Daikin EKHVMRD50AAV1, EKHVMRD80AAV1, EKHVMYD50AAV1, EKHVMYD80AAV1 Operation manuals [cs]

Provozní příručka
Vnitřní jednotka Daikin Altherma
EKHVMRD50AAV1 EKHVMRD80AAV1
EKHVMYD50AAV1 EKHVMYD80AAV1
EKHVMRD50+80AAV1 EKHVMYD50+80AAV1
Vnitřní jednotka Daikin Altherma
Provozní příručka
Obsah Strana
1. Definice pojmů........................................................................... 1
2. Úvod .......................................................................................... 2
2.1. Obecné informace.......................................................................... 2
2.2. Rozsah tohoto návodu ................................................................... 2
3. Rychlé spuštění jednotky........................................................... 2
Prostorové vytápění ....................................................................... 2
Provoz s ohřevem užitkové vody ................................................... 3
4. Provoz jednotky ......................................................................... 3
4.1. Tlačítka a ikony dálkového ovladače ............................................. 3
4.2. Nastavení hodin ............................................................................. 5
4.3. Režim prostorového vytápění (h).................................................. 5
Regulace pokojové teploty............................................................. 5
Regulace výstupní teploty vody ..................................................... 6
4.4. Nouzový provoz ............................................................................. 7
4.5. Prostorové chlazení (c)................................................................. 7
Regulace pokojové teploty............................................................. 7
Regulace výstupní teploty vody ..................................................... 7
4.6. Režim ohřevu užitkové vody (w) .................................................. 8
Automatická akumulace................................................................. 8
Manuální akumulace...................................................................... 9
Opětovný ohřev.............................................................................. 9
Činnost funkce desinfekce ............................................................. 9
4.7. Ostatní provozní režimy ............................................................... 10
Zahájení provozu (d)............................................................ 10
Režim odtávání (d)............................................................... 10
Provoz v tichém režimu (s)........................................................ 10
4.8. Současný požadavek na prostorové vytápění a ohřev
užitkové vody ............................................................................... 10
4.9. Současný požadavek na prostorové chlazení a ohřev
užitkové vody ............................................................................... 10
4.10. Režim odečítání teploty................................................................ 10
4.11. Režim provozu s plánovacím časovačem.................................... 11
Prostorové vytápění ..................................................................... 11
Prostorové chlazení ..................................................................... 12
Ohřev užitkové vody..................................................................... 12
Tichý režim................................................................................... 13
4.12. Naprogramování a kontrola plánovacího časovače..................... 13
Programování prostorového vytápění.......................................... 14
Programování prostorového chlazení .......................................... 15
Programování ohřevu užitkové vody............................................ 16
Programování tichého režimu ...................................................... 17
Kontrola naprogramovaných akcí ................................................ 18
Tipy a triky.................................................................................... 18
4.13. Použití dálkového alarmu – volitelné příslušenství ...................... 18
4.14. Používání volitelného dálkového ovladače .................................. 18
4.15. Provozní nastavení ...................................................................... 19
Postup.......................................................................................... 19
4.16. Tabulka provozních nastavení...................................................... 20
5. Údržba..................................................................................... 22
5.1. Činnosti údržby ............................................................................ 22
5.2. Důležité informace ohledně použitého chladiva........................... 22
6. Odstraňování problémů ........................................................... 22
7. Požadavky na likvidaci ............................................................ 22
Děkujeme vám nákup této jednotky.
Původním jazykem tohoto návodu je Angličtina. Všechny ostatní jazyky jsou překladem originálního návodu.
PŘED ZAPNUTÍM JEDNOTKY SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TYTO POKYNY. POSKYTNOU VÁM INFORMACE KE SPRÁVNÉMU POUŽITÍ JEDNOTKY. PŘÍRUČKU SI ULOŽTE V DOSAHU K POZDĚJŠÍMU POUŽITÍ.
Tato jednotka obsahuje elektrické součásti a horké povrchy.
Před zahájením provozu jednotky se ujistěte, že instalace byla správně provedena instalačním technikem. Nejste-li si jisti s ovládáním zařízení, požádejte o radu či informaci vašeho instalačního technika.
1. Definice pojmů
Instalační návod:
Návod pro určitý výrobek nebo aplikaci vysvětlující jak jej instalovat, konfigurovat a udržovat v dobrém stavu.
Nebezpečí:
Označuje bezprostřední nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nevyhnete, bude mít za následek smrtelné nebo vážné zranění.
Varování:
Označuje potenciální nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nevyhnete, může mít za následek smrtelné nebo vážné zranění.
Upozornění:
Označuje potenciální nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nevyhnete, může mít za následek menší nebo středně vážné zranění. Může být použito také jako upozornění na činnosti, které nejsou bezpečné.
Poznámka:
Označuje situace, které mohou mít za následek pouze poškození zařízení nebo majetku.
Prodejce:
Obchodní distributor výrobků dle předmětu této příručky.
Instalační technik:
Odborně dovedná osoba, která je kvalifikovaná k instalaci výrobků dle předmětu této příručky.
Servisní zástupce:
Kvalifikovaná osoba, která může provádět nebo koordinovat požadovaný servis jednotky.
Legislativa:
Veškeré mezinárodní, evropské, státní a místní nařízení, zákony, vyhlášky nebo předpisy, které jsou relevantní a platné pro určitý výrobek nebo oblast.
Příslušenství:
Zařízení, které je dodáváno spolu s jednotkou a které musí být nainstalováno dle pokynů v dokumentaci.
Volitelné vybavení:
Vybavení, které může být volitelně kombinováno s výrobky, o kterých se tato příručka zmiňuje.
Místní dodávka:
Zařízení, které musí být nainstalováno dle pokynů v této příručce, avšak není dodáváno společností Daikin.
Tento spotřebič není určen pro používání osobami včetně dětí se sníženými psychickými, smyslovými či mentálními schopnostmi, nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nad nimi nebyl zajištěn dohled nebo jim nebyly předány pokyny týkající se obsluhy tohoto spotřebiče osobou, která odpovídá za jejich bezpečnost. Na děti je třeba dohlédnout, aby si se zařízením nehrály.
Provozní příručka
1
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Vnitřní jednotka Daikin Altherma
2. Úvod
3. Rychlé spuštění jednotky
2.1. Obecné informace
Děkujeme vám nákup této jednotky. Tato jednotka je vnitřní součástí tepelného čerpadla vzduch-voda
EMRQ. Tato jednotka je navržena pro vnitřní podlahové instalace a pro použití v aplikacích topení. Tuto jednotku lze zkombinovat s radiátory pro prostorové vytápění (běžná dodávka) s volitelným zásobníkem na teplou užitkovou vodu EKHTS*.
S touto jednotkou je běžně dodáván dálkový ovladač s funkcí pokojového termostatu na ovládání vaší instalace.
POZNÁMKA
Vnitřní jednotku EKHVMRD a EKHVMYD lze připojit pouze k venkovní jednotce EMRQ.
Seznam příslušenství naleznete v instalačním návodu.
2.2. Rozsah tohoto návodu
Tento návod popisuje způsob zapínání a vypínání jednotky, nastavení parametrů a konfigurace časovače pomocí ovladače, provádění údržby jednotky a řešení provozních problémů.
Instalace vnitřní jednotky (jednotek) je popsána v instalačním návodu vnitřní jednotky.
V této kapitole je uveden postup spuštění prostorového vytápění/ chlazení a ohřevu užitkové vody v jednotlivých krocích.
Podrobnější informace o nezbytném způsobu provozování jednotky jsou uvedeny v kapitole "4. Provoz jednotky" na straně 3.
Stručný popis uvedení do provozu dává uživateli možnost spustit systém bez nutnosti čtení celého návodu.
Prostorové vytápění
Zvolte režim topení h
nebo chlazení c
Stiskněte tlačítko bi
nebo bj
Displej: začne blikat
Nastavte požadovanou
pokojovou teplotu
(například 22°C)
88
88888888....88
údaj
Stiskněte tlačítko ébi nebo
Displej: "n"
ébj
Funkce pokojového
termostatu dálkového
ovladače není nainstalována
Používáte regulaci
systému "podle
pokojové teploty"
(je nainstalován dálkový
ovladač s pokojovým
termostatem)
Nastavte požadovanou teplotu
výstupní vody (např. 65°C pro
topení nebo 18°C pro chlazení)
Není-li na displeji nic zobrazeno,
bude aktivováno automatické
nastavení výstupní teploty vody
Rozsvítí se LED indikátor 0
a jednotka bude spuštěna
Další podrobnosti a doporučená
nastavení jsou uvedena
v části"4.3. Režim prostorového
vytápění (
a"4.5. Prostorové chlazení (
Používáte regulaci systému
"podle výstupní teploty vody"
v režimu topení
Stiskněte tlačítko y
hhhh)" na straně 5
cccc)"
na straně 7.
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Vnitřní jednotka Daikin Altherma
Provozní příručka
2
Provoz s ohřevem užitkové vody
Ohřev užitkové vody (pouze v případě nainstalování volitelného zásobníku na teplou užitkovou vodu)
Automatická akumulace (denní ohřev vody, jednorázový ohřev v noci nebo jednorázový ohřev ve dne)
Zapněte provozní parametr [1-00] nebo [1-02], poté stiskněte tlačítko rp. Viz "Automatická
akumulace" na straně 8.
Manuální akumulace (jednorázový ohřev vody)(viz níže uvedené schéma) Stiskněte a podržte tlačítko
w na 5 sekund. Viz "Manuální akumulace"
na straně 9.
Opětovný ohřev (nepřetržitý, s udržováním minimální teploty vody) Stiskněte 1krát tlačítko w.
Viz "Opětovný ohřev"
na straně 9.
Manuální akumulace
Displej: ikona w začne blikat Displej: "n"
Voda se bude ohřívat, dokud
nebude dosaženo nastavené
hodnoty akumulace (jednorázová akce)
Další podrobnosti a doporučená
nastavení jsou uvedena v části
"4.6. Režim ohřevu užitkové
wwww)" na straně 8
vody (
Zobrazí se ikona p. Ohřev vody bude spuštěn pro další naplánované akci. Při spuštění ohřevu vody bude blikat ikona w (s 1 sekundovým intervalem).
Ikona w začne blikat v 1sekundových intervalech. Bude zahájena ohřev teplé vody.
Ohřev teplé vody se spustí, pokud teplota v zásobníku na teplou užitkovou vodu poklesne pod nastavenou hodnotu. Voda se bude ohřívat, dokud nebude dosaženo nastavené hodnoty.
Stiskněte a podržte tlačítko w
na 5 sekund.
Zásobník na teplou užitkovou
vodu není nainstalován
Zabraňte zvlhnutí dálkového ovladače. Vlhkost může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Tlačítka dálkového ovladače nikdy neovládejte tvrdým špičatým předmětem. Tím by mohlo dojít k poškození dálkového ovladače.
Nikdy nekontrolujte ani neopravujte dálkový ovladač sami; tuto práci svěřte kvalifikovaným servisním technikům.
Vnitřní jednotku neoplachujte. Vlhkost může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Na horní stranu jednotky nevylézejte, nesedejte, ani nestoupejte.
Na horní stranu (horní desku) jednotky nepokládejte žádné předměty ani přístroje.
4.1. Tlačítka a ikony dálkového ovladače
16
21715
7 9
12
10
22
21
32
27
25
28
26
135 6 238
4 14
20
18
11
19
13
33
24 31 30 29
4. Provoz jednotky
Dálkový ovladač umožňuje úplné ovládání vaší instalace. Tento dálkový ovladač je schopen ovládat všechny aplikace vytápění, které se liší podle výkonu, napájecího napětí a instalovaných zařízení (příslušenství). Ovládání jednotky EKHVMRD a EKHVMYD se provádí pomocí dálkového ovladače.
POZNÁMKA
Je doporučeno používat dálkový ovladač dodávaný k jednotce, jehož součástí je pokojový termostat.
Tím je zabráněno nadměrnému prostorovému vytápění a pokud pokojová teplota přesáhne nastavenou hodnotu termostatu, provoz venkovní a vnitřní jednotky se zastaví. Regulace kompresoru získává okamžitou odezvu na základě požadavků uživatele, podle kterých optimalizuje výkon.
Podrobnosti naleznete v popisu typických aplikačních příkladů v instalačním návodu vnitřní jednotky.
1. TLAČÍTKO ZAP/VYP y
Tlačítko ZAP/VYP spouští a ukončuje činnost prostorového vytápění/chlazení. Stisknutí tlačítka ZAP/VYP opakovaně příliš mnohokrát těsně po sobě může vyvolat poruchu systému (maximálně 20krát za hodinu).
POZNÁMKA
Povšimněte si, že stisknutí tlačítka y nemá žádný vliv na ohřev užitkové vody. Zapínání a vypínání ohřevu užitkové vody se provádí pouze pomocí tlačítka w nebo deaktivací plánovacího časovače akumulace tepla.
2. PROVOZNÍ LED INDIKÁTOR 0
Provozní LED indikátor svítí během chlazení nebo topení. Při poruše tato kontrolka LED bliká. Pokud provozní LED indikátor nesvítí (VYP), prostorové vytápění je neaktivní, přestože ostatní provozní režimy jsou stále aktivní.
3. IKONY PROVOZNÍHO REŽIMU h, c, w, s
Tyto ikony označují aktuální provozní režim(y): prostorové vytápění (h), prostorové chlazení (c), ohřev užitkové vody (w) nebo tichý režim (s). V rámci jistých omezení lze kombinovat různé režimy – například prostorové vytápění s ohřevem užitkové vody. Odpovídající ikony režimu se zobrazí současně.
Pokud není nainstalován zásobník na teplou užitkovou vodu, ikona w se nikdy nezobrazí.
4. IKONA EXTERNÍHO OVLÁDÁNÍ e
Tato ikona sděluje, že venkovní jednotka pracuje v režimu nuceného provozu. Dokud se tato ikona zobrazuje, dálkový ovladač nelze používat.
5. INDIKACE DNE V TÝDNU 1234567
Tento indikátor zobrazuje aktuální den v týdnu. Při čtení nebo programování plánovacího časovače indikátor
zobrazuje nastavený den.
Provozní příručka
3
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Vnitřní jednotka Daikin Altherma
6. HODINY 8
Hodiny zobrazují aktuální čas. Při čtení nebo programování plánovacího časovače hodiny
zobrazují nastavený čas akce.
7. IKONA PLÁNOVACÍHO ČASOVAČE p
Tato ikona informuje o tom, že je aktivní plánovací časovač.
8. IKONY AKCÍ
1234
Tato ikona uvádí akce programování jednotlivých dní nastavené plánovacím časovačem.
9. IKONA VYPNUTÍ x
Tato ikona informuje o tom, že je při programování plánovacího časovače zvolena akce VYPNOUT.
10. NUTNÁ KONTROLA k a l
Tyto ikony informují o tom, že je třeba provést kontrolu zařízení. Poraďte se s prodejcem.
11. DISPLEJ NASTAVENÍ TEPLOTY 9
Na tomto displeji se zobrazuje aktuální teplota instalace, a to výstupní teplota vody nebo aktuální pokojová teplota. Při změně nastavené hodnoty pokojové teploty bude nová nastavená hodnota na displeji blikat po dobu 5 sekund, poté bude obnoveno zobrazení aktuální pokojové teploty.
12. NASTAVENÍ $
Pokud zadáte provozní nastavení v režimu provozního nastavení, bude tato činnost zobrazena. Viz "4.14. Používání
volitelného dálkového ovladače" na straně 18.
13. NENÍ K DISPOZICI n
Tato ikona se zobrazí, kdykoliv se uživatel pokusí použít neinstalované příslušenství nebo nedostupnou funkci. Důvodem nedostupnosti některé funkce může být nedostatečná úroveň oprávnění nebo používání dálkového ovladače v řízeném režimu (viz instalační návod).
Řídící
Řízený
(master)
(slave)
Ovládání ZAPÍNÁNÍ/VYPÍNÁNÍ ✔✔✔ ✔ ZAPÍNÁNÍ/VYPÍNÁNÍ ohřevu
teplé užitkové vody Nastavení výstupní teploty vody ✔✔✔— Nastavení teploty v místnosti ✔✔✔ ✔ ZAPÍNÁNÍ/VYPÍNÁNÍ
tichého režimu ZAPÍNÁNÍ/VYPÍNÁNÍ podle
nastavené hodnoty závislé na počasí
Nastavení hodin ✔✔—— Naprogramování plánovacího
časovače ZAPÍNÁNÍ/VYPÍNÁNÍ provozu
plánovacím časovačem Provozní nastavení ——— Zobrazení chybových kódů ✔✔✔ ✔ Zkušební provoz ✔✔——
= ovladatelný
✔✔✔ ✔
✔✔——
✔✔✔
———
✔✔
Oprávnění
úroveň 2 úroveň 3
14. IKONA REŽIMU ODTÁVÁNÍ/SPOUŠTĚNÍ d
Tato ikona sděluje, že je aktivní režim odtávání/spuštění.
15. IKONA KOMPRESORU ç
Tato ikona informuje o tom, že je aktivní kompresor vnitřní jednotky instalovaného systému.
16. STUPEŇ TOPENÍ (
Je-li nainstalována volitelná topná souprava, ikona ( sděluje, že topení je v provozu.
17. IKONA ČERPADLA é
Tato ikona informuje o tom, že je aktivní oběhové čerpadlo topení/ chlazení.
18. DISPLEJ VENKOVNÍ TEPLOTY u
Jestliže tato ikona bliká, zobrazuje se teplota venkovního prostředí. Podrobnější popis naleznete v části "4.10. Režim
odečítání teploty" na straně 10.
19. IKONA NASTAVENÍ TEPLOTY ZÁVISEJÍCÍ NA POČASÍ a
Tato ikona indikuje, že řídící jednotka automaticky přizpůsobí nastavení výstupní teploty vody podle teploty venkovního prostředí.
20. IKONA TEPLOTY b
Tato ikona se zobrazuje, pokud se zobrazuje aktuální pokojová teplota nebo nastavená hodnota pokojové teploty. Tato ikona se zobrazí rovněž v případech, kdy nastavená teplota je nastavena v režimu programování plánovacího časovače. Podrobnější popis naleznete v části "4.10. Režim odečítání
teploty" na straně 10.
21. IKONA ZKUŠEBNÍHO PROVOZU t
Tato ikona informuje o tom, že je aktivní režim zkušebního provozu.
22. KÓD NASTAVENÍ ;
Tento kód představuje kód ze seznamu nastavení v místě instalace. Viz část "4.16. Tabulka provozních nastavení" na straně 20.
23. CHYBOVÝ KÓD :
Tento kód odkazuje k seznamu chybových kódů a je určen jen k servisním účelům. Viz seznam chybových kódů v instalačním návodu.
24. TLAČÍTKO OHŘEVU UŽITKOVÉ VODY w
Toto tlačítko slouží k zapínání a vypínání různých režimů ohřevu užitkové vody v kombinaci s tlačítkem plánovacího časovače. Toto tlačítko se nepoužívá, pokud není nainstalován zásobník na teplou užitkovou vodu.
POZNÁMKA
Povšimněte si, že stisknutí tlačítka y nemá žádný vliv na ohřev užitkové vody. Zapínání a vypínání ohřevu užitkové vody se provádí pouze pomocí tlačítka w nebo deaktivací plánovacího časovače akumulace tepla.
25. TLAČÍTKO NASTAVENÉ TEPLOTY TOPENÍ ZÁVISEJÍCÍ NA
POČASÍ ba Toto tlačítko zapíná nebo vypíná funkci nastavení teploty topení závislé na počasí, která je k dispozici jen při prostorovém vytápění. Je-li řídící jednotka nastavena na úroveň oprávnění 3 (viz část "Nastavení provozních parametrů"), tlačítko nastavené teploty topení závisející na počasí je nefunkční.
26. TLAČÍTKO REŽIMU KONTROLA/ZKUŠEBNÍ PROVOZ z
Toto tlačítko se používá jen při instalaci a změnách nastavení. Viz "4.15. Provozní nastavení" na straně 19.
27. TLAČÍTKO PROGRAMOVÁNÍ <
Toto víceúčelové tlačítko se používá k naprogramování ovladače. Funkce tlačítka závisí na skutečném stavu ovladače nebo na předchozích akcích provedených operátorem.
28. TLAČÍTKO PLÁNOVACÍHO ČASOVAČE r/p
Hlavní funkcí tohoto víceúčelového tlačítka je zapnutí/vypnutí plánovacího časovače. Toto tlačítko se používá také k nastavení hodin a k programování řídící jednotky. Funkce tlačítka závisí na skutečném stavu ovladače nebo na předchozích akcích provedených operátorem.
29. TLAČÍTKA NASTAVENÍ ČASU pi a pj
Tato víceúčelová tlačítka se používají k nastavení času, přepínání teplot (vstupní/výstupní teploty vnitřní jednotky, teploty venkovního prostředí, aktuální pokojové teploty a teploty teplé užitkové vody) a režimu programování plánovacího časovače.
30. TLAČÍTKA PRO NASTAVENÍ VÝSTUPNÍ TEPLOTY VODY
ébi a ébj Tato tlačítka se používají k úpravě nastavené hodnoty výstupní teploty vody v normálním provozním režimu nebo v režimu programování plánovacího časovače. Je-li řídící jednotka nastavena na úroveň oprávnění 3 (viz část "Nastavení provozních parametrů"), tlačítko pro nastavení výstupní teploty vody je nefunkční. V případě vybrání provozu s nastavenou hodnotou závisející na počasí jednotka pracuje s plovoucí nastavenou hodnotou. V takovém případě se zobrazí ikona a, jakož i hodnota posunu (není-li nulová).
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Vnitřní jednotka Daikin Altherma
Provozní příručka
4
31. TLAČÍTKA NASTAVENÍ POKOJOVÉ TEPLOTY bi a bj
Tato víceúčelová tlačítka se používají k úpravě aktuální nastavené hodnoty pokojové teploty v normálním provozním režimu nebo v režimu programování plánovacího časovače. Při změně nastavené hodnoty pokojové teploty bude nastavená hodnota na displeji blikat. Za 5 sekund se na displeji zobrazí aktuální pokojová teplota.
32. TLAČÍTKO TICHÉHO REŽIMU s
Toto tlačítko aktivuje nebo vypíná tišší režim provozu. Je-li řídící jednotka nastavena na úroveň oprávnění 2 nebo 3 (viz část "Nastavení provozních parametrů"), tlačítko tichého režimu je nefunkční.
33. Tlačítko = se používá pro výběr provozního režimu: prostorové
topení (h) nebo prostorové chlazení (c).
4.2. Nastavení hodin
Po počáteční instalaci zařízení může uživatel nastavit hodiny a den v týdnu.
Dálkový ovladač je vybaven plánovacím časovačem, který umožňuje uživateli naplánovat činnost systému. K použití plánovacího časovače je nutné provést nastavení hodin a dne v týdnu.
1 Tlačítko pr přidržte stisknuté na 5 sekund.
Začne blikat zobrazení času a indikace dne v týdnu.
2 K nastavení hodin použijte tlačítka pi a pj.
Při každém stisknutí tlačítka pi nebo pj se čas zvýší/sníží o 1 minutu. Přidržením tlačítka pi nebo pj stisknutého se čas zvýší/sníží o 10 minut.
3 K nastavení dne v týdnu používejte tlačítka ébi nebo ébj.
Každé stisknutí tlačítka ébi nebo ébj zobrazí následující nebo předchozí den v týdnu.
4 K potvrzení aktuálního nastaveného času a dne v týdnu stiskněte
tlačítko <. Chcete-li opustit tento postup bez uložení, stiskněte tlačítko pr.
Jestliže během 5 minut nestisknete žádné tlačítko, hodiny a den v týdnu se vrátí k původnímu nastavení.
POZNÁMKA
Hodiny je třeba nastavit ručně. Při přepínání z letního na zimní čas a naopak nastavení upravte ručně.
Je-li řídící jednotka nastavena na úroveň oprávnění 2 nebo 3 (viz část "Nastavení provozních parametrů"), nastavení hodin není k dispozici.
Výpadek napájení překračující 1 hodinu vynuluje hodiny a den v týdnu. Plánovací časovač bude pokračovat v činnosti, avšak hodiny budou nastaveny nesprávně. Z těchto důvodů je nutné opravit nastavení hodin a dne v týdnu.
Volba režimu prostorového vytápění
1 Prostorové vytápění se ZAPÍNÁ A VYPÍNÁ pomocí tlačítka y (h).
Na displeji se zobrazí ikona h společně s odpovídající aktuální hodnotou teploty v místnosti. Rozsvítí se kontrolka LED 0.
2 K nastavení požadované pokojové teploty použijte tlačítka
bi a bj. Rozsah teplot topení: 16°C~32°C (pokojová teplota)
Z důvodů vyloučení přehřátí není prostorové vytápění k dispozici, pokud se venkovní teplota zvýší nad určitou hodnotu (viz provozní rozsah). Informace o způsobu nastavení plánovacího časovače naleznete v části "4.12. Naprogramování a kontrola plánovacího časovače"
na straně 13.
3 Pomocí tlačítka ébi a ébj nastavte požadovanou
výstupní teplotu vody, která se bude používat k ohřevu systému (podrobné informace naleznete v části "Regulace výstupní
teploty vody" na straně 6).
Funkce poklesu
Funkce automatického poklesu umožňuje provést snížení okolní teploty. Funkci automatického poklesu (setback) lze aktivovat například v noci, kdy jsou požadavky na teplotu odlišné od požadavků ve dne.
POZNÁMKA
Pamatujte na to, že při aktivaci funkce automatického poklesu bliká ikona b.
Funkce automatického poklesu je podle výchozích nastavení zapnutá.
Funkci automatického poklesu lze zkombinovat s automatickým provozem při nastavené hodnotě teploty závisející na počasí.
Funkce automatického poklesu (setback) je automatickou funkcí podle denního plánu.
Konfigurace funkce automatického poklesu se provádí pomocí provozních parametrů. Podrobný popis způsobu nastavení jednoho nebo více provozních parametrů naleznete v kapitole "4.15. Provozní
nastavení" na straně 19.
[2-00] Stav: tento parametr definuje, zda je funkce automatického
poklesu ZAPNUTÁ (1) nebo VYPNUTÁ (0).
[2-01] Čas spuštění: čas spuštění funkce automatického poklesu
(setback)
[2-02] Čas zastavení: čas zastavení funkce automatického poklesu
(setback)
[5-03] Snížená teplota okolí
T
A
21°C
4.3. Režim prostorového vytápění (hhhh)
Prostorové vytápění lze řídit dvěma různými způsoby:
podle pokojové teploty,
podle výstupní teploty vody.
Účel jednotlivých režimů a způsob provedení konfigurace jsou popsány v následujících odstavcích.
Regulace pokojové teploty
V tomto režimu se topení spouští podle potřeby na základě nastavené hodnoty pokojové teploty. Nastavenou hodnotu lze stanovit ručně nebo pomocí plánovacího časovače.
POZNÁMKA
Při používání regulace pokojové teploty má prostorové vytápění podle pokojové teploty prioritu před regulací podle výstupní teploty vody.
Pamatujte na to, že v případě regulace jednotky podle pokojové teploty může být výstupní teplota vody vyšší než nastavená hodnota teploty.
Provozní příručka
5
[5-03] 18°C
[2-01] [2-02]
A Nastavená hodnota normální teploty okolí
t Čas
T Teplota
POZNÁMKA
Je-li aktivní funkce automatického poklesu pokojové teploty, provádí se také automatický pokles výstupní teploty vody (viz část "Regulace výstupní teploty vody"
na straně 6).
Dbejte na to, aby nastavená hodnota automatického poklesu nebyla příliš nízká, zejména v chladnějším období (například v zimě). Vzhledem k velkému teplotnímu rozdílu nemusí být pokojová teplota dosažitelná (nebo její dosažení bude trvat mnohem déle).
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
t
Vnitřní jednotka Daikin Altherma
Regulace výstupní teploty vody
V tomto režimu se topení spouští podle potřeby podle nastavených teplot vody. Nastavenou hodnotu lze zadat manuálně, pomocí plánovacího časovače nebo v závislosti na počasí (automaticky).
Volba režimu prostorového vytápění
1 Prostorové vytápění se ZAPÍNÁ A VYPÍNÁ pomocí tlačítka y (h).
Na displeji se zobrazí ikona h společně s odpovídající nastavenou hodnotou teploty vody. Rozsvítí se kontrolka LED 0.
2 Pomocí tlačítek ébi a ébj nastavte požadovanou výstupní
teplotu vody. Rozsah teplot topení: 25°C~80°C (výstupní teplota vody)
Z důvodů vyloučení přehřátí není prostorové vytápění k dispozici, pokud se venkovní teplota zvýší nad určitou hodnotu (viz provozní rozsah).
Informace o způsobu nastavení funkce plánovacího časovače naleznete v části "Plánovací časovač dálkového ovladače".
POZNÁMKA
Volba provozu s nastavenou hodnotou závisející na počasí
Je-li aktivní režim provozu závisející na počasí, výstupní teplota vody se stanoví automaticky podle venkovní teploty: nižší venkovní teploty zvyšují nastavenou hodnotu teploty vody a naopak. Jednotka používá plovoucí nastavenou hodnotu. Aktivace tohoto provozu se projeví v nižší spotřebě energie v porovnání s manuálně nastavenou pevnou výstupní teplotou vody.
Během režimu provozu v závislosti na počasí má uživatel možnost zvyšovat nebo snižovat cílovou teplotu vody nejvýše o 5°C. Hodnota posuvu je teplotní rozdíl mezi nastavením teploty vypočítaným ovladačem a skutečnou nastavenou teplotou. Například pozitivní hodnota posuvu znamená, že skutečné nastavení teploty bude vyšší než vypočítané.
Je doporučeno používat nastavenou hodnotu teploty závisející na počasí, která teplotu vody přizpůsobuje aktuálním potřebám prostorového vytápění. Tato nastavená hodnota zabrání příliš častému přepínání jednotky ze stavu ZAPNUTÍ topení do stavu VYPNUTÍ topení během používání dálkového ovladače s pokojovým termostatem nebo externího termostatu.
Je-li nainstalován externí pokojový termostat, pak tento termostat určuje ZAPÍNÁNÍ A VYPÍNÁNÍ topení. Dálkový ovladač pak pracuje v režimu regulace výstupní teploty a neplní úlohu pokojového termostatu.
Stav ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ dálkového ovladače má vždy prioritu před externím pokojovým termostatem!
Parametry provozu jednotky v závislosti na počasí jsou definovány pomocí provozních nastavení. Podrobný popis způsobu nastavení jednoho nebo více provozních parametrů naleznete v části
"4.15. Provozní nastavení" na straně 19.
T
t
Lo_Ti
+ 05
Shift value
Hi_Ti
Lo_A Hi_A T
T
T
Shift value = Hodnota posunu
Cílová teplota vody
t
Teplota prostředí (venkovní teplota)
A
00
– 05
A
[3-00] Nízká teplota prostředí (Lo_A): nízká venkovní teplota.
[3-01] Vysoká teplota prostředí (Hi_A): vysoká venkovní teplota.
[3-02] Nastavená hodnota při nízké teplotě prostředí (Lo_Ti):
cílová teplota vody na výstupu, pokud venkovní teplota se rovná nízké teplotě prostředí (Lo_A) nebo klesne pod tuto teplotu.
Pamatujte na to, že hodnota Lo_Ti musí být vyšší než hodnota Hi_Ti, protože pro nižší venkovní teploty (tj. Lo_A) je vyžadována vyšší teplota vody.
[3-03] Nastavená hodnota při vysoké teplotě prostředí (Hi_Ti):
cílová teplota vody na výstupu, pokud venkovní teplota se rovná vysoké teplotě prostředí (Hi_A) nebo tuto teplotu překročí.
Pamatujte na to, že hodnota Hi_Ti musí být nižší než hodnota Lo_Ti, protože pro vyšší venkovní teploty (tj. Hi_A) stačí nižší teplota vody.
POZNÁMKA
Pokud je u parametru [3-03] omylem nastavena vyšší hodnota, než u parametru [3-02], použije se vždy hodnota [3-03].
POZNÁMKA
V tomto režimu ovladač nezobrazuje nastavenou hodnotu teploty vody, ale "hodnotu posuvu", kterou může nastavit uživatel.
1 1 stisknutím tlačítka ba vyberte provoz s nastavenou hodnotou
závisející na počasí (pokud se používá funkce pokojového termostatu dálkového ovladače, stiskněte tohoto tlačítko 2krát).
Na displeji se zobrazí ikona a a odpovídající hodnota posuvu. Nulová hodnota posuvu (0) se nezobrazuje.
2 K nastavení hodnoty posuvu použijte tlačítka ébi a ébj.
Rozsah pro hodnotu posunu: –5°C až +5°C Ikona a se zobrazuje, dokud je aktivní provoz s nastavenou
hodnotou závisející na počasí.
3 Stisknutím tlačítka ba deaktivujte režim s nastavenou hodnotou
závisející na počasí. Tlačítka ébi a ébj se používají k nastavení výstupní
teploty vody.
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Vnitřní jednotka Daikin Altherma
Provozní příručka
6
Funkce poklesu
Funkce automatického poklesu umožňuje provést snížení okolní teploty. Funkci automatického poklesu (setback) lze aktivovat například v noci, kdy jsou požadavky na teplotu odlišné od požadavků ve dne.
POZNÁMKA
Pamatujte na to, že při aktivaci funkce automatického poklesu bliká ikona b.
Funkce automatického poklesu je podle výchozích nastavení zapnutá.
Funkci automatického poklesu lze zkombinovat s automatickým provozem při nastavené hodnotě teploty závisející na počasí.
Funkce automatického poklesu (setback) je automatickou funkcí podle denního plánu.
Konfigurace funkce automatického poklesu se provádí pomocí provozních parametrů. Podrobný popis způsobu nastavení jednoho nebo více provozních parametrů naleznete v části "4.15. Provozní
nastavení" na straně 19.
[2-00] Stav: tento parametr definuje, zda je funkce automatického
poklesu ZAPNUTÁ (1) nebo VYPNUTÁ (0).
[2-01] Čas spuštění: čas spuštění funkce automatického poklesu
(setback)
[2-02] Čas zastavení: čas zastavení funkce automatického poklesu
(setback)
[5-02] Snížená výstupní teplota vody (pokles teploty)
T
65°C
A
5°C [5-02]
60°C
B
t
[2-01] [2-02]
A Nastavená hodnota normální výstupní teploty vody B Výstupní teplota vody včetně teploty poklesu
t Čas
T Teplota
4.4. Nouzový provoz
[8-02] Nouzový provoz
V nouzovém provozu je topení prováděno pouze topnou soupravou, nikoli tepelným čerpadlem.
Aktivace nouzového režimu se provádí změnou provozního parametru [8-02]=1.
Při aktivaci nouzového režimu se zastaví provoz tepelného čerpadla. Spustí se čerpadlo vnitřní jednotky, avšak vlastní topení provádí topná souprava. Pokud se termistory ve výstupním nebo zpětném potrubí vody nenacházejí v chybovém stavu, topná souprava může zahájit nouzový provoz.
POZNÁMKA
Před aktivací nouzového provozu nezapomeňte aktivovat topnou soupravu. Topení setrvá v nouzovém režimu, dokud nebude provozní parametr znovu nastaven na výchozí hodnotu [8-02]=0.
4.5. Prostorové chlazení (cccc)
Prostorové chlazení lze řídit dvěma různými způsoby:
podle pokojové teploty,
podle výstupní teploty vody.
Účel jednotlivých režimů a způsob provedení konfigurace jsou popsány v následujících odstavcích.
Regulace pokojové teploty
V tomto režimu se chlazení spouští podle potřeby na základě nastavené hodnoty pokojové teploty. Nastavenou hodnotu lze stanovit ručně nebo pomocí plánovacího časovače.
POZNÁMKA
Při používání regulace pokojové teploty má prostorové chlazení podle pokojové teploty prioritu před regulací podle výstupní teploty vody.
Pamatujte na to, že v případě regulace jednotky podle pokojové teploty může být výstupní teplota vody nižší než nastavená hodnota teploty.
Volba režimu prostorového chlazení
1 Prostorové chlazení se ZAPÍNÁ A VYPÍNÁ pomocí tlačítka y (c).
Na displeji se zobrazí ikona c společně s odpovídající aktuální hodnotou teploty v místnosti. Rozsvítí se kontrolka LED 0.
2 K nastavení požadované pokojové teploty použijte tlačítka
bi a bj. Rozsah teplot chlazení: 16°C~32°C (pokojová teplota)
Informace o způsobu nastavení plánovacího časovače naleznete v části "4.12. Naprogramování a kontrola plánovacího
časovače" na straně 13.
3 Pomocí tlačítka ébi a ébj nastavte požadovanou
výstupní teplotu vody, která se bude používat k ochlazení systému (podrobné informace naleznete v části "Regulace
výstupní teploty vody" na straně 6).
Regulace výstupní teploty vody
V tomto režimu se chlazení spouští podle potřeby podle nastavených teplot vody. Nastavenou hodnotu lze stanovit ručně nebo pomocí plánovacího časovače.
Volba režimu prostorového chlazení
1 Prostorové chlazení se ZAPÍNÁ A VYPÍNÁ pomocí tlačítka y (c).
Na displeji se zobrazí ikona c společně s odpovídající nastavenou hodnotou teploty vody. Rozsvítí se kontrolka LED 0.
2 Pomocí tlačítek ébi a ébj nastavte požadovanou
výstupní teplotu vody. Rozsah teplot chlazení: 20°C~5°C (výstupní teplota vody)
Informace o způsobu nastavení plánovacího časovače naleznete v částech "Programování prostorového vytápění" na straně 14,
"Programování prostorového chlazení" na straně 15, "Programování ohřevu užitkové vody" na straně 16 a "Programování tichého režimu" na straně 17.
POZNÁMKA
Je-li nainstalován externí pokojový termostat, pak tento termostat určuje ZAPÍNÁNÍ A VYPÍNÁNÍ topení. Dálkový ovladač pak pracuje v režimu regulace výstupní teploty a neplní úlohu pokojového termostatu.
Stav ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ dálkového ovladače má vždy prioritu před externím pokojovým termostatem!
Funkce automatického poklesu a nastavená hodnota teploty závisející na počasí nejsou v režimu chlazení k dispozici.
Provozní příručka
7
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Vnitřní jednotka Daikin Altherma
4.6. Režim ohřevu užitkové vody (wwww)
POZNÁMKA
V režimu ohřevu užitkové vody je k dispozici několik různých možností:
akumulační provoz (automatický nebo nastavený manuálně)
režim opětovného ohřevu
činnost funkce desinfekce
Účel jednotlivých režimů a způsob provedení konfigurace jsou popsány v následujících odstavcích.
Provoz s ohřevem užitkové vody
T
D
E
F
G
Pokud není instalován zásobník na teplou užitkovou vodu, jakýkoli ohřev užitkové vody není k dispozici.
ABC
t
A Akumulační provoz (je-li aktivován) B Režim opětovného ohřevu (je-li aktivován) C Desinfekční provoz (je-li aktivován)
Provozní nastavení
D Teplota desinfekčního provozu [5-00] (např. 70°C) E Akumulační teplota teplé vody [b-03] (např. 60°C) F Maximální teplota opětovného ohřevu vody [b-01] (např. 45°C) G Minimální teplota opětovného ohřevu vody [b-00] (např. 35°C)
t Čas
T Teplota v zásobníku na teplou užitkovou vodu
Automatická akumulace
V tomto režimu dodává vnitřní jednotka teplou užitkovou vodu do nádrže na základě pevného denního programu. Tento režim je aktivní, dokud nebude dosaženo požadované nastavené hodnoty akumulační teploty. Během provozu v tomto režimu bude ikona w blikat v sekundovém intervalu.
Automatická akumulace je doporučeným režimem pro teplou užitkovou vodu. V tomto režimu se voda ohřívá v noci (kdy jsou požadavky na prostorové vytápění nižší), dokud nebude dosaženo nastavené hodnoty akumulační teploty. Ohřátá voda je uchována v nádrži na užitkovou vodu při vyšší teplotě, čímž může vyhovět požadavkům na dodávku teplé vody přes den.
POZNÁMKA
Nastavená hodnota akumulační teploty a časy jsou provozními parametry. Podrobný popis způsobu nastavení jednoho nebo více provozních parametrů naleznete v části "4.15. Provozní nastavení"
na straně 19.
[1-00] Stav: tento parametr určuje, zda v noci je (1) nebo není
[1-01] Čas spuštění: noční čas, kdy má být spuštěn ohřev
Pamatujte na to, že ikona w bude blikat pouze během efektivního režimu automatické akumulace. Přítomnost trvale svítící ikony w neznamená, že je aktivována automatická akumulace, ale že je aktivován pouze opětovný ohřev.
Aktuální provoz lze vždy zrušit jedním stisknutím tlačítka w.
Pamatujte na to, že po stisknutí tlačítka w se pravděpodobně bude stále zobrazovat trvale svítící ikona w.
(0) aktivován ohřev užitkové vody (režim akumulace).
užitkové vody.
[1-02] Stav: tento parametr určuje, zda ve dne je (1) nebo není
(0) aktivován ohřev užitkové vody (režim akumulace).
[1-03] Čas spuštění: denní čas, kdy má být spuštěn ohřev užitkové
vody.
Pamatujte na to, že ačkoli je automatická akumulace řízena naprogramovaným plánovacím časovačem, je aktivní pouze tehdy, je-li aktivní plánovací časovač. Znamená to, že je nutné stisknout tlačítko rp a ujistit se, zda se na displeji zobrazuje symbol p, který potvrzuje aktivaci automatické akumulace tepla.
[b-03] nastavená hodnota: akumulační teplota (viz obrázek
"Provoz s ohřevem užitkové vody" na straně 8) platí pouze
jestliže [b-02]=0.
[b-02] Stav: tento parametr definuje, zda je ohřev užitkové vody
závislý na počasí ZAPNUTÝ (1) nebo VYPNUTÝ (0). Je-li aktivní, nastavená hodnota akumulační teploty bude závislá na počasí. Při vyšší okolní teplotě (například v letním období) se zvýší také teplota na vstupu do zásobníku na teplou užitkovou vodu, čímž lze nastavenou akumulační teplotu nastavit na nižší hodnotu, aby bylo celkové ekvivalentní množství teplé vody stejné po celý rok. Z těchto důvodů je tuto funkci doporučeno používat.
[b-04] Maximální automatická teplota ohřevu užitkové vody:
výchozí = 70°C.
T
[b-04]
55°C
A
15°C25°C
A Teplota prostředí
T Teplota teplé užitkové vody
POZNÁMKA
POZNÁMKA
POZNÁMKA
Teploty okolí pro ohřev užitkové vody závisející na počasí (viz obrázek) jsou pevné a nelze je měnit.
Je-li aktivován ohřev užitkové vody závisející na počasí [b-02], akumulační teplota bude nastavena automaticky a provozní parametr [b-03] nebude mít žádný význam.
Dbejte na to, aby byla užitková voda ohřívána
pouze na požadovanou teplotu. Začněte s nízkou nastavenou akumulační teplotou ohřevu užitkové vody, kterou zvyšte pouze tehdy, pokud pociťujte, že teplota dodávané teplé užitkové vody nevyhovuje vašim potřebám (tato situace závisí vašem schématu využití vody).
Zajistěte, aby užitková voda nebyla ohřívána
zbytečně. Začněte s aktivací automatické akumulace v noci (výchozí nastavení). Je-li zřejmé, že noční akumulační ohřev užitkové vody nevyhovuje vašim potřebám, lze v denních hodinách nastavit přídavnou akumulaci.
Z důvodů úspory energie je doporučeno aktivovat
ohřev užitkové vody závislý na počasí.
EKHVMRD50+80AAV1 + EKHVMYD50+80AAV1
Vnitřní jednotka Daikin Altherma
Provozní příručka
8
Loading...
+ 19 hidden pages