Daikin EKHVMRD50AAV1, EKHVMRD80AAV1, EKHVMYD50AAV1, EKHVMYD80AAV1 Installation manual

INSTALLATION MANUAL
Daikin Altherma indoor unit
EKHVMRD50AAV1 EKHVMRD80AAV1
EKHVMYD50AAV1 EKHVMYD80AAV1
CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
CE - VYHLÁSENIE-ZHODY
CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ
CE - IZJAVA O SKLADNOSTI
CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON
CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ
deklaruje na własną wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy:
z vso odgovornostjo izjavlja, da je oprema naprav, na katero se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv varustus:
declară pe proprie răspundere că echipamentele la care se referă această declaraţie:
m
o
x
r
19
17
18
20
CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI
CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT
CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI
CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE
19 Direktive z vsemi spremembami.
10 Direktiver, med senere ændringer.
visiška savo atsakomybe skelbia, kad įranga, kuriai taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk aprakstītās iekārtas, uz kurām attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že zariadenie, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
декларира на своя отговорност, че оборудването, за което се отнася тази декларация:
b
21
tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu donanımının aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder:
t
v
k
w
22
23
24
25
instrukcjami:
conformitate cu instrucţiunile noastre
инструкции:
16 megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
17 spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi
18 sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în
19 skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
20 on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
21 съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите
s našim návodom:
22 atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
23 tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
24 sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade
25 ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
01 Directives, as amended.
20 Direktiivid koos muudatustega.
21 Директиви, с техните изменения.
22 Direktyvose su papildymais.
23 Direktīvās un to papildinājumos.
24 Smernice, v platnom znení.
25 Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
11 Direktiv, med företagna ändringar.
02 Direktiven, gemäß Änderung.
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
12 Direktiver, med foretatte endringer.
13
14 v platném znění.
15 Smjernice, kako je izmijenjeno.
16
17 z późniejszymi poprawkami.
18 Directivelor, cu amendamentele respective.
03 Directives, telles que modifiées.
04 Richtlijnen, zoals geamendeerd.
05 Directivas, según lo enmendado.
06 Direttive, come da modifica.
07 √‰ËÁÈÒv, fiˆ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÚÔÔÔÈËı›.
08 Directivas, conforme alteração em.
09 Директив со всеми поправками.
<B>
положително от <B> съгласно
Cертификата <C>.
pagal Sertifikatą <C>.
vērtējumam saskaņā ar sertifikātu <C>.
21 Забележка * както е изложено в <A> и оценено
22 Pastaba * kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspręsta
23 Piezīmes * kā norādīts <A> un atbilstoši <B> pozitīvajam
a(z) <C> tanúsítvány szerint.
<B> i Świadectwem <C>.
de <B> în conformitate cu Certificatul <C>.
<A> DAIKIN.TCF.025D3/04-2010
<B> KEMA (NB0344)
<C> 2082543.0551-QUA/EMC
súlade s osvedčením <C>.
<A>‘da belirtildiği gibi ve <C> Sertifikasına
göre <B> tarafından olumlu olarak
değerlendirildiği gibi.
*
Not
24 Poznámka * ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B> v
25
skladu s certifikatom <C>.
kiidetud <B> järgi vastavalt sertifikaadile <C>.
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ
заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление:
erklærer som eneansvarlig, at udstyret, som er omfattet af denne erklæring:
u
q
09
10
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE
СЕ - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ
CE - OPFYLDELSESERKLÆRING
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA
CE - ¢H§ø™H ™YMMOPºø™H™
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že zařízení, k němuž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema na koju se ova izjava odnosi:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att utrustningen som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at det utstyr som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:
s
n
11
12
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a berendezések, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat laitteet:
c
y
h
j
15
16
13
14
la declaración:
referencia
acordo com as nossas instruções:
инструкциям:
instrukser:
förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
disse brukes i henhold til våre instrukser:
08 estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
09 соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим
10 overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore
11 respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under
mukaisesti:
12 respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at
13 vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme
14 za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
15 u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
Low Voltage 2006/95/EC
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC *
19 ob upoštevanju določb:
20 vastavalt nõuetele:
21 следвайки клаузите на:
22 laikantis nuostatų, pateikiamų:
23 ievērojot prasības, kas noteiktas:
24 održiavajúc ustanovenia:
25 bunun koşullarına uygun olarak:
19 Opomba * kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B> v
17 Uwaga * zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną opinią
18 Notă * aşa cum este stabilit în <A> şi apreciat pozitiv
16 Megjegyzés * a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést,
och godkänts av <B> enligt
Certifikatet <C>.
bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat <C>.
hyväksynyt Sertifikaatin <C> mukaisesti.
souladu s osvědčením <C>.
12 Merk * som det fremkommer i <A> og gjennom positiv
14 Poznámka * jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno <B> v
13 Huom * jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B> on
11 Information * enligt <A>
da <B> secondo il Certificato <C>.
06 Nota * delineato nel <A> e giudicato positivamente
07 ™ËÌ›ˆÛË * fiˆ˜ ηıÔÚ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ <A> Î·È ÎÚ›ÓÂÙ·È ıÂÙÈο
положительным решением <B> согласно
positivo de <B> de acordo com o Certificado <C>.
·fi ÙÔ <B> Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ¶ИЫЩФФИЛЩИОfi <C>.
09 Примечание * как указано в <A> и в соответствии с
08 Nota * tal como estabelecido em <A> e com o parecer
20 Märkus * nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks
strane <B> prema Certifikatu <C>.
15 Napomena * kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno od
Свидетельству <C>.
henhold til Certifikat <C>.
10 Bemærk * som anført i <A> og positivt vurderet af <B> i
Jean-Pierre Beuselinck
General Manager
Ostend, 1st of June 2010
declares under its sole responsibility that the equipment to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung, dass die Ausrüstung für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que l’équipement visé par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de apparatuur waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara bajo su única responsabilidad que el equipo al que hace
dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi a cui è riferita questa dichiarazione:
a
d
f
l
e
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
Daikin Europe N.V.
01
02
i
06
04
03
05
10 under iagttagelse af bestemmelserne i:
11 enligt villkoren i:
12 gitt i henhold til bestemmelsene i:
13 noudattaen määräyksiä:
14 za dodržení ustanovení předpisu:
15 prema odredbama:
16 követi a(z):
17 zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
18 în urma prevederilor:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos a que esta declaração se refere:
‰ЛПТУВИ МВ ·ФОПВИЫЩИО‹ ЩЛ˜ В˘ı‡УЛ fiЩИ Ф ВНФПИЫМfi˜ ЫЩФУ ФФ›Ф ·У·К¤ЪВЩ·И Л ·ЪФ‡Ы· ‰‹ПˆЫЛ:
p
g
07
08
EKHVMYD50AAV1, EKHVMYD80AAV1,
EKHVMRD50AAV1, EKHVMRD80AAV1,
instructions:
daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
onze instructies:
nuestras instrucciones:
nostre istruzioni:
01 are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our
02 der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung,
03 sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
04 conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig
05 están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con
Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ì·˜:
06 sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle
07 В›У·И Ы‡МКˆУ· МВ ЩФ(·) ·ОfiПФ˘ıФ(·) ЪfiЩ˘Ф(·) ‹ ¿ППФ ¤ББЪ·КФ(·) О·УФУИЫМТУ, ˘fi ЩЛУ ЪФ¸fiıВЫЛ fiЩИ ¯ЪЛЫИМФФИФ‡УЩ·И
01 following the provisions of:
EN60335-2-40,
02 gemäß den Vorschriften der:
03 conformément aux stipulations des:
04 overeenkomstig de bepalingen van:
05 siguiendo las disposiciones de:
06 secondo le prescrizioni per:
07 Ì ًÚËÛË Ùˆv ‰È·Ù¿Íˆv Ùˆv:
08 de acordo com o previsto em:
09 в соответствии с положениями:
according to the Certificate <C>.
beurteilt gemäß Zertifikat <C>.
<B> conformément au Certificat <C>.
<B> overeenkomstig Certificaat <C>.
positivamente por <B> de acuerdo con el
Certificado <C>.
01 Note * as set out in <A> and judged positively by <B>
02 Hinweis * wie in der <A> aufgeführt und von <B> positiv
03 Remarque * tel que défini dans <A> et évalué positivement par
04 Bemerk * zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door
05 Nota * como se establece en <A> y es valorado
3PW60973-2
EKHVMRD50+80AAV1 EKHVMYD50+80AAV1
Daikin Altherma indoor unit
Installation manual
CONTENTS Page
1. Definitions .................................................................................. 2
2. General safety precautions........................................................2
3. Introduction ................................................................................ 3
3.1. General information ........................................................................3
3.2. Combination and options ............................................................... 3
3.3. Scope of the manual ...................................................................... 4
3.4. Model identification......................................................................... 4
4. Accessories ............................................................................... 4
4.1. Accessories supplied with this unit.................................................4
5. Overview of unit ......................................................................... 4
5.1. Opening the unit .............................................................................4
5.2. Main components in the unit .......................................................... 5
Reversible unit (EKHVMYD)...........................................................5
Heating only unit (EKHVMRD) ....................................................... 8
5.3. Switch box main components.......................................................11
6. Design of the water circuit........................................................ 11
6.1. Selection of the type of heat emitters ...........................................11
For heating mode ......................................................................... 11
For cooling mode.......................................................................... 11
6.2. General precautions concerning water circuit.............................. 12
6.3. Application examples for heating only units ................................. 13
Floor heating without tank ............................................................ 13
Radiator with tank......................................................................... 13
Fan coils without tank................................................................... 14
Application examples with several heat emitters.......................... 14
6.4. Application examples for reversible units .....................................15
6.5. Selection of meters for billing purpose ......................................... 15
Billing application examples ......................................................... 16
7. Installation of the unit...............................................................18
7.1. Selecting an installation location .................................................. 18
General precautions on installation location................................. 18
7.2. Dimensions and service space ....................................................19
Dimensions of unit........................................................................ 19
Service space of the unit..............................................................21
7.3. Inspecting, handling and unpacking the unit ................................21
7.4. Installing the unit .......................................................................... 21
Preparation before installation on final installation place .............21
Installation on final installation position ........................................23
Connecting the water circuit.........................................................23
Fix the indoor unit refrigerant connections ................................... 24
Close the unit ...............................................................................24
7.5. Leak test and vacuuming drying R410A circuit............................ 25
7.6. Water piping ................................................................................. 25
Checking the water volume and expansion
vessel pre-pressure...................................................................... 25
Setting the pre-pressure of the expansion vessel ........................26
Charging water.............................................................................27
8. Electrical wiring work ...............................................................27
8.1. Precautions on electrical wiring work........................................... 27
8.2. Internal wiring – Parts table..........................................................28
8.3. System overview of field wiring .................................................... 29
8.4. Requirements ...............................................................................29
8.5. Routing .........................................................................................30
8.6. Connection ................................................................................... 30
Installation and connection of the remote controller..................... 31
Connection to a benefit kWh rate power supply........................... 32
9. Start-up and configuration ....................................................... 33
9.1. Pre-operation checks ................................................................... 33
9.2. Final air purging............................................................................ 34
9.3. Field settings ................................................................................ 34
9.4. Procedure .....................................................................................34
9.5. Detailed description......................................................................35
9.6. Simultaneous demand of space heating and domestic water
heating.......................................................................................... 42
9.7. Simultaneous demand of space cooling and domestic water
heating.......................................................................................... 46
9.8. Multiple set point control............................................................... 46
9.9. Field setting table ......................................................................... 49
10. Final check and test run...........................................................52
10.1. Final check...................................................................................52
Multi tenant power supply check .................................................. 52
10.2. System test run ............................................................................52
10.3. Indoor unit individual test run .......................................................52
Temperature read-out mode......................................................... 52
Procedure for space heating/cooling............................................ 52
Procedure for domestic water heating.......................................... 53
11. Maintenance and service .........................................................53
11.1. Maintenance activities.................................................................. 53
Checks .........................................................................................54
11.2. Important information regarding the refrigerant used................... 54
11.3. Vacuuming/recovery and maintenance on refrigerant side .......... 55
System overview .......................................................................... 56
Recovery/vacuuming overview for 1 indoor unit maintenance
(R410A circuit connections) .........................................................56
12. Troubleshooting........................................................................ 56
12.1. General guidelines .......................................................................56
12.2. Opening the unit........................................................................... 56
12.3. Draining the system......................................................................57
12.4. General symptoms.......................................................................57
12.5. Error codes................................................................................... 58
13. Unit specifications ....................................................................59
Technical specifications................................................................ 59
Electrical specifications: power supply.........................................59
Electrical specifications: multi tenant power supply......................59
Thank you for purchasing this product.
The original instructions are written in English. All other languages are translations of the original instructions.
CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION. THEY WILL TELL YOU HOW TO INSTALL AND HOW TO CONFIGURE THE UNIT PROPERLY. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Daikin Altherma indoor unit
4PW61263-1A – 10.2010
Installation manual
1

1. DEFINITIONS

2. GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

Installation manual:
Instruction manual specified for a certain product or application, explaining how to install, configure and maintain it.
Danger:
Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Warning:
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Caution:
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. It may also be used to alert against unsafe practices.
Note:
Indicates situations that may result in equipment or property-damage accidents only.
Dealer:
Sales distributor for products as per the subject of this manual.
Installer:
Technical skilled person who is qualified to install products as per the subject of this manual.
Service agent:
Qualified person who can perform or coordinate the required service to the unit.
Legislation:
All international, European, national and local directives, laws, regulations and/or codes which are relevant and applicable for a certain product or domain.
Accessories:
Equipment which is delivered with the unit and which needs to be installed according to instructions in the documentation.
Optional equipment:
Equipment which can optionally be combined to the products as per the subject of this manual.
Field supply:
Equipment which needs to be installed according to instructions in this manual, but which are not supplied by Daikin.
All activities described in this manual shall be carried out by an installer.
Be sure to wear adequate personal protection equipment (protection gloves, safety glasses, …) when performing installation, maintenance or service to the unit.
If not sure of installation procedures or operation of the unit, always contact your local dealer for advice and information.
Improper installation or attachment of equipment or accessories could result in electric shock, short-circuit, leaks, fire or other damage to the equipment. Be sure only to use accessories and optional equipment made by Daikin which are specially designed for use with the products as of subject in this manual and have them installed by an installer.
DANGER: ELECTRICAL SHOCK
Switch off all power supply before removing the switchbox service panel or before making any connections or touching electrical parts.
To avoid electric shock, be sure to disconnect the power supply 1 minute or more before servicing the electrical parts. Even after 1 minute, always measure the voltage at the terminals of main circuit capacitors or electrical parts and, before touching, be sure that those voltages are 50 V DC or less.
When service panels are removed, live parts can easily be touched by accident. Never leave the unit unattended during installation or servicing when the service panel is removed.
DANGER: DO NOT TOUCH PIPING AND INTERNAL PA RT S
Do not touch the refrigerant piping, water piping or internal parts during and immediately after operation. The piping and internal parts may be hot or cold depending on the working condition of the unit.
Your hand may suffer burns or frostbite if you touch the piping or internal parts. To avoid injury, give the piping and internal parts time to return to normal temperature or, if you must touch them, be sure to wear protective gloves.
Installation manual
2
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Daikin Altherma indoor unit
4PW61263-1A – 10.2010

3. INTRODUCTION

3.1. General information

This installation manual concerns Daikin Altherma air to water inverter heat pump units of the Daikin EKHVMRD and EKHVMYD series.
These units are intended for indoor installation and aimed for apartment or other multi user buildings.
The unit is designed for floor standing heating operation. The EKHVMYD units can also perform cooling operation. The heat taken from the indoors' during cooling operation can be stored in the domestic hot water tank (=heat recovery operation).
EKHVMRD units can only perform heating operation.
EKHVMRD units have heating capacity ranges of 5.6 kW and 9 kW.
EKHVMYD units have heating capacity ranges of 5.6 kW and 9 kW and cooling capacities of 5 kW and 8 kW.
The indoor units are designed to work in heating and cooling mode at indoor ambient temperatures from 5°C to 30°C.
During heating operation, the unit can heat up the water to temperatures of 25°C to 80°C.
During cooling operation (only for EKHVMYD) the unit can cool down the water to temperatures of 5°C to 20°C.

3.2. Combination and options

The EKHVMRD and EKHVMYD units can only be combined with an outdoor EMRQ unit.
During heating operation, the unit can be combined with space heating radiators (field supply), fan coil units (option or field supply) or floor heating (field supply).
During cooling operation, the unit can be combined with fan coils (option or field supply).
The remote controller with room thermostat functionality is standard supplied with this unit to control your installation.
Domestic hot water tank (option)
An optional EKHTS200AB or EKHTS260AB domestic hot water tank can be connected to the indoor unit. The domestic hot water tank has a water volume of 200 l or 260 l.
Refer to the domestic hot water tank installation manual for further details.
Heat pump convector (option)
An optional FWXV convector for cooling or heating operation can be connected to this indoor unit.
Refer to the heat pump convector installation manual for further details.
Remote controller (option)
An optional secondary EKRUAHT remote controller (with room thermostat functionality) can be connected to the indoor unit. Purpose is to provide the possibility to install the standard remote controller near the unit (for service reasons), and install another remote controller in another place (e.g. living room) to operate your installation.
Refer to "Installation and connection of the remote controller" on
page 31 for further details.
Room thermostat (option)
An optional room thermostat EKRTR or EKRTW can be connected to the indoor unit.
Refer to the room thermostat installation manual for further details.
Heater kit (option)
An optional EKBUH heater kit can be combined with the indoor unit. Purpose is to provide an additional heating capacity during cold outdoor temperatures. The heater kit has a heating capacity of 6 kW, and available for both 1-phase and 3-phase power supply specifications. When using this heater kit, installation of the optional demand PCB is required as well.
Refer to the heater kit installation manual for further details.
P
H
2
3
1
T
A
1 Heat pump capacity 2 Required heating capacity (site dependent) 3 Additional heating capacity provided by the heater kit
T
Ambient (outdoor) temperature
A
P
Heating capacity
H
Digital I/O PCB (option)
An optional EKRP1HBAA digital I/O PCB can be connected to the indoor unit and be used to remotely monitor your system. This address card offers 2 voltage free outputs and 1 high voltage (230 V AC) output.
Refer to the operation manual of the indoor unit and to the digital I/O PCB installation manual for more information.
Refer to the wiring diagram or connection diagram for connecting this PCB to the unit.
Demand PCB (option)
An optional EKRP1AHTA demand PCB can be connected to the indoor unit. This PCB is needed when the optional heater kit EKBUH or Daikin room thermostat EKRTR or EKRTW is installed or when multiple set point control is used, and provides the communication with the indoor unit.
Refer to the demand PCB installation manual for further details.
Refer to the wiring diagram or connection diagram for connecting this PCB to the unit.
Individual billing system (field supply).
The Daikin Altherma system uses a common outdoor unit for the different indoor units. Depending of local regulations, the customer is free to choose the allocation method of the common electrical power consumption costs of the outdoor unit.
Daikin advises an allocation method based on the measurements of consumed heat of each indoor unit. In other words, the outdoor unit energy input is allocated according the indoor unit energy output. An individual billing system calculation tool is available on demand. Contact your local dealer.
Refer to "6. Design of the water circuit" on page 11 for further details.
Cooling output (field supply)(only for EKHVMYD)
This is a 230 V AC output (maximum 0.3 A) which is on during cooling operation. This can be used to connect a valve which shuts off radiators to avoid sweat during cooling operation. Refer to
"6.4. Application examples for reversible units" on page 15.
If this option is installed it is not possible to use the remote controller thermostat function.
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Daikin Altherma indoor unit
4PW61263-1A – 10.2010
Installation manual
3

3.3. Scope of the manual

This manual does NOT include the selection procedure and the water system design procedure. Only some precautions and tips and tricks about the design of the water circuit are given in a separate chapter of this manual. Also included in this separate chapter are the guidelines for installation of the meters for billing purposes.
Once the selection is done and the water system is designed, this manual describes the procedures for handling, installing and connecting the EKHVMYD and EKHVMRD units. This manual has been prepared to ensure adequate maintenance of the unit, and it will provide help if problems occur.
11 Kit for lifting the unit 12 Flexible water outlet piping 13 Flexible water inlet piping (with manometer) 14 Support plate 15 Piping 16 Stop valves

5. OVERVIEW OF UNIT

NOTE
Refer to the installation manual of the outdoor unit for items not described in this manual.
The operation of the indoor unit is described in the indoor unit operation manual.
3.4. Model identification
EK HV M R/YD 50 AA V1
1N~, 220-240 V, 50 Hz
Series
Identification of the unit capacity
RD = Heating only unit YD = Reversible unit
Multi
Hydrobox
European kit

4. ACCESSORIES

4.1. Accessories supplied with this unit

Following accessories can be found in the unit.
12 31x46
1x 6x1x 1x 1x1x
9101x11
1x2x
1x121x
+
85
8x74x
13

5.1. Opening the unit

To gain access to the unit, top plate, the drip plates and the front plate need to be opened.
1
2
2
5
Once the unit is opened, access is possible to the main components.
To gain access to the electrical components, switch box needs to be opened:
4
3
1 Top plate 2 Drip plate 3 Front plate 4 Sound plate 5 Side plate
4
5
14
1x
1 Installation manual 2 Operation manual 3 Addendum installation manual 4 Wiring diagram 5 User interface kit (remote controller, 4 fixing screws, 2 plugs) 6 Top plate fixing screws + sound bottom plate fixing screws +
lifting fixing screws (8 screws)
7 Stop valve fixing screws (6 screws) 8 Grommet (small) 9 Grommet (large)
10 Top plate insulation
Installation manual
15
6x
16
3x
4
4x
DANGER: ELECTRICAL SHOCK
See "2. General safety precautions" on page 2.
DANGER: DO NOT TOUCH PIPING AND INTERNAL PA RT S
See "2. General safety precautions" on page 2.
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Daikin Altherma indoor unit
4PW61263-1A – 10.2010

5.2. Main components in the unit

Reversible unit (EKHVMYD)

10
14
4
6
3
1
12 12
11 8
15
13
26 25
20
9 7
24
16
2
65
4
19 23 22
21
17
18
1 R134a accumulator 14 Flow switch 2 R134a compressor 15 Expansion vessel (cooling/heating) 3 R134a discharge muffler 16 Expansion vessel (heating/domestic hot water heating) 4 R134a low pressure sensor 17 Heating plate heat exchanger 5 R134a high pressure switch 18 Cascade plate heat exchanger 6 R134a high pressure sensor 19 Cooling plate heat exchanger 7 R134a expansion valve 20 Cooling pump 8 R410A cooling expansion valve 21 R410A suction connection
9 R410A heating expansion valve 22 R410A discharge gas connection 10 Heating pump 23 R410A liquid connection 11 Cooling/heating 3-way valve 24 Switchbox 12 Air purge 25 Service port R134a high 13 Safety valve 26 Service port R134a low
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Daikin Altherma indoor unit
4PW61263-1A – 10.2010
Installation manual
5
R11T
R4T
R10T
Sensor information:
• R3T = R410A liquid temperature
• R4T = Water return temperature
• R5T = Heating leaving water temperature
• R6T = R134a discharge temperature
• R7T = R134a liquid temperature
• R9T = Cooling leaving water temperature
• R10T = R410A liquid temperature (cooling)
• R11T = R410A suction temperature
R6T
R9T
R5T
R3T
R7T
Installation manual
6
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Daikin Altherma indoor unit
4PW61263-1A – 10.2010
24
1
2
18
19
A/B
9
8
3
18
20
6
K3S SV
14
R5T
Q2L
15
M1P
21
K2S
M
16
17
R4T
17
6
S1PH
10
B1PH
R6T
4
B1PL
7
5
6
11
R3T
12
13 13
K1E
K2E
6
R11T
R7T
6
25
M2P
R9T
15
R10T
K3E
22
16
K1S
M
23
21
22
AB
1 Refrigerant side 22 Safety valve
2 Outdoor unit (EMRQ) 23 Pressure gauge
3 Option domestic hot water tank 24 Flowswitch
4 Muffler 25 Cooling heat exchanger
5 Check valve A Install the 3-way valve in case of domestic hot water tank
6 Filter B Standard
7 Field piping Ø12.7 S1PH High pressure switch
8 Field piping Ø9.52 B1PL Low pressure sensor
9 Field piping Ø15.9 B1PH High pressure sensor 10 Compressor K1E Electronic expansion valve (R410A; heating) 11 Accumulator K2E Electronic expansion valve (R134a) 12 Cascade heat exchanger K3E Electronic expansion valve (R410A; cooling) 13 Service port Q2L Thermistor protector water piping 14 Heating heat exchanger K1S 3-way valve 15 Drain port K2S 3-way valve (cooling/heating) 16 Expansion vessel K3S Solenoid valve 17 Air purge M1P Pump (heating) 18 Shut-off valve M2P Pump (cooling) 19 Water outlet Heating 20 Water inlet Cooling 21 Blow off
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Daikin Altherma indoor unit
4PW61263-1A – 10.2010
Installation manual
7

Heating only unit (EKHVMRD)

16
15 10
4
6
5
3
1
2
9
8 7
16
11
18
41365
15
14
12
1 R134a accumulator 11 Expansion vessel 2 R134a compressor 12 Heating plate heat exchanger 3 R134a discharge muffler 13 Cascade plate heat exchanger 4 R134a low pressure sensor 14 R410A discharge gas connection 5 R134a high pressure switch 15 R410A liquid connection 6 R134a high pressure sensor 16 Switchbox 7 R134a expansion valve 17 Service port R134a high 8 R410A heating expansion valve 18 Service port R134a low 9 Heating pump
10 Air purge
17
Installation manual
8
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Daikin Altherma indoor unit
4PW61263-1A – 10.2010
R6T
Sensor information:
• R3T = R410A liquid temperature
• R4T = Water return temperature
• R5T = Heating leaving water temperature
• R6T = R134a discharge temperature
• R7T = R134a liquid temperature
R4T
R7T
R5T
R3T
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Daikin Altherma indoor unit
4PW61263-1A – 10.2010
Installation manual
9
1
2
17
18
A/B
7
8
S1PH
B1PH
R6T
R5T
5
Q2L
3
4
13
M1P
R4T
B1PL
6
9
16
17
6
19
14
11
6
15
22
20
21
10
R3T
12 12
K1E
K2E
R7T
6
K1S
M
AB
1 Refrigerant side 17 Shut-off valve 2 Outdoor unit (EMRQ) 18 Water outlet 3 Option domestic hot water tank 19 Water inlet 4 Muffler 20 Blow off 5 Check valve 21 Safety valve 6 Filter 22 Pressure gauge 7 Field piping Ø12.7 A Install the 3-way valve in case of domestic hot water tank 8 Field piping Ø9.52 B Standard
9 Compressor S1PH High pressure switch 10 Accumulator B1PL Low pressure sensor 11 Cascade heat exchanger B1PH High pressure sensor 12 Service port K1E Electronic expansion valve (R410A) 13 Heating heat exchanger K2E Electronic expansion valve (R134a) 14 Drain port K1S 3-way valve 15 Expansion vessel Q2L Thermistor protector water piping 16 Air purge M1P Pump
Installation manual
10
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Daikin Altherma indoor unit
4PW61263-1A – 10.2010

5.3. Switch box main components

6. DESIGN OF THE WATER CIRCUIT

62 161718 21 15 10
8
15
22 11
12
7
13
1
19 20
14
4
1. Main PCB
2. Control PCB
3. Inverter PCB
4. QA PCB
5. Filter PCB
6. Multi tenant PCB
7. Digital I/O PCB (optional)
8. Demand PCB (optional)
9. Terminal block X1M
Main terminal block which allows easy connection of field wiring for power supply.
10. Terminal block X2M
Field wiring terminal block for high voltage connections.
11. Terminal block X3M
Field wiring terminal block for low voltage connections.
12. DC connector X1Y/X4Y
13. AC connector X3Y
14. Pump connector X2Y
15. Cable tie mountings
The cable tie mountings allow to fix the field wiring with cable ties to the switch box to ensure strain relief.
16. Power wiring entry
17. High voltage field wiring entry
18. Low voltage field wiring entry
19. Compressor cable entry
20. Interface relay K1A
21. Interface relay K2A
22. Interface relay K3A
23. Wiring bridges
15
9 23
5
3
The purpose of this chapter is to give guidelines for the design of the water circuit.
Precautions and guidelines that have impact to the unit prescribed in this manual are included into this chapter.
Actions needed during the installation of the unit prescribed in this manual are described in the chapter "7.6. Water piping" on page 25.
WARNING
It is strongly recommended to install an additional filter on the heating water circuit. Especially to remove metallic particles from the field heating piping, it is advised to use a magnetic or cyclone filter which can remove small particles. Small particles can damage the unit and will not be removed by the standard filter of the heat pump unit.

6.1. Selection of the type of heat emitters

The selection of the heat emitter is the choice of the end customer. The choice of the heat emitter will define the needed water temperature from the unit.

For heating mode

Based on the needed water temperature for the heat emitters, following range can be defined:
1. Low temperature (Leaving water temperature range from 25°C
to 40°C). Typical example: floor heating.
2. Medium temperature (Leaving water temperature range from
40°C to 55°C). Typical example: low temperature radiators or convectors.
3. High temperature (Leaving water temperature range from 55°C
to 75°C). Typical example: radiators.

For cooling mode

Fan coil units are advised as heat emitters.
NOTE
In a house a combination of the above mentioned heat emitters is possible.
Once the heat emitters are chosen, the capacity of these heat emitters should be defined and from this the dimensioning and position of the heat emitters in the different rooms should be decided.
An important parameter of the heat emitters is the temperature difference between entering water and leaving water.
This will define the water flow in the system.
Finally, the piping layout from the heat source to the different heat emitters needs to be drawn.
This will finally define following important parameters:
Minimal water volume in the system.
Maximal water volume in the system.
Minimal and maximal water flow in system.
Maximal pressure drop in the system.
If floor cooling is used, it is the responsibility of the
installer to take the needed precautions to avoid floor sweating.
The draining of the fancoil units are the responsibility of the installers.
When radiators are used, a shut-off valve must be installed to avoid sweating of the radiators. (Refer to "6.3. Application examples for heating only
units" on page 13).
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Daikin Altherma indoor unit
4PW61263-1A – 10.2010
Installation manual
11
NOTE
1 Air to water pump system 2 Balancing bottle 3 High external static pressure pump 4 High external static pressure system
In refurbishment applications, the water system will already be fixed. It is utmost important for these kind of installations to know the parameters mentioned above.

6.2. General precautions concerning water circuit

Before continuing the installation of the unit, check the following points:
The maximum water pressure is 4 bar.
The maximum water temperature is 80°C.
Provide adequate safeguards in the water circuit to be sure that
the water pressure will never exceed the maximum allowable working pressure (4 bar).
Shut-off valves from flexible hoses delivered with the unit should be installed so that normal servicing can be accomplished without draining the system.
Drain taps must be provided at all low points of the system to permit complete drainage of the circuit during maintenance or service to the unit. A drain valve is provided in the unit to drain the water from the unit water system.
Be sure to provide a proper drain for the pressure relief valve to avoid any water coming into contact with electrical parts.
Air vents must be provided at all high points of the system. The vents shall be located at points which are easily accessible for servicing. An automatic air purge is provided inside the indoor unit. Check that this air purge valve is not tightened too much so that automatic release of air in the water circuit remains possible.
Take care that the components installed in the field piping can withstand the water pressure and temperature.
Always use materials which are compatible with the water used in the system and with the materials used on the unit.
Select piping diameter in relation to required water flow and available ESP of the pump.
When designing the hydraulic system always consider the available static pressure of the indoor unit.
100
90 80
50
70 60 50 40
ESP [kPa]
30 20 10
0
5 7 9 11131517192123252729
ESP (kPa) External static pressure (kPa)
flow (l/min) Flow (l/min)
Without 3-way valve
Including 3-way valve
Maximum external static pressure if
Maximum external static pressure if
Maximum external static pressure if ΔT=5°C (cooling)
50/80 Identification of the unit capacity
80
50
50
Flow [l/min]
80
ΔT=5°C
80
ΔT=10°C
ΔT=10°C (heating)
ΔT=5°C (heating)
NOTE
The ESP curves are the maximum ESP curves for different ΔT types (pump rpm=4000 for ΔT=5°C; pump rpm=3600 for ΔT=10°C). The pump of the indoor module is inverter controlled and controls to have a fixed ΔT between return and leaving water temperature.
In case of installing a domestic hot water tank there is an additional pressure drop over the 3-way valve (delivered as accessory with the tank).
NOTE
When replacing an old gas or oil boiler by an air to water pump system:
please always check the specifications of the pump of the old unit;
if the external static pressure of that pump is higher than the external static pressure of the air to water pump system, please install an additional pump with higher external static pressure in combination with a balancing bottle.
3 421
Check that the total water volume in the installation, excluding the internal water volume of the unit, is 20 l minimum.
WARNING
In most applications this miminum water volume will have a satisfying result.
In critical processes or in rooms with a high heat load though, extra water volume might be required
Installation manual
12
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Daikin Altherma indoor unit
4PW61263-1A – 10.2010
When circulation in each space heating/radiator loop is controlled by remotely controlled valves, it is important that this minimum water volume is kept even if all the valves are closed.
Example (See "6.3. Application examples for heating only
units" on page 13.)
A B
1112
1 Outdoor unit 10 Radiator (field supply)
2 Indoor unit 11 Electronic expansion
3 Refrigerant heat
exchanger 12 Indoor unit refrigerant
4 Water heat exchanger C1 Remote controller
5 Compressor M1...M3 Individual motorized valve
6 Pump
7 Shut-off valve T1...T3 Individual room
8 Collector (field supply)
9 By-pass valve
(field supply)
C1
11
512
A Installation space
B Living room
7 8432 91610
M3
M2
M1
valve
stop valve
to control loop radiators (field supply)
thermostat (field supply)
T3
T2
T1

6.3. Application examples for heating only units

Floor heating without tank

A B
1112
1 Outdoor unit 11 Electronic expansion valve 2 Indoor unit 12 Indoor unit refrigerant stop 3 Refrigerant heat
exchanger
4 Water heat exchanger C1 Remote controller 5 Compressor M1...M3 Individual motorized valve 6 Pump
7 Shut-off valve T1...T3 Individual room thermostat 8 Collector (field supply) 9 By-pass valve (field
supply)
10 FHL: Floor heating loop
(field supply)

Radiator with tank

C1
11
512
A Installation place
B Living room
C2
778432 916
M3
M2
M1
valve
to control loop radiators (field supply)
(field supply)
A B
10
FHL3
T3
10
FHL2
T2
10
FHL1
T1
C1
10 13
743 121214 21
6
M
514
8
1 Outdoor unit 11 Radiator (field supply) 2 Indoor unit 12 Electronic expansion 3 Refrigerant heat exchanger 4 Water heat exchanger 13 By-pass valve (field 5 Compressor 6 Pump 14 Indoor unit refrigerant 7 Shut-off valve 8 Motorized 3-way valve
(optional)
9 Domestic hot water tank
(optional)
10 Collector (field supply) B Living room
valve
supply)
stop valve
C1 Remote controller
(master)
C2 Remote controller (slave)
A Installation place
9
11
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Daikin Altherma indoor unit
4PW61263-1A – 10.2010
Installation manual
13

Fan coils without tank Application examples with several heat emitters

A B
1112
1 Outdoor unit 11 Electronic expansion valve 2 Indoor unit 12 Indoor unit refrigerant stop 3 Refrigerant heat exchanger 4 Water heat exchanger C1 Remote controller 5 Compressor A Installation place 6 Pump B Living room 7 Shut-off valve M1...M3 Individual motorized valve 8 Collector (field supply) 9 By-pass valve (field supply
10 FCU: Fan coil unit (field
supply)
C1
11
512
7 8432 916
M3
M2
M1
valve
to control loop fan coils (field supply)
T1...T3 Individual room thermostat
(field supply)
10
FCU3
10
FCU2
10
FCU1
T3
T2
T1
Using different heat emitters means using different water set points for the system.
Such installations must be done using a balancing bottle and each kind of heat emitter should have a specific pump.
C1
1
3 34 5 6 8221
7
M
9
21
19 18 11
10 10
1512 14 141613
FHL
35°C
TRD1 TRD2
45°C
FCU
18 20 20
17
65°C
1919
1 Outdoor unit 13 Shut-off valve (field supply) 2 Indoor unit 14 By-pass valve (field supply) 3 Electronic expansion valve 15 FCU: Fan coil unit (field
4 Refrigerant heat exchanger 16 Shut-off valve (field supply) 5 Water heat exchanger 17 Radiator (field supply) 6 Pump 18 Mixing valve (field supply) 7 Motorized 3-way valve
(optional)
8 Domestic hot water tank
(optional)
9 Compressor C1 Remote controller 10 Shut-off valve TRD1 Temperature reducing 11 Balancing bottle (field supply) 12 FHL: Floor heating loop (field
supply)
supply)
19 Pump (field supply)
20 Non-return valve (field
supply)
device 1 (field supply)
TRD2 Temperature reducing
device 2 (field supply)
Refer to chapter "9.8. Multiple set point control" on page 46 for more information about the configuration of your system.
Installation manual
14
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Daikin Altherma indoor unit
4PW61263-1A – 10.2010

6.4. Application examples for reversible units 6.5. Selection of meters for billing purpose

Daikin advises an allocation method based on the measurements of consumed heat of each indoor unit. Following measurements are
C1
1
2
3
4912
14
13
3
6
10
8
7
required:
the outdoor unit power consumption: by means of an electrical power meter
the indoor unit energy consumption:
EKHVMYD by means of a heat and cooling meter
EKHVMRD by means of a heat meter
the indoor unit energy consumption during domestic hot water
operation (if installed): by means of a heat meter.
The selection of the meters for billing purpose is the choice of the end customer.
Refer to databook for specifications to be used for meter selection.
3
11
5
WARNING
Selection and installation of the meters should be done in accordance with applicable legislation.
20
Check the meter supplier documentation for detailed installation instructions. Before installation of the meters, check the following
17
points:
install separate watt-hour meter for each outdoor unit
all heat meters in the apartment are to be supplied by the same
supplier
to facilitate readout and service work, heat meters should be easily accessible. Choose a mounting location with sufficient clearance for data read-out.
avoid installation of meters inside the indoor unit service space
15
16 20
M2
M1
18
T2
18
T1
in order to guarantee indoor unit servicing.
all heat meters and heating and cooling meters in the apartment
17
M2
M1
19
FCU2
T2
19
FCU1
T1
building are to be installed at identical piping distance from the indoor unit.
21 16
1 Outdoor unit 14 Domestic hot water tank
2 Indoor unit 15 Balancing bottle (field
3 Indoor unit refrigerant stop
valves
4 Cascade heat exchanger 17 By-pass valve (field supply) 5 Cooling heat exchanger 18 Radiator (field supply) 6 Heating expansion valve 19 FCU: Fan coil unit (field 7 Cooling expansion valve 8 R134a compressor 20 Shut-off valve (field supply)
9 Heating heat exchanger 21 Temperature reducing valve 10 Heating pump 11 Cooling pump C1 Remote controller 12 Heating - domestic hot water
3-way valve (optional)
13 Cool/heat 3-way valve T1...T2 Individual room thermostat
NOTE
In order to avoid radiator sweating during cooling
M1...M2 Individual motorized valve
(optional)
supply)
16 Pump (field supply)
supply)
(field supply)
to control loop (field supply)
(field supply)
operation, shut-off valve (20) should be installed. This shut-off valve can be controled from the indoor unit by connecting to X2M position 17 and 18 (refer to wiring diagram for further details).
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Daikin Altherma indoor unit
4PW61263-1A – 10.2010
Installation manual
15

Billing application examples

EKHVMYD – Tank heat meter between tank and indoor unit EKHVMYD – Tank heat meter on tapping side
4 4
1
5 6 723
8
91320 19
1
4 4
5 6 723
8
9 131312
M
3
7
10
4
17
20 1913 12
M
18
15
16
1 Outdoor unit 14 Flow measuring unit of space 2 Indoor unit
3 Indoor unit refrigerant
stop valves
4 Electronic expansion
valve
5 Refrigerant heat
exchanger
6 Heating heat
exchanger
7 Pump 20 Tank billing kit (optional) in 8 Motorized 3-way valve
(optional)
9 Domestic hot water
tank (optional)
10 Compressor 11 Shut-off valve 12 Flow measuring unit of
heat meter (field supply)
13 Temperature sensors
heat meter (field supply)
11 11
14
heat and cooling meter (field supply)
15 Temperature sensor space
heat and cooling meter (field supply)
16 Space heating and cooling
applications
17 Cooling heat exchanger 18 Cool/heat 3-way valve 19 Field piping
case the domestic hot water tank is mounted on top of the indoor unit OR Floor mounted tank kit (optional) in case the domestic hot water tank is installed on the floor next to the indoor unit
M
3
10
4
17
7
M
18
15
16
1 Outdoor unit 13 Temperature sensors heat 2 Indoor unit 3 Indoor unit refrigerant
stop valves
4 Electronic expansion
valve
5 Refrigerant heat
exchanger
6 Heating heat
exchanger
7 Pump 16 Space heating and cooling 8 Motorized 3-way valve
(optional) 17 Cooling heat exchanger
9 Domestic hot water
tank (optional)
10 Compressor 11 Shut-off valve 12 Flow measuring unit of
heat meter (field supply)
11 11
14
meter (field supply)
14 Flow measuring unit of space
heat and cooling meter (field supply)
15 Temperature sensor space
heat and cooling meter (field supply)
applications
18 Cool/heat 3-way valve
Installation manual
16
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Daikin Altherma indoor unit
4PW61263-1A – 10.2010
EKHVMRD – Tank heat meter between tank and indoor unit EKHVMRD – Tank heat meter on tapping side
4 45 6 7 91318 17
1
23
8
M
3
10
15
11 11
16
1 Outdoor unit 14 Flow measuring unit of space
2 Indoor unit
3 Indoor unit refrigerant
stop valves
4 Electronic expansion
valve
5 Refrigerant heat
exchanger
6 Heating heat
exchanger
7 Pump
8 Motorized 3-way valve
(optional)
9 Domestic hot water
tank (optional)
10 Compressor 11 Shut-off valve 12 Flow measuring unit of
heat meter (field supply)
13 Temperature sensors
heat meter (field supply)
15 Temperature sensor space
16 Space heating applications
17 Field piping 18 Tank billing kit (optional) in
18 17
13 12
14
heat meter (field supply)
heat meter (field supply)
case the domestic hot water tank is mounted on top of the indoor unit OR Floor mounted tank kit (optional) in case the domestic hot water tank is installed on the floor next to the indoor unit
1
4 45 6 7 9 13131223
8
M
3
10
15
16
1 Outdoor unit 11 Shut-off valve 2 Indoor unit 12 Flow measuring unit of heat 3 Indoor unit refrigerant
stop valves
4 Electronic expansion
valve
5 Refrigerant heat
exchanger
6 Heating heat
exchanger
7 Pump 16 Space heating applications 8 Motorized 3-way valve
(optional)
9 Domestic hot water
tank (optional)
10 Compressor
11 11
14
meter (field supply)
13 Temperature sensors heat
meter (field supply)
14 Flow measuring unit of space
heat meter (field supply)
15 Temperature sensor space
heat meter (field supply)
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Daikin Altherma indoor unit
4PW61263-1A – 10.2010
Installation manual
17

7. INSTALLATION OF THE UNIT

7.1. Selecting an installation location

WARNING
Be sure to provide for adequate measures in order to prevent that the unit be used as a shelter by small animals.
Small animals making contact with electrical parts can cause malfunctions, smoke or fire. Please instruct the customer to keep the area around the unit clean and clear.

General precautions on installation location

Select an installation site that meets the following requirements:
The foundation must be strong enough to support the weight of the unit. The floor is flat to prevent vibrations and noise generation and to have sufficient stability. This is especially of importance when the optional domestic hot water tank is installed on top of the unit.
The space around the unit is adequate for maintenance and servicing (refer to "Service space of the unit" on page 21).
The space around the unit allows for sufficient air circulation.
There is no danger of fire due to leakage of inflammable gas.
The equipment is not intended for use in a potentially explosive
atmosphere.
Select the location of the unit in such a way that the sound generated by the unit does not disturb anyone, and the location is selected according the applicable legislation. If the sound is measured under actual installation conditions, the measured value will be higher than the sound pressure level mentioned in "13. Unit specifications" on page 59 due to environmental noise and sound reflections. Choose the installation location carefully and do not install in a sound sensitive environment (e.g. living room, bedroom, …)
All piping lengths and distances have been taken into consideration (For requirements of piping length for the refrigerant piping, refer to the outdoor unit installation manual).
Requirement Value
Maximum allowable distance between the domestic hot water tank and the indoor unit (only for installations with domestic hot water tank).
10 m
NOTE
If the installation is equipped with a domestic hot water tank (optional), please refer to the domestic hot water tank installation manual.
Take care that in the event of a water leak, water cannot cause any damage to the installation space and surroundings.
The installation location is frost-free.
Be sure that sufficient precautions are taken, in accordance with
the applicable legislation, in case of refrigerant leakage.
When installing the unit in a small room, take measures in order to keep the refrigerant concentration from exceeding allowable safety limits in the event of a refrigerant leak.
Excessive refrigerant concentrations in a closed room can lead to oxygen deficiency.
Do not climb, sit or stand on top of the unit.
Do not place any objects or equipment on top of the unit (top
plate).
Do not install the unit in places often used as workplace. In case of construction works, where a lot of dust is created, the unit must be covered.
Do not install the unit in places with high humidity (e.g. bathroom) (max humidity (RH)=85%).
Installation manual
18
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Daikin Altherma indoor unit
4PW61263-1A – 10.2010
Loading...
+ 44 hidden pages