asetus on kuvattu yksityiskohtaisesti kohdassa "9.5. Yksityiskohtainen kuvaus"
sivulla 36.
3
1
2
1 Siirry KENTTÄASETUSTILAAN painamalla painiketta
vähintään 5 sekunnin ajan. Kuvake (3) tulee näkyviin. Valittuna oleva kenttäasetuskoodi osoitetaan kohdassa (2) ja asetusarvo oikealla kohdassa (1).
2 Valitse haluamasi kenttäasetuksen ensimmäinen koodi
painamalla painiketta .
3 Valitse haluamasi kenttäasetuksen toinen koodi painamalla
painiketta .
4 Muuta valitun kenttäasetuksen arvo painamalla painikkeita
ja .
5 Tallenna uusi arvo painamalla painiketta .
6 Muuta tarvittaessa muita kenttäasetuksia toistamalla vaiheet 2
4.
7 Kun asetukset on tehty, poistu KENTTÄASETUSTILASTA
painamalla painiketta .
HUOMAA
Kenttäasetukseen tehdyt muutokset tallentuvat vain silloin, kun painetaan painiketta . Jos siirrytään toiseen kenttäasetuskoodiin tai painetaan painiketta , tehty muutos hylätään.
Kenttäasetukset on ryhmitelty asetuksen ensimmäisen numeron mukaan. Esimerkiksi kenttäkoodit [0-00], [0-01], [0-02], [0-03] kuuluvat "ryhmään 0". Jos arvoja muutetaan saman ryhmän sisällä, - painikkeen painaminen tallentaa kaikki ryhmän muutetut arvot. Huomioi tämä, kun vaihdat kenttäasetuksia saman ryhmän sisällä ja painat -painiketta.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
HUOMAA
HUOMAA
Asetusarvot on ennen toimitusta asetettu kuten kohdassa "9.9. Kenttäasetustaulukko" sivulla 50.
Kun KENTTÄASETUSTILASTA poistutaan, kaukosäätimen nestekidenäytössä voi näkyä "88", kun yksikkö alustaa itsensä.
Kenttäasetuksia läpikäytäessä saatat huomata, että kenttäasetuksia on hieman enemmän kuin kohdassa
"9.9. Kenttäasetustaulukko" sivulla 50. Nämä
kenttäasetukset eivät ole käytettävissä eikä niitä voi muuttaa!
Asennusopas
35
Page 38

9.5. Yksityiskohtainen kuvaus

19
22
21
62
64
5:00
23:00
19
18
19
22
62
60
62
60
Tiivistelmä kaikista kenttäasetuksista on kohdassa
"9.9. Kenttäasetustaulukko" sivulla 50.
[0] Kauko-ohjaimen asetukset
[0-00] Käyttöoikeustaso Kaukosäädin voidaan ohjelmoida siten, että käyttäjä ei voi käyttää tiettyjä painikkeita ja toimintoja. Käytettävissä on 2 käyttöoikeustasoa. Molemmat tasot (taso 2 ja taso 3) ovat käytännössä samat. Ainoa ero on, että tasolle 3 ei voi asettaa veden lämpötila-asetuksia (katso taulukko alla).
Oikeus
taso 2 taso 3
Toiminta PÄÄLLE/POIS Käytettävissä Käytettävissä Veden lämmitystoiminta PÄÄLLE/
POIS Lähtöveden lämpötilan asetus Käytettävissä— Huonelämpötilan asetus Käytettävissä Käytettävissä Hiljainen tila PÄÄLLE/POIS —— Säästä riippuvan asetuspisteen
toiminta PÄÄLLE/POIS Kellon asetus —— Ajastimen ohjelmointi —— Ajastintoiminta PÄÄLLE/POIS Käytettävissä Käytettävissä Asennuspaikalla tehtävät asetukset —— Virhekoodin näyttö Käytettävissä Käytettävissä Koekäyttö—
Käytettävissä Käytettävissä
Käytettävissä—
Seuraavissa taulukoissa esitetään molemmat ajastimen tulkintatavat.
Tapa 1 Lämpötilan asetuspisteeseen perustuva tilan lämmitys
Käytön aikana Ajastinkäytön aikana toiminnan merkkivalo palaa
Kun ­painiketta painetaan
Kun / ­painiketta painetaan
(a) Lähtöveden lämpötila ja/tai huonelämpötila
jatkuvasti. Tilan lämmityksen ajastin pysähtyy eikä käynnisty
uudelleen. Ohjausyksikkö sammutetaan (toiminnan merkkivalo sammuu). Ajastimen kuvake jää kuitenkin näkyviin sen merkiksi,
että veden lämmitys pysyy käynnissä. Tilan lämmityksen ajastin ja veden lämmitys yhdessä
hiljaisen tilan kanssa pysäytetään, eivätkä ne käynnisty uudelleen. Ajastimen kuvaketta ei enää näytetä.
(a)
Toimintaesimerkki: Ajastin lämpötilan asetuspisteiden perusteella.
Kun estotoiminto on käytössä, se on etusijalla ajastimen ajastettuun toimintoon nähden.
T
22
°C
22°C
6565°C
1
19
°C 1919°C 1919°C
19°C19°C19°C
°C 6262°C 6262°C
62
62°C62°C
65°C
62°C
21
21°C
64
64°C
°C
°C
t
16:00
0:30
6:30 9:00
T
Oletusarvoisesti tasoa ei ole määritetty, joten kaikki painikkeet ja toiminnot ovat käytössä. Todellinen oikeustaso määrätään kenttäasetuksella. Valitse oikeustaso 2 asettamalla kenttäasetukseksi [0-00] 2. Valitse oikeustaso 3 asettamalla kenttäasetukseksi [0-00] 3. Kun kenttäasetus on tehty, valittu oikeustaso ei vielä ole aktiivinen. Valitti oikeustaso otetaan käyttöön painamalla yhtä aikaa painikkeita ja sekä sen jälkeen yhtä aikaa välittömästi painikkeita ja ja pitämällä kaikki 4 painiketta painettuina vähintään 5 sekunnin ajan. Huomaa, että kaukosäätimessa ei näy mitään ilmoitusta. Estetyt painikkeet eivät tämän menettelyn jälkeen ole enää käytettävissä. Valittu oikeustaso voidaan poistaa käytöstä samalla tavalla.
[0-01] Huonelämpötilan kompensointiarvo Yksikön jonkin termistorin arvoa voidaan tarvittaessa säätää korjausarvolla. Tällä tavalla voidaan korvata termistorien toleransseja ja kapasiteetin puutetta. Kompensoitua lämpötilaa (= mitattu lämpötila plus kompensointiarvo) käytetään järjestelmän ohjaukseen, ja se näytetään lämpötilan lukematilassa. Katso myös kohdasta
"[9] Automaattinen lämpötilan kompensointi" sivulla 40 tietoja
lähtöveden lämpötilan ja lämpimän veden lämpötilan kompensointiarvoista.
[0-02] Asetus ei käytettävissä
[0-03] Tila: Määrittää, voidaanko PÄÄLLE/POIS-käskyä käyttää
tilan lämmityksen ajastimessa. Katso käyttöoppaasta, miten ajastin ohjelmoidaan. Tilan lämmityksen ajastin voidaan ohjelmoida 2 eri tavalla: lämpötilan asetuspisteen (sekä lähtöveden lämpötila että huonelämpötila) perusteella ja PÄÄLLE/POIS-käskyn perusteella.
2
1818°C
18°C
60
°C60°C
5757°C57°C
23:00
5:00
5:0023:00
A
T
22
22°C
°C
6565°C
3
19
19°C
62°C62°C
62
1 Ajastin 2 Estotoiminto 3 Kun sekä estotoiminto että ajastin ovat käytössä
A Estotoiminto
t Aika
T Lämpötilan asetuspiste
65°C
°C
°C
16:00
Huonelämpötila
Lähtöveden lämpötila
60
60°C
23:00
°C
0:30
18
18°C
°C
5757°C57°C
21°C
2121°C
6464°C
64°C
1919°C
19°C
1919°C
19°C
6262°C
62°C
6262°C
62°C
5:00 9:00
6:30
19°C
1919°C
19°C
19
62
6262°C
62°C
t
°C
°C
t
HUOMAA
Asennusopas
36
Oletusarvoisesti käytössä on lämpötilan asetuspisteeseen perustuva tilan lämmitys (tapa 1), joten vain lämpötilan muuttaminen on mahdollista (ei PÄÄLLE/POIS-käskyä).
Tämän menetelmän etu on, että voit sammuttaa tilan lämmitystoiminnon helposti painamalla -painiketta ilman, että automaattinen lämpimän veden säilytystoiminto poistetaan käytöstä (esim. kesällä, kun tilan lämmitystä ei tarvita).
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 39
Tapa 2 Tilan lämmitys PÄÄLLE/POIS-käskyn perusteella
60
5:00
23:00
19
22
21
62
65
64
19
21
62
60
Käytön aikana Kun ajastin vaihtaa tilan lämmityksen POIS-tilaan,
Kun ­painiketta painetaan
Kun / ­painiketta painetaan
ohjausyksikkö sammutetaan (toiminnan merkkivalo sammuu). Huomaa, että tämä ei vaikuta veden lämmitykseen.
Tilan lämmityksen ajastin pysähtyy (jos se on aktiivinen) ja käynnistyy uudelleen seuraavan ajastetun PÄÄLLE­toiminnon aikana. "Viimeinen" ohjelmoitu komento kumoaa "edellisen" ohjelmoidun komennon ja pysyy aktiivisena, kunnes "seuraava" ohjelmoitu komento annetaan. Esimerkki: Oletetaan, että kello on 17.30, ja toimenpiteitä
on ohjelmoitu tapahtuviksi kello 13.00, 16.00 ja 19.00. "Viimeinen" ohjelmoitu komento (16:00) kumosi "edellisen" ohjelmoidun komennon (13:00) ja pysyy aktiivisena, kunnes "seuraava" ohjelmoitu komento (19:00) annetaan. Todellisen asetuksen tietämiseksi on siis tarkasteltava viimeistä ohjelmoitua komentoa. On selvää, että "viimeinen" ohjelmoitu komento voi olla peräisin edelliseltä päivältä. Katso tarkempia tietoja käyttöoppaasta. Ohjausyksikkö sammutetaan (toiminnan merkkivalo sammuu). Ajastimen kuvake jää kuitenkin näkyviin sen merkiksi, että lämmitys pysyy käynnissä.
Tilan lämmityksen ajastin ja veden lämmitys yhdessä hiljaisen tilan kanssa pysäytetään, eivätkä ne käynnisty uudelleen. Ajastimen kuvaketta ei enää näytetä.
Toimintaesimerkki: Ajastin PÄÄLLE/POIS-käskyn perusteella. Kun estotoiminto on käytössä, se on etusijalla ajastimen ajastettuun
toimintoon nähden, jos PÄÄLLE-käsky on aktiivinen. Jos POIS-käsky on aktiivinen, se on etusijalla estotoimintoon nähden. POIS-käskyllä on aina korkein etusija.
B
°C
22
22°C
°C
65
1
°C 1919°C
19°C19°C
19
°C 6262°C
62
62°C62°C
65°C
OFF ONON
21
°C
21°C
64
°C
64°C
t
9:00
16:00
6:300:30
Jäähdytyksessä ei ole estotoimintoa.
[1] Lämpimän veden automaattinen säilytysajastus
Tässä tilassa sisäyksikkö toimittaa kuumaa vettä kuumavesivaraajaan määrätyn päiväohjelman mukaan. Tämä tila jatkuu, kunnes säilytyslämpötila saavutetaan.
Automaattinen säilytys on suositeltava kuumavesitila. Tässä tilassa vettä lämmitetään yöllä (kun tilan lämmitysvaatimukset ovat alhaisemmat) säilytyksen asetuspisteeseen asti. Kuuma vesi säilytetään kuumavesivaraajassa korkeammassa lämpötilassa, jotta se täyttää kuuman veden tarpeen päivän mittaan.
Säilytyslämpötilan asetuspiste ja ajoitus ovat kenttäasetuksia.
[1-00] Tila: Määrittää, onko veden lämmitys (säilytystila) yöaikaan käytössä (1) vai ei (0).
[1-01] Käynnistysaika: Kellonaika yöllä, jolloin lämmin vesi täytyy kuumentaa.
[1-02] Tila: Määrittää, onko veden lämmitys (säilytystila) päiväaikaan käytössä (1) vai ei (0).
[1-03] Käynnistysaika: Kellonaika, jolloin lämmin vesi täytyy kuumentaa.
HUOMAA
Varmista, että vettä lämmitetään vain tarvittavaan kuuman veden lämpötilaan. Aloita alhaisella kuuman veden lämpötilan asetuspisteellä ja nosta sitä vain, jos sinusta tuntuu, että kuuman veden lämpötila ei riitä tarpeisiin (tämä riippuu vedenkäyttötavoista).
Varmista, että vettä ei lämmitetä tarpeettomasti. Aloita aktivoimalla automaattinen säilytys yöllä (oletusaloitus). Jos vaikuttaa siltä, että kuuman veden yösäilytystoiminto ei riitä tarpeisiisi, voidaan asettaa lisäsäilytys päiväaikaan.
Energian säästöä varten on suositeltavaa ottaa käyttöön säästä riippuva veden lämmitys. Katso asetus "[b-02]" sivulla 41.
Katso lämpötilan asetuspisteet kohdasta "[b] Kuuman veden
asetuspisteet" sivulla 41.
1818°C
23:00
23:00
18°C
1818°C
60
18°C
60
°C60°C
5:00
5:0023:00
A
OFF ONON
°C
21
21°C
6464°C
64°C
°C60°C
6:30 9:00
2
B
2222°C
22°C
6565°C
65°C
19
°C 1919°C
19°C19°C
°C 6262°C
62
62°C62°C
3
16:00
1 Ajastin 2 Estotoiminto 3 Kun sekä estotoiminto että ajastin ovat käytössä A Estotoiminto B PÄÄLLE/POIS-käsky
t Aika
T Lämpötilan asetuspiste
Huonelämpötila
Lähtöveden lämpötila
[0-04] Tila: Määrittää, voidaanko PÄÄLLE/POIS-käskyä käyttää jäähdytyksen ajastimessa. Sama periaate, kuin asetuksessa [0-03], mutta ajastus koskee jäähdytystä.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
t
t
Asennusopas
37
Page 40
[2] Automaattinen estotoiminto
Estotoiminto antaa mahdollisuuden laskea huonelämpötilaa. Estotoiminto voidaan aktivoida esimerkiksi yöaikaan, koska lämpötilatarpeet yöllä ja päivällä eivät ole samat.
HUOMAA
Estotoiminto on oletusarvoisesti käytössä.
Estotoiminto voidaan yhdistää automaattiseen
säästä riippuvan asetuspisteen toimintaan.
Estotoiminto on automaattinen päivittäin ajastettu toiminto.
[2-00] Tila: Määrittää, onko estotoiminto käytössä (1) vai ei (0).
[2-01] Käynnistysaika: Aika, jolloin esto käynnistetään
[2-02] Pysäytysaika: Aika, jolloin esto pysäytetään
Esto voidaan määrittää sekä huonelämpötilan ohjaukselle että lähtöveden lämpötilan ohjaukselle.
T
A
21°C
[3] Säästä riippuva asetuspiste
Kun säästä riippuva toiminta on käytössä, lähtöveden lämpötila määritetään automaattisesti ulkolämpötilan mukaan: alhaisemmat ulkolämpötilat aiheuttavat korkeamman veden lämpötilan ja päinvastoin. Yksikössä on kelluva asetuspiste. Tämän toiminnon aktivointi pienentää virrankulutusta manuaalisesti asetettuun lähtöveden asetuspisteeseen verrattuna.
Säästä riippuvan toiminnan aikana käyttäjä voi nostaa tai laskea veden tavoitelämpötilaa korkeintaan 5°C. "Shift value" on ohjaus yksikön laskeman lämpötilan asetuspisteen ja todellisen asetuspisteen välinen lämpötilaero. Esimerkiksi positiivinen muutosarvo tarkoittaa, että todellinen lämpötilan asetuspiste on korkeampi kuin laskettu asetuspiste.
On suositeltavaa käyttää säästä riippuvaa asetuspistettä, koska se säätää veden lämpötilan todellisen tarpeen mukaan tilan lämmitystä varten. Se estää yksikköä vaihtamasta liian usein termostaatin PÄÄLLE- ja POIS-toiminnan välillä, kun käytetään kaukosäätimen huonetermostaattia tai ulkoista huonetermostaattia.
T
t
[5-03] 18°C
t
[2-01] [2-02]
A Huonelämpötilan normaali asetuspiste
t Aika
T Lämpötila
T
65°C
A
5°C [5-02]
60°C
B
t
[2-01] [2-02]
A Lähtöveden lämpötilan normaali asetuspiste B Lähtöveden estolämpötila
t Aika
T Lämpötila
On suositeltavaa asettaa automaattisen säilytyksen käynnistysaika yöaikaan [1-01] samaksi kuin estotoiminnon käynnistysaika [2-01].
Katso lämpötilan asetuspisteet kohdasta "[5] Automaattisen eston ja
desinoinnin asetuspiste" sivulla 39.
HUOMAA
Jäähdytyksessä ei ole estotoimintoa.
Lo_Ti
+ 05
Shift value
Hi_Ti
Lo_A Hi_A T
T
t
T
A
Shift value = Muutosarvo
Veden tavoitelämpötila
Ympäristön (ulko)lämpötila
00
– 05
A
[3-00] Alhainen ympäristön lämpötila (Lo_A): alhainen ulkolämpötila.
[3-01] Korkea ympäristön lämpötila (Hi_A): korkea ulkolämpötila.
[3-02] Ympäristön alhaisen lämpötilan asetuspiste (Lo_Ti):
lähtevän veden tavoitelämpötila, kun ulkolämpötila on yhtä suuri tai alhaisempi kuin alhainen ympäristön lämpötila (Lo_A). Huomaa, että arvon Lo_Ti täytyy olla suurempi kuin arvon Hi_Ti, sillä ulkolämpötilan (ts. Lo_A) laskiessa tarvitaan lämpimämpää vettä.
[3-03] Ympäristön korkean lämpötilan asetuspiste (Hi_Ti): lähtevän veden tavoitelämpötila, kun ulkolämpötila on yhtä suuri tai korkeampi kuin korkea ympäristön lämpötila (Hi_A). Huomaa, että arvon Hi_Ti täytyy olla pienempi kuin arvon Lo_Ti, sillä ulkolämpötilan (ts. Hi_A) noustessa tarvitaan vähemmän lämmintä vettä.
HUOMAA
Jos arvo [3-03] asetetaan epähuomiossa korkeammaksi kuin arvo [3-02], arvoa [3-03] käytetään aina.
Asennusopas
38
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 41
[4] Desinointitoiminto
G
Tämä tila desinoi kuumavesivaraajan lämmittämällä säännöllisesti lämpimän veden määrättyyn lämpötilaan.
HUOMAA
Jos kuumavesivaraaja on asennettu, desinfiointitoiminto on oletusarvoisesti käytössä.
[4-00] Tila: määrittää, onko desinointitoiminto käytössä (1) vai ei (0).
[4-01] Käyttöväli: viikonpäivä, jolloin lämmin vesi täytyy kuumentaa.
[4-02] Käynnistysaika: aika, jolloin desinointi käynnistetään.
Vaikka kaikki ajastimet olisi poistettu käytöstä eikä aktiivista uudelleenlämmitystoimintoa ole, desinointitoiminto toimii, jos kuumavesivaraaja on asennettu ja kenttäasetuksena [4-00] on PÄÄLLE.
Desinointitoiminnon kenttäasetukset määrittää asentaja kansallisten ja paikallisten määräysten perusteella.
Katso lämpötilan asetuspisteet kohdasta "[5] Automaattisen eston ja
desinoinnin asetuspiste".
[5] Automaattisen eston ja desinoinnin asetuspiste
Katso lisätietoja desinfiointitoimenpiteestä myös kohdasta
"[4] Desinointitoiminto" sivulla 39.
[5-00] Asetuspiste: veden desinfiointilämpötila, joka täytyy saavuttaa
[5-01] Aikaväli: ajanjakso, joka määrää, kuinka kauan desinointilämpötilan asetuspiste täytyy säilyttää
T
ABC
D
E F
t
A Säilytystoiminto (jos aktivoitu) B Uudelleenlämmitystoiminto (jos aktivoitu) C Desinointitoiminto (jos aktivoitu)
Asennuspaikalla tehtävät asetukset
D Desinointitoiminnon lämpötila [5-00] (esim. 70°C) E Kuuman veden säilytyslämpötila [b-03] (esim. 60°C) F Uudelleen lämmitettävän veden maksimilämpötila [b-01]
(esim. 45°C)
G Uudelleen lämmitettävän veden minimilämpötila [b-00]
(esim. 35°C)
t Aika
T Kuumavesivaraajan lämpötila
Katso lisätietoja estotoimenpiteestä myös kohdasta
"[2] Automaattinen estotoiminto" sivulla 38.
[5-02] Lähtöveden estolämpötila
[5-03] Huoneen estolämpötila
[5-04] Asetus ei käytettävissä
[6] Asetusvalikko
[6-00] Kuumavesivaraaja (lisävaruste) Jos kuumavesivaraaja on asennettu, sen toiminta täytyy ottaa käyttöön kenttäasetuksella. Oletus [6-00]=0 (varaajaa ei ole asennettu). Valitse asetukseksi [6-00] 1, jos lisävarusteena hankittava kuumavesivaraaja on asennettu.
HUOMAA
Kun kuumavesivaraajavaihtoehto otetaan käyttöön, huomaa, että suositeltavat oletusasetukset muuttuvat aktiivisiksi:
[1-00]=1=automaattinen yösäilytys
[4-00]=1=desinointitoiminto
[6-01] Ulkoinen huonetermostaatti (lisävaruste)
Jos lisävarusteena hankittava ulkoinen huonetermostaatti on asennettu, sen toiminta täytyy ottaa käyttöön kenttäasetuksella. Oletus [6-01]=0 (ulkoista huonetermostaattia ei ole asennettu). Valitse asetukseksi [6-01] 1, jos lisävarusteena hankittava ulkoinen huonetermostaatti on asennettu. Ulkoinen huonetermostaatti antaa vain PÄÄLLE/POIS-signaalin lämpöpumpulle huonelämpötilan perusteella. Koska se ei anna jatkuvaa palautetta lämpöpumpulle, se täydentää kaukosäätimen huonetermostaatin toimintaa. Järjestelmän hyvän ohjauksen varmistamiseksi ja toistuvan käynnistyksen/ sammutuksen välttämiseksi on suositeltavaa käyttää automaattista säästä riippuvaa asetuspistetoimintoa.
[6-02] Lämmitinsarja Asennuksen jälkeen lämmitinsarja voidaan aktivoida vaihtamalla
kenttäasetukseksi [6-02]=1. Tämän jälkeen lämpöpumppujärjestelmä ottaa lämmitinsarjan
huomioon päättäessään toiminnasta. Kun lämmitin on toiminnassa, lämmittimen symboli näkyy kaukosäätimessä. Vaiheen 1–2 ilmoitusta ei anneta.
Katso lämmitinsarjan asennusoppaasta lisätietoja etenkin lämmitinsarjan koekäytöstä.
[6-03] Aurinkotuki Lisätietoja on EKHWP-asennusoppaassa.
[6-04] Edullisen kWh-taksan virransyöttö -tila Jos käytetään edullisen kWh-taksan virransyöttöä, tämä tila täytyy valita. Oletus [6-04]=0 (edullisen kWh-taksan virransyöttöä ei käytetä). Valitse [6-04] -asetukseksi 1, kun haluat käyttää edullisen kWh­taksan virransyöttötilaa 1 (avauskosketin, joka avautuu, kun virransyöttö katkeaa), tai valitse [6-04]-asetukseksi 2, kun haluat käyttää edullisen kWh-taksan virransyöttötilaa 2 (sulkukosketin, joka sulkeutuu, kun virransyöttö katkeaa).
Katso tarkempia tietoja kohdasta "Liitäntä edulliseen kWh-taksan
virransyöttöön" sivulla 33.
[7] Asetusvalikko
[7-00] Asetus ei käytettävissä
[7-01] Asetus ei käytettävissä
[7-02] Katso luku "9.8. Usean asetuspisteen ohjaus" sivulla 47.
[7-03] Katso luku "9.8. Usean asetuspisteen ohjaus" sivulla 47.
[7-04] Katso luku "9.8. Usean asetuspisteen ohjaus" sivulla 47.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Asennusopas
39
Page 42
[8] Asetusvalikko
[8-00] Kaukosäätimen lämpötilanohjaus Yksikön mukana toimitettua kaukosäädintä käytettäessä käytettävissä on 2 lämpötilan ohjaustyyppiä. Oletus [8-00]=1: tarkoittaa, että kaukosäädintä käytetään huonetermostaattina, joten kaukosäädin voidaan sijoittaa olohuoneeseen huoneen lämpötilan säätämistä varten. Valitse asetukseksi [8-00] 0, kun haluat käyttää yksikköä lähtöveden lämpötilan ohjauksessa.
[8-01] Varalämmittimen valinnainen asetus Tämä asetus koskee asennuksia, joihin kuuluu varalämmitin
(katso "[6-02] Lämmitinsarja" sivulla 39).
[8-01]=0 (oletus)
Edullisen kWh-taksan virransyöttötilan aikana varalämmitin ei toimi. Alhaisessa ulkolämpötilassa lämpöpumpun toiminnan automaattista pysäytystä ei suoriteta.
[8-01]=1
Edullisen kWh-taksan virransyöttötilan aikana varalämmitin toimii automaattisesti hätäkäyttötilassa. Jos ulkolämpötila on alle –25°C, lämpöpumpun toiminta pysähtyy ja yksikkö siirtyy automaattisesti hätäkäyttötilaan.
Lisätietoja varalämmittimen liitännöistä on varalämmittimen asennusoppaassa.
[8-02] Hätäkäyttö Hätäkäyttötilassa lämmitykseen käytetään vain lämmitinsarjaa,
ei lämpöpumppua. Hätäkäyttötila aktivoidaan vaihtamalla kenttäasetukseksi
[8-02]=1. Hätäkäyttötilan aktivointi pysäyttää lämpöpumpun toiminnan.
Sisäyksikön pumppu käynnistyy, mutta lämmitykseen käytetään lämmitinsarjaa. Jos lähtö- tai paluuveden termistoreissa ei ole virhetiloja, lämmitinsarja voi alkaa noudattaa hätäkäyttöä.
HUOMAA
Muista aktivoida lämmitinsarja ennen hätäkäytön aktivointia. Lämmitin pysyy hätäkäyttötilassa, kunnes kenttäasetus palautetaan oletusarvoon [8-02]=0.
[8-03] Hiljainen tila Yksikössä on hiljaisen tilan toiminto, jolle voidaan valita 3 tasoa:
[8-03]=1 alhainen melutaso 1 (oletus)
[8-03]=2 alhainen melutaso 2
[8-03]=3 alhainen melutaso 3
Hiljainen tila aktivoidaan painamalla kaukosäätimen QUIET MODE -painiketta tai ajastimen avulla.
[8-04] Jäätymisenesto Yksikössä on jäätymisenestotoiminto, jolle voidaan valita 3 tasoa:
[8-04]=0 estotaso 0 (oletus: ei estoa)
[8-04]=1 estotaso 1
[8-04]=2 estotaso 2
Jäätymisenesto on aktiivinen vain, kun yksikkö on termostaatin POIS-tilassa. Jos käytössä on estotaso 1, jäätymisenesto käynnistyy, jos ulkolämpötila on <4°C ja jos lähtö- tai paluuveden lämpötila <7°C. Estotasolla 2 jäätymisenesto käynnistyy heti, kun ympäröivä lämpötila <4°C. Kummassakin tapauksessa pumppu toimii, ja jos lähtö- tai paluuveden lämpötila on <5°C 5 minuutin ajan, yksikkö käynnistyy liian alhaisten lämpötilojen estämiseksi. On suositeltavaa ottaa jäätymisenesto käyttöön veden jäätymisen ehkäisemiseksi, jos sisäyksikkö on tilassa, jonka lämpötila on alhaisempi (esim. autotalli).
[9] Automaattinen lämpötilan kompensointi
Yksikön jonkin termistorin arvoa voidaan tarvittaessa säätää korjausarvolla. Tällä tavalla voidaan korvata termistorien toleransseja ja kapasiteetin puutetta.
Kompensoitua lämpötilaa (= mitattu lämpötila plus kompensointiarvo) käytetään järjestelmän ohjaukseen, ja se näytetään lämpötilan lukematilassa.
[9-00] Lähtöveden lämpötilan kompensointiarvo.
[9-01] Kuumavesivaraajan kompensointiarvo.
[9-02] Termostaatti PÄÄLLE/POIS
Tätä arvoa vaihtamalla voidaan muuttaa tilan lämmityksen toiminta-aluetta. Jos ympäristön lämpötila nousee korkeammaksi kuin (24°C + [9-02]-arvo) tilan lämmitystä ei voi käyttää. Tilan lämmitystä voidaan pyytää niin kauan kuin ympäristön lämpötila on alle (20°C + [9-02]-arvo).
Esimerkki:
[9-02]=–2°C
T
A
24°C2°C = 22°C
CC
B
20°C–2°C = 18°C
A Tilan lämmitys ei ole mahdollista B Tilan lämmityspyyntö on mahdollinen C Hystereesialue
T Ympäristön lämpötila
[9-03] Jäähdytystoiminnon lähtöveden lämpötilan kompensointiarvo. Ei saatavilla ainoastaan lämmitystoiminnolla varustettuihin malleihin.
[9-04] Asetus ei käytettävissä
[A] Asetusvalikko
[A-00] Virrankulutuksen rajoitus. Tällä asetuksella voi rajata sisäyksikön virrankulutusta seuraavasti:
[A-00]=0 16,5 A (oletus)
[A-00]=1 13,2 A (±80%)
[A-00]=2 10,7 A (±65%)
Sisäyksikön virrankulutus on rajoitettu ja ulkoyksikkö on sille alisteinen, joten myös sen virrankulutus pienenee vastaavasti (jos muiden sisäyksiköiden kuormat ovat vastaavat). Lyhytaikainen korkeampi virrankulutus on kuitenkin mahdollinen.
[A-01] Muuta korkeimman ja matalimman sisäyksikön välisen suurimman sallitun korkeuseron asetusta. Ulko- ja sisäyksikön välinen korkeusero enintään H140 m Matalimman ja korkeimman sisäyksikön välinen korkeusero enintään H215 m. Jos asetusta [A-01] muutetaan, suurin H2-ero voi olla 25 m. H2­tasosta riippuen käytä vastaavien sisäyksiköiden taulukon asetuksia.
Asennusopas
40
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 43
Esimerkki 1:
G
H1
Esimerkki 2:
H1
H2
[b] Kuuman veden asetuspisteet
Uudelleenlämmitystila estää kuuman veden jäähtymisen tietyn
[A-01] asetus
0x15 m 0 15<x20 m 1 20<x25 m 2
A
[A-01]= 2 (taso 2)
lämpötilan alle. Kun tämä tila on valittu, sisäyksikkö toimittaa kuumaa vettä kuumavesivaraajaan, jos uudelleenlämmityksen minimiarvo saavutetaan. Kuuman veden lämmitys jatkuu, kunnes uudelleenlämmityksen maksimilämpötila saavutetaan. Tällöin käytettävissä on aina vähimmäismäärä kuumaa vettä.
[b-00] Asetuspiste: lämmitä uudelleen minimilämpötilaan (katso
alla oleva kuva).
[b-01] Asetuspiste: lämmitä uudelleen maksimilämpötilaan
B
[A-01]= 1 (taso1)
(katso alla oleva kuva).
T
ABC
D
C
x=23 m
[A-01]=0 (oletus)
E F
x=19 m
X
x=15 m
X
C
[A-01]=0 (oletus)
0x15 m 0 15<x20 m 1 20<x25 m 2
[A-01]= 2 (taso 2)
[A-01]= 1 (taso1)
[A-01] asetus
A Säilytystoiminto (jos aktivoitu) B Uudelleenlämmitystoiminto (jos aktivoitu) C Desinointitoiminto (jos aktivoitu)
Asennuspaikalla tehtävät asetukset
D Desinointitoiminnon lämpötila [5-00] (esim. 70°C)
E Kuuman veden säilytyslämpötila [b-03] (esim. 60°C) F Uudelleen lämmitettävän veden maksimilämpötila [b-01]
(esim. 45°C)
G Uudelleen lämmitettävän veden minimilämpötila [b-00]
(esim. 35°C)
t Aika
T Kuumavesivaraajan lämpötila
[b-02] Tila: määrittää, onko säästä riippuva veden lämmitys
toiminnassa (1) vai ei (0).
t
Jos se on käytössä, varastoinnin asetuspiste riippuu säästä.
H2
B
x=23 m
[A-01]=0 (oletus)
x=19 m
A
x=15 m
[A-01]=0 (oletus)
Jos ympäristön lämpötila on korkeampi (esim. kesällä), kylmän veden syötöllä sekoittimeen (esim. suihku, kylpy) on myös korkeampi lämpötila. Tällöin kuumavesivaraajasta tulevan lämpimän veden lämpötila voi olla alhaisempi, jotta suihkun tai kylvyn sekoittimesta saadaan sama veden sekoituslämpötila. Tällä tavalla kuumavesivaraajan alhaisemman lämpötila- asetuksen avulla mukavuustaso voidaan säilyttää samana kuluttaen vähemmän energiaa.
[A-02] Lähtö- ja paluuveden lämpötilaero lämmitystilassa. Yksikkö on suunniteltu tukemaan lämpöpatteritoimintaa. Suositeltava lähtöveden lämpötila (asetetaan kaukosäätimellä)
T
[b-04]
lämpöpattereita varten on 65°C. Tällöin yksikköä ohjataan toteuttamaan lämpötilaero (T) 10°C, jolloin yksikön paluuveden lämpötila on noin 55°C. Asennetun sovelluksen (lämpöpatterit, puhallinkonvektoriyksiköt…) tai olosuhteiden mukaan T-arvoa täytyy ehkä muuttaa. Tämä voidaan tehdä muuttamalla kenttäasetusta [A-02].
[A-03] Katso luku "9.8. Usean asetuspisteen ohjaus" sivulla 47.
[A-04] Katso luku "9.8. Usean asetuspisteen ohjaus" sivulla 47.
55°C
15°C25°C
A Ympäristön lämpötila
T Lämpimän veden säilytyslämpötila
HUOMAA
Kuuman veden maksimiasetuslämpötilaa voidaan
A
muuttaa kenttäasetuksella [b-04]. Muut asetukset ovat kiinteitä.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Asennusopas
41
Page 44
[b-03] Asetuspiste: säilytyslämpötila (katso yllä oleva kuva)
HUOMAA
Jos säästä riippuva veden lämmitys on käytössä [b-02], säilytyslämpötila asetetaan automaattisesti eikä kenttäasetuksella [b-03] ole merkitystä.
[b-04] Kuuman veden maksimilämpötila-asetus säästä riippuvan kuuman veden asetuspisteen ollessa valittuna. Katso yllä oleva kuva.
[C] Lähtöveden lämpötilarajat
Lähtöveden lämpötilojen väärinkäytön ehkäisemiseksi asetuspisteitä voidaan rajoittaa.
[C-00] Lähtöveden maksimiasetuspiste lämmitystoiminnossa.
[C-01] Lähtöveden minimiasetuspiste lämmitystoiminnossa.
[C-02] Lähtöveden maksimiasetuspiste jäähdytystoiminnossa.
[C-03] Lähtöveden minimiasetuspiste jäähdytystoiminnossa.
[C-04] Kenttäasetus ei käytettävissä
[d] Veden lämmityksen pidätysajat
Lämpöpumppu voi toimia vain tilan lämmitys- tai veden lämmitystilassa. Samanaikainen käyttö ei ole mahdollista muuten kuin käytettäessä usean asetuspisteen ohjausta (katso lisätietoja luvusta "9.8. Usean asetuspisteen ohjaus" sivulla 47).
[d-00] Asetuspiste: minimitoiminta-aika veden lämmitystä varten
[d-01] Asetuspiste: maksimitoiminta-aika veden lämmitystä
varten
[d-02] Asetuspiste: veden lämmityksen lyhin pysähdysväli
Ajastimen arvojen muuttaminen voi vaikuttaa tilan lämmityksen ja veden lämmityksen päälläoloaikoihin. Oletusarvot ovat ehdotuksia, joita voidaan muuttaa järjestelmän kokonaisasennuksen mukaan.
Lisätietoja samanaikaisten tilanlämmitys- ja vedenlämmityspyyntöjen suhteen on kohdassa "9.6. Tilan lämmityksen ja veden lämmityksen
samanaikainen tarve" sivulla 43.
[d-03] Asetus ei käytettävissä.
[d-04] Asetus ei käytettävissä.
[E] Huoltotila
[E-00] Imurointitila Jos sisäyksikön palautus-/imurointitilaa tarvitaan, kenttäasetus [E-00] voidan aktivoida. Se pakottaa yksikön termostaatin POIS- tilaan ja avaa sisäyksikön R134a-piirin paisuntaventtiilin, jolloin täydellinen imurointi on mahdollista. Oletusarvoisesti [E-00]=0, ota imurointitila käyttöön valitsemalla 1.
HUOMAA
Älä unohda palauttaa kenttäasetusta [E-00] oletusarvoon, kun imurointi on suoritettu. Katso myös "11.3. Kylmäainepuolen imurointi/palautus
ja kunnossapito" sivulla 56.
[E-01] Asetus ei käytettävissä.
[E-02] Asetus ei käytettävissä.
[E-03] Asetus ei käytettävissä.
[E-04] Vain pumppu-käyttö
Yksikön asennuksen ja käyttöönoton aikana on erittäin tärkeää poistaa kaikki ilma vesipiiristä.
Tämän kenttäasetuksen avulla pumppua voidaan käyttää käyttämättä itse pumppua. Tämä tehostaa ilman poistamista piiristä: Pumppu voi toimia eri nopeuksilla:
[E-04]=0 yksikön normaali toiminta (oletus)
[E-04]=1 pumpun käyttö alhaisella nopeudella
[E-04]=2 pumpun käyttö suurella nopeudella
Jos valitset [E-04]=1 tai 2 ja [6-00]=1, yksikkö aktivoi kuumavesivaraajan 3-tieventtiilin ja jäähdytyksen/ lämmityksen 3-tieventtiilin. Tällä toiminnolla voi helposti poistaa kaiken ilman järjestelmästä (siitä on apua myös tilan lämmityksessä/jäähdytyksessä sekä kuuman veden lämmityksessä).
EKHVMRD:
[E-04]=1 tai 2
Pumpun toiminta 20 minuutin ajan
tilan 3-tieventtiili tilan lämmitystilassa
jos [6-00]=1
Pumpun toiminta 10 minuutin ajan
3-tieventtiili kuuman veden lämmitystilassa
EKHVMYD:
[E-04]=1 tai 2
Pumpun toiminta 20 minuutin ajan
tilan 3-tieventtiili tilan lämmitystilassa
jos [6-00]=1
Pumpun toiminta 10 minuutin ajan
3-tieventtiili kuuman veden lämmitystilassa
Pumpun toiminta 10 minuutin ajan
3-tieventtiili kuuman veden lämmitystilassa ja tilan
3-tieventtiili jäähdytystilassa
Katso tarkempia tietoja luvusta "10. Lopputarkastus ja koekäyttö"
sivulla 53.
[F] Asetusvalikko
[F-00] Lähtö- ja paluuveden lämpötilaero jäähdytystilassa. Riippuen jäähdytystilan lämmönluovuttajasta (puhallinkonvektori, lattialämmitys, tms.) tulo- ja lähtöveden välistä lämpötilaeroa jäähdytystilassa voi säätää muuttamalla asetusta [F-00]. Tämä asetus koskee ainoastaan EKHVMYD-yksiköitä.
[F-01] Asetus ei käytettävissä
[F-02] Lämmön talteenottoasetus.
Yksikön lämmön talteenotto=1 sisäyksikön lämmön talteenotto (jäähdytystilassa talteen otettu lämpö käytetään kuuman veden lämmitykseen)
[F-02]=1 yksikön lämmön talteenotto on sallittu tällä yksiköllä
(oletus)
[F-02]=2 lämmön talteenotto ei ole sallittu tällä yksiköllä
HUOMAA
Lämmön talteenotto jäähdytyksestä lämmitykseen toimii ulkoyksikön logiikan mukaisesti.
[F-03]: Asetus ei käytettävissä
[F-04]: Asetus ei käytettävissä
Asennusopas
42
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 45

9.6. Tilan lämmityksen ja veden lämmityksen samanaikainen tarve

Kauko-ohjattu lähtöveden lämpötilan ohjaus
Kun uudelleenlämmityslämpötila saavutetaan, lisälämmitys kuuman veden säilytyslämpötilaan asti päätetään asentajan ohjelmoimien, käynnissä olevien ajastimien toimesta.
1 Uudelleenlämmitystoiminto
Kun tilan lämmitystä ja veden lämmitystä (uudelleenlämmitystä) pyydetään samaan aikaan, vettä lämmitetään uudelleenlämmityksen maksimitilaan asti, jolloin tilan lämmitys käynnistyy uudelleen.
D
ON OFF
G
75°C
J
C
H
B
F
ON OFF
35°C
A
A Käyttö
Tilan lämmitys
Kuumavesivaraaja
B Kuumavesivaraajan uudelleenlämmityksen termostaatti
päälle -pyyntö
C Kuumavesivaraajan lämpötila D Lähtevän veden termostaatti päälle -pyyntö
F Kuuman veden lämpötilan alaraja
G Kuuman veden lämpötilan yläraja
(korkein mahdollinen säilytyslämpötila) [b-03]
H Kuuman veden uudelleenlämmityksen minimilämpötila
[b-00]
J Kuuman veden uudelleenlämmityksen maksimilämpötila
[b-01]
ON PÄÄLLE
OFF POIS
2 Säilytystoiminto
Kun pyydetään tilan lämmitystä ja veden lämmitystä (säilytystä) samaan aikaan, vettä lämmitetään käynnissä olevan ajastimen mukaan. Sen jälkeen tilan lämmitys käynnistyy uudelleen käynnissä olevan ajastimen mukaan. Sitten veden lämmitys käynnistyy uudelleen käynnissä olevan ajastimen mukaan. Näin jatketaan, kunnes säilytyksen asetuspiste on saavutettu.
D
ON OFF
G
75°C
C
J
H
B
F
ON OFF
35°C
A
3
2
1
A Käyttö
Tilan lämmitys
Kuumavesivaraaja
B Kuumavesivaraajan säilytyksen termostaatti päälle -
pyyntö
C Kuumavesivaraajan lämpötila D Lähtevän veden termostaatti päälle -pyyntö F Kuuman veden lämpötilan alaraja
G Kuuman veden lämpötilan yläraja
(korkein mahdollinen säilytyslämpötila) [b-03]
H Kuuman veden uudelleenlämmityksen minimilämpötila
[b-00]
J Kuuman veden uudelleenlämmityksen maksimilämpötila
[b-01]
ON PÄÄLLE
OFF POIS
1 Veden lämmityksen maksimitoiminta-aika
(alun perin 30 minuuttia [d-01])
2 Veden lämmityksen aikavälin minimipysäytysaika
(alun perin 15 minuuttia [d-02])
3 Veden lämmityksen maksimitoiminta-aika
(alun perin 30 minuuttia [d-01])
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Asennusopas
43
Page 46
Ulkoinen huonetermostaatti
Kun uudelleenlämmityslämpötila saavutetaan, lisälämmitys kuuman veden säilytyslämpötilaan asti päätetään ulkoisen huonetermostaatin olosuhteiden ja asentajan ohjelmoimien, käynnissä olevien ajastimien toimesta.
1 Uudelleenlämmitystoiminto
Kun tilan lämmitystä ja veden lämmitystä (uudelleenlämmitystä) pyydetään samaan aikaan, vettä lämmitetään uudelleenlämmityksen maksimitilaan asti, jolloin tilan lämmitys käynnistyy uudelleen.
2 Säilytystoiminto
Kun pyydetään tilan lämmitystä ja veden lämmitystä (säilytystä) samaan aikaan, vettä lämmitetään käynnissä olevan ajastimen mukaan. Sen jälkeen tilan lämmitys käynnistyy uudelleen käynnissä olevan ajastimen mukaan. Sitten veden lämmitys käynnistyy uudelleen käynnissä olevan ajastimen mukaan. Näin jatketaan, kunnes säilytyksen asetuspiste on saavutettu.
K
E
K
+X°C
–X°C
L
E
KK
D
+X°C
–X°C
ON OFF
G
J
C
H
B
F
ON OFF
A
A Käyttö
Tilan lämmitys
Kuumavesivaraaja
B Kuumavesivaraajan uudelleenlämmityksen termostaatti
päälle -pyyntö
C Kuumavesivaraajan lämpötila D Huonelämpötilan termostaatti päälle -pyyntö E Kaukosäätimen huonelämpötila
F Kuuman veden lämpötilan alaraja
G Kuuman veden lämpötilan yläraja
(korkein mahdollinen säilytyslämpötila) [b-03]
H Kuuman veden uudelleenlämmityksen minimilämpötila
[b-00]
J Kuuman veden uudelleenlämmityksen maksimilämpötila
[b-01]
K Ulkoisen huonetermostaatin asetuspiste
L Ulkoisen huonetermostaatin PÄÄLLE/POIS-hystereesi
ON PÄÄLLE
OFF POIS
75°C
35°C
L
D
ON OFF
G
75°C
C
J
H
B
F
ON OFF
35°C
A
3
2
1
A Käyttö
Tilan lämmitys
Kuumavesivaraaja
B Kuumavesivaraajan säilytyksen termostaatti päälle
-pyyntö
C Kuumavesivaraajan lämpötila D Huonelämpötilan termostaatti päälle -pyyntö E Kaukosäätimen huonelämpötila F Kuuman veden lämpötilan alaraja
G Kuuman veden lämpötilan yläraja
(korkein mahdollinen säilytyslämpötila) [b-03]
H Kuuman veden uudelleenlämmityksen minimilämpötila
[b-00]
J Kuuman veden uudelleenlämmityksen maksimilämpötila
[b-01]
K Ulkoisen huonetermostaatin asetuspiste L Ulkoisen huonetermostaatin PÄÄLLE/POIS-hystereesi
ON PÄÄLLE
OFF POIS
1 Veden lämmityksen maksimitoiminta-aika
(alun perin 30 minuuttia [d-01])
2 Veden lämmityksen aikavälin minimipysäytysaika
(alun perin 15 minuuttia [d-02])
3 Veden lämmityksen maksimitoiminta-aika
(alun perin 30 minuuttia [d-01])
Asennusopas
44
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 47
Kaukosäätimen huoneen lämpötilanohjaus
Kun uudelleenlämmityslämpötila saavutetaan, kaukosäätimen huonetermostaatti määrää kuumavesivaraajan säilytyslämpötilan lisälämmityksen, jotta huone ei kuumene liikaa.
1 Uudelleenlämmitystoiminto
Kun tilan lämmitystä ja veden lämmitystä (uudelleenlämmitystä) pyydetään samaan aikaan, vettä lämmitetään uudelleenlämmityksen maksimitilaan asti, jolloin tilan lämmitys käynnistyy uudelleen.
K
+0.5°C
–0.5°C
E
3.0°C
D
ON OFF
G
75°C
J
C
H
B
F
ON OFF
35°C
A
A Käyttö
Tilan lämmitys
Kuumavesivaraaja
B Kuumavesivaraajan uudelleenlämmityksen termostaatti
päälle -pyyntö
C Kuumavesivaraajan lämpötila D Huonelämpötilan termostaatti päälle -pyyntö E Kaukosäätimen huonelämpötila
F Kuuman veden lämpötilan alaraja
G Kuuman veden lämpötilan yläraja
(korkein mahdollinen säilytyslämpötila) [b-03]
H Kuuman veden uudelleenlämmityksen minimilämpötila
[b-00]
J Kuuman veden uudelleenlämmityksen maksimilämpötila
[b-01]
K Kaukosäätimen termostaatin asetuspiste
ON PÄÄLLE
OFF POIS
2 Säilytystoiminto
Kun tilan lämmitystä ja veden lämmitystä (säilytystä) pyydetään samaan aikaan, vettä lämmitetään, mutta heti kun huonelämpötila putoaa 3°C asetuspisteestä, tilan lämmitys alkaa uudelleen, kunnes 0,5°C asetuspisteen yläpuolella on saavutettu. Tämän jälkeen vettä lämmitetään uudelleen säilytyksen asetuspisteeseen asti.
K
+0.5°C
–0.5°C
E
3.0°C
D
ON OFF
G
75°C
C
J
H
B
F
ON OFF
35°C
A
4
1 3
5
A Käyttö
Tilan lämmitys
Kuumavesivaraaja
B Kuumavesivaraajan säilytyksen termostaatti päälle
-pyyntö
C Kuumavesivaraajan lämpötila D Huonelämpötilan termostaatti päälle -pyyntö E Kaukosäätimen huonelämpötila F Kuuman veden lämpötilan alaraja
G Kuuman veden lämpötilan yläraja
(korkein mahdollinen säilytyslämpötila) [b-03]
H Kuuman veden uudelleenlämmityksen minimilämpötila
[b-00]
J Kuuman veden uudelleenlämmityksen maksimilämpötila
[b-01]
K Kaukosäätimen termostaatin asetuspiste
ON PÄÄLLE
OFF POIS
1 Veden lämmityksen minimitoiminta-aika
(alun perin 10 minuuttia [d-00])
2 Veden lämmityksen maksimitoiminta-aika
(alun perin 30 minuuttia [d-01])
3 Veden lämmityksen aikavälin minimipysäytysaika
(alun perin 15 minuuttia [d-02])
4 Ei samanaikaista käyttöä 5 Kuuman veden lämmityksen käynnistyksen ajastin 6 Tilan lämmityksen käynnistyksen ajastin
(a) Minimitoiminta-aika on käytössä vain, kun huonelämpötila on yli 3°C alempi
kuin asetuspiste ja asetuspiste J on saavutettu.
(b) Maksimitoiminta-aika on käytössä vain, kun huonelämpötila on vähintään
0,5°C alhaisempi kuin asetuspiste ja asetuspiste J on saavutettu.
6
2
(a)
(b)
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Asennusopas
45
Page 48
Tilan lämmityksen ja
veden lämmityksen
samanaikainen
pyyntö?
Kyllä (1)
Kuuman veden
tuotanto käynnistyy
Ei
Normaali tilan
lämmitys- tai veden
lämmitystoiminto
Saavuttiko kuuman
veden lämpötila arvon A=minimi
([b-01]; 55°C)?
Kyllä
Lähtevän veden
ohjaus?
Ei
Ulkoisen
huonetermostaatin
ohjaus?
Ei
Kaukosäätimen
huonetermostaatin ohjaus
(1) ovat suhteessa toisiinsa (2) ovat suhteessa toisiinsa (*) Säilytyksen asetuspiste voi olla automaattinen arvo, jos [b-02]=1
Ei Kuuman veden
Kyllä
Kyllä
tuotanto jatkuu ilman
aikarajaa, kunnes A
saavutetaan.
Onko säilytyksen
asetuspiste [b-03]
saavutettu? (*)
Kyllä Kyllä
Toiminto vaihtuu tilan
lämmitykseen
Onko säilytyksen
asetuspiste [b-03]
saavutettu? (*)
Kyllä Kyllä Ei
Toiminto vaihtuu tilan
lämmitykseen
Ei Ajastimen [d-01]
Ei
(30 minuuttia)
kulunut sen jälkeen? (1)
(2)
Toiminto vaihtuu
tilan
lämmitykseen
Ajastimen [d-02]
(15 minuuttia)
kulunut sen jälkeen? (2)
Kyllä
Huonelämpötilan
–3°C?
<T
set
Ei
Toiminto jatkuu
kuumassa
vedessä
Ei
Tilan lämmitys jatkuu, kunnes ajastin päättyy
Ei Ajastimen [d-01]
(30 minuuttia)
kulunut sen jälkeen? (1)
Toiminto jatkuu
kuumassa
vedessä
Ei
Ajastimen [d-00]
(10 minuuttia)
kulunut sen jälkeen? (1)
Kyllä (2)
Toiminto vaihtuu
tilan lämmitykseen
Kyllä (2)
Kyllä
Ajastimen [d-02]
(15 minuuttia)
kulunut sen
jälkeen? (2)
Ei
Tilan lämmitys jatkuu, kunnes ajastin päättyy
Asennusopas
46
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 49

9.7. Tilan jäähdytyksen ja veden lämmityksen samanaikainen tarve

Yksikkö voi jäähdyttää tilaa ja lämmittää vettä samaan aikaan. Jäähdytyksestä syntynyt energia muutetaan vettä lämmittäväksi
energiaksi. Kyseessä on lämmön talteenotto ja järjestelmä säätelee toimintoa automaattisesti.
Lämmön talteenotto on mahdollista vain, jos toiminto on sallittu (kyseessä on asennukseen liittyvä asetus).

9.8. Usean asetuspisteen ohjaus

Usean asetuspisteen ohjausta varten vaaditaan lämpötilan alennuslaite (TRD). Lämpötilan alennuslaite muuntaa tuloveden korkean lämpötilan alemmaksi lähtöveden lämpötilaksi laitteisiin toimitusta varten.
Kun lämpötilan alennuslaitteita on asennettu, järjestelmä voidaan määrittää käyttämään useita veden asetuspisteitä.
Veden asetuspisteet voidaan valita usean asetuspisteen toimintamallien toiminnossa.
Alla selitetään yksityiskohtaisesti 2 mahdollista mallia.
Usean asetuspisteen ohjaus mallin A mukaan
Normaalikäytössä veden lämmitys- ja tilan lämmitystilat ovat erillisiä ja aktivoituvat keskeytyksin samanaikaisen pyynnön täyttämiseksi. Tätä tarkoitusta varten voidaan määrittää usean asetuspisteen malli A sallimaan samanaikainen veden lämmitys- ja tilan lämmitystoiminto ilman taukoja.
Kaavamainen kuvaus:
Malli A Perinteinen malli
Veden lämmityksen aikana veden lämpötilan asetuspiste on yleensä korkeampi kuin tilan lämmityksen aikana käytettävä asetuspiste. Venttiili, joka sallii veden pääsyn kuumavesivaraajan kierukkaan, on auki. Lämpöpumppu tuottaa vettä, jolla on korkeampi lämpötila, jota tarvitaan kuuman veden tuottamiseen. Tällöin alhaisemman lämpötilan laitteet täytyy suojata veden korkeammalta lämpötilalta lämpötilan alennusventtiilillä.
Mallin A kokoonpanossa voi olla 2 tilan lämmityksen asetuspistettä ja yksi (sama kuin perinteisessä mallissa) kuuman veden asetuspiste.
Tilan lämmityksen pyyntösignaalit voidaan toteuttaa 2 eri tavalla (asentajan valinta):
Termostaatin PÄÄLLE/POIS-signaali (ulkoisesta huonetermostaatista)
Space 1 DHWSpace 2
TRD
TRD
Tilasignaali (aktiivinen/ei aktiivinen) vastaavasta lämpötilan alennuslaitteesta (TRD)
Space 1
DHWSpace 2
TRD TRD
Space 1 DHW Space 1
M
TRD
1
DHW
Suojattava lämpötilan alennuslaitteella (TRD) (asetuspisteen mukaan)
Sisäyksikkö
1 Kuumavesivaraajan katkaisuventtiili (erikseen hankittava)
DHW Kuumavesivaraaja
TRD Lämpötilan alennuslaite
Space 1 Tila 1
Tasauspullo
Tilan lämmityksen aikana vettä toimitetaan tilan lämmitystä varten valitun veden lämpötilan asetuspisteen perusteella. Sulkuventtiili (erikseen hankittava) täytyy asentaa kuumavesivaraajan kierukan piiriin. Venttiili täytyy sulkea, jotta estetään kuumavesivaraajan jäähtyminen, kun kierukan läpi kulkee kylmempää vettä tilan lämmityksen aikana. Katkaisuventtiilin liitäntä ja valvonta on asentajan vastuulla.
Sisäyksikkö
DHW Kuumavesivaraaja
TRD Lämpötilan alennuslaite Space 1 Tila 1 Space 2 Tila 2
Tasauspullo
Yksikön sähköliitännät tulee tehdä valinnaiseen tarvepiirilevyyn.
Mallin A määritykset tehdään kenttäasetuksilla:
1 Valitse sopiva malli: [7-02]=0
2 Ota käyttöön moniasetuspiste 1: [7-03]=0 [7-03]=1
Ota käyttöön moniasetuspiste 2: [7-04]=0 [7-04]=1
3 Syötä lämpötilan moniasetuspiste 1: [A-03] (katso alla)
Syötä lämpötilan moniasetuspiste 2: [A-04] (katso alla)
Määritysesimerkki:
Asetus
Kenttä-
-piste
asetus
Kuuma vesi
Tila 1 65°C [A-03] POIS PÄÄLLE/
Tila 2 35°C [A-04] POIS PÄÄLLE/
Seurauksena oleva lämpöpumpun vesi
(a) Tämän asetuspisteen saavuttamiseen vaadittava veden lämpötila on
(a)
[b-03] POIS PÄÄLLE POIS POIS POIS
70°C
POIS >70°C65°C65°C35°C
tietysti korkeampi kuin 70°C.
Termostaatin tila
POIS
POIS
PÄÄLLEPÄÄLLEPOIS
PÄÄLLEPOIS PÄÄLL
E
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Asennusopas
47
Page 50
HUOMAA
Jos järjestelmä on määritetty mallin A mukaan, ei kaukosäätimen huonetermostaattitoimintoa (oletusarvoisesti POIS, jos moniasetuspiste on valittu) eikä ulkoista huonetermostaattia (kaukosäätimen huonetermostaattitoiminnon korvikkeena) voida käyttää.
Kaukosäätimen veden lämpötila-arvo hylätään, kun malli A on aktiivinen.
Asentajan vastuulla on varmistaa, että ei-toivottuja tilanteita ei pääse syntymään (esim. liian korkea veden lämpötila lattialämmityssilmukoissa tms.).
Asentajan vastuulla on varmistaa, että vesipiiri on hyvin tasapainotettu (esim. kun kuuman veden pyyntö tulee, virtaus myös muihin laitteisiin on riittävä yms.)
Daikin ei tarjoa lämpötilan alennuslaitteita (TRD). Tämä järjestelmä tarjoaa vain mahdollisuuden käyttää useita asetuspisteitä.
On suositeltavaa käyttää vain vedenlämmityksen automaattista säilytystoimintoa käytettäessä mallia A (korkean asetuspisteen lämpötilan kanssa).
Usean asetuspisteen ohjaus mallin B mukaan
Usean asetuspisteen mallin B perusjärjestely on sama kuin normaalissa perinteisessä mallissa, joten nytkään veden lämmitys ja tilan lämmitys yhtä aikaa ei ole mahdollista.
Usean asetuspisteen malli B keskittyy tilan lämmitykseen ja mahdollistaa useiden veden asetuspisteiden käytön yhdessä kaukosäätimen tai ulkoisen huonetermostaatin kanssa.
Mallin B määritykset sallivat 3 tilan lämmityksen asetuspistettä ja 1 kuuman veden asetuspisteen.
Tilan lämmityksen pyyntösignaalit voidaan toteuttaa 2 eri tavalla (asentajan valinta):
Termostaatin PÄÄLLE/POIS-signaali (ulkoisesta huonetermostaatista)
A
Space 1
TRD
Space 2 Space 0
TRD
M
DHW
Tilasignaali (aktiivinen/ei aktiivinen) vastaavasta lämpötilan alennuslaitteesta
A
Space 1 Space 2 Space 0
TRD
TRD
M
DHW
Sisäyksikkö
DHW Kuumavesivaraaja
TRD Lämpötilan alennuslaite Space 0 Tila 0 Space 1 Tila 1 Space 2 Tila 2
Tasauspullo
A Perinteinen huonetermostaattiohjaus kaukosäätimen
huonetermostaattitoiminnon ja ulkoisen huonetermostaatin kanssa
Tila 0, joka ei käytä lämpötilan alennuslaitetta (TRD), on aina liitettävä veden korkeimman lämpötilan asetuspisteeseen, ja sitä voidaan ohjata kaukosäätimen huonetermostaattitoiminnolla tai ulkoisella huonetermostaatilla. Tilan 0 asetukset voidaan tehdä
kaukosäätimellä (sama kuin normaalikäytön aikana
(1)
).
Yksikön sähköliitännät tulee tehdä valinnaiseen tarvepiirilevyyn.
Mallin B määritykset tehdään kenttäasetuksilla:
1 Valitse sopiva malli: [7-02]=1
2 Ota käyttöön moniasetuspiste 1: [7-03]=0 [7-03]=1
Ota käyttöön moniasetuspiste 2: [7-04]=0 [7-04]=1
3 Syötä lämpötilan moniasetuspiste 1: [A-03] (katso alla)
Syötä lämpötilan moniasetuspiste 2: [A-04] (katso alla)
Määritysesimerkki:
Asetus-
piste
Kenttäasetus Termostaatin tila
Tila 0 65°C Kaukosäädin POIS PÄÄLLE POIS POIS POIS Tila 1 45°C [A-03] POIS PÄÄLLE/
Tila 2 35°C [A-04] POIS PÄÄLLE/
Seurauksena oleva lämpöpumpun vesi
POIS
POIS
POIS 65°C45°C45°C35°C
PÄÄLLE PÄÄLLE POIS
POIS PÄÄLLE PÄÄLLE
Asennusopas
48
Mallia B voidaan käyttää myös eräisiin ensisijaisiin monivyöhykeasetuksiin (jos kaikkien asetuspisteiden lämpötilat on asetettu samoiksi, lämpötilan alennuslaitetta (TRD) ei tarvita).
Usean termostaatin PÄÄLLE-signaalit 3 huonetta varten voidaan tuottaa. Termostaatin POIS-signaalit ovat kelvollisia vain, jos kaikki pyynnöt ovat POIS.
(1) Käytettäessä automaattista, säästä riippuvaa toimintoa tilan 0
asetukseen, on varmistettava, että tilan 0 kelluvan asetuspisteen alin mahdollinen lämpötila (mukaan lukien mahdollinen negatiivinen muutosarvo) on korkeampi kuin tilojen 1 ja 2 lämpötilan asetuspiste. Tämä tarkoittaa, että tilan 0 kenttäasetuksen [3-03] täytyy olla suurempi kuin tilojen 1 ja 2 lämpötilan asetuspiste.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 51
HUOMAA
Lähtöveden ohjausta ei sallita mallissa B.
Asentajan vastuulla on varmistaa, että
ei-toivottuja tilanteita ei pääse syntymään (esim. liian korkea veden lämpötila lattialämmityssilmukoissa tms.).
Asentajan vastuulla on varmistaa, että vesipiiri on hyvin tasapainotettu (esim. kun kuuman veden pyyntö tulee, virtaus myös muihin laitteisiin on riittävä yms.)
Daikin ei tarjoa lämpötilan alennuslaitteita (TRD). Tämä järjestelmä tarjoaa vain mahdollisuuden käyttää useita asetuspisteitä.
Kun tilan 0 termostaatti on POIS mutta tila 1 tai 2 on aktiivinen, tilaan 0 syötetään vettä, jonka lämpötila on sama kuin tilojen 1 ja 2 korkein asetuspiste. Tämä voi johtaa tilan 0 ei-toivottuun lämmitykseen.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Asennusopas
49
Page 52

9.9. Kenttäasetustaulukko

Ensim­mäinen
Toinen
koodi
koodi
Asetuksen nimi
0 Kauko-ohjaimen asetukset
00 Käyttöoikeustaso 2 2~3 1
01 Huonelämpötilan kompensointiarvo 0 –5~5 0,5 °C
02 Ei käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 1 ———
03 Tila: tilan lämmityksen ajastintila
Tapa 1=1/Tapa 2=0
04 Tila: tilan jäähdytyksen ajastintila
Tapa 1=1/Tapa 2=0
1 Lämpimän veden automaattinen säilytysajastus
00 Tila: öinen säilytys 1 (PÄÄLLE) 0/1 ——
01 Öisen säilytyksen käynnistysaika 1:00 0:00~23:00 1:00 tunti
02 Tila: päiväajan säilytys 0 (POIS) 0/1 ——
03 Päiväajan säilytyksen käynnistysaika 15:00 0:00~23:00 1:00 tunti
2 Automaattinen estotoiminto
00 Tila: estotoiminto 1 (PÄÄLLE) 0/1 ——
01 Estotoiminnon käynnistysaika 23:00 0:00~23:00 1:00 tunti
02 Estotoiminnon pysäytysaika 5:00 0:00~23:00 1:00 tunti
3 Säästä riippuva asetuspiste
00 Alhainen ympäristön lämpötila (Lo_A) –10 –20~5 1 °C
01 Korkea ympäristön lämpötila (Hi_A) 15 10~20 1 °C
02 Ympäristön alhaisen lämpötilan asetuspiste (Lo_Ti) 70 25~80 1 °C
03 Ympäristön korkean lämpötilan asetuspiste (Hi_Ti) 45 25~80 1 °C
4 Desinointitoiminto
00 Tila: desinointitoiminto 1 (PÄÄLLE) 0/1 ——
01 Desinointitoiminnon päivän valinta Pe Ma~su ——
02 Desinointitoiminnon käynnistysaika 23:00 0:00~23:00 1:00 tunti
5 Automaattisen eston ja desinoinnin asetuspiste
00 Asetuspiste: desinointitoiminnon lämpötila 70 60~75 5 °C
01 Desinointitoiminnon kestoaika 10 5~60 5 min
02 Lähtöveden estolämpötila 5 0~10 1 °C
03 Huoneen estolämpötila 18 17~23 1 °C
04 Ei käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 0 ———
6 Asetusvalikko
00 Kuumavesivaraaja asennettu 0 (POIS) 0/1 ——
01 Huonetermostaatti (lisävaruste) asennettu 0 (POIS) 0/1 ——
02 Valinnainen varalämmitin asennettu 0 (POIS) 0/1 ——
03 Valinnainen aurinkopaneelisarja asennettu 0 (POIS) 0/1 ——
04 Edullisen kWh-taksan virransyöttö -tila 0 0/2 1
7 Asetusvalikko
00 Ei käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 0 ———
01 Ei käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 0 ———
02 Usean asetuspisteen malli 0 (A) 0/1 ——
03 Moniasetuspiste 1 0 (POIS) 0/1 ——
04 Moniasetuspiste 2 0 (POIS) 0/1 ——
Asentajan asetus, joka poikkeaa oletusarvosta
Oletusarvo Alue Askel YksikköPäiväys Arvo Päiväys Arvo
1 (PÄÄLLE) 0/1 ——
1 (PÄÄLLE) 0/1 ——
Asennusopas
50
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 53
Ensim­mäinen
Toinen
koodi
koodi
Asetuksen nimi
8 Asetusvalikko
00 Kaukosäätimen lämpötilanohjaus 1 (PÄÄLLE) 0/1 ——
01 Varalämmitinsarjan valinnainen asetus 1 (PÄÄLLE) 0/1 ——
02 Hätäkäyttötila 0 (POIS) 0/1 ——
03 Tila: alhainen melutaso 1 1~3 1
04 Tila: jäätymisenesto 0 0~2 1
9 Automaattinen lämpötilan kompensointi
00 Lähtöveden lämpötilan kompensointiarvo
(lämmitys)
01 Kuumavesivaraajan kompensointiarvo 0 –5~5 0,5 °C
02 Termostaatti PÄÄLLE/POIS 0 –5~5 0,5 °C
03 Lähtöveden lämpötilan kompensointiarvo
(jäähdytys)
04 Ei käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 0 ———
A Asetusvalikko
00 Virrankulutuksen rajoitus. 0 0~2 1
01 Sisäyksikön korkeuseroasetus 0 0~2 1
02 Asetuspiste: lämmityksen lähtö- ja paluuveden
vaadittu lämpötilaero
03 Asetuspiste: moniasetuspisteen 1 vaadittu
lämpötila-arvo
04 Asetuspiste: moniasetuspisteen 2 vaadittu
lämpötila-arvo
b Kuuman veden asetuspisteet
00 Asetuspiste: uudelleenlämmityksen minimilämpötila 35 35~65 1 °C
01 Asetuspiste: uudelleenlämmityksen
maksimilämpötila
02 Tila: säästä riippuva veden lämmitys 1 (PÄÄLLE) 0/1 ——
03 Asetuspiste: säilytyslämpötila 70 45~75 1 °C
04 Kuuman veden automaattinen
maksimisäilytyslämpötila
C Lähtöveden lämpötilarajat
00 Asetuspiste: lämmityksen lähtöveden
maksimilämpötila
01 Asetuspiste: lämmityksen lähtöveden
minimilämpötila
02 Asetuspiste: jäähdytyksen lähtöveden
maksimilämpötila
03 Asetuspiste: jäähdytyksen lähtöveden
minimilämpötila
04 Ei käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 0 ———
d Veden lämmityksen pidätysajat
00 Asetuspiste: veden lämmityksen minimiaika 10 5~20 1
01 Asetuspiste: veden lämmityksen maksimiaika 30 10~60 5
02 Asetuspiste: veden lämmityksen lyhin pysähdysväli 15 5~30 5
03 Ei käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 15 ———
04 Ei käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 40 ———
E Huoltotila
00 Imurointitila R134a 0 0/1 ——
01 Ei käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 0 ———
02 Ei käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 0 ———
03 Ei käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 1 ———
04 Vain pumppu -käyttö 0 0~2 1
Asentajan asetus, joka poikkeaa oletusarvosta
Oletusarvo Alue Askel YksikköPäiväys Arvo Päiväys Arvo
0 –2~2 0,2 °C
0 –2~2 0,2 °C
10 5~15 1 °C
35 25~80 1 °C
65 25~80 1 °C
45 35~75 1 °C
70 55~75 1 °C
80 37~80 1 °C
25 25~37 1 °C
20 18~22 1 °C
5 5~18 1 °C
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Asennusopas
51
Page 54
Ensim­mäinen
Toinen
koodi
koodi
Asetuksen nimi
F Asetusvalikko (jatkoa)
00 Asetuspiste: jäähdytyksen lähtö- ja paluuveden
vaadittu lämpötilaero
01 Ei käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 0 ———
02 Lämmön talteenoton salliminen 1 0~2 1
03 Ei käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 10 ———
04 Ei käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 50 ———
Asentajan asetus, joka poikkeaa oletusarvosta
Oletusarvo Alue Askel YksikköPäiväys Arvo Päiväys Arvo
5 5~15 1 °C
Asennusopas
52
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 55

10. LOPPUTARKASTUS JA KOEKÄYTTÖ

10.3. Sisäyksikön erillinen koekäyttö

10.1. Lopputarkastus

Lue seuraava, ennen kuin kytket yksikön päälle:
Kun asennus on asennus suoritettu loppuun ja kaikki asetukset on tehty, varmista, että yksikön kaikki paneelit on suljettu. Jos näin ei ole, käden työntäminen jonkin aukon läpi voi aiheuttaa vakavia vammoja yksikön sisällä olevien sähköisten ja kuumien osien takia.
Kytkinrasian huoltopaneelin saa avata vain valtuutettu sähkömies huoltoa varten.
Järjestelmässä olevan ilman suurimman osan poistamista varten suorita pumpputoiminto alla olevien ohjeiden mukaan:
1 Muuta kenttäasetus [E-04]
Oletusarvo on 0.
Kun asetukseksi vaihdetaan 1, pumppu toimii pienellä
nopeudella (vain pumppu, yksikkö ei toimi).
Kun kenttäasetukseksi vaihdetaan 2, pumppu toimii suurella
nopeudella.
2 Kun ilmanpoisto on suoritettu, vaihda kenttäasetukseksi
uudelleen 0.
Asentajan vastuulla on varmistaa, että ilma poistetaan yksiköstä ja järjestelmästä.
HUOMAA
Varmista, että kaikki sulkuventtiilit ovat auki. (katso ulkoyksikön imurointimenettely).
Varmista, että kaikki vesiventtiilit ovat auki.
Muista avata kaikki venttiilit ilmanpoiston aikana, jos käytetään termostaattipatteriventtiilejä.

Usean käyttäjän virtalähteen tarkastus

Katkaise sisäyksikön virransyöttö. Jos usean käyttäjän virransyöttö on asennettu, kaukosäädin toimii edelleen. Varmista, että kaukosäädin toimii vielä, kun virransyötön katkaisemisesta on kulunut yli 15 sekuntia.
HUOMAA
Asennuksen jälkeen asentajan on varmistettava sisä- ja ulkoyksikön oikea toiminta. Tätä tarkoitusta varten on suoritettava koekäyttö alla olevien ohjeiden mukaan. Tilan lämmityksen ja veden lämmityksen oikea toiminta voidaan tarkistaa milloin tahansa.
HUOMAA
Kun sisä- ja ulkoyksikköön kytketään virta ensimmäistä kertaa, suoritetaan alustus. Se kestää enintään 12 minuuttia.
Jos kaukosäädintä käytetään alustuksen aikana, esiin voi tulla virhekoodi (UH).
Yksikön ensimmäisen käynnistyksen (kompressorin toiminnan ensimmäisten 48 tunnin) aikana voi käydä niin, että yksikön melutaso on korkeampi kuin teknisissä tiedoissa ilmoitettu. Tämä on normaalia.
Yksikkö voidaan käynnistää tilan lämmitystilassa vain, kun ulkolämpötila on alhaisempi kuin 20°C. Katso kohdasta "[9-02] Termostaatti PÄÄLLE/
POIS" sivulla 40, miten tätä lämpötilarajaa
nostetaan.

Lämpötilan lukematila

Kaukosäätimessä voidaan näyttää todelliset lämpötilat.
1 Pidä painike painettuna 5 sekunnin ajan.
Lähtöveden lämpötila näytetään (kuvakkeet ja ja vilkkuvat).
2 Näytä painikkeilla ja :
Tuloveden lämpötila (kuvakkeet ja vilkkuvat ja kuvake vilkkuu hitaasti).
Sisälämpötila (kuvakkeet ja vilkkuvat).
Ulkolämpötila (kuvakkeet ja vilkkuvat).
Kuumavesivaraajan lämpötila (kuvakkeet ja vilkkuvat).
3 Voit poistua tästä tilasta painamalla painiketta uudelleen.
Jos mitään painiketta ei paineta 10 sekunnin aikana, kaukosäädin poistuu näyttötilasta.

10.2. Järjestelmän koekäyttö

Ennen kuin kaikkien sisäyksiköiden toiminta voidaan tarkastaa erikseen, on suoritettava järjestelmän koekäyttö. Järjestelmän koekäyttö on selitetty ulkoyksikön asennusoppaassa. Kyseessä on automaattinen koekäyttö, joka voi kestää 1 tunnin tai kauemminkin.
Kun järjestelmän koekäyttö on suoritettu, voidaan erillinen koekäyttö suorittaa luvun "10.3. Sisäyksikön erillinen koekäyttö" sivulla 53 ohjeiden mukaisesti. Koekäytön aikana asentajan tulee tarkastaa ilmoitetut kohdat.

Tilan lämmitys/jäähdytys

1 Tarkista lähtö- ja tuloveden lämpötila kaukosäätimen lukematilan
kautta ja kirjoita näytetyt arvot muistiin. Katso "Lämpötilan
lukematila" sivulla 53.
2 Valitse toimintatila: lämmitys tai jäähdytys.
3 Paina painiketta 4 kertaa, jolloin kuvake tulee näkyviin.
4 Suorita testi seuraavasti (jos mitään toimenpidettä ei suoriteta,
käyttöliittymä palaa normaalitilaan 10 sekunnin jälkeen tai kun painiketta painetaan kerran):
Aloita tilan lämmityksen/jäähdytyksen koekäyttö painamalla painiketta .
5 Koekäyttö päättyy automaattisesti 30 minuutin jälkeen tai kun
asetuslämpötila saavutetaan. Koekäyttö voidaan pysäyttää manuaalisesti painamalla painiketta kerran. Jos kytkentävirheitä tai toimintahäiriöitä havaitaan, käyttöliittymässä näytetään virhekoodi. Muussa tapauksessa käyttöliittymä palaa normaalitilaan.
6 Tietoja vikakoodien selvittämisestä on kohdassa
"12.5. Virhekoodit" sivulla 59.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Asennusopas
53
Page 56
7 Tarkista lähtö- ja tuloveden lämpötila kaukosäätimen lukematilan
C–
kautta ja vertaa niitä vaiheessa 1 muistiin merkittyihin arvoihin. Kun käyttö on jatkunut 20 minuuttia, arvojen suurenemisen/ pienenemisen pitäisi vahvistaa tilan lämmitys-/ jäähdytystoiminta.

11.1. Kunnossapitotoimenpiteet

VAARA: SÄHKÖISKU
Katso "2. Yleiset varotoimet" sivulla 2.
HUOMAA
HUOMAA
Näytä viimeksi selvitetty virhekoodi painamalla painiketta 1 kerran. Palaa normaalitilaan painamalla painiketta uudelleen 4 kertaa.
Koekäyttöä ei voi suorittaa, jos ulkoyksikön pakkokäyttötoiminto on käynnissä. Jos pakkokäyttötoiminto aloitetaan koekäytön aikana, koekäyttö keskeytetään.

Kuuman veden lämmitys

1 Tarkista kuumavesivaraajan lämpötila kaukosäätimen
lukematilan kautta. Katso "Lämpötilan lukematila" sivulla 53.
2 Pidä painike painettuna 5 sekunnin ajan.
Kuvake alkaa vilkkua 1 sekunnin välein.
3 Anna yksikön käydä 20 minuuttia ja tarkista kuumavesivaraajan
lämpötila uudelleen kaukosäätimestä. Jos lämpötila on noussut 5°C, veden lämmitys toimii.
4 Toiminto pysähtyy, jos varaajan säilytyslämpötila on saavutettu.

11. KUNNOSSAPITO JA HUOLTO

Jotta yksikön optimaalinen toimivuus voitaisiin taata, joukko yksikön ja kenttäjohdotuksen tarkastuksia on suoritettava säännöllisin välein.
Anna paikallisen asentajan suorittaa tämä kunnossapito. Alla lueteltujen kunnossapitotoimen-
piteiden suorittaminen vaatii vain etukoristepaneelin irrottamisen.
Kun haluat irrottaa etukoriste­paneelin, irrota 2 pohjaruuvia ja irrota sitten paneeli.
2x
VAROITUS: SÄHKÖISKU
Ennen kuin suoritat kunnossapito- tai korjaustoimenpiteitä, varmista aina, että sähkötaulun virtakytkin on käännetty pois päältä, sulakkeet on irrotettu tai yksikön suojalaitteet avattu.
Varmista ennen minkään kunnossapito- tai korjaustoimenpiteen aloittamista, että myös ulkoyksikön virransyöttö on katkaistu.
Ennen kuin suoritat mitään kunnossapito- tai korjaustoimenpidettä, katkaise usean käyttäjän virransyöttö.
Älä kosketa jännitteisiä osia 10 minuuttiin virran katkaisun jälkeen suurjännitevaaran takia.
Mittaa myös yleismittarilla alla olevan kuvan osoittamat kohdat ja tarkista, että päävirtapiirin kondensaattorin jännite on enintään 50 V DC.
C+C+C+
C–
C–
Huomaa, että eräät sähköosarasian osat ovat kuumia.
Varo koskettamasta sähköä johtavaa osaa.
Älä huuhtele sisäyksikköä. Se voi aiheuttaa
sähköiskun tai tulipalon.
Ole varovainen!
Kosketa kädellä metalliosaa (esimerkiksi sulkuventtiiliä) staattisen sähkön poistamiseksi ja piirilevyn suojelemiseksi ennen huollon suorittamista.
Asennusopas
54
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 57

Tarkastukset

Tässä kuvatut tarkistukset on suoritettava ammattitaitoisen henkilön toimesta vähintään kerran vuodessa.
1 Paineenalennusventtiilin letku
Tarkista, että paineenalennusventtiilin letku on sijoitettu asianmukaisesti vedenpoistoa varten.
2 Veden paineenalennusventtiili
Tarkasta, että paineenalennusventtiili toimii oikein, kääntämällä sen punaista nuppia vastapäivään:
Jos naksuntaa ei kuulu, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään.
Jos yksiköstä juoksee vettä, sulje ensin veden tulon ja lähdön katkaisuventtiilit ja ota sitten yhteys paikalliseen jälleenmyyjään.
3 Sisäyksikön kytkinrasia
Suorita perusteellinen silmämääräinen kytkinrasian tarkastus ja hae selviä vikoja kuten löysiä liitäntöjä ja viallisia johtoja.
4 Vedenpaine
Tarkasta, että vedenpaine on yli 1 baaria. Lisää vettä tarvittaessa.
5 Vedensuodatin
Puhdista vedensuodatin.

11.2. Käytettävää kylmäainetta koskevia tärkeitä tietoja

Tämä tuote sisältää uorattuja kasvihuonekaasuja. Älä päästä kaasuja ilmakehään.
Kylmäainetyyppi: R134a
(1)
GWP
-arvo: 1430
(1)
GWP=ilmaston lämpenemispotentiaali
HUOMAA
Tiettyjä uorattuja kasvihuonekaasuja koskevan EU:n asetuksen kansallinen voimaansaattaminen voi edellyttää virallisella kansallisella kielellä laadittua tunnusta. Siksi yksikön mukana toimitetaan lisänä monikielinen uorattuja kasvihuonekaasuja koskeva tunnus.
Liimausohjeet ovat tunnustarran kääntöpuolella.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Asennusopas
55
Page 58

11.3. Kylmäainepuolen imurointi/palautus ja kunnossapito

Tässä vuokaaviossa esitetään tärkeimmät kohdat ja toimenpiteet, jotka tulee ottaa huomioon järjestelmän imuroinnin/palautuksen yhteydessä. Jos vuokaavion asetuksia ja toimenpiteitä ei noudateta, voi väärin suoritettu imurointi/palautus aiheuttaa toimintahäiriöitä yksikköön. Jos ongelmia ilmenee, ota yhteyttä paikalliseen edustajaan.
Kyllä Elektroninen
Vaatiiko R134a-piiri
kunnossapitoa?
Ei
Vaatiiko R410A-piiri
kunnossapitoa?
Kyllä
Ensimmäinen
asennus
Kyllä Kyllä
Ei
Onko sisäyksikköön
kytketty virta?
Kyllä Kyllä Kyllä
paisuntaventtiili auki
sisäyksikön
kaukosäätimen
asetuksella [E-00]=1
Onko muihin sisä-
tai ulkoyksiköihin
kytketty virta?
Aloita R134a-
piirin palautus/
imurointi
Ei
Ei Avaa
sisäyksiköiden
sulkuventtiili
(2)
Kenttäputkiston
ja R410A­sisäyksikön imurointi voi
alkaa
Kunnossapito
Ei
(a)
.
Sisäyksiköiden
R410A-piiri
kokonaisuudessaan?
1 sisäyksikkö?
Sulje
sisäyksikön
sulkuventtiili
(a)
(2)
R410A-piirin venttiilit
on avattava. Valitse
ulkoyksikön kenttäasetus 2-21 (katso ulkoyksikön
asennusopas)
Avaa sisäyksiköiden
sulkuventtiili (2)
Kenttäputkiston ja
R410A-sisäyksikön
(a)
imurointi voi alkaa
Kyllä
Kenttäputkisto + sisäyksikkö(-yksiköt) + ulkoyksikkö(-yksiköt)?
Valitse
ulkoyksikön
kenttäasetus
2-21 (katso ulkoyksikön
asennusopas)
Ei
Avaa kaikki
sulkuventtiilit (1)
(a)
ja (2)
Vain kenttäputkisto +
sisäyksikkö
Palautuksen
aloitus +
palautetun
R410A:n määrän
mittaus
Valitse
.
ulkoyksikön
kenttäasetus
2-21 (katso
ulkoyksikön
Sulje ulkoyksikön sulkuventtiili (1)
(a)
Kunnossapito
asennusopas)
Avaa sisäyksikön
sulkuventtiili (2)
(a)
Valitse ulkoyksikön
kenttäasetus 2-21 (katso ulkoyksikön
asennusopas)
Aloita imurointi
Täytä
järjestelmä
mitatulla
määrällä R410A-
kylmäainetta
(a) (1) ja (2) viittaavat seuraavassa luvussa "Järjestelmän yleiskuvaus" sivulla 57 olevan kuvan kuvatekstiin.
Asennusopas
56
Peruuta
ulkoyksikön
kenttäasetus
2-21 (katso ulkoyksikön
asennusopas)
Avaa
sulkuventtßiili(t)
(jos
sovellettavissa)
Käynnistä
järjestelmä
uudelleen
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 59

Järjestelmän yleiskuvaus

1 3
2 3
4
1 Ulkoyksikön sulkuventtiili 2 Sisäyksikön sulkuventtiili 3 Juotoskohta 4 Kenttäputkisto

1 sisäyksikön kunnossapidon palautus-/imurointimenettelyn yleiskatsaus (R410A-piirin liitännät)

1
VACU

12.2. Yksikön avaaminen

Ilmanpoistoventtiiliin, lämpösuojaan, 3-tieventtiiliin, termistoreihin, johdotuskanavaan yms. päästään helposti käsiksi, kun yksikön yläkoristepaneeli poistetaan irrottamalla 2 takana olevaa ruuvia ja irrottamalla sitten paneeli. Molemmat valutuslevyt voi irrottaa.
Jotta sisäyksikköön päästään käsiksi etupuolelta, koko kytkinrasia voidaan irrottaa yksiköstä.
1 Kun haluat irrottaa
etukoristepaneelin, irrota 2 pohjaruuvia ja irrota sitten paneeli.
2x
4x
2x
234
1 Paineenalennusventtiili 2 Typpi 3 R410A-kylmäainesäiliö (nousuputkella) 4 Mittauslaite 5 Tyhjiöpumppu
5

12. VIANETSINTÄ

Tässä osassa on hyödyllistä tietoa diagnoosin tekoon ja yksikön käytössä mahdollisesti ilmenevien ongelmatilanteiden ratkaisemiseksi.
Nämä vianetsintä- ja korjaustoimenpiteet saa suorittaa vain paikallinen asentaja.

12.1. Yleisiä ohjeita

Ennen kuin ryhdyt suorittamaan vianetsintää, suorita perusteellinen silmämääräinen yksikön tarkastus ja hae selviä vikoja, kuten löysiä liitäntöjä ja viallisia johtoja.
Kun suoritat yksikön kytkinrasian tarkastusta, tarkista aina, että virta on katkaistu yksikön päävirtakytkimestä.
Kun jokin turvalaite laukeaa, pysäytä yksikkö ja selvitä syy turvalaitteen laukeamiseen, ennen kuin palautat yksikön alkutilanteeseen. Älä missään tapauksessa rakenna siltauksia turvalaitteisiin tai muuta niiden tehdasasetusarvoja. Ellet pysty selvittämään ongelman syytä, ota yhteys paikalliseen edustajaasi.
Jos paineenalennusventtiili ei toimi oikein ja se täytyy vaihtaa, liitä aina paineenalennusventtiiliin kiinnitetty joustava letku uudelleen, jotta yksiköstä ei tippuisi vettä!
2 Avaa eturuuveja ja irrota koko kytkinrasia.
Katkaise kaikki virransyötöt – myös ulkoyksikön virransyöttö yms. – ennen kytkinrasian huoltokannen irrottamista.
Kytkinrasia voidaan nyt asettaa sisäyksikön eteen. Yksikön takana oleva kompressorin kaapeli voidaan irrottaa, jotta kytkinrasia voidaan asettaa kauemmas yksiköstä.
1
4x
1
2
2
1
MAX.
15 cm
1
3
5
Muista aina kiinnittää kansi ruuveilla, kun irrotat kytkinrasian.
Yksikön sisällä olevat osat voivat olla kuumia, ja palovammat ovat mahdollisia.
Muista katkaista kaikki virransyötöt ennen kytkinrasian irrottamista yksiköstä.
4
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Asennusopas
57
Page 60

12.3. Järjestelmän tyhjentäminen

12.4. Yleisiä oireita

EKHVMRD
Jos järjestelmä on tyhjennettävä, liitä tyhjennysletku (2) tyhjennysventtiiliin (1) alla olevan kuvan mukaisesti ja avaa tyhjennysventtiili (1).
1
2
EKHVMYD
Tyhjennä järjestelmä liittämällä tyhjennysletku (3) tippavesialtaaseen (2) alla olevan kuvan mukaisesti. Avaa poistohanat (1) ja anna veden virrata tippavesialtaaseen (2).
1
1
Oire 1: Yksikkö on päällä (ledi palaa), mutta yksikkö ei lämmitä niin kuin pitäisi
MAHDOLLISET SYYT KORJAUSTOIMENPIDE Lämpötilan asetus on väärä. Tarkasta ohjausyksikön asetusarvo. Veden virtaus on liian pieni. Tarkista, että kaikki vesipiirin
Laitteiston vesimäärä on liian pieni. Tarkista, että laitteiston vesimäärä
Kapasiteetin säilytys Tarkista, toimiiko kytkinrasian
Oire 2: Pumppu pitää ääntä (kavitaatio)
MAHDOLLISET SYYT KORJAUSTOIMENPIDE Järjestelmässä on ilmaa. Poista ilma. Vedenpaine pumpun tulossa on
liian pieni.
Oire 3: Veden paineenalennusventtiili avautuu
katkaisuventtiilit ovat täysin auki.
Tarkista, kaipaako vedensuodatin
puhdistusta.
Varmista, että järjestelmässä ei ole ilmaa (poista ilma).
Tarkista painemittarilla, että vedenpaine on riittävä. Vedenpaineen täytyy olla >0,3 baaria (vesi on kylmää), >>0,3 baaria (vesi on kuumaa).
Tarkista, että paisunta-astia ei ole rikki.
ylittää pienimmän vaaditun arvon (katso "Veden määrän ja paisunta-
astian esipaineen tarkistus." sivulla 26).
takana oleva jäähdytystuuletin oikein.
Tarkista, ettei yksikköä ole asennettu liian kuumaan paikkaan (>30°C).
Tarkista painemittarilla, että vedenpaine on riittävä. Vedenpaineen täytyy olla >0,3 baaria (vesi on kylmää), >>0,3 baaria (vesi on kuumaa).
Tarkista, että painemittari ei ole rikki.
Tarkista, että paisunta-astia ei ole rikki.
Tarkista, että paisunta-astian esipaineasetus on oikea (katso
"Paisunta-astian esipaineen säätäminen" sivulla 27).
MAHDOLLISET SYYT KORJAUSTOIMENPIDE
2
3
Paisunta-astia on rikki. Vaihda paisunta-astia. Laitteiston vesimäärä on
liian suuri.
Oire 4: Veden paineenalennusventtiili vuotaa
MAHDOLLISET SYYT KORJAUSTOIMENPIDE
Lika on tukkinut veden paineen­alennusventtiilin aukon.
Oire 5: Käyttöliittymässä näkyy , kun tiettyjä painikkeita painetaan
MAHDOLLISET SYYT KORJAUSTOIMENPIDE
Nykyinen käyttöoikeustaso estää painetun painikkeen käytön.
Tarkista, että laitteiston vesimäärä alittaa suurimman sallitun arvon (katso "Veden määrän ja paisunta-
astian esipaineen tarkistus." sivulla 26).
Tarkasta, että paineenalennusventtiili toimii oikein, kääntämällä sen punaista nuppia vastapäivään:
Jos naksuntaa ei kuulu, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään.
Jos yksiköstä juoksee vettä, sulje ensin veden tulon ja lähdön katkaisuventtiilit ja ota sitten yhteys paikalliseen jälleenmyyjään.
Muuta käyttöoikeustason kenttäasetusta [0-00], katso käyttöoppaan kohta "Asennuspaikalla tehtävät asetukset".
Asennusopas
58
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 61
Oire 6: Tilan lämmitystehon puute, kun ulkolämpötila on alhainen
MAHDOLLISET SYYT KORJAUSTOIMENPIDE
Var alämmittimen toimintaa ei ole aktivoitu (koskee vain asennuksia, joissa on varalämmitin).
Tarkista, että lämmitinsarjan toiminnan tilan kenttäasetus [6-02] on päällä, katso käyttöoppaan kohta "Asennuspaikalla tehtävät asetukset".

12.5. Virhekoodit

Kun jokin turvalaite aktivoituu, käyttöliittymän LED-merkkivalo vilkkuu ja virhekoodi näytetään.
Alla olevassa taulukossa on luettelo virheistä ja korjaustoimenpiteistä.
Nollaa turvalaite painamalla -painiketta. Jos turvalaitteen nollaus ei onnistu, ota yhteys paikalliseen
edustajaan. Muut järjestelmän koekäytön tai normaalin toiminnan aikana
mahdollisesti ilmestyvät virhekoodit on kuvattu ulkoyksikön asennusoppaassa.
Virhe-
koodi
A1 Virhe kirjoitettaessa muistiin
(EEPROM-virhe)
A6 Vesipiirin pumpun
toimintahäiriö (M1P+M2P)
A9 R410A-paisuntaventtiilin virhe
(K1E)
AA Lämmitinsarjan lämpösuojan
virhe (jos valinnainen lämmitinsarja on asennettu).
Edullisen kWh-taksan virtalähteeseen liitetty lämmitinsarja
AE Vesijärjestelmän varoitus,
virtaus saattaa muuttua liian pieneksi.
AJ
Kapasiteettivirhe
C1
Huono ACS-tiedonsiirto
C4 R410A-nestetermistorin virhe
(R3T)
C5 Kuumavesivaraajan termistorin
virhe (R2T)
C9 Paluuveden termistorin virhe
(R4T)
CA Lämmityksen lähtöveden
termistorin virhe (R5T)
CE Jäähdytyksen lähtöveden
termistorin virhe (R9T)
CJ Kaukosäätimen termostaatin
termistorin virhe
E1 Kompressorin piirilevyn virhe Ota yhteyttä paikalliseen
Vian syy Korjaustoimenpide
Ota yhteyttä paikalliseen edustajaan.
Varmista, että vesi pääsee virtaamaan (avaa kaikki piirin venttiilit).
Syötä puhdasta vettä yksikön läpi.
Tarkista kytkennät.
Ota yhteyttä paikalliseen
edustajaan.
Varmista, että piiri on täytetty vedellä (sisällä ei ole ilmaa).
Varmista, että vesi pääsee virtaamaan (avaa kaikki piirin venttiilit).
Varmista, että lämmitinsarja on liitetty normaaliin virtalähteeseen.
Tarkasta suodatin.
Varmista, että kaikki venttiilit
ovat auki.
Ota yhteyttä paikalliseen edustajaan.
Ota yhteyttä paikalliseen edustajaan.
Tarkista kytkennät.
Ota yhteyttä paikalliseen
edustajaan.
Tarkista kytkennät.
Tarkista, onko
kuumavesivaraajavaihtoehto aktiivinen (katso kenttäasetus [6-00]).
Ota yhteyttä paikalliseen edustajaan.
Tarkista kytkennät.
Ota yhteyttä paikalliseen
edustajaan.
Tarkista kytkennät.
Ota yhteyttä paikalliseen
edustajaan.
Tarkista kytkennät.
Ota yhteyttä paikalliseen
edustajaan.
Ota yhteyttä paikalliseen edustajaan.
edustajaan.
Virhe­koodi
E3 Korkeapainevirhe (S1PH) Tarkista ulkoyksikön ja
E3 Lämpösuojan virhe (Q2L) Nollaa lämpösuoja.
E4 Pienpainevirhe (B1PL) Tarkista ulkoyksikön ja
E5 Kompressorin ylikuormituksen
aktivointi (M1C)
E9 R134a-paisuntaventtiilin
virhe (K2E) tai R410A­paisuntaventtiilin virhe (K3E)
F3 Poistolämpötilan virhe Ota yhteyttä paikalliseen
J3 Poistotermistorin virhe (R6T) Tarkista kytkennät.
J5 R134a-nestetermistorin virhe Tarkista kytkennät.
J6 R410A-nestetermistorin virhe
(R10T)
J7 R410A-imutermistorin virhe
(R11T)
JA R134a-yläpaineanturin virhe
(B1PH)
JC R134a-alapaineanturin virhe
(B1PL)
L1 Kompressorin invertterin
piirilevyn virhe
L4 Ripatermistorin virhe Tarkista kytkennät.
L5 Kompressorin invertterin
piirilevyn virhe
L8 Kompressorin invertterin
piirilevyn virhe
L9 Kompressorin invertterin
piirilevyn virhe
LC Invertterin tiedonsiirto-ongelma Ota yhteyttä paikalliseen
LH Muuntajan virhe Ota yhteyttä paikalliseen
P1 Kompressorin pääpiirilevyn
virhe
PJ Invertterin komponenttien
huono yhdistelmä
U2 Tehon syöttövirhe Tarkista kytkennät.
U4 QA-tiedonsiirto-ongelma Ota yhteyttä paikalliseen
U5 Kaukosäätimen virhe Ota yhteyttä paikalliseen
Vian syy Korjaustoimenpide
sisäyksikön kytkennät.
Varmista, että piiri on täytetty
vedellä (ei ilmaa sisällä, onko esim. ilmanpoisto auki?)
Varmista, että kuumavesivaraaja on täytetty vedellä.
Varmista, että vesi pääsee virtaamaan (avaa kaikki piirin venttiilit).
Varmista, ettei vedensuodatin ole tukossa.
Varmista, että kaikki kylmäaineen sulkuventtiilit ovat auki.
Ota yhteyttä paikalliseen edustajaan.
Ota yhteyttä paikalliseen edustajaan.
sisäyksikön kytkennät.
Ota yhteyttä paikalliseen edustajaan.
Ota yhteyttä paikalliseen edustajaan.
Tarkista kytkennät.
Ota yhteyttä paikalliseen
edustajaan.
edustajaan.
Ota yhteyttä paikalliseen edustajaan.
Ota yhteyttä paikalliseen edustajaan.
Tarkista kytkennät.
Ota yhteyttä paikalliseen
edustajaan.
Tarkista kytkennät.
Ota yhteyttä paikalliseen
edustajaan.
Tarkista kytkennät.
Ota yhteyttä paikalliseen
edustajaan.
Tarkista kytkennät.
Ota yhteyttä paikalliseen
edustajaan.
Ota yhteyttä paikalliseen edustajaan.
Ota yhteyttä paikalliseen edustajaan.
Ota yhteyttä paikalliseen edustajaan.
Ota yhteyttä paikalliseen edustajaan.
Ota yhteyttä paikalliseen edustajaan.
edustajaan.
edustajaan. Ota yhteyttä paikalliseen
edustajaan. Ota yhteyttä paikalliseen
edustajaan.
Ota yhteyttä paikalliseen edustajaan.
edustajaan.
edustajaan.
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Asennusopas
59
Page 62
Virhe-
koodi
UA Yhteystyyppiongelma Odota, kunnes ulko- ja
UC Osoitteen päällekkäisyysvirhe Ota yhteyttä paikalliseen
UF Tiedonsiirto-ongelma
ulkoyksikön kanssa
UF QA-kytkentäongelma Ota yhteyttä paikalliseen
UH Osoitevirhe Ota yhteyttä paikalliseen
Vian syy Korjaustoimenpide
sisäyksikön välinen alustus on päättynyt (odota virran kytkemisen jälkeen vähintään 12 minuuttia).
Ota yhteyttä paikalliseen edustajaan.
edustajaan. Ota yhteyttä paikalliseen
edustajaan.
edustajaan.
edustajaan.
Asennusopas
60
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Page 63

13. YKSIKÖN TEKNISET TIEDOT

Tekniset tiedot

Nimellinen teho (lämmitys) Nimellinen teho
(jäähdytys)
(kW) (kW)
EKHVMRD50ABV1 EKHVMRD80ABV1 EKHVMYD50ABV1 EKHVMYD80ABV1
5,6 9 5,6 9
—— 58
Kotelon materiaali Esipinnoitettu pelti Mitat (korkeus x leveys x
syvyys)
(mm)
705x600x695
Paino
pakkauksen kanssa
ilman pakkausta
(kg) (kg)
110,8 100,8 115,8 115,8
92 92 107 107
Vesiliitännät
veden tulo ja poisto G 1" (naaras)
veden tulo- ja
poistokanavien
messinki
materiaali
putkiston halkaisija
enimmäiskäyttöpaine
(tuumaa)
(baaria)
1 4
Kylmäaineliitännät
poistopuolen halkaisija
imupuolen halkaisija
nestepuolen halkaisija
Lämmitysvesijärjestelmän tilavuus
(mm) (mm) (mm)
12,7 15,9 9,52
(l)
20~200
Kylmäainetyyppi R134a Pumppu
tyyppi DC-moottori
nopeusalueet invertteriohjattu
Äänenpainetaso
Paineenalennusventtiili, vesipiiri
Toiminta-alue – vesipuoli (lämmitys)
Toiminta-alue – vesipuoli (jäähdytys)
(a)
(dBa)
(baaria)
(°C)
(°C)
40 42 40 42
3
25~80
5~20
Toiminta-alue – ulkona
tilan lämmitys
kuuma vesi
(°C) (°C)
20~2020~35
Toiminta-alue sisällä
Ympäristön lämpötila
(a) Äänenpainetaso on alle 70 dB(A).
Veden ominaisuudet: tulovesi 55°C/lähtövesi 65°C. Katso lisätiedot tuotetiedoista.
(°C)
5~30

Sähkökytkentätiedot: virtalähde

Vaihe 1N~ Taajuus
(Hz)
Jännitealue
vähintään
enintään
Jännitepoikkeama –10%/+6% Suurin virrantarve Suositeltava erikseen
hankittava sulake
EKHVMRD50ABV1 EKHVMRD80ABV1 EKHVMYD50ABV1 EKHVMYD80ABV1
50
(V) (V)
(A) (A)
220 240
16,5
20

Sähkökytkentätiedot: usean käyttäjän virtalähde

Vaihe 1N~ Taajuus
(Hz)
Jännite Jännitepoikkeama –20%/+20% Suurin virrantarve Suositeltava erikseen
hankittava sulake
EKHVMRD50ABV1 EKHVMRD80ABV1 EKHVMYD50ABV1 EKHVMYD80ABV1
50
(V)
(A) (A)
24
1
3,15
EKHVMRD50+80ABV1 + EKHVMYD50+80ABV1
Daikin Altherma sisäyksikkö
4P404420-1 – 2015.04
Asennusopas
61
Page 64
4P404420-1 2015.04
Copyright 2015 Daikin
Loading...