5.1. Činnosti údržby ............................................................................ 22
5.2. Důležité informace ohledně použitého chladiva........................... 22
6. Odstraňování problémů ........................................................... 22
7. Požadavky na likvidaci ............................................................ 22
Děkujeme vám nákup této jednotky.
Původním jazykem tohoto návodu je Angličtina. Všechny ostatní
jazyky jsou překladem originálního návodu.
PŘED ZAPNUTÍM JEDNOTKY SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE
TYTO POKYNY. POSKYTNOU VÁM INFORMACE KE
SPRÁVNÉMU POUŽITÍ JEDNOTKY. PŘÍRUČKU SI
ULOŽTE V DOSAHU K POZDĚJŠÍMU POUŽITÍ.
■Tato jednotka obsahuje elektrické součásti a horké
povrchy.
■Před zahájením provozu jednotky se ujistěte, že
instalace byla správně provedena instalačním
technikem.
Nejste-li si jisti s ovládáním zařízení, požádejte o radu
či informaci vašeho instalačního technika.
1. Definice pojmů
Instalační návod:
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující jak jej instalovat,
konfigurovat a udržovat v dobrém stavu.
Nebezpečí:
Označuje bezprostřední nebezpečnou situaci, která, pokud se jí
nevyhnete, bude mít za následek smrtelné nebo vážné zranění.
Varování:
Označuje potenciální nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nevyhnete,
může mít za následek smrtelné nebo vážné zranění.
Upozornění:
Označuje potenciální nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nevyhnete,
může mít za následek menší nebo středně vážné zranění. Může být
použito také jako upozornění na činnosti, které nejsou bezpečné.
Poznámka:
Označuje situace, které mohou mít za následek pouze poškození
zařízení nebo majetku.
Prodejce:
Obchodní distributor výrobků dle předmětu této příručky.
Instalační technik:
Odborně dovedná osoba, která je kvalifikovaná k instalaci výrobků dle
předmětu této příručky.
Servisní zástupce:
Kvalifikovaná osoba, která může provádět nebo koordinovat požadovaný
servis jednotky.
Legislativa:
Veškeré mezinárodní, evropské, státní a místní nařízení, zákony,
vyhlášky nebo předpisy, které jsou relevantní a platné pro určitý
výrobek nebo oblast.
Příslušenství:
Zařízení, které je dodáváno spolu s jednotkou a které musí být
nainstalováno dle pokynů v dokumentaci.
Volitelné vybavení:
Vybavení, které může být volitelně kombinováno s výrobky, o kterých
se tato příručka zmiňuje.
Místní dodávka:
Zařízení, které musí být nainstalováno dle pokynů v této příručce,
avšak není dodáváno společností Daikin.
Tento spotřebič není určen pro používání osobami včetně dětí se
sníženými psychickými, smyslovými či mentálními schopnostmi,
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nad nimi nebyl zajištěn
dohled nebo jim nebyly předány pokyny týkající se obsluhy tohoto
spotřebiče osobou, která odpovídá za jejich bezpečnost.
Na děti je třeba dohlédnout, aby si se zařízením nehrály.
Provozní příručka
1
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Vnitřní jednotka Daikin Altherma
4PW61264-1A – 10.2010
2.Úvod
3.Rychlé spuštění jednotky
2.1.Obecné informace
Děkujeme vám nákup této jednotky.
Tato jednotka je vnitřní součástí tepelného čerpadla vzduch-voda
EMRQ. Tato jednotka je navržena pro vnitřní podlahové instalace
a pro použití v aplikacích topení. Tuto jednotku lze zkombinovat
s radiátory pro prostorové vytápění (běžná dodávka) s volitelným
zásobníkem na teplou užitkovou vodu EKHTS*.
S touto jednotkou je běžně dodáván dálkový ovladač s funkcí
pokojového termostatu na ovládání vaší instalace.
POZNÁMKA
Vnitřní jednotku EKHVMRD a EKHVMYD lze připojit
pouze k venkovní jednotce EMRQ.
Seznam příslušenství naleznete v instalačním návodu.
2.2.Rozsah tohoto návodu
Tento návod popisuje způsob zapínání a vypínání jednotky,
nastavení parametrů a konfigurace časovače pomocí ovladače,
provádění údržby jednotky a řešení provozních problémů.
Instalace vnitřní jednotky (jednotek) je popsána v instalačním
návodu vnitřní jednotky.
V této kapitole je uveden postup spuštění prostorového vytápění/
chlazení a ohřevu užitkové vody v jednotlivých krocích.
Podrobnější informace o nezbytném způsobu provozování jednotky
jsou uvedeny v kapitole "4. Provoz jednotky" na straně 3.
Stručný popis uvedení do provozu dává uživateli možnost spustit
systém bez nutnosti čtení celého návodu.
Prostorové vytápění
Zvolte režim topení h
nebo chlazení c
Stiskněte tlačítko bi
nebo bj
Displej: začne blikat
Nastavte požadovanou
pokojovou teplotu
(například 22°C)
88
88888888....88
údaj
Stiskněte tlačítko ébi nebo
Displej: "n"
ébj
Funkce pokojového
termostatu dálkového
ovladače není
nainstalována
Používáte regulaci
systému "podle
pokojové teploty"
(je nainstalován dálkový
ovladač s pokojovým
termostatem)
Nastavte požadovanou teplotu
výstupní vody (např. 65°C pro
topení nebo 18°C pro chlazení)
Není-li na displeji nic zobrazeno,
bude aktivováno automatické
nastavení výstupní teploty vody
Rozsvítí se LED indikátor 0
a jednotka bude spuštěna
Další podrobnosti a doporučená
nastavení jsou uvedena
v části"4.3. Režim prostorového
vytápění (
a"4.5. Prostorové chlazení (
Používáte regulaci systému
"podle výstupní teploty vody"
v režimu topení
Stiskněte tlačítko y
hhhh)" na straně 5
cccc)"
na straně 7.
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Vnitřní jednotka Daikin Altherma
4PW61264-1A – 10.2010
Provozní příručka
2
Provoz s ohřevem užitkové vody
Ohřev užitkové vody (pouze v případě nainstalování volitelného zásobníku
na teplou užitkovou vodu)
Automatická akumulace (denní ohřev vody, jednorázový ohřev v noci nebo
jednorázový ohřev ve dne)
Zapněte provozní parametr
[1-00] nebo [1-02], poté
stiskněte tlačítko rp.
Viz "Automatická
akumulace" na straně 8.
Manuální akumulace (jednorázový ohřev vody)(viz níže uvedené schéma)
Stiskněte a podržte tlačítko
w na 5 sekund.
Viz "Manuální akumulace"
na straně 9.
Opětovný ohřev (nepřetržitý, s udržováním minimální teploty vody)
Stiskněte 1krát tlačítko w.
Viz "Opětovný ohřev"
na straně 9.
Manuální akumulace
Displej: ikona w začne blikatDisplej: "n"
Voda se bude ohřívat, dokud
nebude dosaženo nastavené
hodnoty akumulace
(jednorázová akce)
Další podrobnosti a doporučená
nastavení jsou uvedena v části
"4.6. Režim ohřevu užitkové
wwww)" na straně 8
vody (
Zobrazí se ikona p.
Ohřev vody bude spuštěn pro další
naplánované akci.
Při spuštění ohřevu vody bude blikat
ikona w (s 1 sekundovým intervalem).
Ikona w začne blikat v 1sekundových
intervalech.
Bude zahájena ohřev teplé vody.
Ohřev teplé vody se spustí, pokud teplota
v zásobníku na teplou užitkovou vodu
poklesne pod nastavenou hodnotu.
Voda se bude ohřívat, dokud nebude
dosaženo nastavené hodnoty.
Stiskněte a podržte tlačítko w
na 5 sekund.
Zásobník na teplou užitkovou
vodu není nainstalován
■Zabraňte zvlhnutí dálkového ovladače. Vlhkost může
způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
■Tlačítka dálkového ovladače nikdy neovládejte tvrdým
špičatým předmětem. Tím by mohlo dojít k poškození
dálkového ovladače.
■Nikdy nekontrolujte ani neopravujte dálkový ovladač
sami; tuto práci svěřte kvalifikovaným servisním
technikům.
■Vnitřní jednotku neoplachujte. Vlhkost může způsobit
úraz elektrickým proudem nebo požár.
■Na horní stranu jednotky nevylézejte, nesedejte, ani
nestoupejte.
■Na horní stranu (horní desku) jednotky nepokládejte
žádné předměty ani přístroje.
4.1.Tlačítka a ikony dálkového ovladače
16
21715
7
9
12
10
22
21
32
27
25
28
26
135 6 238
4
14
20
18
11
19
13
33
24
31
30
29
4.Provoz jednotky
Dálkový ovladač umožňuje úplné ovládání vaší instalace. Tento
dálkový ovladač je schopen ovládat všechny aplikace vytápění, které
se liší podle výkonu, napájecího napětí a instalovaných zařízení
(příslušenství). Ovládání jednotky EKHVMRD a EKHVMYD se
provádí pomocí dálkového ovladače.
POZNÁMKA
Je doporučeno používat dálkový ovladač dodávaný
k jednotce, jehož součástí je pokojový termostat.
Tím je zabráněno nadměrnému prostorovému vytápění
a pokud pokojová teplota přesáhne nastavenou
hodnotu termostatu, provoz venkovní a vnitřní jednotky
se zastaví. Regulace kompresoru získává okamžitou
odezvu na základě požadavků uživatele, podle kterých
optimalizuje výkon.
Podrobnosti naleznete v popisu typických aplikačních
příkladů v instalačním návodu vnitřní jednotky.
1. TLAČÍTKO ZAP/VYP y
Tlačítko ZAP/VYP spouští a ukončuje činnost prostorového
vytápění/chlazení.
Stisknutí tlačítka ZAP/VYP opakovaně příliš mnohokrát těsně po
sobě může vyvolat poruchu systému (maximálně 20krát za
hodinu).
POZNÁMKA
Povšimněte si, že stisknutí tlačítka y nemá
žádný vliv na ohřev užitkové vody. Zapínání
a vypínání ohřevu užitkové vody se provádí pouze
pomocí tlačítka w nebo deaktivací plánovacího
časovače akumulace tepla.
2. PROVOZNÍ LED INDIKÁTOR 0
Provozní LED indikátor svítí během chlazení nebo topení. Při
poruše tato kontrolka LED bliká. Pokud provozní LED indikátor
nesvítí (VYP), prostorové vytápění je neaktivní, přestože ostatní
provozní režimy jsou stále aktivní.
3. IKONY PROVOZNÍHO REŽIMU h, c, w, s
Tyto ikony označují aktuální provozní režim(y): prostorové
vytápění (h), prostorové chlazení (c), ohřev užitkové vody (w)
nebo tichý režim (s). V rámci jistých omezení lze kombinovat
různé režimy – například prostorové vytápění s ohřevem
užitkové vody. Odpovídající ikony režimu se zobrazí současně.
Pokud není nainstalován zásobník na teplou užitkovou vodu,
ikona w se nikdy nezobrazí.
4. IKONA EXTERNÍHO OVLÁDÁNÍ e
Tato ikona sděluje, že venkovní jednotka pracuje v režimu
nuceného provozu. Dokud se tato ikona zobrazuje, dálkový
ovladač nelze používat.
5. INDIKACE DNE V TÝDNU 1234567
Tento indikátor zobrazuje aktuální den v týdnu.
Při čtení nebo programování plánovacího časovače indikátor
zobrazuje nastavený den.
Provozní příručka
3
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Vnitřní jednotka Daikin Altherma
4PW61264-1A – 10.2010
6. HODINY 8
Hodiny zobrazují aktuální čas.
Při čtení nebo programování plánovacího časovače hodiny
zobrazují nastavený čas akce.
7. IKONA PLÁNOVACÍHO ČASOVAČE p
Tato ikona informuje o tom, že je aktivní plánovací časovač.
8. IKONY AKCÍ
1234
Tato ikona uvádí akce programování jednotlivých dní nastavené
plánovacím časovačem.
9. IKONA VYPNUTÍ x
Tato ikona informuje o tom, že je při programování plánovacího
časovače zvolena akce VYPNOUT.
10. NUTNÁ KONTROLA k a l
Tyto ikony informují o tom, že je třeba provést kontrolu zařízení.
Poraďte se s prodejcem.
11. DISPLEJ NASTAVENÍ TEPLOTY 9
Na tomto displeji se zobrazuje aktuální teplota instalace, a to
výstupní teplota vody nebo aktuální pokojová teplota.
Při změně nastavené hodnoty pokojové teploty bude nová
nastavená hodnota na displeji blikat po dobu 5 sekund, poté
bude obnoveno zobrazení aktuální pokojové teploty.
12. NASTAVENÍ $
Pokud zadáte provozní nastavení v režimu provozního
nastavení, bude tato činnost zobrazena. Viz "4.14. Používání
volitelného dálkového ovladače" na straně 18.
13. NENÍ K DISPOZICI n
Tato ikona se zobrazí, kdykoliv se uživatel pokusí použít
neinstalované příslušenství nebo nedostupnou funkci. Důvodem
nedostupnosti některé funkce může být nedostatečná úroveň
oprávnění nebo používání dálkového ovladače v řízeném
režimu (viz instalační návod).
Tato ikona sděluje, že je aktivní režim odtávání/spuštění.
15. IKONA KOMPRESORU ç
Tato ikona informuje o tom, že je aktivní kompresor vnitřní jednotky
instalovaného systému.
16. STUPEŇ TOPENÍ (
Je-li nainstalována volitelná topná souprava, ikona ( sděluje,
že topení je v provozu.
17. IKONA ČERPADLA é
Tato ikona informuje o tom, že je aktivní oběhové čerpadlo topení/
chlazení.
18. DISPLEJ VENKOVNÍ TEPLOTY u
Jestliže tato ikona bliká, zobrazuje se teplota venkovního
prostředí. Podrobnější popis naleznete v části "4.10. Režim
odečítání teploty" na straně 10.
19. IKONA NASTAVENÍ TEPLOTY ZÁVISEJÍCÍ NA POČASÍ a
Tato ikona indikuje, že řídící jednotka automaticky přizpůsobí
nastavení výstupní teploty vody podle teploty venkovního prostředí.
20. IKONA TEPLOTY b
Tato ikona se zobrazuje, pokud se zobrazuje aktuální pokojová
teplota nebo nastavená hodnota pokojové teploty.
Tato ikona se zobrazí rovněž v případech, kdy nastavená teplota
je nastavena v režimu programování plánovacího časovače.
Podrobnější popis naleznete v části "4.10. Režim odečítání
teploty" na straně 10.
21. IKONA ZKUŠEBNÍHO PROVOZU t
Tato ikona informuje o tom, že je aktivní režim zkušebního provozu.
22. KÓD NASTAVENÍ ;
Tento kód představuje kód ze seznamu nastavení v místě instalace.
Viz část "4.16. Tabulka provozních nastavení" na straně 20.
23. CHYBOVÝ KÓD :
Tento kód odkazuje k seznamu chybových kódů a je určen jen
k servisním účelům. Viz seznam chybových kódů v instalačním
návodu.
24. TLAČÍTKO OHŘEVU UŽITKOVÉ VODY w
Toto tlačítko slouží k zapínání a vypínání různých režimů ohřevu
užitkové vody v kombinaci s tlačítkem plánovacího časovače.
Toto tlačítko se nepoužívá, pokud není nainstalován zásobník
na teplou užitkovou vodu.
POZNÁMKA
Povšimněte si, že stisknutí tlačítka y nemá žádný
vliv na ohřev užitkové vody. Zapínání a vypínání
ohřevu užitkové vody se provádí pouze pomocí
tlačítka w nebo deaktivací plánovacího časovače
akumulace tepla.
25. TLAČÍTKO NASTAVENÉ TEPLOTY TOPENÍ ZÁVISEJÍCÍ NA
POČASÍ ba
Toto tlačítko zapíná nebo vypíná funkci nastavení teploty topení
závislé na počasí, která je k dispozici jen při prostorovém vytápění.
Je-li řídící jednotka nastavena na úroveň oprávnění 3 (viz část
"Nastavení provozních parametrů"), tlačítko nastavené teploty
topení závisející na počasí je nefunkční.
26. TLAČÍTKO REŽIMU KONTROLA/ZKUŠEBNÍ PROVOZ z
Toto tlačítko se používá jen při instalaci a změnách nastavení.
Viz "4.15. Provozní nastavení" na straně 19.
27. TLAČÍTKO PROGRAMOVÁNÍ <
Toto víceúčelové tlačítko se používá k naprogramování
ovladače. Funkce tlačítka závisí na skutečném stavu ovladače
nebo na předchozích akcích provedených operátorem.
28. TLAČÍTKO PLÁNOVACÍHO ČASOVAČE r/p
Hlavní funkcí tohoto víceúčelového tlačítka je zapnutí/vypnutí
plánovacího časovače.
Toto tlačítko se používá také k nastavení hodin a k programování
řídící jednotky. Funkce tlačítka závisí na skutečném stavu
ovladače nebo na předchozích akcích provedených operátorem.
29. TLAČÍTKA NASTAVENÍ ČASU pi a pj
Tato víceúčelová tlačítka se používají k nastavení času,
přepínání teplot (vstupní/výstupní teploty vnitřní jednotky, teploty
venkovního prostředí, aktuální pokojové teploty a teploty teplé
užitkové vody) a režimu programování plánovacího časovače.
30. TLAČÍTKA PRO NASTAVENÍ VÝSTUPNÍ TEPLOTY VODY
ébi a ébj
Tato tlačítka se používají k úpravě nastavené hodnoty výstupní
teploty vody v normálním provozním režimu nebo v režimu
programování plánovacího časovače.
Je-li řídící jednotka nastavena na úroveň oprávnění 3 (viz část
"Nastavení provozních parametrů"), tlačítko pro nastavení
výstupní teploty vody je nefunkční.
V případě vybrání provozu s nastavenou hodnotou závisející na
počasí jednotka pracuje s plovoucí nastavenou hodnotou.
V takovém případě se zobrazí ikona a, jakož i hodnota posunu
(není-li nulová).
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Vnitřní jednotka Daikin Altherma
4PW61264-1A – 10.2010
Provozní příručka
4
31. TLAČÍTKA NASTAVENÍ POKOJOVÉ TEPLOTY bi a bj
Tato víceúčelová tlačítka se používají k úpravě aktuální
nastavené hodnoty pokojové teploty v normálním provozním
režimu nebo v režimu programování plánovacího časovače.
Při změně nastavené hodnoty pokojové teploty bude nastavená
hodnota na displeji blikat. Za 5 sekund se na displeji zobrazí
aktuální pokojová teplota.
32. TLAČÍTKO TICHÉHO REŽIMU s
Toto tlačítko aktivuje nebo vypíná tišší režim provozu.
Je-li řídící jednotka nastavena na úroveň oprávnění 2 nebo 3
(viz část "Nastavení provozních parametrů"), tlačítko tichého
režimu je nefunkční.
33. Tlačítko = se používá pro výběr provozního režimu: prostorové
topení (h) nebo prostorové chlazení (c).
4.2.Nastavení hodin
Po počáteční instalaci zařízení může uživatel nastavit hodiny a den
v týdnu.
Dálkový ovladač je vybaven plánovacím časovačem, který umožňuje
uživateli naplánovat činnost systému. K použití plánovacího časovače
je nutné provést nastavení hodin a dne v týdnu.
1Tlačítko pr přidržte stisknuté na 5 sekund.
Začne blikat zobrazení času a indikace dne v týdnu.
2K nastavení hodin použijte tlačítka pi a pj.
Při každém stisknutí tlačítka pi nebo pj se čas zvýší/sníží
o 1 minutu. Přidržením tlačítka pi nebo pj stisknutého se
čas zvýší/sníží o 10 minut.
3K nastavení dne v týdnu používejte tlačítka ébi nebo ébj.
Každé stisknutí tlačítka ébi nebo ébj zobrazí následující
nebo předchozí den v týdnu.
4K potvrzení aktuálního nastaveného času a dne v týdnu stiskněte
tlačítko <.
Chcete-li opustit tento postup bez uložení, stiskněte tlačítko pr.
Jestliže během 5 minut nestisknete žádné tlačítko, hodiny a den
v týdnu se vrátí k původnímu nastavení.
POZNÁMKA
■Hodiny je třeba nastavit ručně. Při přepínání z letního
na zimní čas a naopak nastavení upravte ručně.
■Je-li řídící jednotka nastavena na úroveň
oprávnění 2 nebo 3 (viz část "Nastavení provozních
parametrů"), nastavení hodin není k dispozici.
■Výpadek napájení překračující 1 hodinu vynuluje
hodiny a den v týdnu. Plánovací časovač bude
pokračovat v činnosti, avšak hodiny budou
nastaveny nesprávně. Z těchto důvodů je nutné
opravit nastavení hodin a dne v týdnu.
Volba režimu prostorového vytápění
1Prostorové vytápění se ZAPÍNÁ A VYPÍNÁ pomocí tlačítka y (h).
Na displeji se zobrazí ikona h společně s odpovídající aktuální
hodnotou teploty v místnosti.
Rozsvítí se kontrolka LED 0.
2K nastavení požadované pokojové teploty použijte tlačítka
bi a bj.
Rozsah teplot topení: 16°C~32°C (pokojová teplota)
Z důvodů vyloučení přehřátí není prostorové vytápění k dispozici,
pokud se venkovní teplota zvýší nad určitou hodnotu (viz provozní
rozsah).
Informace o způsobu nastavení plánovacího časovače naleznete
v části "4.12. Naprogramování a kontrola plánovacího časovače"
na straně 13.
3Pomocí tlačítka ébi a ébj nastavte požadovanou
výstupní teplotu vody, která se bude používat k ohřevu systému
(podrobné informace naleznete v části "Regulace výstupní
teploty vody" na straně 6).
Funkce poklesu
Funkce automatického poklesu umožňuje provést snížení okolní teploty.
Funkci automatického poklesu (setback) lze aktivovat například v noci,
kdy jsou požadavky na teplotu odlišné od požadavků ve dne.
POZNÁMKA
■Pamatujte na to, že při aktivaci funkce
automatického poklesu bliká ikona b.
■Funkce automatického poklesu je podle výchozích
nastavení zapnutá.
■Funkci automatického poklesu lze zkombinovat
s automatickým provozem při nastavené hodnotě
teploty závisející na počasí.
■Funkce automatického poklesu (setback) je
automatickou funkcí podle denního plánu.
Konfigurace funkce automatického poklesu se provádí pomocí
provozních parametrů. Podrobný popis způsobu nastavení jednoho
nebo více provozních parametrů naleznete v kapitole "4.15. Provozní
nastavení" na straně 19.
■[2-00] Stav: tento parametr definuje, zda je funkce automatického
poklesu ZAPNUTÁ (1) nebo VYPNUTÁ (0).
■[2-01] Čas spuštění: čas spuštění funkce automatického poklesu
(setback)
■[2-02] Čas zastavení: čas zastavení funkce automatického poklesu
(setback)
■[5-03] Snížená teplota okolí
T
A
21°C
4.3.Režim prostorového vytápění (hhhh)
Prostorové vytápění lze řídit dvěma různými způsoby:
■podle pokojové teploty,
■podle výstupní teploty vody.
Účel jednotlivých režimů a způsob provedení konfigurace jsou
popsány v následujících odstavcích.
Regulace pokojové teploty
V tomto režimu se topení spouští podle potřeby na základě nastavené
hodnoty pokojové teploty. Nastavenou hodnotu lze stanovit ručně
nebo pomocí plánovacího časovače.
POZNÁMKA
Při používání regulace pokojové teploty má prostorové
vytápění podle pokojové teploty prioritu před regulací
podle výstupní teploty vody.
Pamatujte na to, že v případě regulace jednotky podle
pokojové teploty může být výstupní teplota vody vyšší
než nastavená hodnota teploty.
Provozní příručka
5
[5-03] 18°C
[2-01][2-02]
ANastavená hodnota normální teploty okolí
tČas
TTeplota
POZNÁMKA
Je-li aktivní funkce automatického poklesu pokojové
teploty, provádí se také automatický pokles výstupní
teploty vody (viz část "Regulace výstupní teploty vody"
na straně 6).
Dbejte na to, aby nastavená hodnota automatického
poklesu nebyla příliš nízká, zejména v chladnějším období
(například v zimě). Vzhledem k velkému teplotnímu rozdílu
nemusí být pokojová teplota dosažitelná (nebo její
dosažení bude trvat mnohem déle).
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
t
Vnitřní jednotka Daikin Altherma
4PW61264-1A – 10.2010
Regulace výstupní teploty vody
V tomto režimu se topení spouští podle potřeby podle nastavených
teplot vody. Nastavenou hodnotu lze zadat manuálně, pomocí
plánovacího časovače nebo v závislosti na počasí (automaticky).
Volba režimu prostorového vytápění
1Prostorové vytápění se ZAPÍNÁ A VYPÍNÁ pomocí tlačítka y (h).
Na displeji se zobrazí ikona h společně s odpovídající nastavenou
hodnotou teploty vody.
Rozsvítí se kontrolka LED 0.
2Pomocí tlačítek ébi a ébj nastavte požadovanou výstupní
teplotu vody.
Rozsah teplot topení: 25°C~80°C (výstupní teplota vody)
Z důvodů vyloučení přehřátí není prostorové vytápění k dispozici,
pokud se venkovní teplota zvýší nad určitou hodnotu (viz provozní
rozsah).
Informace o způsobu nastavení funkce plánovacího časovače
naleznete v části "Plánovací časovač dálkového ovladače".
POZNÁMKA
Volba provozu s nastavenou hodnotou závisející na počasí
Je-li aktivní režim provozu závisející na počasí, výstupní teplota vody
se stanoví automaticky podle venkovní teploty: nižší venkovní teploty
zvyšují nastavenou hodnotu teploty vody a naopak. Jednotka
používá plovoucí nastavenou hodnotu. Aktivace tohoto provozu se
projeví v nižší spotřebě energie v porovnání s manuálně nastavenou
pevnou výstupní teplotou vody.
Během režimu provozu v závislosti na počasí má uživatel možnost
zvyšovat nebo snižovat cílovou teplotu vody nejvýše o 5°C. Hodnota
posuvu je teplotní rozdíl mezi nastavením teploty vypočítaným
ovladačem a skutečnou nastavenou teplotou. Například pozitivní
hodnota posuvu znamená, že skutečné nastavení teploty bude vyšší
než vypočítané.
Je doporučeno používat nastavenou hodnotu teploty závisející na
počasí, která teplotu vody přizpůsobuje aktuálním potřebám
prostorového vytápění. Tato nastavená hodnota zabrání příliš
častému přepínání jednotky ze stavu ZAPNUTÍ topení do stavu
VYPNUTÍ topení během používání dálkového ovladače s pokojovým
termostatem nebo externího termostatu.
■Je-li nainstalován externí pokojový termostat, pak
tento termostat určuje ZAPÍNÁNÍ A VYPÍNÁNÍ
topení. Dálkový ovladač pak pracuje v režimu
regulace výstupní teploty a neplní úlohu pokojového
termostatu.
■Stav ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ dálkového ovladače má
vždy prioritu před externím pokojovým termostatem!
Parametry provozu jednotky v závislosti na počasí jsou definovány
pomocí provozních nastavení. Podrobný popis způsobu nastavení
jednoho nebo více provozních parametrů naleznete v části
"4.15. Provozní nastavení" na straně 19.
T
t
Lo_Ti
+ 05
Shift value
Hi_Ti
Lo_AHi_AT
T
T
Shift value= Hodnota posunu
Cílová teplota vody
t
Teplota prostředí (venkovní teplota)
A
00
– 05
A
■[3-00] Nízká teplota prostředí (Lo_A): nízká venkovní teplota.
■[3-01] Vysoká teplota prostředí (Hi_A): vysoká venkovní teplota.
■[3-02] Nastavená hodnota při nízké teplotě prostředí (Lo_Ti):
cílová teplota vody na výstupu, pokud venkovní teplota se rovná
nízké teplotě prostředí (Lo_A) nebo klesne pod tuto teplotu.
Pamatujte na to, že hodnota Lo_Ti musí být vyšší než hodnota
Hi_Ti, protože pro nižší venkovní teploty (tj. Lo_A) je vyžadována
vyšší teplota vody.
■[3-03] Nastavená hodnota při vysoké teplotě prostředí (Hi_Ti):
cílová teplota vody na výstupu, pokud venkovní teplota se rovná
vysoké teplotě prostředí (Hi_A) nebo tuto teplotu překročí.
Pamatujte na to, že hodnota Hi_Ti musí být nižší než hodnota
Lo_Ti, protože pro vyšší venkovní teploty (tj. Hi_A) stačí nižší
teplota vody.
POZNÁMKA
Pokud je u parametru [3-03] omylem nastavena vyšší
hodnota, než u parametru [3-02], použije se vždy
hodnota [3-03].
POZNÁMKA
V tomto režimu ovladač nezobrazuje nastavenou hodnotu
teploty vody, ale "hodnotu posuvu", kterou může nastavit
uživatel.
11 stisknutím tlačítka ba vyberte provoz s nastavenou hodnotou
závisející na počasí (pokud se používá funkce pokojového
termostatu dálkového ovladače, stiskněte tohoto tlačítko 2krát).
Na displeji se zobrazí ikona a a odpovídající hodnota posuvu.
Nulová hodnota posuvu (0) se nezobrazuje.
2K nastavení hodnoty posuvu použijte tlačítka ébi a ébj.
Rozsah pro hodnotu posunu: –5°C až +5°C
Ikona a se zobrazuje, dokud je aktivní provoz s nastavenou
hodnotou závisející na počasí.
3Stisknutím tlačítka ba deaktivujte režim s nastavenou hodnotou
závisející na počasí.
Tlačítka ébi a ébj se používají k nastavení výstupní
teploty vody.
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Vnitřní jednotka Daikin Altherma
4PW61264-1A – 10.2010
Provozní příručka
6
Funkce poklesu
Funkce automatického poklesu umožňuje provést snížení okolní teploty.
Funkci automatického poklesu (setback) lze aktivovat například v noci,
kdy jsou požadavky na teplotu odlišné od požadavků ve dne.
POZNÁMKA
■Pamatujte na to, že při aktivaci funkce
automatického poklesu bliká ikona b.
■Funkce automatického poklesu je podle výchozích
nastavení zapnutá.
■Funkci automatického poklesu lze zkombinovat
s automatickým provozem při nastavené hodnotě
teploty závisející na počasí.
■Funkce automatického poklesu (setback) je
automatickou funkcí podle denního plánu.
Konfigurace funkce automatického poklesu se provádí pomocí
provozních parametrů. Podrobný popis způsobu nastavení jednoho
nebo více provozních parametrů naleznete v části "4.15. Provozní
nastavení" na straně 19.
■[2-00] Stav: tento parametr definuje, zda je funkce automatického
poklesu ZAPNUTÁ (1) nebo VYPNUTÁ (0).
■[2-01] Čas spuštění: čas spuštění funkce automatického poklesu
(setback)
■[2-02] Čas zastavení: čas zastavení funkce automatického poklesu
(setback)
■[5-02] Snížená výstupní teplota vody (pokles teploty)
T
65°C
A
5°C [5-02]
60°C
B
t
[2-01][2-02]
ANastavená hodnota normální výstupní teploty vody
BVýstupní teplota vody včetně teploty poklesu
tČas
TTeplota
4.4.Nouzový provoz
■[8-02] Nouzový provoz
V nouzovém provozu je topení prováděno pouze topnou
soupravou, nikoli tepelným čerpadlem.
Aktivace nouzového režimu se provádí změnou provozního
parametru [8-02]=1.
Při aktivaci nouzového režimu se zastaví provoz tepelného
čerpadla. Spustí se čerpadlo vnitřní jednotky, avšak vlastní
topení provádí topná souprava. Pokud se termistory ve
výstupním nebo zpětném potrubí vody nenacházejí v chybovém
stavu, topná souprava může zahájit nouzový provoz.
POZNÁMKA
Před aktivací nouzového provozu nezapomeňte
aktivovat topnou soupravu. Topení setrvá
v nouzovém režimu, dokud nebude provozní
parametr znovu nastaven na výchozí hodnotu
[8-02]=0.
4.5.Prostorové chlazení (cccc)
Prostorové chlazení lze řídit dvěma různými způsoby:
■podle pokojové teploty,
■podle výstupní teploty vody.
Účel jednotlivých režimů a způsob provedení konfigurace jsou
popsány v následujících odstavcích.
Regulace pokojové teploty
V tomto režimu se chlazení spouští podle potřeby na základě
nastavené hodnoty pokojové teploty. Nastavenou hodnotu lze
stanovit ručně nebo pomocí plánovacího časovače.
POZNÁMKA
Při používání regulace pokojové teploty má prostorové
chlazení podle pokojové teploty prioritu před regulací
podle výstupní teploty vody.
Pamatujte na to, že v případě regulace jednotky podle
pokojové teploty může být výstupní teplota vody nižší
než nastavená hodnota teploty.
Volba režimu prostorového chlazení
1Prostorové chlazení se ZAPÍNÁ A VYPÍNÁ pomocí tlačítka y (c).
Na displeji se zobrazí ikona c společně s odpovídající aktuální
hodnotou teploty v místnosti.
Rozsvítí se kontrolka LED 0.
2K nastavení požadované pokojové teploty použijte tlačítka
bi a bj.
Rozsah teplot chlazení: 16°C~32°C (pokojová teplota)
Informace o způsobu nastavení plánovacího časovače
naleznete v části "4.12. Naprogramování a kontrola plánovacího
časovače" na straně 13.
3Pomocí tlačítka ébi a ébj nastavte požadovanou
výstupní teplotu vody, která se bude používat k ochlazení
systému (podrobné informace naleznete v části "Regulace
výstupní teploty vody" na straně 6).
Regulace výstupní teploty vody
V tomto režimu se chlazení spouští podle potřeby podle nastavených
teplot vody. Nastavenou hodnotu lze stanovit ručně nebo pomocí
plánovacího časovače.
Volba režimu prostorového chlazení
1Prostorové chlazení se ZAPÍNÁ A VYPÍNÁ pomocí tlačítka y (c).
Na displeji se zobrazí ikona c společně s odpovídající
nastavenou hodnotou teploty vody.
Rozsvítí se kontrolka LED 0.
2Pomocí tlačítek ébi a ébj nastavte požadovanou
výstupní teplotu vody.
Rozsah teplot chlazení: 20°C~5°C (výstupní teplota vody)
Informace o způsobu nastavení plánovacího časovače naleznete
v částech "Programování prostorového vytápění" na straně 14,
"Programování prostorového chlazení" na straně 15, "Programování
ohřevu užitkové vody" na straně 16 a "Programování tichého režimu"
na straně 17.
POZNÁMKA
■Je-li nainstalován externí pokojový termostat, pak
tento termostat určuje ZAPÍNÁNÍ A VYPÍNÁNÍ
topení. Dálkový ovladač pak pracuje v režimu
regulace výstupní teploty a neplní úlohu pokojového
termostatu.
■Stav ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ dálkového ovladače má
vždy prioritu před externím pokojovým termostatem!
■Funkce automatického poklesu a nastavená hodnota
teploty závisející na počasí nejsou v režimu chlazení
k dispozici.
Provozní příručka
7
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Vnitřní jednotka Daikin Altherma
4PW61264-1A – 10.2010
4.6.Režim ohřevu užitkové vody (wwww)
POZNÁMKA
V režimu ohřevu užitkové vody je k dispozici několik různých možností:
■akumulační provoz (automatický nebo nastavený manuálně)
■režim opětovného ohřevu
■činnost funkce desinfekce
Účel jednotlivých režimů a způsob provedení konfigurace jsou
popsány v následujících odstavcích.
Provoz s ohřevem užitkové vody
T
D
E
F
G
Pokud není instalován zásobník na teplou užitkovou
vodu, jakýkoli ohřev užitkové vody není k dispozici.
ABC
t
AAkumulační provoz (je-li aktivován)
BRežim opětovného ohřevu (je-li aktivován)
CDesinfekční provoz (je-li aktivován)
Provozní nastavení
DTeplota desinfekčního provozu [5-00] (např. 70°C)
EAkumulační teplota teplé vody [b-03] (např. 60°C)
FMaximální teplota opětovného ohřevu vody [b-01] (např. 45°C)
GMinimální teplota opětovného ohřevu vody [b-00] (např. 35°C)
tČas
TTeplota v zásobníku na teplou užitkovou vodu
Automatická akumulace
V tomto režimu dodává vnitřní jednotka teplou užitkovou vodu do
nádrže na základě pevného denního programu. Tento režim je
aktivní, dokud nebude dosaženo požadované nastavené hodnoty
akumulační teploty. Během provozu v tomto režimu bude ikona w
blikat v sekundovém intervalu.
Automatická akumulace je doporučeným režimem pro teplou
užitkovou vodu. V tomto režimu se voda ohřívá v noci (kdy jsou
požadavky na prostorové vytápění nižší), dokud nebude dosaženo
nastavené hodnoty akumulační teploty. Ohřátá voda je uchována
v nádrži na užitkovou vodu při vyšší teplotě, čímž může vyhovět
požadavkům na dodávku teplé vody přes den.
POZNÁMKA
Nastavená hodnota akumulační teploty a časy jsou provozními
parametry. Podrobný popis způsobu nastavení jednoho nebo více
provozních parametrů naleznete v části "4.15. Provozní nastavení"
na straně 19.
■[1-00] Stav: tento parametr určuje, zda v noci je (1) nebo není
■[1-01] Čas spuštění: noční čas, kdy má být spuštěn ohřev
Pamatujte na to, že ikona w bude blikat pouze během
efektivního režimu automatické akumulace. Přítomnost
trvale svítící ikony w neznamená, že je aktivována
automatická akumulace, ale že je aktivován pouze
opětovný ohřev.
Aktuální provoz lze vždy zrušit jedním stisknutím
tlačítka w.
Pamatujte na to, že po stisknutí tlačítka w se
pravděpodobně bude stále zobrazovat trvale svítící
ikona w.
(0) aktivován ohřev užitkové vody (režim akumulace).
užitkové vody.
■[1-02] Stav: tento parametr určuje, zda ve dne je (1) nebo není
(0) aktivován ohřev užitkové vody (režim akumulace).
■[1-03] Čas spuštění: denní čas, kdy má být spuštěn ohřev užitkové
vody.
Pamatujte na to, že ačkoli je automatická akumulace řízena
naprogramovaným plánovacím časovačem, je aktivní pouze
tehdy, je-li aktivní plánovací časovač. Znamená to, že je
nutné stisknout tlačítko rp a ujistit se, zda se na displeji
zobrazuje symbol p, který potvrzuje aktivaci automatické
akumulace tepla.
■[b-03] nastavená hodnota: akumulační teplota (viz obrázek
"Provoz s ohřevem užitkové vody" na straně 8) platí pouze
jestliže [b-02]=0.
■[b-02] Stav: tento parametr definuje, zda je ohřev užitkové vody
závislý na počasí ZAPNUTÝ (1) nebo VYPNUTÝ (0).
Je-li aktivní, nastavená hodnota akumulační teploty bude závislá
na počasí. Při vyšší okolní teplotě (například v letním období) se
zvýší také teplota na vstupu do zásobníku na teplou užitkovou
vodu, čímž lze nastavenou akumulační teplotu nastavit na nižší
hodnotu, aby bylo celkové ekvivalentní množství teplé vody
stejné po celý rok. Z těchto důvodů je tuto funkci doporučeno
používat.
■[b-04] Maximální automatická teplota ohřevu užitkové vody:
výchozí = 70°C.
T
[b-04]
55°C
A
15°C25°C
ATeplota prostředí
TTeplota teplé užitkové vody
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Teploty okolí pro ohřev užitkové vody závisející na
počasí (viz obrázek) jsou pevné a nelze je měnit.
Je-li aktivován ohřev užitkové vody závisející na
počasí [b-02], akumulační teplota bude nastavena
automaticky a provozní parametr [b-03] nebude mít
žádný význam.
■Dbejte na to, aby byla užitková voda ohřívána
pouze na požadovanou teplotu.
Začněte s nízkou nastavenou akumulační teplotou
ohřevu užitkové vody, kterou zvyšte pouze tehdy,
pokud pociťujte, že teplota dodávané teplé užitkové
vody nevyhovuje vašim potřebám (tato situace
závisí vašem schématu využití vody).
■Zajistěte, aby užitková voda nebyla ohřívána
zbytečně. Začněte s aktivací automatické
akumulace v noci (výchozí nastavení). Je-li
zřejmé, že noční akumulační ohřev užitkové vody
nevyhovuje vašim potřebám, lze v denních
hodinách nastavit přídavnou akumulaci.
■Z důvodů úspory energie je doporučeno aktivovat
ohřev užitkové vody závislý na počasí.
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Vnitřní jednotka Daikin Altherma
4PW61264-1A – 10.2010
Provozní příručka
8
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.