12.2. Elektrické špecifikácie.................................................................. 51
Ďakujeme vám za nákup tejto vnútornej jednotky.
Pôvodný návod je v anglickom jazyku. Všetky ostatné jazyky sú
prekladmi originálneho návodu.
PRED INŠTALÁCIOU SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE
TENTO NÁVOD. DOZVIETE SA V ŇOM, AKO JEDNOTKU
SPRÁVNE NAINŠTALOVAŤ A NAKONFIGUROVAŤ.
TENTO NÁVOD USCHOVAJTE VO VAŠOM DOSAHU PRE
NESKORŠIE POUŽITIE.
JEDNOTKA POPÍSANÁ V TOMTO NÁVODE JE URČENÁ
PRE INŠTALÁCIU LEN VO VNÚTRI A PRE ROZSAH
OKOLITEJ TEPLOTY 4°C~35°C.
Návod na inštaláciu
1
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
1.Definície
1.1.Význam varovaní a symbolov
Varovania v tomto návode sú klasifikované podľa závažnosti
a pravdepodobnosti výskytu.
NEBEZPEČENSTVO
Označuje bezprostredne hroziacu nebezpečnú situáciu,
ktorej ak sa nezabráni, môže mať za následok usmrtenie
alebo vážne zranenia.
VAROVANIE
Označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorej ak sa
nezabráni, môže mať za následok usmrtenie alebo vážne
zranenia.
UPOZORNENIE
Označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorej ak sa
nezabráni, môže mať za následok menej vážne zranenie
alebo poranenie. Môže sa tiež použiť ako upozornenie na
nebezpečné praktiky.
UPOZORNENIE
Označuje situácie, ktoré môžu mať za následok len
poškodenie zariadenia alebo vznik škôd na majetku.
INFORMÁCIE
Tento symbol identifikuje užitočné rady alebo doplňujúce
informácie.
Niektoré druhy nebezpečenstiev sú reprezentované špeciálnymi
symbolmi:
Elektrický prúd.
Nebezpečenstvo popálenín a obarenín.
1.2.Význam použitých termínov
Návod na inštaláciu:
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý objasňuje,
ako postupovať pri inštalácii, konfigurácii a údržbe.
Návod na obsluhu:
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý objasňuje,
ako postupovať pri obsluhe a prevádzke.
Návod na údržbu:
Návod s pokynmi pre určitý produkt alebo aplikáciu, ktorý objasňuje
(podľa relevantnosti), ako postupovať pri inštalácii, konfigurácii,
obsluhe, prevádzke a/alebo údržbe produktu alebo aplikácii.
Predajca:
Distribútor produktov uvádzaných v tomto návode.
Inštalatér:
Technický pracovník kvalifikovaný na inštaláciu produktov
uvádzaných v tomto návode.
Používateľ:
Osoba, ktorá vlastní a/alebo obsluhuje produkt.
Servisná spoločnosť:
Spoločnosť kvalifikovaná vykonávať alebo koordinovať požadované
opravy jednotky.
Platné predpisy:
Všetky medzinárodné, európske, národné a miestne smernice,
zákony, nariadenia a/alebo zákonníky vzťahujúce sa a uplatniteľné
na určitý produkt alebo oblasť.
Príslušenstvo:
Zariadenie dodané spolu s jednotkou, ktoré je potrebné nainštalovať
podľa inštrukcií uvedených v dokumentácii.
Voliteľné príslušenstvo:
Zariadenia, ktoré môžu byť skombinované s produktmi uvedenými
v tomto návode.
Dodáva zákazník:
Zariadenie, ktoré je potrebné inštalovať podľa pokynov v tomto
návode, ktoré však nie je dodávané spoločnosťou Daikin.
2.Všeobecné bezpečnostné opatrenia
Všetky preventívne bezpečnostné opatrenia, uvedené v tomto
dokumente, sa vzťahujú na veľmi dôležité témy, takže dbajte na ich
pozorné dodržiavanie.
Všetky činnosti popísané v tomto návode musí vykonať inštalatér
a v súlade s platnými predpismi.
Počas inštalácie, údržby alebo opravy jednotky je potrebné používať
adekvátne ochranné pomôcky (bezpečnostné okuliare, ochranné
rukavice …).
Pokiaľ máte pochybnosti týkajúce sa inštalácie alebo používania
jednotky, vždy je potrebné kontaktovať miestneho predajcu, aby vám
poradil a poskytol potrebné informácie.
Nesprávna inštalácia alebo zapojenie zariadenia, príp. príslušenstva
môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom, vznik skratu,
únikov, požiaru alebo iných škôd na zariadení. Používajte iba
príslušenstvo a voliteľné príslušenstvo od spoločnosti Daikin, ktoré je
určené na použitie s produktmi popísanými v tomto návode a ktoré
by mal inštalovať inštalatér.
NEBEZPEČENSTVO: ZASIAHNUTIE ELEKTRICKÝM
PRÚDOM
Pred odoberaním servisného panelu rozvodnej skrine,
pred uskutočnením pripojení alebo dotykom s elektrickými
súčiastkami vypnite elektrické napájanie.
Nedotýkajte sa vypínača vlhkými rukami. Ak sa dotknete
vypínača mokrými rukami, môže to spôsobiť zásah
elektrickým prúdom. Pred zasahovaním do elektrických
častí je nutné jednotku vypnúť.
Elektrické napájanie odpojte aspoň 1 minútu pred začatím
opravy elektrických súčiastok, aby ste zabránili zraneniu
elektrickým prúdom. Aj po uplynutí 1 minúty zmerajte
napätie v koncovkách kondenzátorov hlavného obvodu
alebo v elektrických súčiastkach a pred dotykom sa uistite,
že napätie nie je vyššie ako 50 V DC.
Po odobratí servisných panelov môže dôjsť k náhodnému
dotyku so súčiastkami pod elektrickým napätím. Počas
inštalácie alebo údržby, keď je servisný panel odobratý,
nenechávajte jednotku bez dozoru.
NEBEZPEČENSTVO: NEDOTÝKAJTE SA POTRUBIA
A VNÚTORNÝCH ČASTÍ
Počas prevádzky a krátko po jej ukončení sa nedotýkajte
chladiaceho potrubia, vodovodného potrubia a vnútorných
častí. Potrubie a vnútorné súčiastky môžu byť horúce alebo
studené v závislosti od pracovných podmienok jednotky.
Ak sa dotknete potrubia alebo vnútorných častí, môžete si
popáliť ruky alebo si spôsobiť omrzliny. Ak chcete zabrániť
zraneniu, počkajte, kým potrubie a vnútorné časti dosiahnu
bežnú teplotu. Ak sa ich musíte dotknúť, urobte to
s ochrannými rukavicami.
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
Návod na inštaláciu
2
VAROVANIE
■Nikdy sa priamo nedotýkajte žiadneho náhodne
uniknutého chladiva. Mohlo by to spôsobiť silné
omrzliny.
■Počas prevádzky a tesne po spustení sa nedotýkajte
potrubí s chladivom, keďže môžu byť horúce alebo
studené v závislosti od podmienok, za ktorých
chladivo preteká cez potrubie, kompresor a ostatné
diely obehu chladiva. Ak sa dotknete potrubí
s chladivom, môžete si popáliť ruky alebo utrpieť
omrzliny. Aby nedošlo k zraneniu, nechajte potrubie
ochladiť na normálnu teplotu. Ak sa ho musíte
dotknúť, použite vhodné ochranné rukavice.
UPOZORNENIE
Jednotku nevyplachujte. Taký postup by mohol spôsobiť
úraz elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
3.Úvod
3.1.Všeobecné informácie
Jednotka je vnútornou časťou tepelných čerpadiel vzduch do vody
ERHQ alebo ERLQ. Táto jednotka je skonštruovaná pre inštaláciu vo
vnútri na stenu. Viď "6.1. Výber miesta inštalácie" na strane 12.
Jednotku je možné kombinovať s vetracími jednotkami spoločnosti
Daikin, aplikáciami podlahového vykurovania, radiátormi s nízkou
teplotou, aplikáciami ohrevu vody pre domácnosť spoločnosti Daikin
a solárnou súpravou spoločnosti Daikin pre aplikácie ohrevu teplej
vody pre domácnosť.
Jednotky vykurovania alebo klimatizácie a jednotky len
vykurovania
Spektrum jednotiek sa skladá z dvoch hlavných verzií: verzia
vykurovanie/klimatizácia (EKHBX) a len vykurovanie (EKHBH).
Obidve verzie sa dodávajú s integrovaným záložným ohrievačom pre
vytvorenie dodatočného tepelného výkonu v priebehu období
s nízkymi vonkajšími teplotami. Záložný ohrievač tiež predstavuje
záložný zdroj v prípade poruchy vonkajšej jednotky. K dispozícii sú
modely so záložným ohrievačom s výkonom 3, 6 a 9 kW a – v
závislosti od výkonu vykurovania – pre tri rozličné špecifikácie
elektrického napájania.
Model vnútornej
jednotky
EKHB*016BB3V33 kW1x 230 V
EKHB*016BB6V36 kW1x 230 V
EKHB*016BB6WN6 kW3x 400 V
EKHB*016BB9WN9 kW3x 400 V
EKHB*016BB6T16 kW3x 230 V
EKHB*016BB9T19 kW3x 230 V
Výkon záložného
ohrievača
Menovité napätie
záložného ohrievača
P
H
43
1
2
T
1 Výkon tepelného čerpadla
2 Požadovaný tepelný výkon (v závislosti od miesta
inštalácie)
3 Dodatočný tepelný výkon vytvorený záložným ohrievačom
4 Rovnovážna teplota (môže byť nastavená pomocou
používateľského rozhrania, viď "8.9. Nastavenia na mieste
inštalácie" na strane 26)
Okolitá (vonkajšia) teplota
T
A
Výkon ohrevu
P
H
A
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť (nadštandardná výbava)
K vnútornej jednotke môže byť pripojená voliteľná nádrž na teplú
vodu pre domácnosť. Nádrž na teplú vodu pre domácnosť je
k dispozícii v 2 typoch:
■nádrž so zabudovaným elektrickým ohrievačom s pomocným
čerpadlom (EKHW*) v 3 rôznych veľkostiach: 150, 200 a 300 litrov,
■nádrž bez elektrického ohrievača s pomocným čerpadlom
(EKHTS) v 2 rôznych veľkostiach: 200 a 260 litrov.
Viď návod na inštaláciu nádrže na teplú vodu pre domácnosť, kde
nájdete ďalšie podrobnosti.
Súprava nádob na vypúšťanie (nadštandardná výbava)
Pre verzie vykurovania alebo klimatizácie (EKHBX) je potrebné
nainštalovať súpravu nádob na vypúšťanie EKHBDP.
Viac informácií týkajúcich sa súpravy nádob na vypúšťanie nájdete
v kapitole "6.5. Inštalácia súpravy vypúšťacej zachytávacej nádoby
EKHBDP (len pre modely EKHBX)" na strane 14.
Solárna súprava pre nádrž na teplú vodu v domácnosti
(nadštandardná výbava)
Viac informácií o solárnej súprave EKSOLHW nájdete v návode na
inštaláciu tejto súpravy.
INFORMÁCIE
Solárnu súpravu EKSOLHW používajte iba v kombinácii
s nádržou na teplú vodu pre domácnosť EKHW*.
Pripojenie súpravy EKSOLHW k nádrži na teplú vodu pre
domácnosť EKHTS NIE je možné.
Digitálna súprava V/V karta PCB (nadštandardná výbava)
Voliteľná nadštandardná číslicová V/V karta PCB EKRP1HB môže
byť pripojená k vnútornej jednotke a umožňuje:
■výstup diaľkového poplašného signálu,
■výstup ZAP/VYP vykurovania/klimatizácie,
■bivalentnú činnosť (signál povolenia pre pomocný bojler) alebo
signál povolenia pre dodatočný externý záložný ohrievač.
Viď návod na obsluhu vnútornej jednotky a návod na inštaláciu
digitálnej V/V karty PCB, kde nájdete viac informácií.
Viď schéma zapojenia alebo schéma pripojenia, kde nájdete
pripojenie karty PCB k jednotke.
K vnútornej jednotke je možné pripojiť voliteľný izbový termostat
EKRTW, EKRTWA alebo EKRTR. Viď návod na inštaláciu pre izbový
termostat, kde nájdete viac informácií.
Návod na inštaláciu
3
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
Ohrievač spodnej dosky (nadštandardná výbava)
Pripojiteľné ohrievače
EKBPHT16Y*EKBPHTH16A
EKHBH/X016BBMožnéMožné
(a) Odporúčané.
(a)
Možné kombinácie
EKHBH/X_BB
ERHQ_BAMožné
ERLQ_BAMožné
ERLQ_CA
(b)
(a) Ak sa vyžaduje ohrievač spodnej dosky, viď "Ohrievač spodnej dosky
(nadštandardná výbava)" na strane 4.
(b) Ohrievač spodnej dosky vonkajšej jednotky je ovládaný kartou PCB vonkajšej
jednotky.
(a)
Možné
Pripojenie k elektrickému napájaniu s výhodnou sadzbou za
kWh
Toto zariadenie umožňuje pripojenie k systémom elektrického
napájania s vhodnou hodnotou kWh. Úplné ovládanie jednotky
zostáva možné aj v prípade, že elektrické napájanie s vhodnou
hodnotou kWh je také, že je prerušované. Viac informácií získate
v kapitole "Pripojenie k elektrickému napájaniu s výhodnou sadzbou
za kWh" na strane 21.
3.2.Rozsah tohto návodu
Tento návod NEOBSAHUJE postup výberu a postup konštrukcie
vodovodného systému. V jednotlivých kapitolách tohto návodu sú
uvádzané len niektoré opatrenia, tipy a triky týkajúce sa konštrukcie
vodovodného okruhu.
Tento návod popisuje postup pri obsluhe, inštalácii a pripájaní
jednotiek EKHBH/X po výbere a skonštruovaní vodovodného
systému. Tento návod bol zostavený za účelom zabezpečenia
adekvátnej údržby jednotky a poskytnutia pomoci v prípade
problémov.
INFORMÁCIE
Informácie o položkách, ktoré nie sú popísané v tomto
návode nájdete v návode na inštaláciu vonkajšej jednotky.
Prevádzka vnútornej jednotky je popísaná v návode na
obsluhu vnútornej jednotky.
3.3.Identifikácia modelu
Vnútorná jednotka
EKHBX016 BB3V3
Menovité napätie záložného
ohrievača:
V3 = 1P, 230 V
WN = 3P, 400 V
T1 = 3P, 230 V
Výkon záložného ohrievača (kW)
Série
Zobrazenie výkonu vykurovania/klimatizácie (kW)
X = vykurovanie a klimatizácia,
H = len vykurovanie
Hydro skriňa
Európska súprava
(a) Presné hodnoty nájdete v kapitole "12. Technické špecifikácie" na strane 51.
(a)
3.4.Typické príklady použitia
Tieto príklady použitia sú určené len na účely ilustrácie.
Použitie 1
Pri vykurovaní miestností použite izbový termostat pripojený
k vnútornej jednotke.
Ak je k vnútornej jednotke pripojený izbový termostat (T), čerpadlo
(5) bude v prevádzke, ak existuje požiadavka z izbového termostatu
na vykurovanie a vonkajšia jednotka sa zapne z dôvodu potreby
dosiahnuť cieľovú výstupnú teplotu vody, ktorá je nastavená na
používateľskom rozhraní.
Ak je izbová teplota vyššia ako menovitá hodnota termostatu,
vonkajšia jednotka a čerpadlo sa zastavia.
UPOZORNENIE
Nezabudnite pripojiť vedenia termostatu na správne
svorky (viď "Pripojenie kábla termostatu" na strane 20)
a správne konfigurovať prepínače DIP
(viď "8.2. Konfigurácia inštalácie izbového termostatu" na
strane 24).
Súprava nádob na vypúšťanie (nadštandardná výbava)
EKHBDP150
Vypúšťacia nádoba
Hydro skriňa
Európska súprava
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
Návod na inštaláciu
4
Použitie 2
Pri vykurovaní miestností bez použitia izbového termostatu
pripojeného k vnútornej jednotke. Teplota v každej miestnosti je
regulovaná pomocou ventilu na každom okruhu vody. Teplá voda
v domácnosti je k dispozícii pomocou nádrže na teplú vodu pre
domácnosť, ktorá je pripojená k vnútornej jednotke.
645321
78
M
M1T1M2T2M3
6
1 Vonkajšia jednotka
2 Vnútorná jednotka
3 Výmenník tepla
4 Záložný ohrievač
5 Čerpadlo
6 Uzatvárací ventil
7 3-cestný ventil s ovládaním motorom (dodáva
11 Ohrievač s pomocným čerpadlom
12 Vinutie výmenníka tepla
FHL1...3 Slučka podlahového vykurovania
T1...3 Individuálny izbový termostat (voliteľný)
M1...3 Individuálny ventil s pohonom motorom na ovládanie
slučky podlahového vykurovania (dodáva zákazník)
11 12
(1)
FHL1
FHL2
10
(2)
Prevádzka čerpadla
V prípade, že k vnútornej jednotke (2) nie je pripojený termostat,
čerpadlo (5) sa môže konfigurovať tak, aby bolo v prevádzke, pokiaľ
je v prevádzke vnútorná jednotka alebo kým sa nedosiahne
požadovaná teplota vody.
INFORMÁCIE
Podrobnosti o konfigurácii čerpadla môžete nájsť pod
"8.3. Konfigurácia prevádzky čerpadla" na strane 24.
9
T3
FHL3
Ohrev vody v domácnosti
Ak je odblokovaný režim ohrevu vody pre domácnosť (buď ručne
používateľom alebo automaticky pomocou časového spínača),
cieľová teplota teplej vody v domácnosti sa dosiahne kombináciou
vinutia výmenníka tepla a elektrického ohrievača s pomocným
čerpadlom
(3)
alebo záložného ohrievača
(4)
.
Ak je teplota teplej vody pre domácnosť pod menovitou hodnotou
konfigurovanou používateľom, 3-cestný ventil sa aktivuje z dôvodu
ohrevu vody v domácnosti pomocou tepelného čerpadla. V prípade
veľkej požiadavky na teplú vodu v domácnosti alebo vysokého
nastavenia teploty teplej vody v domácnosti môže poskytnúť
pomocný ohrev ohrievač s pomocným čerpadlom (11)
záložný ohrievač (4)
(6)
.
(5)
alebo
INFORMÁCIE
Iba pre EKHW*:
■Vnútorná jednotka môže byť nakonfigurovaná tak, že
pri nízkych vonkajších teplotách, keď je požiadavka
na vykurovanie miestností najvyššia, bude voda
v domácnosti výlučne ohrievaná pomocou ohrievača
s pomocným čerpadlom. Tým sa zabezpečí, že plný
výkon tepelného čerpadla sa využije na vykurovanie
miestností.
■Podrobnosti o konfigurácii nádrže na teplú vodu
v domácnosti pre nízke vonkajšie teploty môžete
nájsť v časti "8.9. Nastavenia na mieste inštalácie" na
strane 26, nastavenia na mieste inštalácie [5-02] až
[5-04].
Iba pre EKHTS:
■Vnútorná jednotka môže byť nakonfigurovaná tak, že
pri nízkych vonkajších teplotách, keď je požiadavka
na vykurovanie miestností najvyššia, bude voda
v domácnosti súčasne ohrievaná pomocou tepelného
čerpadla a záložného ohrievača. Tým sa zaručí, že
prerušenie vykurovania miestností bude obmedzené
na minimum.
■Podrobnosti o konfigurácii nádrže na teplú vodu
v domácnosti pre nízke vonkajšie teploty môžete
nájsť v časti "8.9. Nastavenia na mieste inštalácie" na
strane 26, nastavenia na mieste inštalácie [5-02] až
[5-04].
UPOZORNENIE
Uistite sa, že sú aktívne alebo vybraté správne nastavenia
na mieste inštalácie podľa príslušného typu nádrže. Ďalšie
podrobnosti obsahujú nastavenia na mieste inštalácie
v časti "[4] Režim prevádzky záložného ohrievača alebo
ohrievača s pomocným čerpadlom a teplota vypnutia
vykurovania miestností" na strane 28.
Vykurovanie miestností
Aby sa dosiahla cieľová teplota výstupu vody nastavená na
používateľskom rozhraní, spustí sa vonkajšia jednotka (1).
UPOZORNENIE
Ak je obeh v slučke vykurovania každej miestnosti (FHL1...3)
regulovaný pomocou diaľkovo ovládaných ventilov (M1...3),
je dôležité použiť obkročný ventil (9), aby nedošlo k
aktivovaniu spínacieho bezpečnostného zariadenia prietoku.
Obkročný ventil má byť zvolený tak, aby bol stále zaručený
minimálny prietok vody ako je uvedené v "6.7. Vodovodné
potrubie" na strane 14.
Odporúča sa vybrať rozdiel tlakov regulovaný obkročným
ventilom.
(1) V prípade nádrže bez elektrického ohrievača s pomocným čerpadlom
(EKHTS) sa v režime ohrevu vody pre domácnosť použije záložný ohrievač.
(2) Platí iba pre nádrž so zabudovaným elektrickým ohrievačom s pomocným
čerpadlom (EKHW*).
Návod na inštaláciu
5
(3) Platí iba pre nádrž so zabudovaným elektrickým ohrievačom s pomocným
čerpadlom (EKHW*).
(4) Platí iba pre nádrž bez elektrického ohrievača s pomocným čerpadlom
(EKHTS).
(5) Platí iba pre nádrž so zabudovaným elektrickým ohrievačom s pomocným
čerpadlom (EKHW*).
(6) Platí iba pre nádrž bez elektrického ohrievača s pomocným čerpadlom
(EKHTS).
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
Použitie 3
Použitie na vykurovanie a klimatizáciu miestností s izbovým
termostatom vhodným na prepínanie vykurovanie/klimatizácia
pripojeným ku vnútornej jednotke. Vykurovanie je k dispozícii
pomocou slučiek podlahového vykurovania a jednotiek s ventilátormi.
Klimatizácia je k dispozícii len pomocou jednotiek s ventilátormi.
Teplá voda v domácnosti je k dispozícii pomocou nádrže na teplú
vodu pre domácnosť, ktorá je pripojená k vnútornej jednotke.
9
T
645321
7
M
6
M
11 12
FCU1
8
FHL1
FCU2
FHL2
FCU3
FHL3
UPOZORNENIE
■Nezabudnite pripojiť vedenia termostatu na správne
svorky (viď "Pripojenie kábla termostatu" na
strane 20) a správne konfigurovať prepínače DIP (viď
"8.2. Konfigurácia inštalácie izbového termostatu" na
strane 24).
■Zapojenie 2-cestného ventilu (8) je iné pre ventil NC
(normal closed – normálne uzavretý) a ventil NO
(normal open – normálne otvorený)! Na vhodné čísla
svoriek pripojte kábel termostatu tak, ako je
zobrazené na schéme zapojenia.
Izbový termostat vykoná nastavenie ZAP/VYP režimu prevádzky
vykurovania alebo klimatizácie a nedá sa to vykonať ovládaním
z používateľského rozhrania vnútornej jednotky.
Ohrev vody v domácnosti
Ohrev vody v domácnosti ako je popísaný v "Použitie 2" na strane 5.
Použitie 4
Použitie vykurovania a klimatizácie miestností bez izbového
termostatu pripojeného k vnútornej jednotke, ale len
s vykurovaním, keď izbový termostat (súprava len vykurovanie)
reguluje podlahové vykurovanie a termostat vykurovania/klimatizácie
(súprava vykurovanie/klimatizácia) reguluje jednotky s ventilátormi.
Vykurovanie je k dispozícii pomocou slučiek podlahového vykurovania
a jednotiek s ventilátormi. Klimatizácia je k dispozícii len pomocou
jednotiek s ventilátormi.
9
10
1 Vonkajšia jednotka
2 Vnútorná jednotka
3 Výmenník tepla
4 Záložný ohrievač
5 Čerpadlo
6 Uzatvárací ventil
7 3-cestný ventil s ovládaním motorom (dodáva
11 Ohrievač s pomocným čerpadlom
12 Vinutie výmenníka tepla
FCU1...3 Jednotka s ventilátorom (voliteľná)
FHL1...3 Slučka podlahového vykurovania
T Izbový termostat (nadštandardná výbava)
(1)
(2)
Prevádzka čerpadla, vykurovanie a klimatizácia miestností
Podľa ročného obdobia si zákazník na izbovom termostate (T)
vyberie vykurovanie alebo klimatizáciu. Tento výber nie je možný pri
ovládaní z užívateľského rozhrania.
Ak sa požaduje vykurovanie/klimatizácia priestoru pomocou
izbového termostatu (T), čerpadlo spustí prevádzku a vnútorná
jednotka (2) sa prepne do "režimu vykurovania"/"režimu
klimatizácie". Aby sa dosiahla cieľová teplota teplej alebo studenej
vody, spustí sa vonkajšia jednotka (1).
V prípade režimu klimatizácie sa 2-cestný ventil (8) uzavrie, aby
zabránil pretekaniu studenej vody cez slučky podlahového
vykurovania (FHL).
T4
T5
FCU2
FHL2
T6
FCU3
FHL3
T
7
645321
M
6
1 Vonkajšia jednotka
2 Vnútorná jednotka
3 Výmenník tepla
4 Záložný ohrievač
5 Čerpadlo
6 Uzatvárací ventil
7 2-cestný ventil s motorovým pohonom na vypnutie slučiek
podlahového vykurovania počas klimatizácie
(dodáva zákazník)
8 2-cestný ventil s motorovým pohonom pre aktivovanie
izbového termostatu (dodáva zákazník)
9 Kolektor (dodáva zákazník)
10 Obkročný ventil (dodáva zákazník)
FCU1...3 Jednotka s ventilátorom (voliteľná)
FHL1...3 Slučka podlahového vykurovania
T Izbový termostat len vykurovanie (voliteľná nadštandardná
výbava)
T4...6 Individuálny izbový termostat pre vykurovanie/klimatizáciu
miestností s ventilátorom (voliteľná nadštandardná
výbava)
FCU1
8
M
FHL1
10
(1) V prípade nádrže bez elektrického ohrievača s pomocným čerpadlom
(EKHTS) sa v režime ohrevu vody pre domácnosť použije záložný ohrievač.
(2) Platí iba pre nádrž so zabudovaným elektrickým ohrievačom s pomocným
čerpadlom (EKHW*).
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
Návod na inštaláciu
6
Prevádzka čerpadla
V prípade, že k vnútornej jednotke (2) nie je pripojený termostat,
čerpadlo (5) sa môže konfigurovať tak, aby bolo v prevádzke, pokiaľ
je v prevádzke vnútorná jednotka alebo kým sa nedosiahne
požadovaná teplota vody.
INFORMÁCIE
Podrobnosti o konfigurácii čerpadla môžete nájsť pod
"8.3. Konfigurácia prevádzky čerpadla" na strane 24.
Vykurovanie a klimatizácia miestnosti
Podľa ročného obdobia si zákazník pomocou používateľského
rozhrania na vnútornej jednotke vyberie vykurovanie alebo
klimatizáciu.
Aby sa dosiahla cieľová teplota vystupujúcej vody, spustí sa
vonkajšia jednotka (1) v režime vykurovania alebo klimatizácie.
Ak je jednotka v režime vykurovania, 2-cestný ventil (7) je otvorený.
Teplá voda je k dispozícii pre jednotky s ventilátormi a slučky
podlahového vykurovania.
V prípade režimu klimatizácie sa 2-cestný ventil (7) uzavrie, aby
zabránil pretekaniu studenej vody cez slučky podlahového
vykurovania (FHL).
UPOZORNENIE
■Ak sa pomocou diaľkovo ovládaných ventilov uzavrie
niekoľko slučiek, môže byť potrebné nainštalovať
obkročný ventil (10), aby nedošlo k aktivovaniu
spínacieho bezpečnostného zariadenia prietoku. Viď
tiež "Použitie 2" na strane 5.
■Zapojenie 2-cestného ventilu (7) je iné pre ventil NC
(normal closed – normálne uzavretý) a ventil NO
(normal open – normálne otvorený)! Na vhodné čísla
svoriek pripojte kábel termostatu tak, ako je
zobrazené na schéme zapojenia.
Pomocou používateľského rozhrania vnútornej jednotky sa vykoná
nastavenie ZAP/VYP režimu prevádzky vykurovania alebo
klimatizácie.
Použitie 5
Vykurovanie miestnosti s pomocným bojlerom (striedavý režim
prevádzky)
Vykurovanie miestností buď pomocou vnútornej jednotky Daikin
alebo pomocou pomocného bojlera pripojeného k systému.
Rozhodnutie, či bude v činnosti vnútorná jednotka EKHB* alebo
bojler, sa môže dosiahnuť pomocou pomocného kontaktu alebo
pomocou vnútorného ovládaného kontaktu EKHB*.
Pomocný kontakt môže byť napr. vonkajší termostat, kontakt
elektrickej sadzby, ručne ovládaný kontakt atď. Viď "Zapojenie na
mieste inštalácie A" na strane 7.
Kontakt ovládaný pomocou vnútornej jednotky EKHB* (tiež nazývaný
"signál povolenia pre pomocný bojler") je určený vonkajšou teplotou
(termistor umiestnený na vonkajšej jednotke). Viď "Zapojenie na
mieste inštalácie B" na strane 8.
Bivalentný režim je možný len v režime vykurovania miestností, nie
pre režim ohrev vody pre domácnosť. Teplá voda v domácnosti je
k dispozícii pomocou nádrže na teplú vodu pre domácnosť, ktorá je
pripojená k vnútornej jednotke Daikin.
Pomocný bojler musí byť integrovaný do potrubia a do vedenia na
mieste inštalácie dodaného zákazníkom podľa nižšie uvedených
obrázkov.
4532
1
6
1 Vonkajšia jednotka
2 Vnútorná jednotka
3 Výmenník tepla
4 Záložný ohrievač
5 Čerpadlo
6 Uzatvárací ventil
7 3-cestný ventil s ovládaním motorom (dodáva
11 Bojler (dodáva zákazník)
12 Ventil Aquastat (dodáva zákazník)
13 Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
(nadštandardná výbava)
14 Ohrievač s pomocným čerpadlom
15 Vinutie výmenníka tepla
FHL1...3 Slučka podlahového vykurovania
67
M
12
14
Zapojenie na mieste inštalácie A
L
Com
H
EKHB*/auto
/Boiler
A
K1A
N
BTIVstup termostatu bojlera
A Pomocný kontakt (normálne uzavretý)
H Izbový termostat požiadavka na vykurovanie (voliteľný)
K1A Pomocné relé pre aktiváciu jednotky EKHB*
K2A Pomocné relé pre aktiváciu bojlera (dodáva zákazník)
K2A
(dodáva zákazník)
8
8
9
11
9
15
13
(1)
(2)
EKHB*
X2M
123 4
K1A
FHL1
K2A
10
FHL2
B
X
FHL3
TI
Y
UPOZORNENIE
■Zabezpečte, aby boli výroba bojleru a integrácia
bojlera do systému vykonané v súlade s platnými
predpismi.
■Spoločnosť Daikin nemôže byť zodpovedná za
nesprávne a nebezpečné situácie v systéme bojlera.
Návod na inštaláciu
7
(1) V prípade nádrže bez elektrického ohrievača s pomocným čerpadlom
(EKHTS) sa v režime ohrevu vody pre domácnosť použije záložný ohrievač.
(2) Platí iba pre nádrž so zabudovaným elektrickým ohrievačom s pomocným
čerpadlom (EKHW*).
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
Zapojenie na mieste inštalácie B
EKHB*
X2M
123 4
K1A
Com
HC
EKRTR*
EKHB*
X2M
3 4
12
K1A
Com
H
C
EKRTW*
BTIVstup termostatu bojlera
C Izbový termostat požiadavka na klimatizáciu (voliteľný)
H Izbový termostat požiadavka na vykurovanie (voliteľný)
Com Spoločný izbový termostat (voliteľný)
K1A Pomocné relé pre aktiváciu jednotky bojlera
(dodáva zákazník)
KCR Signál povolenia pre pomocný bojler
EKRP1HB*
KCR
X1 X2
K1A
X
Y
B
TI
Prevádzka
■Konfigurácia A
Ak termostat požaduje vykurovanie, či bude v činnosti jednotka
EKHB* alebo sa spustí bojler, závisí od polohy pomocného
kontaktu (A).
■Konfigurácia B
Ak izbový termostat požaduje vykurovanie, či bude v činnosti
jednotka EKHB* alebo sa spustí bojler, závisí od vonkajšej
teploty (stav "signál povolenia pre pomocný bojler").
Ak bojler dostane povolenie, režim vykurovania miestností
pomocou jednotky EKHB* sa automaticky vypne.
Viac podrobností nájdete v nastavení na mieste inštalácie
[C-02~C-04].
UPOZORNENIE
■Konfigurácia A
Zabezpečte, aby pomocný kontakt (A) mal dostatočný
rozdiel alebo časové oneskorenie, aby sa zabránilo
častému prepínaniu medzi jednotkou EKHB*
a bojlerom. Ak je pomocný kontakt (A) v termostate
vonkajšej teploty, nezabudnite nainštalovať termostat
do tieňa tak, aby naň nemalo vplyv slnko a aby sa
nezapínal alebo nevypínal.
Konfigurácia B
Zabezpečte, aby bivalentná hysterézia [C-04] mala
dostatočný rozdiel, aby sa zabránilo častému
prepínaniu medzi jednotkou EKHB* a bojlerom.
Keďže je vonkajšia teplota meraná pomocou
vonkajšej jednotky, vzdušného termistora,
nezabudnite vonkajšiu jednotku nainštalovať do tieňa
tak, aby na ňu nevplývalo slnko.
Časté prepínanie môže zavčasu spôsobiť koróziu
bojlera. Skontaktujte sa s výrobcom bojlera.
■Aby sa počas režimu ohrevu dosiahla cieľová teplota
výstupu vody nastavená na používateľskom rozhraní,
spustí sa jednotka EKHB*. Ak je aktívna prevádzka
závislá od počasia, teplota vody je určená
automaticky v závislosti od vonkajšej teploty.
Aby sa počas režimu ohrevu pomocou bojlera
dosiahla cieľová teplota výstupu vody nastavená na
ovládači bojlera, bude bojler podľa toho v činnosti.
Menovitú hodnotu cieľovej teploty vystupujúcej vody
nikdy nenastavujte na ovládači bojlera nad 55°C.
■Zabezpečte, aby bola vo vodovodnom okruhu len
1 expanzná nádoba. Expanzná nádoba je už
predbežne namontovaná vo vnútornej jednotke
Daikin.
UPOZORNENIE
Zabezpečte, aby voda vracajúca sa do výmenníka tepla
EKHB* nikdy neprekročila 55°C.
Z tohto dôvodu nikdy nenastavte cieľovú menovitú
hodnotu teploty vody opúšťajúcej jednotku na ovládači
bojlera nad 55°C a nainštalujte ventil aquastat
(a)
do
spätného vedenia vody do jednotky EKHB*.
Zabezpečte, aby boli spätné ventily (dodáva zákazník)
správne v systéme nainštalované.
Presvedčte sa, že sa izbový termostat EKRTR alebo
EKRTW často nezapína a nevypína.
Spoločnosť Daikin nemôže byť zodpovedná za žiadne
poškodenie vyplývajúce z nedodržania tohto pravidla.
(a) Ventil aquastat musí byť nastavený na 55°C a musí uzavrieť prietok vody späť
do jednotky, ak nameraná teplota prekročí 55°C. Ak teplota klesne na spodnú
úroveň, ventil aquastat musí otvoriť prietok vody späť do jednotky EKHB*.
INFORMÁCIE
Ručné povolenie jednotke EKHB* na bojleri.
V prípade, že len jednotka EKHB* má byť v režime
prevádzky vykurovanie v miestnostiach, zablokujte
bivalentný režim prevádzky pomocou nastavenia [C-02].
V prípade, že len bojler má byť v činnosti v režime
prevádzky vykurovanie v miestnostiach, zvýšte teplotu
zapnutia bivalentného režimu [C-03] na 25°C.
Ohrev vody v domácnosti
Ohrev vody v domácnosti ako je popísaný v "Použitie 2" na strane 5.
UPOZORNENIE
Nezabudnite správne konfigurovať prepínač DIP SS2-3 na
karte PCB rozvádzača EKHB*. Viď "8.2. Konfigurácia
inštalácie izbového termostatu" na strane 24.
Pre konfiguráciu B: Nezabudnite správne konfigurovať
nastavenia na mieste inštalácie [C-02, C-03 a C-04].
Viď "Bivalentný režim prevádzky" na strane 36.
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
Návod na inštaláciu
8
Použitie 6
Vykurovanie v miestnostiach s izbovým termostatom pomocou
slučiek podlahového vykurovania a jednotiek s ventilátormi. Slučky
podlahového vykurovania a jednotky s ventilátorom vyžadujú iné
prevádzkové teploty vody.
Slučky podlahového vykurovania vyžadujú nižšiu teplotu vody v režime
vykurovanie v porovnaní s jednotkami s ventilátormi. Ak chcete
dosiahnuť tieto dve menovité hodnoty, na úpravu teploty vody sa použije
miešacia stanica podľa požiadaviek slučiek podlahového vykurovania.
Jednotky s ventilátormi sú priamo pripojené k vodovodnému okruhu
vnútornej jednotky za miešacou stanicou. Riadenie tejto miešacej stanice
sa nevykonáva pomocou vnútornej jednotky.
Prevádzka a konfigurácia vodovodného okruhu na mieste inštalácie
je na zodpovednosti inštalatéra.
Spoločnosť Daikin ponúka len funkciu regulácie s dvomi menovitými
hodnotami. Pomocou tejto funkcie sa môžu vytvárať dve menovité
hodnoty. V závislosti od požadovanej teploty vody (potrebné sú
slučky podlahového vykurovania a/alebo jednotky s ventilátormi) sa
môže aktivovať prvá alebo druhá menovitá hodnota.
B
7
T1
A
FCU1
FHL1
8
FCU2
FHL2
FCU3
FHL3
T2
645321
6
9
1 Vonkajšia jednotka
2 Vnútorná jednotka
3 Výmenník tepla
4 Záložný ohrievač
5 Čerpadlo
6 Uzatvárací ventil
7 Kolektor zóna B (dodáva zákazník)
8 Kolektor zóna A (dodáva zákazník)
9 Miešacia stanica (dodáva zákazník)
FCU1...3 Jednotka s ventilátorom (voliteľná)
FHL1...3 Slučka podlahového vykurovania
T1 Izbový termostat pre zónu A (voliteľný)
T2 Izbový termostat pre zónu B (voliteľný)
INFORMÁCIE
■Výhodou regulácie s dvomi menovitými hodnotami je,
že tepelné čerpadlo bude alebo môže pracovať na
najnižšej požadovanej teplote vystupujúcej vody, ak je
potrebné len podlahové vykurovanie. Vyššie teploty
vystupujúcej vody sú potrebné len v prípade, že sú
v činnosti jednotky s ventilátormi.
To má za následok vyšší výkon tepelného čerpadla.
■Veľmi dôležitá je hydraulická rovnováha. (Hydraulická
skriňa – miešacia stanica – FCU1...3)
Prevádzka čerpadla a vykurovanie miestností
Ak je k vnútornej jednotke pripojený izbový termostat pre slučku
podlahového vykurovania (T1) a jednotky s ventilátormi (T2),
čerpadlo (5) bude v činnosti, keď je od T1 alebo T2 požiadavka na
vykurovanie. Aby sa dosiahla cieľová teplota vystupujúcej vody,
vonkajšia jednotka sa spustí. Cieľová teplota vystupujúcej vody
závisí od toho, ktorý izbový termostat požaduje vykurovanie.
Nastavenie
Menovitá
hodnota
Zóna APrvýUIZAPVYPZAPVYP
Zóna BDruhý[7-03]VYPZAPZAPVYP
Výsledná teplota vodyUI[7-03][7-03]—
Výsledná prevádzka čerpadlaZAPZAPZAPVYP
na mieste
inštalácie
Stav termo
Ak je izbová teplota oboch zón vyššia ako menovitá hodnota
termostatu, vonkajšia jednotka a čerpadlo sa zastavia.
UPOZORNENIE
■Nezabudnite pripojiť vedenia termostatu na správne
svorky (viď "5. Prehľad vnútornej jednotky" na
strane 10).
■Nezabudnite správne konfigurovať nastavenia na
mieste inštalácie [7-02], [7-03] a [7-04]. Viď
"Regulácia pomocou dvojitej menovitej hodnoty" na
strane 33.
■Nezabudnite správne konfigurovať prepínač DIP
SS2-3 na karte PCB rozvádzača EKHBH. Viď
"8.2. Konfigurácia inštalácie izbového termostatu" na
strane 24.
■Povinnosťou inštalatéra je zabezpečiť, aby nedošlo
k vzniku nechcených situácií (napr. príliš vysoká
teplota vody na prívode do slučiek podlahového
vykurovania atď.).
■Nezabudnite, že skutočná teplota vody cez slučky
podlahového vykurovania závisí od regulácie
a nastavenia miešacej stanice.
INFORMÁCIE
■Signály požiadaviek na vykurovanie v miestnostiach
sa môžu použiť dvomi rozličnými spôsobmi (voľba
inštalatéra).
- Signál thermo ZAP/VYP z izbového termostatu
- Signál stavu (aktívny/neaktívny) z miešacej
stanice
■Spoločnosť Daikin neponúka žiadny typ miešacej
stanice. Regulácia pomocou dvoch menovitých
hodnôt poskytuje len možnosť použiť dve menovité
hodnoty.
■Ak vykurovanie vyžaduje len zóna A, zóna B bude
napájaná vodou pri teplote, ktorá sa rovná prvej
menovitej hodnote.
To môže spôsobiť nechcené vykurovanie v zóne B.
■Ak vykurovanie vyžaduje len zóna B, miešacia stanica
bude privádzať vodu s teplotou rovnou druhej
menovitej hodnote.
V závislosti od regulácie miešacej stanice sa do
slučky podlahového vykurovania môže stále
privádzať voda s teplotou rovnou menovitej hodnote
miešacej stanice.
■Pri tomto type použitia sa výber vykurovanie/
klimatizácia vždy vykonáva na užívateľskom rozhraní.
Viac informácií získate v kapitole "Regulácia
pomocou dvojitej menovitej hodnoty" na strane 33.
Návod na inštaláciu
9
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
4.Príslušenstvo
3
1
3
4.1.Príslušenstvo dodávané s vnútornou jednotkou
Viď obrázok 1.
1 Návod na inštaláciu
2 Návod na obsluhu
3 Uzatvárací ventil
4 Nálepka s elektrickou schémou zapojenia (vo vnútri krytu
vnútornej jednotky)
5 Upevňovacia skrutka krytu vnútornej jednotky
5.Prehľad vnútornej jednotky
1
3
5.1.Otvorenie vnútornej jednotky
■Predný kryt na vnútornej jednotke umožňuje prístup
k manometru a používateľskému rozhraniu.
■Kryt vnútornej jednotky je možné odobrať odskrutkovaním
2 spodných skrutiek a zvesením krytu.
1
5.2.Hlavné komponenty
20
19
18
17
3
3
2
1
2
3
4
INFORMÁCIE
Zabezpečte, aby bol kryt pri inštalácii upevnený pomocou
skrutiek (skrutky sú dodané ako príslušenstvo).
■Aby ste mali prístup ku komponentom spínacej skrine – napr.
pre pripojenie na mieste inštalácie – musíte odobrať servisný
panel spínacej skrine. Preto je nutné uvoľniť predné skrutky
a servisný panel spínacej skrine zvesiť.
NEBEZPEČENSTVO: ZASIAHNUTIE ELEKTRICKÝM
PRÚDOM
Viď "2. Všeobecné bezpečnostné opatrenia" na strane 2.
NEBEZPEČENSTVO: NEDOTÝKAJTE SA POTRUBIA
A VNÚTORNÝCH ČASTÍ
Viď "2. Všeobecné bezpečnostné opatrenia" na strane 2.
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
5
6
3
16
14
21
13
10
12
Návod na inštaláciu
3
7
15
3
8
9
13
10
11
10
1.Odvzdušňovací ventil
Vzduch, ktorý zostal v systéme chladiacej vody, sa automaticky
vypustí pomocou tohto odvzdušňovacieho ventilu.
2.Záložný ohrievač
Záložný ohrievač sa skladá z elektrického ohrevného prvku
v nádobe záložného ohrievača, ktorý poskytuje dodatočný
výkon ohrevu vodovodného okruhu, ak výkon ohrevu vonkajšej
jednotky nie je dostačujúci v dôsledku nízkych vonkajších teplôt.
3.Snímače teploty
Štyri snímače teploty určujú teplotu vody a chladiva na
rozličných miestach vo vodovodnom okruhu.
4.Elektrická rozvodná skriňa
Spínacia skriňa obsahuje hlavné elektronické a elektrické diely
vnútornej jednotky.
5.Výmenník tepla
6.Expanzná nádoba (10 l)
7.Ovládací panel
Používateľské rozhranie dovoľuje inštalatérovi a používateľovi
nastavovať, používať a vykonávať údržbu jednotky.
8.Pripojenie kvapalného chladiva
9.Pripojenie plynného chladiva
10. Uzatváracie ventily (príslušenstvo)
Uzatváracie ventily vodovodnej prípojky na vstupe a výstupe
umožňujú uzavretie vnútornej jednotky strany vodovodného
okruhu od strany vodovodného okruhu budovy. Tým sa uľahčí
vypúšťanie a výmena filtra vnútornej jednotky.
11. Prívod vody
12. Odtok vody
13. Vypúšťacie a plniace ventily
14. Vodný filter
Vodný filter odstraňuje nečistotu z vody a tým zabraňuje
poškodeniu čerpadla alebo upchaniu výparníka. Vodný filter je
nutné pravidelne čistiť. Viď "10. Údržba a servis" na strane 46.
15. Tlakomer
Tlakomer umožňuje odčítať tlak vody vo vodovodnom okruhu.
16. Vypínač prietoku
Spínač prietoku kontroluje prietok vo vodovodnom okruhu a chráni
výmenník tepla pred zamrznutím a čerpadlo pred poškodením.
17. Čerpadlo
Čerpadlo prečerpáva vodu vo vodovodnom okruhu.
18. Tepelná ochrana záložného ohrievača
Záložný ohrievač je vybavený tepelnou ochranou. Tepelná
ochrana je aktivovaná, ak sa teplota zvýši.
19. Tepelná poistka záložného ohrievača
Záložný ohrievač je vybavený tepelnou poistkou. Tepelná
poistka sa vypáli, ak je teplota príliš vysoká (väčšia než teplota
tepelnej ochrany záložného ohrievača).
20. Ventil spúšťania tlaku
Tlakový poistný ventil zabraňuje nadmernému tlaku vody vo
vodovodnom okruhu, ak sa otvorí pri 3 bar a vypustí sa
trocha vody.
21. Hadica tlakového poistného ventilu
Aktuálny výstup ventilu uvoľnenia tlaku vody. Nezabudnite
vytvoriť vhodnú možnosť vypúšťania.
1.Stýkače záložného ohrievača K1M, K2M, K5M a K6M.
2.Hlavná karta PCB
Hlavná doska PCB (Printed Circuit Board – doska s tlačenými
obvodmi) ovláda činnosť jednotky.
3.Stýkač záložného ohrievača K3M (len pre inštalácie s nádržou
na teplú vodu pre domácnosť)
4.Stýkač obvodu záložného ohrievača F2B (len pre inštalácie
s nádržou na teplú vodu pre domácnosť)
Obvodový istič chráni ohrievač s pomocným čerpadlom v nádrži
na teplú vodu pre domácnosť proti preťaženiu alebo skratu.
5.Obvodový istič záložného ohrievača F1B, F3B
Obvodový istič chráni elektrický obvod záložného ohrievača
proti preťaženiu alebo skratu.
6.Svorkovnica
Svorkovnice umožňujú jednoduché pripojenie elektrického
vedenia na mieste inštalácie.
7.Svorky káblov
Svorky káblov umožňujú upevniť káble elektrického vedenia na
mieste inštalácie ku spínacej skrini.
8.Svorkovnice X3M, X4M (len pre inštalácie s nádržou na teplú
vodu pre domácnosť)
9.Poistka PCB FU1
10. Prepínač DIP SS2
Prepínač DIP SS2 umožňuje prepínanie do 4 polôh za účelom
nastavenia určitých parametrov inštalácie. Viď "8.1. Prehľad
nastavení prepínača DIP" na strane 23.
11. Zásuvka X13A
Zásuvka X13A pre konektor K3M (len pre inštalácie s nádržou
na teplú vodu pre domácnosť).
TR1
K1MK2M
A1P
A4P
X2MX4M
X1M
F2B F3B F1B
K4M
K5M
K3MK6M
X3M
FU2
1
2
3
1
4
5
5
14
13
17
8
8
7
Návod na inštaláciu
11
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
12. Zásuvka X9A
Zásuvka X9A pre konektor termistora (len pre inštalácie s nádržou
na teplú vodu pre domácnosť).
13. Poistka čerpadla FU2 (poistka vedenia)
14. Relé čerpadla K4M
15. Transformátor TR1
16. A4P
Digitálna karta V/V PCB (len pre inštaláciu so solárnou súpravou
alebo súpravou digitálnych kariet V/V PCB).
17. X6YA/X6YB/X6Y
Konektory na pripojenie k elektrickému napájaniu s normálnou
sadzbou za kWh. Viď tiež "Pripojenie k elektrickému napájaniu
s výhodnou sadzbou za kWh" na strane 21.
6.Inštalácia vnútornej jednotky
6.1.Výber miesta inštalácie
VAROVANIE
Nezabudnite vykonať príslušné opatrenia, ktoré zabránia,
aby jednotka slúžila ako úkryt pre malé živočíchy.
Malé živočíchy, ktoré prídu do styku s elektrickými
súčiastkami, môžu spôsobiť vznik poruchy, dymu alebo
požiaru. Poučte zákazníka, aby udržiaval priestor okolo
jednotky v čistom stave.
UPOZORNENIE
Elektrickú schému zapojenia je možné nájsť vo vnútri krytu
rozvádzacej skrine.
5.4.Funkčná schéma
3248
R1T
t >
R3T
t >
1 Vonkajšia jednotka
2 Vnútorná jednotka
3 Expanzná nádoba
4 Tlakomer
5 Odvzdušňovací ventil
6 Ventil spúšťania tlaku
7 Záložný ohrievač
8 Čerpadlo
9 Vypínač prietoku
10 Uzatvárací ventil výstupu vody s vypúšťacím ventilom
11 Uzatvárací ventil prívodu vody s vypúšťacím ventilom
12 Filter
13 Výmenník tepla
R1T Termistor výmenníka tepla výstupu vody
R2T Termistor výstupu vody záložného ohrievača
R3T Termistor chladiva na strane kvapaliny
R4T Termistor vstupu vody
56 7
H
O
2
(inštalácia zákazníka)
(inštalácia zákazníka)
R2T
t >
R4T
t >
UPOZORNENIE
■Zariadenie nie je určené na používanie v prípadnom
výbušnom prostredí.
■V prípade úniku chladiacej zmesi nezabudnite vykonať
vhodné preventívne opatrenia v súlade s príslušnými
predpismi.
■Ak inštalujete jednotku do malej miestnosti, vykonajte
opatrenia na to, aby v prípade úniku neprekročila
koncentrácia chladiacej zmesi povolenú bezpečnú
úroveň.
Zvýšená koncentrácia chladiacej zmesi môže v malej
miestnosti znížiť hladinu kyslíka.
■Na miestach s únikom horľavých plynov, alebo
9
v miestach s uhlíkovými vláknami alebo horľavým
prachom rozptýleným vo vzduchu, alebo na miestach,
kde sa manipuluje s prchavými horľavinami
(napr. riedidlo alebo benzín).
Také plyny môžu spôsobiť vznik požiaru.
10
Jednotka by sa mala nainštalovať stenu na mieste vo vnútri, ktoré
spĺňa nasledovné požiadavky:
■Na mieste inštalácie nesmie mrznúť.
■Priestor okolo jednotky postačuje na účely údržby. (Viď obrázok 2).
■Priestor okolo jednotky umožňuje dostatočný obeh vzduchu.
■Existuje ustanovenie pre vypúšťanie kondenzátu (len pri
modeloch EKHBX so súpravou zachytávacích nádob EKHBDP)
a odvzdušňovanie pretlakového poistného ventilu.
11
■Povrch inštalácie je plochá a zvislá nehorľavá stena, ktorá
unesie hmotnosť jednotky (viď "12. Technické špecifikácie" na
strane 51).
■Do úvahy je nutné zobrať všetky dĺžky potrubí a vzdialenosti.
12131
Maximálna povolená dĺžka potrubia chladiva medzi
vonkajšou a vnútornou jednotkou
Minimálna požadovaná dĺžka potrubia chladiva medzi
vonkajšou a vnútornou jednotkou
Maximálny povolený výškový rozdiel medzi
vonkajšou a vnútornou jednotkou
Maximálne dovolená vzdialenosť medzi 3-cestným
ventilom a vnútornou jednotkou (len pre inštalácie
s nádržou na teplú vodu pre domácnosť).
Maximálne dovolená vzdialenosť medzi nádržou na
teplú vodu pre domácnosť a vnútornou jednotkou
(len pre inštalácie s nádržou na teplú vodu pre
domácnosť). Kábel termistora dodaný spolu s nádržou
na teplú vodu pre domácnosť má dĺžku 12 m.
(a) V závislosti od pripojenej vonkajšej jednotky. Pozrite návod na inštaláciu
vonkajšej jednotky.
(b) Ak je <5 m, je potrebné opätovné naplnenie vonkajšej jednotky (v závislosti
od pripojenej vonkajšej jednotky). Pozrite návod na inštaláciu vonkajšej
jednotky.
Požiadavka Hodnota
75 m/50 m
(b)
3 m
30 m
3 m
10 m
(a)
■Počas normálnej prevádzky bude hydraulická skriňa vytvárať
zvuk, ktorý je možné počuť ako šum. Pôvod zvuku môže byť
prevádzka vodného čerpadla a/alebo aktivovanie kontaktov.
Preto je vhodné nainštalovať hydraulickú skriňu na pevnú stenu
a nie v blízkosti zvukovo citlivého prostredia (napr. spálňa).
■Jednotku neinštalujte na miesta s vysokou vlhkosťou
(napr. kúpeľňa).
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
Návod na inštaláciu
12
■Jednotku neinštalujte na miesta, ktoré sa často využívajú ako
pracovisko.
V prípade vykonávania stavebných prác (napr. brúsenie), pri
ktorých sa vytvára veľké množstvo prachu, musí byť jednotka
zakrytá.
■Dbajte na to, aby v prípade netesnosti nemohla voda spôsobiť
žiadne poškodenie priestoru inštalácie a okolia.
■Na hornú časť jednotky neklaďte žiadne predmety alebo
zariadenia.
■Nainštalujte vodiče elektrického napájania najmenej 1 meter od
televízneho alebo rozhlasového prijímača. Tým sa predíde
možnosti rušenia obrazu alebo vzniku šumenia.
(V závislosti od dĺžky rozhlasových vĺn môže byť vzdialenosť
1 metra pre odstránenie šumenia nedostatočná.)
■Jednotku neinštalujte na miesta s nasledujúcimi vlastnosťami:
■ Na miestach s parami minerálnych olejov, aerosólom olejov
alebo parami.
Plastové diely by sa mohli poškodiť, vypadnúť alebo
spôsobiť únik vody.
■ Na miestach, kde vznikajú korozívne plyny (napríklad plyny
kyseliny sírovej).
Korózia medených potrubí alebo spájkovaných dielov môže
spôsobiť únik chladiva.
■ Na miestach, kde je nainštalované zariadenie, ktoré vyžaruje
elektromagnetické vlny.
Elektromagnetické vlny by mohli rušiť riadiaci systém
a spôsobiť poruchu funkcie zariadenia.
■ Kde vzduch obsahuje vysoké úrovne soli.
■ Na miestach so značne kolísajúcim napájaním (napr. vo
výrobných závodoch).
■ Vo vozidlách alebo na lodiach.
■ Na miestach s kyslými alebo zásaditými parami.
INFORMÁCIE
Ak je inštalácia vybavená nádržou na teplú vodu pre
domácnosť (voliteľná), pozrite si návod na inštaláciu
nádrže na teplú vodu pre domácnosť.
6.3.Inšpekcia, manipulácia a vybalenie jednotky
■Vnútorná jednotka je zabalená v kartóne upevnenom popruhmi
na drevenej palete.
■Pri dodaní je nutné jednotku skontrolovať a v prípade
poškodenia okamžite informovať reklamačného zástupcu
dopravcu.
■Skontrolujte, či sú priložené všetky časti príslušenstva vnútornej
jednotky (viď "4. Príslušenstvo" na strane 10).
■Jednotku v pôvodnom obale dopravte čo najbližšie ku
konečnému miestu montáže, aby nedošlo k jej poškodeniu
počas prepravy.
■Vnútorná jednotka váži približne 48 kg a musia ju zdvíhať dve
osoby použitím dodaných dvoch zdvíhacích tyčí.
UPOZORNENIE
■Ak chcete zdvíhať jednotku, nechytajte ju za spínaciu
skrinku alebo potrubie! Na zdvíhanie jednotky sú
k dispozícii dve zdvíhacie tyče.
■Obalové materiály bezpečne zlikvidujte. Obalové
materiály, ako sú klince a iné kovové alebo drevené
diely, môžu spôsobiť bodné rany alebo iné zranenia.
VAROVANIE
Roztrhnite a odhoďte plastové obaly tak, aby sa s nimi
nemohli hrať deti. Deti hrajúce sa s plastovými vrecúškami
sa môžu usmrtiť udusením.
6.2.Rozmery a servisný priestor
Merná jednotka: mm
Rozmery jednotky nájdete v časti obrázok 3.
1 Pružná vypúšťacia hadica
2 Odtok vody
3 Prívod vody
4 Pripojenie kvapalného chladiva
5 Pripojenie plynného chladiva
FBSP Female British Standard Pipe (potrubie podľa britskej
normy – samica)
MBSP Male British Standard Pipe (potrubie podľa britskej
normy – samec)
Požadovaný servisný priestor nájdete v časti obrázok 2.
Návod na inštaláciu
13
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
6.4.Montáž vnútornej jednotky
UPOZORNENIE
Hmotnosť vnútornej jednotky je približne 48 kg. Pre
montáž jednotky sú potrebné dve osoby.
1Na stenu priložte inštalačnú šablónu (v obale) a označte miesta
upevnenia (2 na vrchu (● T) a 2 na spodku (● B)).
Zabezpečte, aby značky (2 a 2) boli úplne vo vodováhe
a rozmery boli podľa obrázok 4.
Ak sa jednotka nenainštaluje vo vodováhe, vo vodovodnom
okruhu sa môže zachytiť vzduch, čo má za následok poruchu
jednotky.
Pri inštalácii modelu EKHBX tomuto venujte špeciálnu
pozornosť, aby sa zabránilo pretečeniu vypúšťacej zachytávacej
nádoby.
2Vyvŕtajte 4 otvory a vložte 4 príchytky (vhodné pre M10).
3Do horných príchytiek zaskrutkujte skrutky a na horné skrutky
zaveste vnútornú jednotku.
4Do spodných príchytiek naskrutkujte skrutky a pevne upevnite.
1
2
3
6.5.Inštalácia súpravy vypúšťacej zachytávacej
nádoby EKHBDP (len pre modely EKHBX)
Pre modely vykurovania alebo klimatizácie je potrebné nainštalovať
súpravu nádob na vypúšťanie (viď "4. Príslušenstvo" na strane 10).
Počas režimu klimatizácie vodné pary (vlhkosť) vo vzduchu môžu
kondenzovať na kvapalinu a nahromadiť sa na potrubiach chladiva a
vody. Táto voda sa zachytáva v nádobe pre jej zachytávanie, ktorá
sa musí pripojiť k odtoku.
Návod na inštaláciu nájdete na inštalačnej karte dodanej so
súpravou nádob na vypúšťanie.
UPOZORNENIE
Nezabudnite umiestniť koniec hadice pretlakového
poistného ventilu do vypúšťacej nádoby. Ak by ste tak
neurobili, elektrické diely sa môžu dostať do kontaktu
s vodou, čoho následkom by bolo zasiahnutie elektrickým
prúdom alebo skrat elektrického systému.
6.6.Potrubie s chladivom
Všetky návody, pokyny a špecifikácie týkajúce sa potrubia
s chladivom medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou nájdete
v návode na inštaláciu vonkajšej jednotky.
Umiestnenie plynového a kvapalinového potrubia na vnútornej
jednotke je zobrazené v "5.2. Hlavné komponenty" na strane 10.
Charakteristiky potrubia
chladiva
Pripojenie plynového
potrubia
Pripojenie kvapalinového
potrubia
Vnútorná jednotkaVonkajšia jednotka
15,9 mm (5/8 palca)15,9 mm (5/8 palca)
9,5 mm (3/8 palca)9,5 mm (3/8 palca)
UPOZORNENIE
Pri pripojení potrubí s chladivom na dotiahnutie alebo
uvoľnenie matíc vždy použite dva kľúče! Ak tak neurobíte,
môže to mať za následok poškodenie prípojok potrubia
a únik vody.
6.7.Vodovodné potrubie
Kontrola vodného okruhu
Jednotky sú vybavené prívodom a vypúšťaním vody pre pripojenie
ku vodnému okruhu. Okruh musí byť inštalovaný inštalatérom a musí
byť v súlade s platnými predpismi.
UPOZORNENIE
Jednotku je možné používať len v uzavretých vodovodných
systémoch. Použitie v otvorených vodovodných okruhoch
môže viesť k značnej korózii vodovodného potrubia.
1
4
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
Návod na inštaláciu
14
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.