12.2. Elektrické špecifikácie.................................................................. 51
Ďakujeme vám za nákup tejto vnútornej jednotky.
Pôvodný návod je v anglickom jazyku. Všetky ostatné jazyky sú
prekladmi originálneho návodu.
PRED INŠTALÁCIOU SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE
TENTO NÁVOD. DOZVIETE SA V ŇOM, AKO JEDNOTKU
SPRÁVNE NAINŠTALOVAŤ A NAKONFIGUROVAŤ.
TENTO NÁVOD USCHOVAJTE VO VAŠOM DOSAHU PRE
NESKORŠIE POUŽITIE.
JEDNOTKA POPÍSANÁ V TOMTO NÁVODE JE URČENÁ
PRE INŠTALÁCIU LEN VO VNÚTRI A PRE ROZSAH
OKOLITEJ TEPLOTY 4°C~35°C.
Návod na inštaláciu
1
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
Page 5
1.Definície
1.1.Význam varovaní a symbolov
Varovania v tomto návode sú klasifikované podľa závažnosti
a pravdepodobnosti výskytu.
NEBEZPEČENSTVO
Označuje bezprostredne hroziacu nebezpečnú situáciu,
ktorej ak sa nezabráni, môže mať za následok usmrtenie
alebo vážne zranenia.
VAROVANIE
Označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorej ak sa
nezabráni, môže mať za následok usmrtenie alebo vážne
zranenia.
UPOZORNENIE
Označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorej ak sa
nezabráni, môže mať za následok menej vážne zranenie
alebo poranenie. Môže sa tiež použiť ako upozornenie na
nebezpečné praktiky.
UPOZORNENIE
Označuje situácie, ktoré môžu mať za následok len
poškodenie zariadenia alebo vznik škôd na majetku.
INFORMÁCIE
Tento symbol identifikuje užitočné rady alebo doplňujúce
informácie.
Niektoré druhy nebezpečenstiev sú reprezentované špeciálnymi
symbolmi:
Elektrický prúd.
Nebezpečenstvo popálenín a obarenín.
1.2.Význam použitých termínov
Návod na inštaláciu:
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý objasňuje,
ako postupovať pri inštalácii, konfigurácii a údržbe.
Návod na obsluhu:
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý objasňuje,
ako postupovať pri obsluhe a prevádzke.
Návod na údržbu:
Návod s pokynmi pre určitý produkt alebo aplikáciu, ktorý objasňuje
(podľa relevantnosti), ako postupovať pri inštalácii, konfigurácii,
obsluhe, prevádzke a/alebo údržbe produktu alebo aplikácii.
Predajca:
Distribútor produktov uvádzaných v tomto návode.
Inštalatér:
Technický pracovník kvalifikovaný na inštaláciu produktov
uvádzaných v tomto návode.
Používateľ:
Osoba, ktorá vlastní a/alebo obsluhuje produkt.
Servisná spoločnosť:
Spoločnosť kvalifikovaná vykonávať alebo koordinovať požadované
opravy jednotky.
Platné predpisy:
Všetky medzinárodné, európske, národné a miestne smernice,
zákony, nariadenia a/alebo zákonníky vzťahujúce sa a uplatniteľné
na určitý produkt alebo oblasť.
Príslušenstvo:
Zariadenie dodané spolu s jednotkou, ktoré je potrebné nainštalovať
podľa inštrukcií uvedených v dokumentácii.
Voliteľné príslušenstvo:
Zariadenia, ktoré môžu byť skombinované s produktmi uvedenými
v tomto návode.
Dodáva zákazník:
Zariadenie, ktoré je potrebné inštalovať podľa pokynov v tomto
návode, ktoré však nie je dodávané spoločnosťou Daikin.
2.Všeobecné bezpečnostné opatrenia
Všetky preventívne bezpečnostné opatrenia, uvedené v tomto
dokumente, sa vzťahujú na veľmi dôležité témy, takže dbajte na ich
pozorné dodržiavanie.
Všetky činnosti popísané v tomto návode musí vykonať inštalatér
a v súlade s platnými predpismi.
Počas inštalácie, údržby alebo opravy jednotky je potrebné používať
adekvátne ochranné pomôcky (bezpečnostné okuliare, ochranné
rukavice …).
Pokiaľ máte pochybnosti týkajúce sa inštalácie alebo používania
jednotky, vždy je potrebné kontaktovať miestneho predajcu, aby vám
poradil a poskytol potrebné informácie.
Nesprávna inštalácia alebo zapojenie zariadenia, príp. príslušenstva
môže mať za následok zasiahnutie elektrickým prúdom, vznik skratu,
únikov, požiaru alebo iných škôd na zariadení. Používajte iba
príslušenstvo a voliteľné príslušenstvo od spoločnosti Daikin, ktoré je
určené na použitie s produktmi popísanými v tomto návode a ktoré
by mal inštalovať inštalatér.
NEBEZPEČENSTVO: ZASIAHNUTIE ELEKTRICKÝM
PRÚDOM
Pred odoberaním servisného panelu rozvodnej skrine,
pred uskutočnením pripojení alebo dotykom s elektrickými
súčiastkami vypnite elektrické napájanie.
Nedotýkajte sa vypínača vlhkými rukami. Ak sa dotknete
vypínača mokrými rukami, môže to spôsobiť zásah
elektrickým prúdom. Pred zasahovaním do elektrických
častí je nutné jednotku vypnúť.
Elektrické napájanie odpojte aspoň 1 minútu pred začatím
opravy elektrických súčiastok, aby ste zabránili zraneniu
elektrickým prúdom. Aj po uplynutí 1 minúty zmerajte
napätie v koncovkách kondenzátorov hlavného obvodu
alebo v elektrických súčiastkach a pred dotykom sa uistite,
že napätie nie je vyššie ako 50 V DC.
Po odobratí servisných panelov môže dôjsť k náhodnému
dotyku so súčiastkami pod elektrickým napätím. Počas
inštalácie alebo údržby, keď je servisný panel odobratý,
nenechávajte jednotku bez dozoru.
NEBEZPEČENSTVO: NEDOTÝKAJTE SA POTRUBIA
A VNÚTORNÝCH ČASTÍ
Počas prevádzky a krátko po jej ukončení sa nedotýkajte
chladiaceho potrubia, vodovodného potrubia a vnútorných
častí. Potrubie a vnútorné súčiastky môžu byť horúce alebo
studené v závislosti od pracovných podmienok jednotky.
Ak sa dotknete potrubia alebo vnútorných častí, môžete si
popáliť ruky alebo si spôsobiť omrzliny. Ak chcete zabrániť
zraneniu, počkajte, kým potrubie a vnútorné časti dosiahnu
bežnú teplotu. Ak sa ich musíte dotknúť, urobte to
s ochrannými rukavicami.
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
Návod na inštaláciu
2
Page 6
VAROVANIE
■Nikdy sa priamo nedotýkajte žiadneho náhodne
uniknutého chladiva. Mohlo by to spôsobiť silné
omrzliny.
■Počas prevádzky a tesne po spustení sa nedotýkajte
potrubí s chladivom, keďže môžu byť horúce alebo
studené v závislosti od podmienok, za ktorých
chladivo preteká cez potrubie, kompresor a ostatné
diely obehu chladiva. Ak sa dotknete potrubí
s chladivom, môžete si popáliť ruky alebo utrpieť
omrzliny. Aby nedošlo k zraneniu, nechajte potrubie
ochladiť na normálnu teplotu. Ak sa ho musíte
dotknúť, použite vhodné ochranné rukavice.
UPOZORNENIE
Jednotku nevyplachujte. Taký postup by mohol spôsobiť
úraz elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
3.Úvod
3.1.Všeobecné informácie
Jednotka je vnútornou časťou tepelných čerpadiel vzduch do vody
ERHQ alebo ERLQ. Táto jednotka je skonštruovaná pre inštaláciu vo
vnútri na stenu. Viď "6.1. Výber miesta inštalácie" na strane 12.
Jednotku je možné kombinovať s vetracími jednotkami spoločnosti
Daikin, aplikáciami podlahového vykurovania, radiátormi s nízkou
teplotou, aplikáciami ohrevu vody pre domácnosť spoločnosti Daikin
a solárnou súpravou spoločnosti Daikin pre aplikácie ohrevu teplej
vody pre domácnosť.
Jednotky vykurovania alebo klimatizácie a jednotky len
vykurovania
Spektrum jednotiek sa skladá z dvoch hlavných verzií: verzia
vykurovanie/klimatizácia (EKHBX) a len vykurovanie (EKHBH).
Obidve verzie sa dodávajú s integrovaným záložným ohrievačom pre
vytvorenie dodatočného tepelného výkonu v priebehu období
s nízkymi vonkajšími teplotami. Záložný ohrievač tiež predstavuje
záložný zdroj v prípade poruchy vonkajšej jednotky. K dispozícii sú
modely so záložným ohrievačom s výkonom 3, 6 a 9 kW a – v
závislosti od výkonu vykurovania – pre tri rozličné špecifikácie
elektrického napájania.
Model vnútornej
jednotky
EKHB*016BB3V33 kW1x 230 V
EKHB*016BB6V36 kW1x 230 V
EKHB*016BB6WN6 kW3x 400 V
EKHB*016BB9WN9 kW3x 400 V
EKHB*016BB6T16 kW3x 230 V
EKHB*016BB9T19 kW3x 230 V
Výkon záložného
ohrievača
Menovité napätie
záložného ohrievača
P
H
43
1
2
T
1 Výkon tepelného čerpadla
2 Požadovaný tepelný výkon (v závislosti od miesta
inštalácie)
3 Dodatočný tepelný výkon vytvorený záložným ohrievačom
4 Rovnovážna teplota (môže byť nastavená pomocou
používateľského rozhrania, viď "8.9. Nastavenia na mieste
inštalácie" na strane 26)
Okolitá (vonkajšia) teplota
T
A
Výkon ohrevu
P
H
A
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť (nadštandardná výbava)
K vnútornej jednotke môže byť pripojená voliteľná nádrž na teplú
vodu pre domácnosť. Nádrž na teplú vodu pre domácnosť je
k dispozícii v 2 typoch:
■nádrž so zabudovaným elektrickým ohrievačom s pomocným
čerpadlom (EKHW*) v 3 rôznych veľkostiach: 150, 200 a 300 litrov,
■nádrž bez elektrického ohrievača s pomocným čerpadlom
(EKHTS) v 2 rôznych veľkostiach: 200 a 260 litrov.
Viď návod na inštaláciu nádrže na teplú vodu pre domácnosť, kde
nájdete ďalšie podrobnosti.
Súprava nádob na vypúšťanie (nadštandardná výbava)
Pre verzie vykurovania alebo klimatizácie (EKHBX) je potrebné
nainštalovať súpravu nádob na vypúšťanie EKHBDP.
Viac informácií týkajúcich sa súpravy nádob na vypúšťanie nájdete
v kapitole "6.5. Inštalácia súpravy vypúšťacej zachytávacej nádoby
EKHBDP (len pre modely EKHBX)" na strane 14.
Solárna súprava pre nádrž na teplú vodu v domácnosti
(nadštandardná výbava)
Viac informácií o solárnej súprave EKSOLHW nájdete v návode na
inštaláciu tejto súpravy.
INFORMÁCIE
Solárnu súpravu EKSOLHW používajte iba v kombinácii
s nádržou na teplú vodu pre domácnosť EKHW*.
Pripojenie súpravy EKSOLHW k nádrži na teplú vodu pre
domácnosť EKHTS NIE je možné.
Digitálna súprava V/V karta PCB (nadštandardná výbava)
Voliteľná nadštandardná číslicová V/V karta PCB EKRP1HB môže
byť pripojená k vnútornej jednotke a umožňuje:
■výstup diaľkového poplašného signálu,
■výstup ZAP/VYP vykurovania/klimatizácie,
■bivalentnú činnosť (signál povolenia pre pomocný bojler) alebo
signál povolenia pre dodatočný externý záložný ohrievač.
Viď návod na obsluhu vnútornej jednotky a návod na inštaláciu
digitálnej V/V karty PCB, kde nájdete viac informácií.
Viď schéma zapojenia alebo schéma pripojenia, kde nájdete
pripojenie karty PCB k jednotke.
K vnútornej jednotke je možné pripojiť voliteľný izbový termostat
EKRTW, EKRTWA alebo EKRTR. Viď návod na inštaláciu pre izbový
termostat, kde nájdete viac informácií.
Návod na inštaláciu
3
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
Page 7
Ohrievač spodnej dosky (nadštandardná výbava)
Pripojiteľné ohrievače
EKBPHT16Y*EKBPHTH16A
EKHBH/X016BBMožnéMožné
(a) Odporúčané.
(a)
Možné kombinácie
EKHBH/X_BB
ERHQ_BAMožné
ERLQ_BAMožné
ERLQ_CA
(b)
(a) Ak sa vyžaduje ohrievač spodnej dosky, viď "Ohrievač spodnej dosky
(nadštandardná výbava)" na strane 4.
(b) Ohrievač spodnej dosky vonkajšej jednotky je ovládaný kartou PCB vonkajšej
jednotky.
(a)
Možné
Pripojenie k elektrickému napájaniu s výhodnou sadzbou za
kWh
Toto zariadenie umožňuje pripojenie k systémom elektrického
napájania s vhodnou hodnotou kWh. Úplné ovládanie jednotky
zostáva možné aj v prípade, že elektrické napájanie s vhodnou
hodnotou kWh je také, že je prerušované. Viac informácií získate
v kapitole "Pripojenie k elektrickému napájaniu s výhodnou sadzbou
za kWh" na strane 21.
3.2.Rozsah tohto návodu
Tento návod NEOBSAHUJE postup výberu a postup konštrukcie
vodovodného systému. V jednotlivých kapitolách tohto návodu sú
uvádzané len niektoré opatrenia, tipy a triky týkajúce sa konštrukcie
vodovodného okruhu.
Tento návod popisuje postup pri obsluhe, inštalácii a pripájaní
jednotiek EKHBH/X po výbere a skonštruovaní vodovodného
systému. Tento návod bol zostavený za účelom zabezpečenia
adekvátnej údržby jednotky a poskytnutia pomoci v prípade
problémov.
INFORMÁCIE
Informácie o položkách, ktoré nie sú popísané v tomto
návode nájdete v návode na inštaláciu vonkajšej jednotky.
Prevádzka vnútornej jednotky je popísaná v návode na
obsluhu vnútornej jednotky.
3.3.Identifikácia modelu
Vnútorná jednotka
EKHBX016 BB3V3
Menovité napätie záložného
ohrievača:
V3 = 1P, 230 V
WN = 3P, 400 V
T1 = 3P, 230 V
Výkon záložného ohrievača (kW)
Série
Zobrazenie výkonu vykurovania/klimatizácie (kW)
X = vykurovanie a klimatizácia,
H = len vykurovanie
Hydro skriňa
Európska súprava
(a) Presné hodnoty nájdete v kapitole "12. Technické špecifikácie" na strane 51.
(a)
3.4.Typické príklady použitia
Tieto príklady použitia sú určené len na účely ilustrácie.
Použitie 1
Pri vykurovaní miestností použite izbový termostat pripojený
k vnútornej jednotke.
Ak je k vnútornej jednotke pripojený izbový termostat (T), čerpadlo
(5) bude v prevádzke, ak existuje požiadavka z izbového termostatu
na vykurovanie a vonkajšia jednotka sa zapne z dôvodu potreby
dosiahnuť cieľovú výstupnú teplotu vody, ktorá je nastavená na
používateľskom rozhraní.
Ak je izbová teplota vyššia ako menovitá hodnota termostatu,
vonkajšia jednotka a čerpadlo sa zastavia.
UPOZORNENIE
Nezabudnite pripojiť vedenia termostatu na správne
svorky (viď "Pripojenie kábla termostatu" na strane 20)
a správne konfigurovať prepínače DIP
(viď "8.2. Konfigurácia inštalácie izbového termostatu" na
strane 24).
Súprava nádob na vypúšťanie (nadštandardná výbava)
EKHBDP150
Vypúšťacia nádoba
Hydro skriňa
Európska súprava
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
Návod na inštaláciu
4
Page 8
Použitie 2
Pri vykurovaní miestností bez použitia izbového termostatu
pripojeného k vnútornej jednotke. Teplota v každej miestnosti je
regulovaná pomocou ventilu na každom okruhu vody. Teplá voda
v domácnosti je k dispozícii pomocou nádrže na teplú vodu pre
domácnosť, ktorá je pripojená k vnútornej jednotke.
645321
78
M
M1T1M2T2M3
6
1 Vonkajšia jednotka
2 Vnútorná jednotka
3 Výmenník tepla
4 Záložný ohrievač
5 Čerpadlo
6 Uzatvárací ventil
7 3-cestný ventil s ovládaním motorom (dodáva
11 Ohrievač s pomocným čerpadlom
12 Vinutie výmenníka tepla
FHL1...3 Slučka podlahového vykurovania
T1...3 Individuálny izbový termostat (voliteľný)
M1...3 Individuálny ventil s pohonom motorom na ovládanie
slučky podlahového vykurovania (dodáva zákazník)
11 12
(1)
FHL1
FHL2
10
(2)
Prevádzka čerpadla
V prípade, že k vnútornej jednotke (2) nie je pripojený termostat,
čerpadlo (5) sa môže konfigurovať tak, aby bolo v prevádzke, pokiaľ
je v prevádzke vnútorná jednotka alebo kým sa nedosiahne
požadovaná teplota vody.
INFORMÁCIE
Podrobnosti o konfigurácii čerpadla môžete nájsť pod
"8.3. Konfigurácia prevádzky čerpadla" na strane 24.
9
T3
FHL3
Ohrev vody v domácnosti
Ak je odblokovaný režim ohrevu vody pre domácnosť (buď ručne
používateľom alebo automaticky pomocou časového spínača),
cieľová teplota teplej vody v domácnosti sa dosiahne kombináciou
vinutia výmenníka tepla a elektrického ohrievača s pomocným
čerpadlom
(3)
alebo záložného ohrievača
(4)
.
Ak je teplota teplej vody pre domácnosť pod menovitou hodnotou
konfigurovanou používateľom, 3-cestný ventil sa aktivuje z dôvodu
ohrevu vody v domácnosti pomocou tepelného čerpadla. V prípade
veľkej požiadavky na teplú vodu v domácnosti alebo vysokého
nastavenia teploty teplej vody v domácnosti môže poskytnúť
pomocný ohrev ohrievač s pomocným čerpadlom (11)
záložný ohrievač (4)
(6)
.
(5)
alebo
INFORMÁCIE
Iba pre EKHW*:
■Vnútorná jednotka môže byť nakonfigurovaná tak, že
pri nízkych vonkajších teplotách, keď je požiadavka
na vykurovanie miestností najvyššia, bude voda
v domácnosti výlučne ohrievaná pomocou ohrievača
s pomocným čerpadlom. Tým sa zabezpečí, že plný
výkon tepelného čerpadla sa využije na vykurovanie
miestností.
■Podrobnosti o konfigurácii nádrže na teplú vodu
v domácnosti pre nízke vonkajšie teploty môžete
nájsť v časti "8.9. Nastavenia na mieste inštalácie" na
strane 26, nastavenia na mieste inštalácie [5-02] až
[5-04].
Iba pre EKHTS:
■Vnútorná jednotka môže byť nakonfigurovaná tak, že
pri nízkych vonkajších teplotách, keď je požiadavka
na vykurovanie miestností najvyššia, bude voda
v domácnosti súčasne ohrievaná pomocou tepelného
čerpadla a záložného ohrievača. Tým sa zaručí, že
prerušenie vykurovania miestností bude obmedzené
na minimum.
■Podrobnosti o konfigurácii nádrže na teplú vodu
v domácnosti pre nízke vonkajšie teploty môžete
nájsť v časti "8.9. Nastavenia na mieste inštalácie" na
strane 26, nastavenia na mieste inštalácie [5-02] až
[5-04].
UPOZORNENIE
Uistite sa, že sú aktívne alebo vybraté správne nastavenia
na mieste inštalácie podľa príslušného typu nádrže. Ďalšie
podrobnosti obsahujú nastavenia na mieste inštalácie
v časti "[4] Režim prevádzky záložného ohrievača alebo
ohrievača s pomocným čerpadlom a teplota vypnutia
vykurovania miestností" na strane 28.
Vykurovanie miestností
Aby sa dosiahla cieľová teplota výstupu vody nastavená na
používateľskom rozhraní, spustí sa vonkajšia jednotka (1).
UPOZORNENIE
Ak je obeh v slučke vykurovania každej miestnosti (FHL1...3)
regulovaný pomocou diaľkovo ovládaných ventilov (M1...3),
je dôležité použiť obkročný ventil (9), aby nedošlo k
aktivovaniu spínacieho bezpečnostného zariadenia prietoku.
Obkročný ventil má byť zvolený tak, aby bol stále zaručený
minimálny prietok vody ako je uvedené v "6.7. Vodovodné
potrubie" na strane 14.
Odporúča sa vybrať rozdiel tlakov regulovaný obkročným
ventilom.
(1) V prípade nádrže bez elektrického ohrievača s pomocným čerpadlom
(EKHTS) sa v režime ohrevu vody pre domácnosť použije záložný ohrievač.
(2) Platí iba pre nádrž so zabudovaným elektrickým ohrievačom s pomocným
čerpadlom (EKHW*).
Návod na inštaláciu
5
(3) Platí iba pre nádrž so zabudovaným elektrickým ohrievačom s pomocným
čerpadlom (EKHW*).
(4) Platí iba pre nádrž bez elektrického ohrievača s pomocným čerpadlom
(EKHTS).
(5) Platí iba pre nádrž so zabudovaným elektrickým ohrievačom s pomocným
čerpadlom (EKHW*).
(6) Platí iba pre nádrž bez elektrického ohrievača s pomocným čerpadlom
(EKHTS).
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
Page 9
Použitie 3
Použitie na vykurovanie a klimatizáciu miestností s izbovým
termostatom vhodným na prepínanie vykurovanie/klimatizácia
pripojeným ku vnútornej jednotke. Vykurovanie je k dispozícii
pomocou slučiek podlahového vykurovania a jednotiek s ventilátormi.
Klimatizácia je k dispozícii len pomocou jednotiek s ventilátormi.
Teplá voda v domácnosti je k dispozícii pomocou nádrže na teplú
vodu pre domácnosť, ktorá je pripojená k vnútornej jednotke.
9
T
645321
7
M
6
M
11 12
FCU1
8
FHL1
FCU2
FHL2
FCU3
FHL3
UPOZORNENIE
■Nezabudnite pripojiť vedenia termostatu na správne
svorky (viď "Pripojenie kábla termostatu" na
strane 20) a správne konfigurovať prepínače DIP (viď
"8.2. Konfigurácia inštalácie izbového termostatu" na
strane 24).
■Zapojenie 2-cestného ventilu (8) je iné pre ventil NC
(normal closed – normálne uzavretý) a ventil NO
(normal open – normálne otvorený)! Na vhodné čísla
svoriek pripojte kábel termostatu tak, ako je
zobrazené na schéme zapojenia.
Izbový termostat vykoná nastavenie ZAP/VYP režimu prevádzky
vykurovania alebo klimatizácie a nedá sa to vykonať ovládaním
z používateľského rozhrania vnútornej jednotky.
Ohrev vody v domácnosti
Ohrev vody v domácnosti ako je popísaný v "Použitie 2" na strane 5.
Použitie 4
Použitie vykurovania a klimatizácie miestností bez izbového
termostatu pripojeného k vnútornej jednotke, ale len
s vykurovaním, keď izbový termostat (súprava len vykurovanie)
reguluje podlahové vykurovanie a termostat vykurovania/klimatizácie
(súprava vykurovanie/klimatizácia) reguluje jednotky s ventilátormi.
Vykurovanie je k dispozícii pomocou slučiek podlahového vykurovania
a jednotiek s ventilátormi. Klimatizácia je k dispozícii len pomocou
jednotiek s ventilátormi.
9
10
1 Vonkajšia jednotka
2 Vnútorná jednotka
3 Výmenník tepla
4 Záložný ohrievač
5 Čerpadlo
6 Uzatvárací ventil
7 3-cestný ventil s ovládaním motorom (dodáva
11 Ohrievač s pomocným čerpadlom
12 Vinutie výmenníka tepla
FCU1...3 Jednotka s ventilátorom (voliteľná)
FHL1...3 Slučka podlahového vykurovania
T Izbový termostat (nadštandardná výbava)
(1)
(2)
Prevádzka čerpadla, vykurovanie a klimatizácia miestností
Podľa ročného obdobia si zákazník na izbovom termostate (T)
vyberie vykurovanie alebo klimatizáciu. Tento výber nie je možný pri
ovládaní z užívateľského rozhrania.
Ak sa požaduje vykurovanie/klimatizácia priestoru pomocou
izbového termostatu (T), čerpadlo spustí prevádzku a vnútorná
jednotka (2) sa prepne do "režimu vykurovania"/"režimu
klimatizácie". Aby sa dosiahla cieľová teplota teplej alebo studenej
vody, spustí sa vonkajšia jednotka (1).
V prípade režimu klimatizácie sa 2-cestný ventil (8) uzavrie, aby
zabránil pretekaniu studenej vody cez slučky podlahového
vykurovania (FHL).
T4
T5
FCU2
FHL2
T6
FCU3
FHL3
T
7
645321
M
6
1 Vonkajšia jednotka
2 Vnútorná jednotka
3 Výmenník tepla
4 Záložný ohrievač
5 Čerpadlo
6 Uzatvárací ventil
7 2-cestný ventil s motorovým pohonom na vypnutie slučiek
podlahového vykurovania počas klimatizácie
(dodáva zákazník)
8 2-cestný ventil s motorovým pohonom pre aktivovanie
izbového termostatu (dodáva zákazník)
9 Kolektor (dodáva zákazník)
10 Obkročný ventil (dodáva zákazník)
FCU1...3 Jednotka s ventilátorom (voliteľná)
FHL1...3 Slučka podlahového vykurovania
T Izbový termostat len vykurovanie (voliteľná nadštandardná
výbava)
T4...6 Individuálny izbový termostat pre vykurovanie/klimatizáciu
miestností s ventilátorom (voliteľná nadštandardná
výbava)
FCU1
8
M
FHL1
10
(1) V prípade nádrže bez elektrického ohrievača s pomocným čerpadlom
(EKHTS) sa v režime ohrevu vody pre domácnosť použije záložný ohrievač.
(2) Platí iba pre nádrž so zabudovaným elektrickým ohrievačom s pomocným
čerpadlom (EKHW*).
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
Návod na inštaláciu
6
Page 10
Prevádzka čerpadla
V prípade, že k vnútornej jednotke (2) nie je pripojený termostat,
čerpadlo (5) sa môže konfigurovať tak, aby bolo v prevádzke, pokiaľ
je v prevádzke vnútorná jednotka alebo kým sa nedosiahne
požadovaná teplota vody.
INFORMÁCIE
Podrobnosti o konfigurácii čerpadla môžete nájsť pod
"8.3. Konfigurácia prevádzky čerpadla" na strane 24.
Vykurovanie a klimatizácia miestnosti
Podľa ročného obdobia si zákazník pomocou používateľského
rozhrania na vnútornej jednotke vyberie vykurovanie alebo
klimatizáciu.
Aby sa dosiahla cieľová teplota vystupujúcej vody, spustí sa
vonkajšia jednotka (1) v režime vykurovania alebo klimatizácie.
Ak je jednotka v režime vykurovania, 2-cestný ventil (7) je otvorený.
Teplá voda je k dispozícii pre jednotky s ventilátormi a slučky
podlahového vykurovania.
V prípade režimu klimatizácie sa 2-cestný ventil (7) uzavrie, aby
zabránil pretekaniu studenej vody cez slučky podlahového
vykurovania (FHL).
UPOZORNENIE
■Ak sa pomocou diaľkovo ovládaných ventilov uzavrie
niekoľko slučiek, môže byť potrebné nainštalovať
obkročný ventil (10), aby nedošlo k aktivovaniu
spínacieho bezpečnostného zariadenia prietoku. Viď
tiež "Použitie 2" na strane 5.
■Zapojenie 2-cestného ventilu (7) je iné pre ventil NC
(normal closed – normálne uzavretý) a ventil NO
(normal open – normálne otvorený)! Na vhodné čísla
svoriek pripojte kábel termostatu tak, ako je
zobrazené na schéme zapojenia.
Pomocou používateľského rozhrania vnútornej jednotky sa vykoná
nastavenie ZAP/VYP režimu prevádzky vykurovania alebo
klimatizácie.
Použitie 5
Vykurovanie miestnosti s pomocným bojlerom (striedavý režim
prevádzky)
Vykurovanie miestností buď pomocou vnútornej jednotky Daikin
alebo pomocou pomocného bojlera pripojeného k systému.
Rozhodnutie, či bude v činnosti vnútorná jednotka EKHB* alebo
bojler, sa môže dosiahnuť pomocou pomocného kontaktu alebo
pomocou vnútorného ovládaného kontaktu EKHB*.
Pomocný kontakt môže byť napr. vonkajší termostat, kontakt
elektrickej sadzby, ručne ovládaný kontakt atď. Viď "Zapojenie na
mieste inštalácie A" na strane 7.
Kontakt ovládaný pomocou vnútornej jednotky EKHB* (tiež nazývaný
"signál povolenia pre pomocný bojler") je určený vonkajšou teplotou
(termistor umiestnený na vonkajšej jednotke). Viď "Zapojenie na
mieste inštalácie B" na strane 8.
Bivalentný režim je možný len v režime vykurovania miestností, nie
pre režim ohrev vody pre domácnosť. Teplá voda v domácnosti je
k dispozícii pomocou nádrže na teplú vodu pre domácnosť, ktorá je
pripojená k vnútornej jednotke Daikin.
Pomocný bojler musí byť integrovaný do potrubia a do vedenia na
mieste inštalácie dodaného zákazníkom podľa nižšie uvedených
obrázkov.
4532
1
6
1 Vonkajšia jednotka
2 Vnútorná jednotka
3 Výmenník tepla
4 Záložný ohrievač
5 Čerpadlo
6 Uzatvárací ventil
7 3-cestný ventil s ovládaním motorom (dodáva
11 Bojler (dodáva zákazník)
12 Ventil Aquastat (dodáva zákazník)
13 Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
(nadštandardná výbava)
14 Ohrievač s pomocným čerpadlom
15 Vinutie výmenníka tepla
FHL1...3 Slučka podlahového vykurovania
67
M
12
14
Zapojenie na mieste inštalácie A
L
Com
H
EKHB*/auto
/Boiler
A
K1A
N
BTIVstup termostatu bojlera
A Pomocný kontakt (normálne uzavretý)
H Izbový termostat požiadavka na vykurovanie (voliteľný)
K1A Pomocné relé pre aktiváciu jednotky EKHB*
K2A Pomocné relé pre aktiváciu bojlera (dodáva zákazník)
K2A
(dodáva zákazník)
8
8
9
11
9
15
13
(1)
(2)
EKHB*
X2M
123 4
K1A
FHL1
K2A
10
FHL2
B
X
FHL3
TI
Y
UPOZORNENIE
■Zabezpečte, aby boli výroba bojleru a integrácia
bojlera do systému vykonané v súlade s platnými
predpismi.
■Spoločnosť Daikin nemôže byť zodpovedná za
nesprávne a nebezpečné situácie v systéme bojlera.
Návod na inštaláciu
7
(1) V prípade nádrže bez elektrického ohrievača s pomocným čerpadlom
(EKHTS) sa v režime ohrevu vody pre domácnosť použije záložný ohrievač.
(2) Platí iba pre nádrž so zabudovaným elektrickým ohrievačom s pomocným
čerpadlom (EKHW*).
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
Page 11
Zapojenie na mieste inštalácie B
EKHB*
X2M
123 4
K1A
Com
HC
EKRTR*
EKHB*
X2M
3 4
12
K1A
Com
H
C
EKRTW*
BTIVstup termostatu bojlera
C Izbový termostat požiadavka na klimatizáciu (voliteľný)
H Izbový termostat požiadavka na vykurovanie (voliteľný)
Com Spoločný izbový termostat (voliteľný)
K1A Pomocné relé pre aktiváciu jednotky bojlera
(dodáva zákazník)
KCR Signál povolenia pre pomocný bojler
EKRP1HB*
KCR
X1 X2
K1A
X
Y
B
TI
Prevádzka
■Konfigurácia A
Ak termostat požaduje vykurovanie, či bude v činnosti jednotka
EKHB* alebo sa spustí bojler, závisí od polohy pomocného
kontaktu (A).
■Konfigurácia B
Ak izbový termostat požaduje vykurovanie, či bude v činnosti
jednotka EKHB* alebo sa spustí bojler, závisí od vonkajšej
teploty (stav "signál povolenia pre pomocný bojler").
Ak bojler dostane povolenie, režim vykurovania miestností
pomocou jednotky EKHB* sa automaticky vypne.
Viac podrobností nájdete v nastavení na mieste inštalácie
[C-02~C-04].
UPOZORNENIE
■Konfigurácia A
Zabezpečte, aby pomocný kontakt (A) mal dostatočný
rozdiel alebo časové oneskorenie, aby sa zabránilo
častému prepínaniu medzi jednotkou EKHB*
a bojlerom. Ak je pomocný kontakt (A) v termostate
vonkajšej teploty, nezabudnite nainštalovať termostat
do tieňa tak, aby naň nemalo vplyv slnko a aby sa
nezapínal alebo nevypínal.
Konfigurácia B
Zabezpečte, aby bivalentná hysterézia [C-04] mala
dostatočný rozdiel, aby sa zabránilo častému
prepínaniu medzi jednotkou EKHB* a bojlerom.
Keďže je vonkajšia teplota meraná pomocou
vonkajšej jednotky, vzdušného termistora,
nezabudnite vonkajšiu jednotku nainštalovať do tieňa
tak, aby na ňu nevplývalo slnko.
Časté prepínanie môže zavčasu spôsobiť koróziu
bojlera. Skontaktujte sa s výrobcom bojlera.
■Aby sa počas režimu ohrevu dosiahla cieľová teplota
výstupu vody nastavená na používateľskom rozhraní,
spustí sa jednotka EKHB*. Ak je aktívna prevádzka
závislá od počasia, teplota vody je určená
automaticky v závislosti od vonkajšej teploty.
Aby sa počas režimu ohrevu pomocou bojlera
dosiahla cieľová teplota výstupu vody nastavená na
ovládači bojlera, bude bojler podľa toho v činnosti.
Menovitú hodnotu cieľovej teploty vystupujúcej vody
nikdy nenastavujte na ovládači bojlera nad 55°C.
■Zabezpečte, aby bola vo vodovodnom okruhu len
1 expanzná nádoba. Expanzná nádoba je už
predbežne namontovaná vo vnútornej jednotke
Daikin.
UPOZORNENIE
Zabezpečte, aby voda vracajúca sa do výmenníka tepla
EKHB* nikdy neprekročila 55°C.
Z tohto dôvodu nikdy nenastavte cieľovú menovitú
hodnotu teploty vody opúšťajúcej jednotku na ovládači
bojlera nad 55°C a nainštalujte ventil aquastat
(a)
do
spätného vedenia vody do jednotky EKHB*.
Zabezpečte, aby boli spätné ventily (dodáva zákazník)
správne v systéme nainštalované.
Presvedčte sa, že sa izbový termostat EKRTR alebo
EKRTW často nezapína a nevypína.
Spoločnosť Daikin nemôže byť zodpovedná za žiadne
poškodenie vyplývajúce z nedodržania tohto pravidla.
(a) Ventil aquastat musí byť nastavený na 55°C a musí uzavrieť prietok vody späť
do jednotky, ak nameraná teplota prekročí 55°C. Ak teplota klesne na spodnú
úroveň, ventil aquastat musí otvoriť prietok vody späť do jednotky EKHB*.
INFORMÁCIE
Ručné povolenie jednotke EKHB* na bojleri.
V prípade, že len jednotka EKHB* má byť v režime
prevádzky vykurovanie v miestnostiach, zablokujte
bivalentný režim prevádzky pomocou nastavenia [C-02].
V prípade, že len bojler má byť v činnosti v režime
prevádzky vykurovanie v miestnostiach, zvýšte teplotu
zapnutia bivalentného režimu [C-03] na 25°C.
Ohrev vody v domácnosti
Ohrev vody v domácnosti ako je popísaný v "Použitie 2" na strane 5.
UPOZORNENIE
Nezabudnite správne konfigurovať prepínač DIP SS2-3 na
karte PCB rozvádzača EKHB*. Viď "8.2. Konfigurácia
inštalácie izbového termostatu" na strane 24.
Pre konfiguráciu B: Nezabudnite správne konfigurovať
nastavenia na mieste inštalácie [C-02, C-03 a C-04].
Viď "Bivalentný režim prevádzky" na strane 36.
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
Návod na inštaláciu
8
Page 12
Použitie 6
Vykurovanie v miestnostiach s izbovým termostatom pomocou
slučiek podlahového vykurovania a jednotiek s ventilátormi. Slučky
podlahového vykurovania a jednotky s ventilátorom vyžadujú iné
prevádzkové teploty vody.
Slučky podlahového vykurovania vyžadujú nižšiu teplotu vody v režime
vykurovanie v porovnaní s jednotkami s ventilátormi. Ak chcete
dosiahnuť tieto dve menovité hodnoty, na úpravu teploty vody sa použije
miešacia stanica podľa požiadaviek slučiek podlahového vykurovania.
Jednotky s ventilátormi sú priamo pripojené k vodovodnému okruhu
vnútornej jednotky za miešacou stanicou. Riadenie tejto miešacej stanice
sa nevykonáva pomocou vnútornej jednotky.
Prevádzka a konfigurácia vodovodného okruhu na mieste inštalácie
je na zodpovednosti inštalatéra.
Spoločnosť Daikin ponúka len funkciu regulácie s dvomi menovitými
hodnotami. Pomocou tejto funkcie sa môžu vytvárať dve menovité
hodnoty. V závislosti od požadovanej teploty vody (potrebné sú
slučky podlahového vykurovania a/alebo jednotky s ventilátormi) sa
môže aktivovať prvá alebo druhá menovitá hodnota.
B
7
T1
A
FCU1
FHL1
8
FCU2
FHL2
FCU3
FHL3
T2
645321
6
9
1 Vonkajšia jednotka
2 Vnútorná jednotka
3 Výmenník tepla
4 Záložný ohrievač
5 Čerpadlo
6 Uzatvárací ventil
7 Kolektor zóna B (dodáva zákazník)
8 Kolektor zóna A (dodáva zákazník)
9 Miešacia stanica (dodáva zákazník)
FCU1...3 Jednotka s ventilátorom (voliteľná)
FHL1...3 Slučka podlahového vykurovania
T1 Izbový termostat pre zónu A (voliteľný)
T2 Izbový termostat pre zónu B (voliteľný)
INFORMÁCIE
■Výhodou regulácie s dvomi menovitými hodnotami je,
že tepelné čerpadlo bude alebo môže pracovať na
najnižšej požadovanej teplote vystupujúcej vody, ak je
potrebné len podlahové vykurovanie. Vyššie teploty
vystupujúcej vody sú potrebné len v prípade, že sú
v činnosti jednotky s ventilátormi.
To má za následok vyšší výkon tepelného čerpadla.
■Veľmi dôležitá je hydraulická rovnováha. (Hydraulická
skriňa – miešacia stanica – FCU1...3)
Prevádzka čerpadla a vykurovanie miestností
Ak je k vnútornej jednotke pripojený izbový termostat pre slučku
podlahového vykurovania (T1) a jednotky s ventilátormi (T2),
čerpadlo (5) bude v činnosti, keď je od T1 alebo T2 požiadavka na
vykurovanie. Aby sa dosiahla cieľová teplota vystupujúcej vody,
vonkajšia jednotka sa spustí. Cieľová teplota vystupujúcej vody
závisí od toho, ktorý izbový termostat požaduje vykurovanie.
Nastavenie
Menovitá
hodnota
Zóna APrvýUIZAPVYPZAPVYP
Zóna BDruhý[7-03]VYPZAPZAPVYP
Výsledná teplota vodyUI[7-03][7-03]—
Výsledná prevádzka čerpadlaZAPZAPZAPVYP
na mieste
inštalácie
Stav termo
Ak je izbová teplota oboch zón vyššia ako menovitá hodnota
termostatu, vonkajšia jednotka a čerpadlo sa zastavia.
UPOZORNENIE
■Nezabudnite pripojiť vedenia termostatu na správne
svorky (viď "5. Prehľad vnútornej jednotky" na
strane 10).
■Nezabudnite správne konfigurovať nastavenia na
mieste inštalácie [7-02], [7-03] a [7-04]. Viď
"Regulácia pomocou dvojitej menovitej hodnoty" na
strane 33.
■Nezabudnite správne konfigurovať prepínač DIP
SS2-3 na karte PCB rozvádzača EKHBH. Viď
"8.2. Konfigurácia inštalácie izbového termostatu" na
strane 24.
■Povinnosťou inštalatéra je zabezpečiť, aby nedošlo
k vzniku nechcených situácií (napr. príliš vysoká
teplota vody na prívode do slučiek podlahového
vykurovania atď.).
■Nezabudnite, že skutočná teplota vody cez slučky
podlahového vykurovania závisí od regulácie
a nastavenia miešacej stanice.
INFORMÁCIE
■Signály požiadaviek na vykurovanie v miestnostiach
sa môžu použiť dvomi rozličnými spôsobmi (voľba
inštalatéra).
- Signál thermo ZAP/VYP z izbového termostatu
- Signál stavu (aktívny/neaktívny) z miešacej
stanice
■Spoločnosť Daikin neponúka žiadny typ miešacej
stanice. Regulácia pomocou dvoch menovitých
hodnôt poskytuje len možnosť použiť dve menovité
hodnoty.
■Ak vykurovanie vyžaduje len zóna A, zóna B bude
napájaná vodou pri teplote, ktorá sa rovná prvej
menovitej hodnote.
To môže spôsobiť nechcené vykurovanie v zóne B.
■Ak vykurovanie vyžaduje len zóna B, miešacia stanica
bude privádzať vodu s teplotou rovnou druhej
menovitej hodnote.
V závislosti od regulácie miešacej stanice sa do
slučky podlahového vykurovania môže stále
privádzať voda s teplotou rovnou menovitej hodnote
miešacej stanice.
■Pri tomto type použitia sa výber vykurovanie/
klimatizácia vždy vykonáva na užívateľskom rozhraní.
Viac informácií získate v kapitole "Regulácia
pomocou dvojitej menovitej hodnoty" na strane 33.
Návod na inštaláciu
9
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
Page 13
4.Príslušenstvo
3
1
3
4.1.Príslušenstvo dodávané s vnútornou jednotkou
Viď obrázok 1.
1 Návod na inštaláciu
2 Návod na obsluhu
3 Uzatvárací ventil
4 Nálepka s elektrickou schémou zapojenia (vo vnútri krytu
vnútornej jednotky)
5 Upevňovacia skrutka krytu vnútornej jednotky
5.Prehľad vnútornej jednotky
1
3
5.1.Otvorenie vnútornej jednotky
■Predný kryt na vnútornej jednotke umožňuje prístup
k manometru a používateľskému rozhraniu.
■Kryt vnútornej jednotky je možné odobrať odskrutkovaním
2 spodných skrutiek a zvesením krytu.
1
5.2.Hlavné komponenty
20
19
18
17
3
3
2
1
2
3
4
INFORMÁCIE
Zabezpečte, aby bol kryt pri inštalácii upevnený pomocou
skrutiek (skrutky sú dodané ako príslušenstvo).
■Aby ste mali prístup ku komponentom spínacej skrine – napr.
pre pripojenie na mieste inštalácie – musíte odobrať servisný
panel spínacej skrine. Preto je nutné uvoľniť predné skrutky
a servisný panel spínacej skrine zvesiť.
NEBEZPEČENSTVO: ZASIAHNUTIE ELEKTRICKÝM
PRÚDOM
Viď "2. Všeobecné bezpečnostné opatrenia" na strane 2.
NEBEZPEČENSTVO: NEDOTÝKAJTE SA POTRUBIA
A VNÚTORNÝCH ČASTÍ
Viď "2. Všeobecné bezpečnostné opatrenia" na strane 2.
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
5
6
3
16
14
21
13
10
12
Návod na inštaláciu
3
7
15
3
8
9
13
10
11
10
Page 14
1.Odvzdušňovací ventil
Vzduch, ktorý zostal v systéme chladiacej vody, sa automaticky
vypustí pomocou tohto odvzdušňovacieho ventilu.
2.Záložný ohrievač
Záložný ohrievač sa skladá z elektrického ohrevného prvku
v nádobe záložného ohrievača, ktorý poskytuje dodatočný
výkon ohrevu vodovodného okruhu, ak výkon ohrevu vonkajšej
jednotky nie je dostačujúci v dôsledku nízkych vonkajších teplôt.
3.Snímače teploty
Štyri snímače teploty určujú teplotu vody a chladiva na
rozličných miestach vo vodovodnom okruhu.
4.Elektrická rozvodná skriňa
Spínacia skriňa obsahuje hlavné elektronické a elektrické diely
vnútornej jednotky.
5.Výmenník tepla
6.Expanzná nádoba (10 l)
7.Ovládací panel
Používateľské rozhranie dovoľuje inštalatérovi a používateľovi
nastavovať, používať a vykonávať údržbu jednotky.
8.Pripojenie kvapalného chladiva
9.Pripojenie plynného chladiva
10. Uzatváracie ventily (príslušenstvo)
Uzatváracie ventily vodovodnej prípojky na vstupe a výstupe
umožňujú uzavretie vnútornej jednotky strany vodovodného
okruhu od strany vodovodného okruhu budovy. Tým sa uľahčí
vypúšťanie a výmena filtra vnútornej jednotky.
11. Prívod vody
12. Odtok vody
13. Vypúšťacie a plniace ventily
14. Vodný filter
Vodný filter odstraňuje nečistotu z vody a tým zabraňuje
poškodeniu čerpadla alebo upchaniu výparníka. Vodný filter je
nutné pravidelne čistiť. Viď "10. Údržba a servis" na strane 46.
15. Tlakomer
Tlakomer umožňuje odčítať tlak vody vo vodovodnom okruhu.
16. Vypínač prietoku
Spínač prietoku kontroluje prietok vo vodovodnom okruhu a chráni
výmenník tepla pred zamrznutím a čerpadlo pred poškodením.
17. Čerpadlo
Čerpadlo prečerpáva vodu vo vodovodnom okruhu.
18. Tepelná ochrana záložného ohrievača
Záložný ohrievač je vybavený tepelnou ochranou. Tepelná
ochrana je aktivovaná, ak sa teplota zvýši.
19. Tepelná poistka záložného ohrievača
Záložný ohrievač je vybavený tepelnou poistkou. Tepelná
poistka sa vypáli, ak je teplota príliš vysoká (väčšia než teplota
tepelnej ochrany záložného ohrievača).
20. Ventil spúšťania tlaku
Tlakový poistný ventil zabraňuje nadmernému tlaku vody vo
vodovodnom okruhu, ak sa otvorí pri 3 bar a vypustí sa
trocha vody.
21. Hadica tlakového poistného ventilu
Aktuálny výstup ventilu uvoľnenia tlaku vody. Nezabudnite
vytvoriť vhodnú možnosť vypúšťania.
1.Stýkače záložného ohrievača K1M, K2M, K5M a K6M.
2.Hlavná karta PCB
Hlavná doska PCB (Printed Circuit Board – doska s tlačenými
obvodmi) ovláda činnosť jednotky.
3.Stýkač záložného ohrievača K3M (len pre inštalácie s nádržou
na teplú vodu pre domácnosť)
4.Stýkač obvodu záložného ohrievača F2B (len pre inštalácie
s nádržou na teplú vodu pre domácnosť)
Obvodový istič chráni ohrievač s pomocným čerpadlom v nádrži
na teplú vodu pre domácnosť proti preťaženiu alebo skratu.
5.Obvodový istič záložného ohrievača F1B, F3B
Obvodový istič chráni elektrický obvod záložného ohrievača
proti preťaženiu alebo skratu.
6.Svorkovnica
Svorkovnice umožňujú jednoduché pripojenie elektrického
vedenia na mieste inštalácie.
7.Svorky káblov
Svorky káblov umožňujú upevniť káble elektrického vedenia na
mieste inštalácie ku spínacej skrini.
8.Svorkovnice X3M, X4M (len pre inštalácie s nádržou na teplú
vodu pre domácnosť)
9.Poistka PCB FU1
10. Prepínač DIP SS2
Prepínač DIP SS2 umožňuje prepínanie do 4 polôh za účelom
nastavenia určitých parametrov inštalácie. Viď "8.1. Prehľad
nastavení prepínača DIP" na strane 23.
11. Zásuvka X13A
Zásuvka X13A pre konektor K3M (len pre inštalácie s nádržou
na teplú vodu pre domácnosť).
TR1
K1MK2M
A1P
A4P
X2MX4M
X1M
F2B F3B F1B
K4M
K5M
K3MK6M
X3M
FU2
1
2
3
1
4
5
5
14
13
17
8
8
7
Návod na inštaláciu
11
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
Page 15
12. Zásuvka X9A
Zásuvka X9A pre konektor termistora (len pre inštalácie s nádržou
na teplú vodu pre domácnosť).
13. Poistka čerpadla FU2 (poistka vedenia)
14. Relé čerpadla K4M
15. Transformátor TR1
16. A4P
Digitálna karta V/V PCB (len pre inštaláciu so solárnou súpravou
alebo súpravou digitálnych kariet V/V PCB).
17. X6YA/X6YB/X6Y
Konektory na pripojenie k elektrickému napájaniu s normálnou
sadzbou za kWh. Viď tiež "Pripojenie k elektrickému napájaniu
s výhodnou sadzbou za kWh" na strane 21.
6.Inštalácia vnútornej jednotky
6.1.Výber miesta inštalácie
VAROVANIE
Nezabudnite vykonať príslušné opatrenia, ktoré zabránia,
aby jednotka slúžila ako úkryt pre malé živočíchy.
Malé živočíchy, ktoré prídu do styku s elektrickými
súčiastkami, môžu spôsobiť vznik poruchy, dymu alebo
požiaru. Poučte zákazníka, aby udržiaval priestor okolo
jednotky v čistom stave.
UPOZORNENIE
Elektrickú schému zapojenia je možné nájsť vo vnútri krytu
rozvádzacej skrine.
5.4.Funkčná schéma
3248
R1T
t >
R3T
t >
1 Vonkajšia jednotka
2 Vnútorná jednotka
3 Expanzná nádoba
4 Tlakomer
5 Odvzdušňovací ventil
6 Ventil spúšťania tlaku
7 Záložný ohrievač
8 Čerpadlo
9 Vypínač prietoku
10 Uzatvárací ventil výstupu vody s vypúšťacím ventilom
11 Uzatvárací ventil prívodu vody s vypúšťacím ventilom
12 Filter
13 Výmenník tepla
R1T Termistor výmenníka tepla výstupu vody
R2T Termistor výstupu vody záložného ohrievača
R3T Termistor chladiva na strane kvapaliny
R4T Termistor vstupu vody
56 7
H
O
2
(inštalácia zákazníka)
(inštalácia zákazníka)
R2T
t >
R4T
t >
UPOZORNENIE
■Zariadenie nie je určené na používanie v prípadnom
výbušnom prostredí.
■V prípade úniku chladiacej zmesi nezabudnite vykonať
vhodné preventívne opatrenia v súlade s príslušnými
predpismi.
■Ak inštalujete jednotku do malej miestnosti, vykonajte
opatrenia na to, aby v prípade úniku neprekročila
koncentrácia chladiacej zmesi povolenú bezpečnú
úroveň.
Zvýšená koncentrácia chladiacej zmesi môže v malej
miestnosti znížiť hladinu kyslíka.
■Na miestach s únikom horľavých plynov, alebo
9
v miestach s uhlíkovými vláknami alebo horľavým
prachom rozptýleným vo vzduchu, alebo na miestach,
kde sa manipuluje s prchavými horľavinami
(napr. riedidlo alebo benzín).
Také plyny môžu spôsobiť vznik požiaru.
10
Jednotka by sa mala nainštalovať stenu na mieste vo vnútri, ktoré
spĺňa nasledovné požiadavky:
■Na mieste inštalácie nesmie mrznúť.
■Priestor okolo jednotky postačuje na účely údržby. (Viď obrázok 2).
■Priestor okolo jednotky umožňuje dostatočný obeh vzduchu.
■Existuje ustanovenie pre vypúšťanie kondenzátu (len pri
modeloch EKHBX so súpravou zachytávacích nádob EKHBDP)
a odvzdušňovanie pretlakového poistného ventilu.
11
■Povrch inštalácie je plochá a zvislá nehorľavá stena, ktorá
unesie hmotnosť jednotky (viď "12. Technické špecifikácie" na
strane 51).
■Do úvahy je nutné zobrať všetky dĺžky potrubí a vzdialenosti.
12131
Maximálna povolená dĺžka potrubia chladiva medzi
vonkajšou a vnútornou jednotkou
Minimálna požadovaná dĺžka potrubia chladiva medzi
vonkajšou a vnútornou jednotkou
Maximálny povolený výškový rozdiel medzi
vonkajšou a vnútornou jednotkou
Maximálne dovolená vzdialenosť medzi 3-cestným
ventilom a vnútornou jednotkou (len pre inštalácie
s nádržou na teplú vodu pre domácnosť).
Maximálne dovolená vzdialenosť medzi nádržou na
teplú vodu pre domácnosť a vnútornou jednotkou
(len pre inštalácie s nádržou na teplú vodu pre
domácnosť). Kábel termistora dodaný spolu s nádržou
na teplú vodu pre domácnosť má dĺžku 12 m.
(a) V závislosti od pripojenej vonkajšej jednotky. Pozrite návod na inštaláciu
vonkajšej jednotky.
(b) Ak je <5 m, je potrebné opätovné naplnenie vonkajšej jednotky (v závislosti
od pripojenej vonkajšej jednotky). Pozrite návod na inštaláciu vonkajšej
jednotky.
Požiadavka Hodnota
75 m/50 m
(b)
3 m
30 m
3 m
10 m
(a)
■Počas normálnej prevádzky bude hydraulická skriňa vytvárať
zvuk, ktorý je možné počuť ako šum. Pôvod zvuku môže byť
prevádzka vodného čerpadla a/alebo aktivovanie kontaktov.
Preto je vhodné nainštalovať hydraulickú skriňu na pevnú stenu
a nie v blízkosti zvukovo citlivého prostredia (napr. spálňa).
■Jednotku neinštalujte na miesta s vysokou vlhkosťou
(napr. kúpeľňa).
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
Návod na inštaláciu
12
Page 16
■Jednotku neinštalujte na miesta, ktoré sa často využívajú ako
pracovisko.
V prípade vykonávania stavebných prác (napr. brúsenie), pri
ktorých sa vytvára veľké množstvo prachu, musí byť jednotka
zakrytá.
■Dbajte na to, aby v prípade netesnosti nemohla voda spôsobiť
žiadne poškodenie priestoru inštalácie a okolia.
■Na hornú časť jednotky neklaďte žiadne predmety alebo
zariadenia.
■Nainštalujte vodiče elektrického napájania najmenej 1 meter od
televízneho alebo rozhlasového prijímača. Tým sa predíde
možnosti rušenia obrazu alebo vzniku šumenia.
(V závislosti od dĺžky rozhlasových vĺn môže byť vzdialenosť
1 metra pre odstránenie šumenia nedostatočná.)
■Jednotku neinštalujte na miesta s nasledujúcimi vlastnosťami:
■ Na miestach s parami minerálnych olejov, aerosólom olejov
alebo parami.
Plastové diely by sa mohli poškodiť, vypadnúť alebo
spôsobiť únik vody.
■ Na miestach, kde vznikajú korozívne plyny (napríklad plyny
kyseliny sírovej).
Korózia medených potrubí alebo spájkovaných dielov môže
spôsobiť únik chladiva.
■ Na miestach, kde je nainštalované zariadenie, ktoré vyžaruje
elektromagnetické vlny.
Elektromagnetické vlny by mohli rušiť riadiaci systém
a spôsobiť poruchu funkcie zariadenia.
■ Kde vzduch obsahuje vysoké úrovne soli.
■ Na miestach so značne kolísajúcim napájaním (napr. vo
výrobných závodoch).
■ Vo vozidlách alebo na lodiach.
■ Na miestach s kyslými alebo zásaditými parami.
INFORMÁCIE
Ak je inštalácia vybavená nádržou na teplú vodu pre
domácnosť (voliteľná), pozrite si návod na inštaláciu
nádrže na teplú vodu pre domácnosť.
6.3.Inšpekcia, manipulácia a vybalenie jednotky
■Vnútorná jednotka je zabalená v kartóne upevnenom popruhmi
na drevenej palete.
■Pri dodaní je nutné jednotku skontrolovať a v prípade
poškodenia okamžite informovať reklamačného zástupcu
dopravcu.
■Skontrolujte, či sú priložené všetky časti príslušenstva vnútornej
jednotky (viď "4. Príslušenstvo" na strane 10).
■Jednotku v pôvodnom obale dopravte čo najbližšie ku
konečnému miestu montáže, aby nedošlo k jej poškodeniu
počas prepravy.
■Vnútorná jednotka váži približne 48 kg a musia ju zdvíhať dve
osoby použitím dodaných dvoch zdvíhacích tyčí.
UPOZORNENIE
■Ak chcete zdvíhať jednotku, nechytajte ju za spínaciu
skrinku alebo potrubie! Na zdvíhanie jednotky sú
k dispozícii dve zdvíhacie tyče.
■Obalové materiály bezpečne zlikvidujte. Obalové
materiály, ako sú klince a iné kovové alebo drevené
diely, môžu spôsobiť bodné rany alebo iné zranenia.
VAROVANIE
Roztrhnite a odhoďte plastové obaly tak, aby sa s nimi
nemohli hrať deti. Deti hrajúce sa s plastovými vrecúškami
sa môžu usmrtiť udusením.
6.2.Rozmery a servisný priestor
Merná jednotka: mm
Rozmery jednotky nájdete v časti obrázok 3.
1 Pružná vypúšťacia hadica
2 Odtok vody
3 Prívod vody
4 Pripojenie kvapalného chladiva
5 Pripojenie plynného chladiva
FBSP Female British Standard Pipe (potrubie podľa britskej
normy – samica)
MBSP Male British Standard Pipe (potrubie podľa britskej
normy – samec)
Požadovaný servisný priestor nájdete v časti obrázok 2.
Návod na inštaláciu
13
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
Page 17
6.4.Montáž vnútornej jednotky
UPOZORNENIE
Hmotnosť vnútornej jednotky je približne 48 kg. Pre
montáž jednotky sú potrebné dve osoby.
1Na stenu priložte inštalačnú šablónu (v obale) a označte miesta
upevnenia (2 na vrchu (● T) a 2 na spodku (● B)).
Zabezpečte, aby značky (2 a 2) boli úplne vo vodováhe
a rozmery boli podľa obrázok 4.
Ak sa jednotka nenainštaluje vo vodováhe, vo vodovodnom
okruhu sa môže zachytiť vzduch, čo má za následok poruchu
jednotky.
Pri inštalácii modelu EKHBX tomuto venujte špeciálnu
pozornosť, aby sa zabránilo pretečeniu vypúšťacej zachytávacej
nádoby.
2Vyvŕtajte 4 otvory a vložte 4 príchytky (vhodné pre M10).
3Do horných príchytiek zaskrutkujte skrutky a na horné skrutky
zaveste vnútornú jednotku.
4Do spodných príchytiek naskrutkujte skrutky a pevne upevnite.
1
2
3
6.5.Inštalácia súpravy vypúšťacej zachytávacej
nádoby EKHBDP (len pre modely EKHBX)
Pre modely vykurovania alebo klimatizácie je potrebné nainštalovať
súpravu nádob na vypúšťanie (viď "4. Príslušenstvo" na strane 10).
Počas režimu klimatizácie vodné pary (vlhkosť) vo vzduchu môžu
kondenzovať na kvapalinu a nahromadiť sa na potrubiach chladiva a
vody. Táto voda sa zachytáva v nádobe pre jej zachytávanie, ktorá
sa musí pripojiť k odtoku.
Návod na inštaláciu nájdete na inštalačnej karte dodanej so
súpravou nádob na vypúšťanie.
UPOZORNENIE
Nezabudnite umiestniť koniec hadice pretlakového
poistného ventilu do vypúšťacej nádoby. Ak by ste tak
neurobili, elektrické diely sa môžu dostať do kontaktu
s vodou, čoho následkom by bolo zasiahnutie elektrickým
prúdom alebo skrat elektrického systému.
6.6.Potrubie s chladivom
Všetky návody, pokyny a špecifikácie týkajúce sa potrubia
s chladivom medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou nájdete
v návode na inštaláciu vonkajšej jednotky.
Umiestnenie plynového a kvapalinového potrubia na vnútornej
jednotke je zobrazené v "5.2. Hlavné komponenty" na strane 10.
Charakteristiky potrubia
chladiva
Pripojenie plynového
potrubia
Pripojenie kvapalinového
potrubia
Vnútorná jednotkaVonkajšia jednotka
15,9 mm (5/8 palca)15,9 mm (5/8 palca)
9,5 mm (3/8 palca)9,5 mm (3/8 palca)
UPOZORNENIE
Pri pripojení potrubí s chladivom na dotiahnutie alebo
uvoľnenie matíc vždy použite dva kľúče! Ak tak neurobíte,
môže to mať za následok poškodenie prípojok potrubia
a únik vody.
6.7.Vodovodné potrubie
Kontrola vodného okruhu
Jednotky sú vybavené prívodom a vypúšťaním vody pre pripojenie
ku vodnému okruhu. Okruh musí byť inštalovaný inštalatérom a musí
byť v súlade s platnými predpismi.
UPOZORNENIE
Jednotku je možné používať len v uzavretých vodovodných
systémoch. Použitie v otvorených vodovodných okruhoch
môže viesť k značnej korózii vodovodného potrubia.
1
4
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
Návod na inštaláciu
14
Page 18
6.8.Všeobecné opatrenia týkajúce sa vodovodného
75°C (EKHTS)
65°C (EKHW*)
65°C
okruhu
Pred pokračovaním v inštalácii jednotky je nutné skontrolovať
nasledovné body:
■Maximálny tlak vody je 4 bary.
■Maximálna teplota vody počas vykurovania miestností je 65°C
(nastavenie poistného zariadenia) a 75°C
teplej vody pre domácnosť (nastavenie poistného zariadenia).
Uistite sa, že nainštalované potrubie a príslušenstvo potrubia
(napr. ventil, pripojenia,...) sú odolné voči teplotám podľa obrázka
nižšie.
75°C (EKHTS)
65°C (EKHW*)
T
645321
7
M
M
6
1 Vonkajšia jednotka
2 Vnútorná jednotka
3 Výmenník tepla
4 Záložný ohrievač
5 Čerpadlo
6 Uzatvárací ventil
7 3-cestný ventil s ovládaním motorom (dodáva
■S jednotkou sú dodané dva uzatváracie ventily. Na uľahčenie
servisu a údržby nainštalujte jeden na prívode vody a druhý na
výstupe vody z vnútornej jednotky. Premyslite si polohu
uzatváracích ventilov. Orientácia integrovaných vypúšťacích
a plniacich ventilov je dôležitá pre údržbu. Viď obrázok 3.
11 12
(2)
8
(1)
počas prevádzky
FCU1
FCU2
FHL1
FHL2
10
(3)
65°C
9
FCU3
FHL3
■Vypúšťacie kohúty musia byť umiestnené na najnižších
miestach systému, aby bolo možné úplné vypustenie okruhu
počas údržby.
Dva vypúšťacie ventily integrované do uzatváracích ventilov sú
k dispozícii pre vypúšťanie vody z vodného systému vnútornej
jednotky.
■Nezabudnite zabezpečiť vhodné vypúšťanie pretlakového poistného
ventilu, aby sa voda nedostala do styku s elektrickými dielmi.
■Na všetkých najvyšších bodoch systému musia byť
nainštalované vzduchové ventily. Ventily musia byť umiestnené
v bodoch, ktoré sú ľahko prístupné za účelom údržby. Vo vnútri
vnútornej jednotky je umiestnený automatický odvzdušňovací
ventil. Skontrolujte, či tento odvzdušňovací ventil nie je príliš
dotiahnutý tak, že nie je možné automatické odvzdušnenie
vodovodného okruhu.
■Dbajte na to, aby komponenty nainštalované v potrubí na mieste
inštalácie mohli odolať tlaku a teplote vody.
■Vždy použite materiály, ktoré sú kompatibilné s vodou použitou
v systéme a s materiálmi používanými na vnútornej jednotke.
Vniknutie vzduchu, vlhka alebo prachu do vodného okruhu môže
spôsobiť problémy. Pri pripojovaní vodného okruhu je preto nutné
vždy dbať na tieto pravidlá:
■Používajte len čisté potrubie.
■Pri odstraňovaní usadenín držte koniec rúrky smerom dole.
■Pri preťahovaní potrubia cez steny zakryte koniec rúrky tak, aby
do nej nevnikol prach a nečistota.
■Pre utesňovanie skrutkových spojov použite dobré tesnenie.
■Pri použití nemosadzného kovového potrubia sa uistite, že
vzájomná izolácia oboch materiálov zabráni galvanickej korózii.
■Pretože mosadz je jemný materiál, k pripojeniu vodovodného
okruhu použite vhodné nástroje. Nevhodné nástroje môžu
spôsobiť poškodenie potrubia.
■Priemer potrubia zvoľte podľa požadovaného prietoku vody
a existujúceho externého statického tlaku čerpadla.
■Minimálny požadovaný prietok vody pre činnosť vnútornej
jednotky je 16 l/min. Ak je prietok vody nižší ako táto minimálna
hodnota, zobrazí sa chyba prietoku 7H a činnosť vnútornej
jednotky sa zastaví.
■Vo vodovodnom okruhu nikdy nepoužívajte pozinkované diely.
K silnej korózii týchto dielov môže dôjsť, ak sa vo vodovodnom
okruhu vo vnútri jednotky používa medené potrubie.
■Pri použití 3-cestného ventilu vo vodovodnom okruhu.
Veľmi dôležité je, aby sa zabezpečilo úplné oddelenie teplej
vody v domácnosti a obvodu vody podlahového vykurovania.
■Pri použití 3-cestného alebo 2-cestného ventilu vo vodovodnom
okruhu má byť maximálny čas prepnutia ventilu menej než
60 sekúnd.
UPOZORNENIE
Do vodovodného okruhu vyhrievania sa odporúča
inštalovať dodatočný filter. Na odstránenie kovových častíc
z potrubia v mieste inštalácie sa odporúča použiť
magnetický alebo cyklónový filter, ktorý dokáže odstrániť
malé častice. Malé častice môžu poškodiť jednotku
a bežný filter tepelného čerpadla jednotky ich neodstráni.
(1) Uistite sa, že sú aktívne alebo vybraté správne nastavenia na mieste
inštalácie podľa príslušného typu nádrže. Ďalšie podrobnosti obsahujú
nastavenia na mieste inštalácie v časti "[4] Režim prevádzky záložného
ohrievača alebo ohrievača s pomocným čerpadlom a teplota vypnutia
vykurovania miestností" na strane 28.
(2) V prípade nádrže bez elektrického ohrievača s pomocným čerpadlom
(EKHTS) sa v režime ohrevu vody pre domácnosť použije záložný ohrievač.
(3) Platí iba pre nádrž so zabudovaným elektrickým ohrievačom s pomocným
čerpadlom (EKHW*).
Návod na inštaláciu
15
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
Page 19
Kontrola objemu vody a predbežný tlak expanznej nádoby
Jednotka je vybavená expanznou nádobou s objemom 10 litrov, ktorá
má predbežný tlak 1 bar.
Pre zaistenie správnej prevádzky jednotky sa musí nastaviť
predbežný tlak expanznej nádoby a skontrolovať minimálny ako aj
maximálny objem vody.
1Skontrolujte, či je celkový objem vody v inštalácii, s výnimkou
objemu vody vo vnútri vnútornej jednotky minimálne 20 l. Viď
"12. Technické špecifikácie" na strane 51, kde sa dozviete viac
o objeme vody vo vnútri vnútornej jednotky.
INFORMÁCIE
U väčšiny aplikácií by takýto minimálny objem vody
poskytoval uspokojivý výsledok.
Pri kritických procesoch alebo v miestnostiach s vysokým
tepelným zaťažením môže byť potrebný dodatočný
objem vody.
UPOZORNENIE
Ak je obeh v každej slučke vykurovania miestnosti
regulovaný pomocou diaľkovo ovládaných ventilov, je
dôležité aby sa udržiaval minimálny objem vody, aj keď sú
všetky ventily uzavreté.
Príklad
645321
M1T1M2T2M3
6
FHL1
7
FHL2
8
T3
FHL3
3Použitím tabuľky a pokynov uvedených nižšie určite, či je
celkový objem vody v inštalácii pod maximálnym dovoleným
objemom vody.
Výškový
rozdiel
(a)
inštalácie
≤7 m
>7 m
Nevyžaduje sa nastavenie
predbežného tlaku
Požadované činnosti:
• predbežný tlak sa musí
zvýšiť, vypočítajte podľa
"Výpočet predbežného tlaku
expanznej nádoby"
• skontrolujte, či objem vody
nie je nižší, než maximálny
dovolený objem vody
(použite graf uvedený nižšie)
(a) Výškový rozdiel inštalácie: výškový rozdiel (m) medzi najvyšším miestom
vodovodného okruhu a vnútornou jednotkou. Ak je vnútorná jednotka umiestnená
na najvyššom mieste inštalácie, za výšku inštalácie sa považuje 0 m.
≤≤≤≤280 l>280 l
Objem vody
Požadované činnosti:
• predbežný tlak sa musí
znížiť, vypočítajte podľa
"Výpočet predbežného tlaku
expanznej nádoby"
• skontrolujte, či objem vody
nie je nižší, než maximálny
dovolený objem vody
(použite graf uvedený nižšie)
Expanzná nádoba jednotky je
príliš malá pre inštaláciu.
Výpočet predbežného tlaku expanznej nádoby
Predbežný tlak (Pg) sa musí nastaviť v závislosti od maximálneho
výškového rozdielu inštalácie (H) a vypočíta sa tak, ako je uvedené
nižšie:
Pg=(H/10+0,3) bar
Kontrola maximálneho dovoleného objemu vody
Pri určení maximálneho dovoleného objemu vody v celom okruhu
postupujte nasledovne:
1Pre vypočítaný predbežný tlak (Pg) určite príslušný maximálny
objem vody použitím grafu, ktorý je uvedený nižšie.
2Skontrolujte, či celkový objem vody v celom okruhu vody je nižší
než táto hodnota.
Ak to tak nie je, expanzná nádoba vo vnútri vnútornej jednotky je
príliš malá pre túto inštaláciu.
2Použitím tabuľky uvedenej nižšie určite, či expanzná nádoba
vyžaduje nastavenie predbežného tlaku.
2
1.5
1
pre-pressure [bar]
0.5
0.3
20
pre-pressure= Predbežný tlak
maximum water volume= Maximálny objem vody
100
500
150200250300350400450
maximum water volume [l]
Príklad 1
Vnútorná jednotka je nainštalovaná 5 m pod najvyšším miestom vo
vodovodnom okruhu. Celkový objem vody vo vodovodnom okruhu
je 100 l.
V tomto príklade nie je potrebná žiadna činnosť ani nastavenie.
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
Návod na inštaláciu
16
Page 20
Príklad 2
Vnútorná jednotka je nainštalovaná na najvyššom mieste vo
vodovodnom okruhu. Celkový objem vody vo vodovodnom okruhu je
350 l.
Výsledok:
■Keďže 350 l je viac ako 280 l, predbežný tlak sa musí znížiť (viď
tabuľka uvedená vyššie).
■Požadovaný predbežný tlak je:
Pg = (H/10 + 0,3) bar = (0/10 + 0,3) bar = 0,3 bar
■Príslušný maximálny objem vody sa môže odčítať z grafu.
približne 410 l.
■Keďže celkový objem vody (350 l) je pod maximálnym objemom
vody (410 l), expanzná nádoba pre túto inštaláciu postačuje.
6.10. Izolácia potrubia
Kompletný vodovodný okruh vrátane všetkých potrubí musí byť
izolovaný, aby počas klimatizácie nedošlo ku kondenzácii a zníženiu
výkonu vykurovania a klimatizácie.
Keď je teplota vyššia ako 30°C a relatívna vlhkosť je vyššia ako 80%,
hrúbka izolačného materiálu by mala byť najmenej 20 mm, aby sa
predišlo možnosti kondenzácie na povrchu izolácie.
7.Elektrické zapojenie
7.1.Predbežné opatrenia pri elektrickom zapojení
Nastavenie predbežného tlaku expanznej nádoby
Ak je nutné zmeniť nastavený predbežný tlak expanznej nádoby
(1 bar), dodržte nasledovné pokyny:
■Na nastavenie predbežného tlaku expanznej nádoby používajte
len suchý dusík.
■Nevhodné nastavenie predbežného tlaku expanznej nádoby
vedie k poruche systému. Preto môže predbežný tlak
nastavovať len inštalatér.
Pripojenie vodného okruhu
Prípojky vody musia byť realizované v súlade s platnými predpismi
a prehľadnou schémou dodanou spolu s jednotkou, týkajúcou sa
prívodu a vypúšťania vody.
UPOZORNENIE
Dbajte na to, aby ste pri pripojovaní potrubia jednotky
potrubie nedeformovali použitím veľmi veľkej sily.
Deformácia potrubia môže spôsobiť poruchu jednotky.
6.9.Naplnenie vodou
1Pripojte prívod vody k vypúšťaciemu a plniacemu ventilu
(viď "5.2. Hlavné komponenty" na strane 10).
2Presvedčte sa, že je automatický odvzdušňovací ventil otvorený
(najmenej o 2 otáčky).
3Naplňte vodou dovtedy, kým tlakomer nezobrazuje tlak približne
2,0 bar. Okruh pokiaľ možno odvzdušnite použitím
odvzdušňovacích ventilov. Vzduch prítomný vo vodovodnom
okruhu môže spôsobiť poruchu záložného ohrievača.
4Otvorením pretlakového poistného ventilu skontrolujte, či je
nádoba záložného ohrievača naplnená vodou. Voda musí
vytekať z ventilu.
INFORMÁCIE
■Počas plnenia nemusí byť možné odstrániť všetok
vzduch v systéme. Zvyšný vzduch bude odstránený
cez automatické odvzdušňovacie ventily počas
prvých prevádzkových hodín systému. Následne
môže byť potrebné dodatočné naplnenie vodou.
■Tlak vody zobrazený na tlakomere sa mení v závislosti
od teploty vody (vyšší tlak pri vyššej teplote vody).
Napriek tomu musí tlak vody stále zostať nad 0,3 bar
a tým sa zabráni vniknutiu vzduchu do okruhu.
■Z jednotky môže unikať trocha nadbytočnej vody cez
ventil uvoľnenia tlaku.
■Kvalita vody musí dodržiavať smernicu EÚ 98/83 ES.
VAROVANIE: Inštalácia elektrických rozvodov
Elektrická inštalácia a komponenty musia byť nainštalované
inštalatérom a musia byť v súlade s platnými predpismi.
UPOZORNENIE: Odporúčania pri zapájaní elektrických
rozvodov.
Osobám vykonávajúcim zapájanie elektrických rozvodov:
Zariadenie nepoužívajte, pokiaľ nie je ukončené pripájanie
potrubia s chladiacou zmesou. Spustenie jednotky pred
pripojením potrubia poškodí kompresor.
NEBEZPEČENSTVO: ZASIAHNUTIE ELEKTRICKÝM
PRÚDOM
Viď "2. Všeobecné bezpečnostné opatrenia" na strane 2.
VAROVANIE
■Hlavný vypínač alebo iné prostriedky na odpojenie,
ktoré majú oddelené kontakty na všetkých póloch,
musia byť pevne zapojené v súlade s platnými
predpismi.
■Používajte výlučne medené vodiče.
■Elektrická inštalácia musí byť uskutočnená v súlade
so schémou zapojenia dodanou spolu s jednotkou
a podľa pokynov uvedených nižšie.
■Nikdy nestláčajte zväzok káblov a zabezpečte, aby
neprišiel do styku s nezaizolovaným potrubím
a ostrými hranami. Zabezpečte, aby na prípojky
svorkovnice nepôsobil žiadny vonkajší tlak.
■Káble napájania musia byť bezpečne prichytené.
■Ak má elektrické napájanie chýbajúcu alebo chybnú
nulovú fázu, zariadenie sa poškodí.
■Zabezpečte riadne uzemnenie. Jednotku
neuzemňujte k potrubiu, bleskozvodu ani uzemneniu
telefónneho vedenia. Nedokonalé uzemnenie môže
spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
■Prúdový chránič nainštalujte v súlade s príslušnými
predpismi. Zanedbanie tejto zásady môže spôsobiť
úraz zasiahnutím elektrického prúdu alebo požiar.
■Ubezpečte sa, že používate vyhradené napájanie,
nikdy nepoužívajte elektrický obvod spoločný s iným
zariadením.
■Ubezpečte sa, že ste nainštalovali potrebné poistky
alebo istič.
Návod na inštaláciu
17
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
Page 21
7.2.Tabuľka dielov vnútorného zapojenia
Viď schéma vnútorného zapojenia dodaná spolu s jednotkou
(vo vnútri krytu rozvádzacej skrine vnútornej jednotky). Použité
skratky sú uvedené nižšie.
(a) Viď výrobný štítok na vonkajšej jednotke.
(b) Prierez kábla 2,5 mm
(c) Kábel ohrievača spodnej dosky je použiteľný len v kombinácii
s ERLQ_AA/AB/BA alebo v prípade voliteľnej nadštandardnej súpravy
EKBPHT. Vonkajšia jednotka ERLQ_CA ovláda ohrievač spodnej dosky
vnútorne prostredníctvom svojej karty PCB.
(d) Minimálny prierez kábla 0,75 mm
(e) Viď tabuľka v odseku "Pripojenie elektrického napájania záložného ohrievača" na
strane 20.
(f) Platí iba pre nádrž so zabudovaným elektrickým ohrievačom s pomocným
čerpadlom (EKHW*).
(g) Vodič termistora a pripojenia (12 m) sú dodané spolu s nádržou na teplú vodu pre
domácnosť.
(h) Prierez kábla 0,75 mm2 až 1,25 mm2, maximálna dĺžka: 50 m.
Voľný napäťový kontakt, ktorý môže zabezpečiť minimálne zaťaženie 15 V DC,
10 mA.
(i) Prierez kábla 0,75 mm2 až 1,25 mm2, maximálna dĺžka: 500 m.
2
2
2+GND
UPOZORNENIE
Voľte všetky veľkosti káblov a vedení v súlade s platnými
predpismi.
Pokyny pre zapojenie na mieste montáže
■Zapojenie vnútornej jednotky na mieste inštalácie sa
(a)
uskutočňuje na svorkovnici vo vnútri spínacej skrine. Pre
získanie prístupu k svorkovnici odoberte kryt vnútornej jednotky
(b)
(d)
(e)
(d)
(d)
(d)
a servisný panel spínacej skrine, viď "5.1. Otvorenie vnútornej
jednotky" na strane 10.
VAROVANIE
Pred odobratím servisného panelu spínacej skrine
vypnite každé elektrické napájanie – napr. elektrické
napájanie vonkajšej jednotky, záložného ohrievača
a nádrže na teplú vodu pre domácnosť (ak sa používa).
■Prípojky káblov sú k dispozícii na spodku rozvádzacej skrine.
Použitím svoriek káblov upevnite všetky káble (dodáva
zákazník).
■Pre záložný ohrievač je potrebný samostatný napájací obvod.
(b)
(g)
■Inštalácie vybavené nádržou na teplú vodu pre domácnosť
(nadštandardná výbava) vyžadujú samostatný napájací obvod
pre ohrievač s pomocným čerpadlom
(1)
.
Viď návod na inštaláciu nádrže na teplú vodu pre domácnosť.
Pripojenie kábla elektrického napájania vnútornej jednotky
(h)
(i)
(b)
a komunikácie
Požiadavky na elektrický napájací obvod a kábel
Elektrické napájanie pre vnútornú jednotku je k dispozícii cez
vonkajšiu jednotku. Dátová komunikácia s vonkajšou jednotkou je
k dispozícii pomocou toho istého kábla.
Všetky návody a špecifikácie týkajúce zapojenia na mieste inštalácie
medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou nájdete v návode na
inštaláciu vonkajšej jednotky.
Postup
1Použite vhodný kábel, pripojte elektrický obvod k vhodným
svorkám podľa elektrickej schémy zapojenia a nižšie uvedeného
obrázka.
2Uzemňovací vodič (žltý/zelený) pripojte k uzemňovacej skrutke
na montážnej doske spínacej skrine.
3Kábel upevnite káblovou svorkou ku prípojkám káblov a tým
zabezpečíte uvoľnenie napnutia.
4Pri ukladaní káblov sa uistite, že tieto nebránia montáži krytu
vnútornej jednotky. Viď obrázok 3.
Poznámka: zobrazené je len vhodné zapojenie na mieste inštalácie.
VAROVANIE
Po ukončení elektrickej inštalácie sa uistite, že každá
elektrická časť a svorka vo vnútri elektrickej skrine sú
správne zapojené.
Návod na inštaláciu
19
X1M
123
2
1 3
123
(1) Platí iba pre nádrž so zabudovaným elektrickým ohrievačom s pomocným
čerpadlom (EKHW*).
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
(a) Zariadenie spĺňa normu EN/IEC 61000-3-12
(b) Toto zariadenie spĺňa normu EN/IEC 61000-3-11
(1)(2)
Menovité
Výkon
záložného
ohrievača
(a)(b)
6 kW1x 230 V26 A0,29
(b)
9 kW3x 230 V23 A—
impedancia systému Z
medzi elektrickým napájaním používateľa a verejným systémom. Povinnosťou
inštalatéra alebo používateľa zariadenia je zabezpečiť, v prípade potreby
aj konzultáciou s prevádzkovateľom distribučnej siete, aby bolo zariadenie
pripojené len na elektrické napájanie s impedanciou systému Z
je alebo rovnou Z
je menšia než alebo rovná Z
sys
.
max
napätie
záložného
ohrievača
(1)
Maximálny
aktuálny prúd
(2)
za predpokladu, že
v bode rozhrania
max
sys
Z
(Ω)
max
menšou než
Postup
1Použite vhodný kábel, pripojte elektrický obvod ku hlavnému
obvodovému ističu podľa elektrickej schémy zapojenia a nižšie
uvedeného obrázka.
2Uzemňovací vodič (žltý/zelený) pripojte k uzemňovacej skrutke
na svorkovnici X1M.
3Kábel upevnite káblovou svorkou ku prípojkám káblov a tým
zabezpečíte uvoľnenie napnutia.
Poznámka: zobrazené je len vhodné zapojenie na mieste inštalácie.
3x 230 V
3x 400 V
X1MX1M
L1 L2 L3 NL1N
X3M
1x 230 V
Pripojenie kábla termostatu závisí od použitia.
Viď tiež "3.4. Typické príklady použitia" na strane 4 a "8.2. Konfigurácia
inštalácie izbového termostatu" na strane 24, kde nájdete viac
informácií a možností konfigurácie pri prevádzke čerpadla v kombinácii
s izbovým termostatom.
Požiadavky na termostat
■Elektrické napájanie: 230 V striedavých alebo na batériu
■Kontaktné napätie: 230 V.
Postup
1Na vhodné svorky pripojte kábel termostatu tak, ako je
zobrazené na schéme zapojenia a v návode na inštaláciu
súpravy izbového termostatu.
2Kábel upevnite káblovou svorkou ku prípojkám káblov a tým
zabezpečíte uvoľnenie napnutia.
3Prepínač DIP SS2-3 nastavte na PCB na ON. Viac informácií
nájdete v "8.2. Konfigurácia inštalácie izbového termostatu" na
strane 24.
Pripojenie kontaktov prvej menovitej hodnoty a druhej
menovitej hodnoty
Pripojenie kontaktu menovitej hodnoty je vhodné len v prípade, že je
odblokovaný kontakt dvojitej menovitej hodnoty.
Viď tiež "3.4. Typické príklady použitia" na strane 4 a "Regulácia
pomocou dvojitej menovitej hodnoty" na strane 33.
Požiadavky na kontakt
Kontakt má byť beznapäťový kontakt s hodnotami 230 V (100 mA).
Postup
1K príslušným svorkám pripojte kontakt prvej menovitej hodnoty
a druhej menovitej hodnoty tak, ako je zobrazené na obrázku
nižšie.
X2M
123
4
SP1SP2
SP1 Kontakt prvej menovitej hodnoty
SP2 Kontakt druhej menovitej hodnoty
2Káble upevnite káblovou svorkou k montážnym prípojkám
káblov a tým zabezpečíte uvoľnenie napnutia.
3V závislosti od požadovaného režimu prevádzky čerpadla
nastavte prepínač DIP SS2-3 a nastavenie na mieste inštalácie
[F-00]. Viď "8.3. Konfigurácia prevádzky čerpadla" na strane 24
a nastavenie na mieste inštalácie [F-00] v "[F] Nastavenie
prídavných voliteľných zariadení" na strane 39.
L1 L2 L3
(1) Európska/medzinárodná technická norma stanovuje limity pre harmonické
prúdy vytvárané zariadením pripojeným na nízkonapäťové verejné siete
so vstupným prúdom >16 A a ≤75 A na jednej fáze.
(2) Európska/medzinárodná technická norma stanovuje limity zmien napätia,
kolísania napätia a iskrenia vo verejných nízkonapäťových systémoch pre
zariadenia s menovitým prúdom ≤75 A.
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
L1 N
Návod na inštaláciu
20
Page 24
Pripojenie káblov riadiaceho ventilu
Zapojenie ohrievača spodnej dosky
Požiadavky na ventil
■Elektrické napájanie: 230 V striedavých
■Maximálny aktuálny prúd: 100 mA
Pripojenie 2-cestného ventilu
1Použite vhodný kábel, pripojte riadiaci kábel ventilu k svorke
X2M tak, ako je uvedené na elektrickej schéme zapojenia.
UPOZORNENIE
Zapojenie je iné pre ventil NC (normal closed – normálne
uzavretý) a ventil NO (normal open – normálne
otvorený). Pripojte na vhodné čísla svoriek, ako je
zobrazené na elektrickej schéme zapojenia a nižšie
uvedených obrázkoch.
Normálne uzavretý (NC)
2-cestný ventil
5X2M6 7
M
NC
Normálne otvorený (NO)
2-cestný ventil
5 6X2M7
M
NO
2Kábel(e) upevnite káblovou svorkou ku prípojkám káblov a tým
zabezpečíte uvoľnenie napnutia.
Pripojenie 3-cestného ventilu
1Použite vhodný kábel, pripojte riadiaci kábel ventilu k vhodným
svorkám tak, ako je uvedené na elektrickej schéme zapojenia.
UPOZORNENIE
Je možné pripojiť dva druhy 3-cestných ventilov.
Zapojenie je odlišné pre každý druh:
■3-cestný ventil s "2-vodičovou vratnou pružinou"
3-cestný ventil má byť namontovaný tak, aby keď
je 3-cestný ventil nečinný (nie je aktivovaný), bol
zvolený obvod vykurovania miestností.
■3-cestný ventil s "3-vodičovým SPST"
3-cestný ventil má byť namontovaný tak, aby keď
sú zapojené svorky 9 a 10, bola zvolená nádrž
na teplú vodu pre domácnosť.
k vhodným svorkám tak, ako je uvedené na elektrickej schéme
zapojenia uvedenej nižšie.
15
15a
X2M
2
1
X1Y
ohrievač spodnej dosky
2Kábel(e) upevnite káblovou svorkou ku prípojkám káblov a tým
zabezpečíte uvoľnenie napnutia.
3Pri ukladaní káblov sa uistite, že tieto nebránia montáži krytu
vnútornej jednotky.
4Zvoľte vhodné hodnoty nastavenia ohrievača spodnej dosky na
mieste inštalácie. Viď "[F-02]", "[F-03]" a "[F-04]" na strane 39.
INFORMÁCIE
Ohrievač spodnej dosky je použiteľný len v kombinácii
s ERLQ_AA/AB/BA alebo v prípade voliteľnej
nadštandardnej súpravy EKBPHT. Vonkajšia jednotka
ERLQ_CA ovláda ohrievač spodnej dosky vnútorne
prostredníctvom svojej karty PCB.
Pripojenie k elektrickému napájaniu s výhodnou sadzbou
za kWh
Elektrárenské spoločnosti po celom svete sa snažia poskytovať
spoľahlivé služby za konkurenčné ceny a často poskytujú
zákazníkom výhodné sadzby, napr. sadzby podľa doby používania,
sezónne zľavy, tarify pre tepelné čerpadlá v Nemecku a Rakúsku
(Wärmepumpentarif), ...
Toto zariadenie umožňuje pripojenie k systémom elektrického
napájania s výhodnou sadzbou.
Ako poskytovateľ priestoru, kde je toto zariadenie nainštalované,
dohodnite s elektrárenskou spoločnosťou možnosti, či je vhodné
zariadenie pripojiť na systémy elektrického napájania s výhodnou
sadzbou za kWh, ak sú takéto k dispozícii.
Ak je zariadenie pripojené k elektrickému napájaniu s takouto
výhodnou sadzbou za kWh, elektrárenská spoločnosť je oprávnená:
■prerušiť elektrické napájanie zariadenia na určité časové obdobie,
■požadovať, aby zariadenie v priebehu určitého časového obdobia
spotrebovalo len obmedzené množstvo elektrickej energie.
Vnútorná jednotka je skonštruovaná tak, že môže prijať vstupný
signál, ktorým sa jednotka vypne. V tomto okamihu kompresor
vonkajšej jednotky nie je v prevádzke.
2Kábel(e) upevnite káblovou svorkou ku prípojkám káblov a tým
zabezpečíte uvoľnenie napnutia.
Návod na inštaláciu
21
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
Page 25
Možné druhy elektrického napájania s výhodnou sadzbou za kWh
Možné spôsoby pripojenia a požiadavky na pripojenie zariadenia
k takému elektrickému napájaniu, ako je zobrazené na obrázku nižšie:
1
2
[d-01]=1
1
LN
S2S
1
2
[d-01]=2
LN
1
S2S
Pripojenie vnútornej jednotky k elektrickému napájaniu
s normálnou sadzbou za kWh
Ak je elektrické napájanie s výhodnou sadzbou za kWh typu 2 alebo
3 (prerušovanie hlavného elektrického napájania vonkajšej jednotky),
vnútorná jednotka musí byť pripojená k elektrickému napájaniu
s normálnou sadzbou za kWh, aby sa umožnilo súvislé ovládanie
a prevádzka vnútornej jednotky (napr. čerpadla).
Odpojte svorku X6YA od X6Y a pripojte X6YB k X6Y.
L
N
L
N
43
LN
2
1
2
3
1
2
3
3
Ak je vonkajšia jednotka pripojená k elektrickému napájaniu
s výhodnou sadzbou za kWh, voľný napäťový kontakt prijímača
kontrolujúceho signál elektrárne výhodnej sadzby za kWh musí byť
pripojený na svorky 17 a 18 X2M (ako je zobrazené na obrázku vyššie).
Ak je parameter [d-01]=1 v momente, kedy bol elektrárenskou
spoločnosťou odoslaný signál o výhodnej sadzbe za kWh, tento
kontakt sa otvorí a jednotka sa vypne
Ak je parameter [d-01]=2 v momente, kedy bol elektrárenskou
spoločnosťou odoslaný signál o výhodnej sadzbe za kWh, tento
kontakt sa uzavrie a jednotka sa vypne
Typ 1
Tento typ elektrického napájania s výhodnou sadzbou za kWh nie je
prerušený.
Typ 2
Tento typ elektrického napájania s výhodnou sadzbou za kWh je po
uplynutí určitého času prerušený.
Typ 3
Tento typ elektrického napájania s výhodnou sadzbou za kWh je
prerušený okamžite.
S2S
LN
S2S
1 Skriňa elektrického napájania s vhodnou hodnotou kWh
2 Prijímač ovládajúci signál elektrárne
3 Elektrické napájanie vonkajšej jednotky (pozrite si návod
na inštaláciu dodaný spolu s vonkajšou jednotkou)
4 Voľný napäťový kontakt k vnútornej jednotke
5 Elektrické napájanie s normálnou sadzbou za kWh
43
4
A1P
X40A
1
2
1
2
3
(1)
.
(2)
2
3
N
L
.
LN
S2S
LN
S2S
5
X2M17 1830 31
43
43
44
BLK
X2M30 31
WHT
X6YA
X2M30 31
BLK
WHT
X6YB
X6YA
X6Y
INFORMÁCIE
■Ak je aktivovaná funkcia elektrického napájania
s výhodnou sadzbou za kWh, nie je možné aktivovať
funkciu podlahového vysúšania.
■Pri pripojení zariadenia na elektrické napájanie so
zvýhodnenou sadzbou za kWh zmeňte nastavenie na
mieste inštalácie [d-01]. Ak je elektrické napájanie
s výhodnou sadzbou za kWh typu 1 alebo je vnútorná
jednotka pripojená k elektrickému napájaniu
s normálnou sadzbou za kWh (prostredníctvom 30-31,
X2M), zmeňte nastavenia na mieste inštalácie [d-01] aj
[d-00]. Viď "[d] Elektrické napájanie s výhodnou
sadzbou za kWh/Lokálna hodnota posuvu v závislosti
od počasia" na strane 38.
■Ak je elektrické napájanie s výhodnou sadzbou za
kWh typu 1 alebo je vnútorná jednotka pripojená
k elektrickému napájaniu s normálnou sadzbou za
kWh, jednotka bude vypnutá. Regulácia solárneho
čerpadla je stále možná.
Ak je odoslaný signál o výhodnej sadzbe za kWh,
začne blikať centralizovaná kontrolka , ktorá
označuje, že je aktívna výhodná sadzba za kWh.
■Ak je elektrické napájanie s výhodnou sadzbou za
kWh typu 2 alebo 3 a vnútorná jednotka nie je
pripojená k elektrickému napájaniu s normálnou
sadzbou za kWh, ohrievače nie je možné ovládať.
Toto prerušenie elektrického napájania nesmie byť
dlhšie ako 2 hodiny, lebo inak sa resetujú hodiny
reálneho času regulátora.
Počas prerušenia elektrického napájania bude displej
regulátora prázdny.
X6YB
X6Y
(1) Ak sa znova odošle signál, voľný napäťový kontakt sa uzavrie a jednotka
sa opäť spustí. Preto je dôležité nechať automatickú funkciu opätovného
spustenia odblokovanú. Viď "[3] Automatické opätovné spustenie" na
strane 28.
(2) Ak sa znova odošle signál, voľný napäťový kontakt sa otvorí a jednotka sa
opäť spustí. Preto je dôležité nechať automatickú funkciu opätovného
spustenia odblokovanú. Viď "[3] Automatické opätovné spustenie" na
strane 28.
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
Návod na inštaláciu
22
Page 26
7.4.Zmena umiestnenia číslicového regulátora
Číslicový regulátor (digitálny ovládač) je z výroby umiestnený na
vnútornej jednotke. (Viď "5.2. Hlavné komponenty" na strane 10, kde
nájdete jeho aktuálnu polohu). V prípade potreby je možné zmeniť
polohu číslicového regulátora (digitálny ovládač).
Uvedomte si, že len 1 digitálny ovládač sa môže pripojiť k vnútornej
jednotke.
Špecifikácie zapojenia
Špecifikácia zapojeniaHodnota
Typ2 drôtový
Prierez0,75-1,25 mm
Maximálna dĺžka500 m
2
UPOZORNENIE
Zapojenie pre pripojovanie nie je obsiahnuté.
Montáž
Svorky pripojte na hornú časť prednej časti číslicového
regulátora a svorky vo vnútri jednotky (P1 až 16, P2 až 16a).
UPOZORNENIE
■Pri pripojení veďte vedenie mimo elektrického
napájania, aby nedošlo k elektrickému rušeniu
(vonkajšie rušenie).
■Odstráňte izoláciu tej časti, ktorá
má prechádzať cez vnútornú
časť skrine číslicového
regulátora ( l ).
4Opäť nasaďte hornú časť číslicového regulátora.
UPOZORNENIE
Dávajte pozor, aby ste pri nasadzovaní neprerušili
vedenie.
Najprv začnite s nasadzovaním úchytiek
v spodnej časti.
UPOZORNENIE
Číslicový regulátor (digitálny ovládač) sa musí namontovať
vo vnútri.
1Demontujte predný panel číslicového regulátora.
Zasuňte skrutkovač do drážok (1) v zadnej
časti číslicového regulátora a odstráňte
prednú časť číslicového regulátora.
2Upevnite číslicový regulátor na plochý
povrch.
UPOZORNENIE
Dávajte pozor, aby ste neporušili tvar dolnej časti
číslicového regulátora príliš silným dotiahnutím
montážnych skrutiek.
3Jednotku zapojte.
6
16a
16a
16
1
16
1
2
P1P2
P1P2
3
1
8.Spustenie a konfigurácia
Vnútorná jednotka má byť konfigurovaná inštalatérom tak, aby sa
prispôsobila podmienkam inštalácie (vonkajšie podnebie, nainštalovaná
nadštandardná výbava atď.) a skúsenostiam používateľa.
1
8.1.Prehľad nastavení prepínača DIP
Prepínač DIP SS2 je umiestnený na riadiacej karte PCB spínacej
skrine (viď "5.3. Hlavné komponenty elektrického skriňového
rozvádzača" na strane 11) a umožňuje konfiguráciu inštalácie nádrže
na teplú vodu pre domácnosť, pripojenie izbového termostatu
a prevádzku čerpadla.
UPOZORNENIE
Je dôležité, aby si inštalatér postupne prečítal všetky
informácie v tejto kapitole a aby bol systém konfigurovaný
tak, ako je to najvhodnejšie.
NEBEZPEČENSTVO: ZASIAHNUTIE ELEKTRICKÝM
PRÚDOM
Viď "2. Všeobecné bezpečnostné opatrenia" na strane 2.
VAROVANIE
Pred otvorením servisného panela spínacej skrine vypnite
elektrické napájanie a vykonajte zmeny nastavení
prepínača DIP.
ONOFF
4321
45
1 Jednotka
2 Zadná časť číslicového regulátora
3 Predná časť číslicového regulátora
4 Zapojené zo zadnej strany
5 Zapojené z hornej strany
6 Urobte zárez v časti pre zapojenie za účelom prechodu
Návod na inštaláciu
23
cez úchytky atď.
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
Page 27
Prepínač
DIP SS2
1Nepoužiteľné pre
inštalatéra
2Inštalácia nádrže na teplú
vodu pre domácnosť
(viď "8.4. Konfigurácia
inštalácie nádrže na teplú
vodu pre domácnosť" na
strane 25)
3Pripojenie izbového
termostatu
(viď "8.2. Konfigurácia
inštalácie izbového
termostatu" na strane 24)
4Toto nastavenie
rozhoduje o režime
prevádzky, keď existuje
simultánna požiadavka
na viac vykurovania/
klimatizácie miestností
a ohrev vody pre
domácnosť.
(a) Použiteľné len v prípade, že prepínač DIP 2 = ON (ZAP.).
(b) Režim vykurovanie/klimatizácia alebo ohrev teplej vody pre domácnosť môže byť
obmedzený pomocou časového spínača plánovania a/alebo nastaveniami na
mieste inštalácie (4, 5, 8).
Popis ONOFF
—(Pôvodný stav)
NainštalovanéNenainštalované
Pripojený
izbový
termostat
(a)
Priorita
vykurovanie/
klimatizácia
(Pôvodný stav)
Nepripojený
izbový termostat
(Pôvodný stav)
Priorita na strane
najvyššej
požiadavky
(b)
8.2.Konfigurácia inštalácie izbového termostatu
■Ak k vnútornej jednotke nie je pripojený
žiadny izbový termostat, prepínač SS2-3
ONOFF
má byť nastavený na OFF.
■Ak k vnútornej jednotke je pripojený izbový
termostat, prepínač SS2-3 má byť nastavený
ONOFF
na ON.
■Na izbovom termostate potvrďte správne nastavenia
(6®02=áno, 6®05=9, 6®06=5), aby sa zabránilo častému zapínaniu
a vypínaniu čerpadla (napr. cvakanie) a tým dopadu na
životnosť čerpadla.
INFORMÁCIE
■Ak je izbový termostat pripojený k vnútornej jednotke,
časové spínače vykurovania a klimatizácie nie sú
k dispozícii. Ostatné časové spínače nie sú
ovplyvnené. Viac informácií o časových spínačoch
nájdete v návode na obsluhu.
■Ak je izbový termostat pripojený k vnútornej jednotke
a stlačí sa tlačidlo alebo , bude blikať
centralizovaná kontrolka , ktorá označuje, že
izbový termostat má prednosť a riadi zapínanie,
vypínanie alebo prepínanie.
Nasledovná tabuľka zhrňuje požadovanú konfiguráciu a zapojenie
termostatu na svorkovnici (X2M: 1, 2, 3, 4) v rozvodnej skrini.
Prevádzka čerpadla je uvedená v treťom stĺpci. Tri posledné stĺpce
zobrazujú, či je na užívateľskom rozhraní (UI) k dispozícii nasledovná
funkčnosť alebo sa ovláda pomocou termostatu (T):
• zapínanie alebo vypínanie vykurovania alebo klimatizácie
priestoru ()
• prepínanie vykurovanie alebo klimatizácia ()
• časové spínače vykurovanie a klimatizácia ()
4321
4321
Prevádzka
TermostatKonfigurácia
Žiadny termostat• SS2-3=OFF
Termostat len
vykurovanie
Termostat
s prepínačom
vykurovanie alebo
klimatizácia
(a) Čerpadlo sa zastaví, ak je vypnuté vykurovanie alebo klimatizácia priestoru alebo
ak voda dosiahne požadovanú teplotu, aká je nastavená na používateľskom
rozhraní. Pri zapnutom kúrení alebo klimatizácii priestoru bude potom čerpadlo
bežať každých 5 minút s trvaním 3 minút z dôvodu kontroly teploty vody.
• káble: (žiadne)
X2M
1234
• SS2-3=ON
• káble:
X2M
1234
• SS2-3=ON
• káble: (viď
návod na
inštaláciu
súpravy
izbového
termostatu)
• SS2-3=ON
• káble: (viď
návod na
inštaláciu
súpravy
izbového
termostatu)
čerpadla
určené teplotou
vystupujúcej
(a)
vody
zapnuté, ak
je zapnuté
vykurovanie
alebo
klimatizácia
miestností
()
zap., keď je
vykurovanie
žiadané
izbovým
termostatom
zap., keď je
vykurovanie
alebo
klimatizácia
žiadaná
izbovým
termostatom
UIUIUI
UIUIUI
T——
TT—
8.3.Konfigurácia prevádzky čerpadla
INFORMÁCIE
Nastavenie otáčok čerpadla nájdete v "8.8. Nastavenie
otáčok čerpadla" na strane 26.
Bez izbového termostatu: prepínač DIP SS2-3=OFF
Ak k vnútornej jednotke nie je pripojený žiadny termostat, prevádzka
čerpadla bude určená teplotou výstupnej vody.
Pre posilnenie súvislej prevádzky čerpadla, ak nie je pripojený žiadny
izbový termostat, vykonajte nasledovné:
- nastavte prepínač SS2-3 do polohy ON,
- skrat čísiel svoriek 1-2-4 na svorkovnici v spínacej skrini.
S izbovým termostatom: prepínač DIP SS2-3=ON
Ak je k vnútornej jednotke pripojený termostat, čerpadlo bude
fungovať súvislo, ak je požiadavka na vykurovanie alebo klimatizáciu
zo strany termostatu.
Dvojitá menovitá hodnota
Ak je odblokovaná dvojitá menovitá hodnota, prevádzka čerpadla
závisí od stavu prepínača DIP SS2-3 a kontaktov voľby menovitej
hodnoty. Pozrite si nasledujúcu tabuľku.
INFORMÁCIE
Ak je odblokovaná dvojitá menovitá hodnota, "vynútená
kontinuálna prevádzka čerpadla" nie je možná. Ak je SS2-3
ON (ZAP.), pričom SP1 a SP2 sú oba zavreté, režim
prevádzky čerpadla je taký istý ako "s izbovým termostatom"
a použije sa druhá menovitá hodnota. Viď tabuľku nižšie.
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
Nasledovná tabuľka zhrňuje požadovanú konfiguráciu a zapojenie
termostatu na svorkovnici (X2M: 1, 2, 4) v rozvodnej skrini.
Prevádzka čerpadla je uvedená v treťom stĺpci. Tri posledné stĺpce
zobrazujú, či je na užívateľskom rozhraní (
UI) k dispozícii nasledovná
funkčnosť alebo sa ovláda pomocou kontaktov voľby menovitej
hodnoty SP1 a SP2:
• zapínanie alebo vypínanie vykurovania alebo klimatizácie
priestoru ()
• prepínanie vykurovanie alebo klimatizácia ()
• časové spínače vykurovanie a klimatizácia ()
Návod na inštaláciu
24
Page 28
Dvojitá menovitá hodnota
KonfiguráciaPrevádzka čerpadla
• [7-02]=1
• SS2-3=OFF
• káble:
X2M
123
SP1SP2
• [7-02]=1
• SS2-3=ON
• káble:
X2M
1234
SP2
SP1
(a) Čerpadlo sa zastaví, ak je vypnuté vykurovanie alebo klimatizácia priestoru alebo
ak voda dosiahne požadovanú teplotu, aká je nastavená na používateľskom
rozhraní. Pri zapnutom kúrení alebo klimatizácii priestoru bude potom čerpadlo
bežať každých 5 minút s trvaním 3 minút z dôvodu kontroly teploty vody.
určené teplotou
vystupujúcej vody
4
zapnuté, keď sa
požaduje hlavná
a/alebo pomocná
menovitá hodnota
SP1 = Kontakt prvej menovitej hodnoty
SP2 = Kontakt druhej menovitej hodnoty
(a)
SP2/SP1UI—
UIUIUI
8.4.Konfigurácia inštalácie nádrže na teplú vodu pre
domácnosť
8.5.Počiatočné spustenie pri nízkych okolitých
vonkajších teplotách
Počas počiatočného spustenia a ak je teplota vody nízka, je dôležité,
aby sa voda zohrievala postupne. Ak sa tak neurobí, môže to mať za
následok porušenie betónových podláh v dôsledku rýchlej zmeny
teploty. Ďalšie podrobnosti zistite u zodpovedného zmluvného
partnera, ktorý podlahu vybetónoval.
Aby bolo možné tak urobiť, najnižšia nastavená teplota výstupu vody
sa môže znížiť na hodnotu od 15°C do 25°C nastavením na mieste
inštalácie [9-01] (dolná hranica menovitej hodnoty pre vykurovanie).
Viď "8.9. Nastavenia na mieste inštalácie" na strane 26.
INFORMÁCIE
Ak je teplota vody na výstupe nastavená na hodnotu od
15°C do 25°C, vykurovanie sa vykonáva len pomocou
záložného ohrievača.
INFORMÁCIE
Funkcia programu vysúšania poteru na podlahovom
vykurovaní umožňuje vykonať automatické postupné
vykurovanie. Viď "9.4. Program vysúšania poteru na
podlahovom vykurovaní" na strane 44.
8.6.Predbežné kontroly prevádzky
■Ak nie je nainštalovaná žiadna nádrž na
ONOFF
4321
teplú vodu pre domácnosť, prepínač SS2-2
má byť nastavený na OFF (pôvodný stav).
■Ak je nainštalovaná nádrž na teplú vodu pre
domácnosť, prepínač SS2-2 má byť
ONOFF
4321
nastavený na ON.
Ako je uvedené v časti "Nádrž na teplú vodu pre domácnosť
(nadštandardná výbava)" na strane 3, k dispozícii sú 2 typy nádrží na
teplú vodu pre domácnosť:
■nádrž so zabudovaným elektrickým ohrievačom s pomocným
čerpadlom (EKHW*)(predvolená hodnota nastavenia [4-03]
bude 3),
■nádrž bez elektrického ohrievača s pomocným čerpadlom
(EKHTS)(predvolená hodnota nastavenia [4-03] bude 5).
UPOZORNENIE
Pre správnu prevádzku systému je veľmi dôležité správne
a úplné zapojenie medzi vnútornou jednotkou a rozvodnou
(a)
skriňou
nádrže na teplú vodu pre domácnosť ešte pred
nastavením prepínača SS2-2 na ON (ZAP.).
Príslušná logika a nastavenia (napríklad predvolené
nastavenie [4-03]) sa aktivujú v závislosti od pripojenej
nádrže. Ďalšie podrobnosti nájdete v kapitole "[4] Režim
prevádzky záložného ohrievača alebo ohrievača
s pomocným čerpadlom a teplota vypnutia vykurovania
miestností" na strane 28.
(a) Platí iba pre nádrž so zabudovaným elektrickým ohrievačom s pomocným
čerpadlom (EKHW*).
Kontroly pred prvým spustením
NEBEZPEČENSTVO
Pred uskutočnením ľubovoľného pripojenia vypnite všetky
príslušné vypínače, ktorými sa obvod odpája od napájania.
Po inštalácii jednotky pred zapnutím ističa skontrolujte tieto body:
1Inštalácia
Skontrolujte, či je jednotka správne nainštalovaná, aby pri
spúšťaní jednotky nevznikal nadmerný hluk a vibrácie.
2Zapojenie na mieste inštalácie
Skontrolujte, či sú elektrické obvody medzi miestnym napájacím
panelom a vnútornou jednotkou, vonkajšou a vnútornou
jednotkou, vnútornou jednotkou a ventilmi (ak sa používajú),
vnútornou jednotkou a izbovým termostatom (ak sa používa)
a vnútornou jednotkou a nádržou na teplú vodu pre domácnosť
vytvorené podľa návodu uvedeného v kapitole "7. Elektrické
zapojenie" na strane 17, podľa schém zapojenia a podľa
platných predpisov.
3Poistky alebo istiace zariadenia
Skontrolujte, či poistky alebo iné inštalované istiace zariadenia
sú správneho typu a sú dimenzované v súlade s kapitolou
"12. Technické špecifikácie" na strane 51. Uistite sa, že žiadna
poistka ani istiace zariadenie nie je premostená.
4Obvodový istič záložného ohrievača F1B/F3B
Nezabudnite zapnúť obvodový istič záložného ohrievača F2B
v rozvodnej skrini (F1B/F3B závisí na type záložného
ohrievača). Pozrite si elektrickú schému zapojenia.
5Obvodový istič ohrievača s pomocným čerpadlom F2B
Nezabudnite zapnúť obvodový istič ohrievača s pomocným
čerpadlom F2B v spínacej skrini (týka sa len jednotiek
s prídavnou voliteľnou nádržou na teplú vodu pre domácnosť).
6Uzemnenie
Uistite sa, že vodiče uzemnenia sú zapojené správne a že
uzemňovacie svorky sú dobre dotiahnuté.
7Vnútorné zapojenie
Vizuálne skontrolujte spínaciu skrinku, či v nej nie sú uvoľnené
prípojky alebo poškodené elektrické komponenty.
(1)
Návod na inštaláciu
25
(1) Platí iba pre nádrž so zabudovaným elektrickým ohrievačom s pomocným
čerpadlom (EKHW*).
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
Page 29
8Upevnenie
Skontrolujte, či je jednotka správne upevnená, aby pri spúšťaní
jednotky nevznikal nadmerný hluk a vibrácie.
9Poškodené zariadenie
Vo vnútri jednotky skontrolujte, či tam nie sú poškodené
komponenty alebo stlačené potrubie.
10 Únik chladiva
Skontrolujte vnútro jednotky, či v ňom nedochádza k úniku
chladiva. Keď došlo k úniku chladiva, obráťte sa na miestneho
predajcu.
11 Napájacie napätie
Na miestnom paneli napájania skontrolujte napájacie napätie.
Napätie má zodpovedať napätiu uvedenému na výrobnom štítku
jednotky.
12 Veľkosť trubíc a izolácia trubíc
Skontrolujte, či sú namontované správne veľkosti potrubia a či
boli izolačné práce správne vykonané.
13 Uzatváracie ventily
Uistite sa, že uzatváracie ventily na vonkajšej jednotke (plynu
a kvapaliny) sú úplne otvorené.
14 Odvzdušňovací ventil
Presvedčte sa, že je odvzdušňovací ventil otvorený (najmenej
o 2 otáčky).
15 Ventil spúšťania tlaku
Pomocou činnosti pretlakového poistného ventilu skontrolujte, či
je záložný ohrievač úplne naplnený vodou. Má vypudiť vodu
namiesto vzduchu.
UPOZORNENIE
Prevádzka systému so záložným ohrievačom, ktorý nie
je úplne naplnený vodou, poškodí záložný ohrievač!
16 Únik vody
Skontrolujte vnútro jednotky, či v ňom nedochádza k úniku vody.
V prípade, že voda uniká, uzavrite uzatváracie ventily prívodu,
výstupu vody a zavolajte vášho miestneho predajcu.
17 Uzatváracie ventily
Zabezpečte, aby uzatváracie ventily boli správne nainštalované
a úplne otvorené.
UPOZORNENIE
Prevádzka systému s uzatvorenými ventilmi spôsobí
poškodenie čerpadla!
8.8.Nastavenie otáčok čerpadla
Otáčky čerpadla môžu byť zvolené na čerpadle (viď "5.2. Hlavné
komponenty" na strane 10).
Nastavenie z výroby je najvyššia rýchlosť (I). Ak je
prietok vody v systéme príliš vysoký (napr. šum
III
tečúcej vody v inštalácii), rýchlosť sa môže nastaviť
na strednú (II) alebo nízku (III).
Prístupný externý statický tlak (ESP, vyjadrený
v kPa) vo vzťahu k prietoku vody (l/min) je
zobrazený na grafe uvedenom nižšie.
Vnútorná jednotka má byť konfigurovaná inštalatérom tak, aby sa
prispôsobila podmienkam inštalácie (vonkajšie podnebie, nainštalované
prídavné možnosti atď.) a požiadavkám používateľa. Preto je
k dispozícii množstvo takzvaných nastavení na mieste inštalácie. Tieto
nastavenia na mieste inštalácie sú k dispozícii a dajú sa naprogramovať
pomocou užívateľského rozhrania na vnútornej jednotke.
Každému nastaveniu na mieste inštalácie je priradené číslo
s 3 číslicami alebo kód, napríklad [1-03], ktoré je zobrazené na displeji
rozhrania používateľa. Prvá číslica [1] zobrazuje "prvý kód" alebo
skupinu nastavení na mieste inštalácie. Druhá a tretia číslica [03]
spolu zobrazujú "druhý kód".
Zoznam všetkých nastavení na mieste inštalácie a hodnoty z výroby
sú uvedené v "8.10. Tabuľka nastavení na mieste inštalácie" na
strane 40. V tom istom zozname sú k dispozícii 2 stĺpce na zadanie
dátumu a hodnoty zmenených nastavení na mieste inštalácie, ktoré
sa odlišujú od hodnoty z výroby.
Podrobný popis každého nastavenia na mieste inštalácie je uvedený
v "Podrobný popis" na strane 27.
8.7.Zapnutie vnútornej jednotky
Ak je elektrické napájanie vnútornej jednotky zapnuté, na
používateľskom rozhraní sa počas jeho inicializácie zobrazí "88", čo
môže trvať až 30 sekúnd. Počas tohto procesu sa nedá ovládací
panel ovládať.
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
Postup
Pri zmene jedného alebo viacerých nastavení postupujte nasledovne.
3
1
2
Návod na inštaláciu
26
Page 30
1Stlačte tlačidlo na minimálne 5 sekúnd pre prechod do
REŽIMU NASTAVENIA NA MIESTE INŠTALÁCIE.
Zobrazí sa ikona (3). Aktuálne vybratý kód nastavenia
na mieste inštalácie je zobrazený (2) s nastavenou
hodnotou zobrazenou napravo od (1).
2Stlačte tlačidlo a tým vyberiete vhodný prvý kód
nastavenia na mieste inštalácie.
3Stlačte tlačidlo a tým vyberiete vhodný druhý kód
nastavenia na mieste inštalácie.
4Stlačte tlačidlo a tlačidlo a tým zmeníte
nastavenú hodnotu vybratého nastavenia na mieste inštalácie.
5Novú hodnotu uložte stlačením tlačidla .
6Opakujte krok 2 až 4 a tým zmeníte ostatné nastavenia podľa
potreby.
7Po ukončení stlačte tlačidlo a tým opustíte REŽIM
NASTAVENIA NA MIESTE INŠTALÁCIE
.
UPOZORNENIE
Zmeny vykonané u príslušného nastavenia na mieste
inštalácie sa uložia len, ak sa stlačí tlačidlo .
Prechodom na nový kód nastavenia alebo stlačením
tlačidla sa zruší vykonaná zmena.
INFORMÁCIE
■Pred dodaním boli hodnoty nastavené podľa tabuľky
uvedenej nižšie "8.10. Tabuľka nastavení na mieste
inštalácie" na strane 40.
■Pri ukončení REŽIMU NASTAVENIA NA MIESTE
INŠTALÁCIE sa na LCD ovládača môže zobraziť
"88", pričom sa jednotka sama inicializuje.
Podrobný popis
[0] Úroveň prístupu užívateľa
V prípade potreby sa môžu pre používateľa niektoré tlačidlá
ovládania zablokovať.
K dispozícii sú tri úrovne prístupu (viď tabuľka uvedená nižšie).
Prepnutie medzi úrovňou 1 a úrovňou 2/3 sa vykonáva súčasným
stlačením tlačidiel a a za ním okamžitým
stlačením tlačidiel a a podržaním stlačených všetkých
4 tlačidiel na najmenej 5 sekúnd (v normálnom režime). Všimnite si,
že na ovládači nie je žiadna kontrolka. Ak je zvolená úroveň 2/3,
skutočná úroveň prístupu – buď úroveň 2 alebo úroveň 3 – je určená
nastavením na mieste inštalácie [0-00].
Nastavenia menovitej hodnoty závislej od počasia nastavené
z výroby definujú parametre pre prevádzku jednotky závislú od
počasia. Ak je aktívna prevádzka závislá od počasia, teplota vody je
určená automaticky v závislosti od vonkajšej teploty: nižšie vonkajšie
teploty majú za následok teplejšiu vodu a naopak. Počas prevádzky
závislej od počasia má používateľ možnosť zvýšiť alebo znížiť
cieľovú teplotu vody o maximálne 5°C. Viď návod na prevádzku, kde
nájdete viac podrobností o prevádzke závislej od počasia.
■Nastavenia na mieste inštalácie pre prevádzku vyhrievania
■ [1-00] Nízka okolitá teplota (Lo_A): nízka vonkajšia teplota.
■ [1-01] Vysoká okolitá teplota (Hi_A): vysoká vonkajšia teplota.
■ [1-02] Menovitá hodnota pri nízkej okolitej teplote (Lo_Ti):
cieľová teplota vystupujúcej vody, keď sa vonkajšia teplota
rovná alebo klesne pod nízku okolitú teplotu (Lo_A).
Uvedomte si, že hodnota Lo_Ti má byť vyššia než Hi_Ti,
keďže pre nižšiu vonkajšiu teplotu (napr. Lo_A) je potrebná
teplejšia voda.
■ [1-03] Menovitá hodnota pri vysokej okolitej teplote (Hi_Ti):
cieľová teplota vystupujúcej vody, keď sa vonkajšia teplota
rovná alebo sa zvýši nad vysokú okolitú teplotu (Hi_A).
Uvedomte si, že hodnota Hi_Ti má byť nižšia než Lo_Ti,
keďže pre vyššie vonkajšie teploty (napr. Hi_A) postačuje
menej teplá voda.
■Nastavenia na mieste inštalácie pre prevádzku chladenia
■ [1-05] Funkcia chladenia závislá od počasia aktivovanie (1)/
deaktivovanie (0)
■ [1-06] Nízka okolitá teplota (Lo2_A): nízka vonkajšia teplota.
■ [1-07] Vysoká okolitá teplota (Hi2_A): vysoká vonkajšia
teplota.
■ [1-08] Menovitá hodnota pri nízkej okolitej teplote (Lo2_Ti):
cieľová teplota vystupujúcej vody, keď sa vonkajšia teplota
rovná alebo klesne pod nízku okolitú teplotu (Lo2_A).
Uvedomte si, že hodnota Lo2_Ti má byť vyššia než Hi2_Ti,
keďže pre nižšiu vonkajšiu teplotu (napr. Lo2_A) postačí
menej studenej vody.
■ [1-09] Menovitá hodnota pri vysokej okolitej teplote (Hi2_Ti):
cieľová teplota vystupujúcej vody, keď sa vonkajšia teplota
rovná alebo stúpne nad vysokú okolitú teplotu (Hi2_A).
Uvedomte si, že hodnota Hi2_Ti má byť nižšia než Lo2_Ti,
keďže pre vyššiu vonkajšiu teplotu (napr. Hi2_A) je potrebná
chladnejšia voda.
T
t
Lo_Ti
Lo2_Ti
Hi_Ti
Hi2_Ti
Lo_A
Lo2_A
TtCieľová teplota vody
Okolitá (vonkajšia) teplota
T
Shift value Hodnota posunu
A
Hi_A
Hi2_A
T
+ 05
– 05
A
00
Shift value
Návod na inštaláciu
27
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
Page 31
[2] Funkcia dezinfekcie
Týka sa len inštalácií s nádržou na teplú vodu pre domácnosť.
Funkcia dezinfekcie dezinfikuje nádrž na teplú vodu pre domácnosť
pravidelným ohrevom teplej vody na určenú teplotu.
UPOZORNENIE
Nastavenie funkcie dezinfekcie na mieste inštalácie musí
vykonať inštalatér podľa platných predpisov.
■ [2-00] Interval prevádzky: deň(dní) v týždni, kedy sa má
ohrievať voda pre domácnosť.
■ [2-01] Stav: definuje, či sa zapne (1) alebo vypne (0) funkcia
dezinfekcie.
■ [2-02] Čas spustenia: čas v priebehu dňa, kedy sa má
ohrievať voda pre domácnosť.
■ [2-03] Menovitá hodnota: dosiahla sa vysoká teplota vody.
■ [2-04] Interval: časové obdobie definujúce, ako dlho sa má
udržiavať menovitá hodnota teploty.
T
DHW
[2-03]
T
H
T
U
[2-04]
[3] Automatické opätovné spustenie
Ak sa po poruche opäť pripojí elektrické napájanie, funkcia
automatického opätovného spustenia opäť aktivuje nastavenia
rozhrania užívateľa platné v čase poruchy elektrického napájania.
UPOZORNENIE
Preto sa odporúča nechať automatickú funkciu
opätovného spustenia odblokovanú.
Všimnite si, že táto funkcia je zablokovaná, časový plánovač nebude
aktivovaný, ak dôjde k opätovnému pripojeniu elektrického napájania
ku jednotke po jeho poruche. Stlačte tlačidlo a tým znova
odblokujete časovač plánovania.
■ [3-00] Stav: definuje, či sa zapne (ZAP (0)) alebo vypne
(VYP (1)) funkcia automatického opätovného spustenia.
UPOZORNENIE
Ak je elektrické napájanie s výhodnou sadzbou za kWh
také, že nie je prerušované, potom vždy odblokujte funkciu
automatického opätovného spustenia.
INFORMÁCIE
Súvislé ovládanie vnútornej jednotky možno zabezpečiť
nezávisle od stavu elektrického napájania s výhodnou
sadzbou za kWh pripojením vnútornej jednotky
k elektrickému napájaniu s normálnou sadzbou za kWh.
Viď "Pripojenie k elektrickému napájaniu s výhodnou
sadzbou za kWh" na strane 21.
00.0022.0024.0001.0023.00t
[2-02]
T
Teplota teplej vody pre domácnosť
DHW
Používateľova menovitá hodnota teploty (ako je nastavená
T
U
na používateľskom rozhraní)
Vysoká menovitá hodnota teploty [2-03]
T
H
t Čas
VAROVANIE
Uvedomte si, že teplota teplej vody pre domácnosť
v kohútiku pre teplú vodu sa rovná hodnote zvolenej
v nastavení na mieste inštalácie [2-03] po dezinfekcii.
Ak vysoká teplota teplej vody pre domácnosť môže
predstavovať prípadné riziko zranenia ľudí, je nutné
nainštalovať miešací ventil (dodáva zákazník) na prípojke
výstupu teplej vody nádrže na teplú vodu pre domácnosť.
Tento miešací ventil má zabezpečovať, aby sa teplota
teplej vody na kohútiku teplej vody nikdy nezvyšovala nad
nastavenú maximálnu hodnotu. Táto maximálna dovolená
teplota teplej vody má byť zvolená podľa platných
predpisov.
UPOZORNENIE
Uistite sa, že čas spustenia funkcie dezinfekcie [2-02]
s definovaným trvaním [2-04] nepreruší možná požiadavka
na teplú vodu v domácnosti.
[4] Režim prevádzky záložného ohrievača alebo ohrievača
s pomocným čerpadlom a teplota vypnutia vykurovania miestností
Prevádzka záložného ohrievača (iba pre EKHW* alebo aplikácie
bez nainštalovanej nádrže)
INFORMÁCIE
Platí pre nádrž so zabudovaným elektrickým ohrievačom
s pomocným čerpadlom (EKHW*)
ALEBO
ak k aplikácii nie je pripojená žiadna voliteľná nádrž na teplú
vodu pre domácnosť (všetky informácie a obmedzenia
týkajúce sa ohrievača s pomocným čerpadlom možno
ignorovať).
Režim prevádzky záložného ohrievača môže byť odblokovaný alebo
zablokovaný. Môže byť tiež zablokovaný v závislosti od prevádzky
ohrievača s pomocným čerpadlom.
■ [4-00] Stav: definuje, či je režim prevádzky záložného
ohrievača odblokovaný (1) alebo zablokovaný (0).
■ [4-01] Priorita: definuje, či môžu byť záložný ohrievač alebo
ohrievač s pomocným čerpadlom v prevádzke súčasne (0)
alebo či má prevádzka ohrievača s pomocným čerpadlom
prednosť pred záložným ohrievačom (1) alebo či prevádzka
záložného ohrievača má prioritu nad prevádzkou ohrievača
s pomocným čerpadlom (2).
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
Návod na inštaláciu
28
Page 32
INFORMÁCIE
Ak je nastavenie priority na mieste inštalácie
nastavené na ON (1), výkon systému vykurovania
miestností môže pri nízkych vonkajších teplotách
klesnúť, keďže v prípade požiadavky na ohrev
teplej vody pre domácnosť záložný ohrievač
nebude k dispozícii pre vykurovanie miestností
(vykurovanie miestností bude stále k dispozícii
pomocou tepelného čerpadla).
Ak je nastavenie priority na mieste inštalácie
nastavené na ON (2), výkon systému ohrevu vody pre
domácnosť môže pri nízkych vonkajších teplotách
klesnúť, keďže v prípade požiadavky na vykurovanie
miestností ohrievač s pomocným čerpadlom nebude k
dispozícii pre ohrev vody pre domácnosť. Napriek
tomu bude stále k dispozícii ohrev vody pre
domácnosť pomocou tepelného čerpadla.
UPOZORNENIE
Ak je nastavenie priority na mieste inštalácie
nastavené na OFF (0), uistite sa, že spotreba
elektrickej energie neprekročí hranice napájania.
Režim prevádzky ohrievača s pomocným čerpadlom (iba pre EKHW*)
INFORMÁCIE
Platí pre nádrž so zabudovaným elektrickým ohrievačom
s pomocným čerpadlom (EKHW*)
Týka sa len inštalácií s nádržou na teplú vodu pre domácnosť.
Činnosť ohrievača s pomocným čerpadlom môže byť odblokovaná
alebo obmedzená v závislosti od vonkajšej teploty (TA), teploty teplej
vody pre domácnosť (T
) alebo režimu prevádzky tepelného
DHW
čerpadla.
■ [4-03] Režim prevádzky ohrievača s pomocným čerpadlom:
definuje, či je režim prevádzky prídavného voliteľného
ohrievača s pomocným čerpadlom odblokovaný (1) alebo má
určité obmedzenia (0/2/3/4).
Vysvetlenie nastavení [4-03]
Ohrievač s pomocným čerpadlom môže byť v prevádzke len, ak
je aktivovaný režim teplej vody pre domácnosť ().
■ [4-03]=0, potom je prevádzka ohrievača s pomocným
čerpadlom dovolená len počas "[2] funkcie dezinfekcie"
a "výkonného ohrevu vody pre domácnosť" (viď návod na
obsluhu).
Toto nastavenie sa odporúča len v prípade, že výkon
tepelného čerpadla môže pokryť požiadavky na vykurovanie
domu a ohrev teplej vody pre domácnosť v priebehu celého
vykurovacieho obdobia.
Výsledkom tohto nastavenia je, že teplá voda pre domácnosť
nebude nikdy ohrievaná pomocou ohrievača s pomocným
čerpadlom s výnimkou "[2] Funkcia dezinfekcie" a "Výkonný
ohrev vody pre domácnosť" (viď návod na obsluhu).
INFORMÁCIE
Ak je režim prevádzky ohrievača s pomocným
čerpadlom obmedzený ([4-03]=0) a okolitá teplota T
je nižšia než nastavenie na mieste inštalácie, pri
A
ktorom je nastavený parameter [5-03] a [5-02]=1,
potom sa voda pre domácnosť neohrieva.
Dôsledok tohto nastavenia je, že teplota teplej vody pre
domácnosť (T
vypnutia tepelného čerpadla (T
"[6-00]" na strane 31 a "[6-01]" na strane 31.
) môže byť maximálne teplota
DHW
). Viď nastavenie
HP OFF
■ [4-03]=1, potom režim prevádzky ohrievača s pomocným
čerpadlom závisí len od teploty vypnutia ohrievača
s pomocným čerpadlom (T
ohrievača s pomocným čerpadlom (T
spínača plánovania činnosti. Viď nastavenie "[7-00]" na
), teploty zapnutia
BH OFF
) alebo časového
BH ON
strane 33 a "[7-01]" na strane 33.
■ [4-03]=2, potom prevádzka ohrievača s pomocným
čerpadlom je povolená len, ak je tepelné čerpadlo mimo
"rozsahu prevádzky" režimu ohrevu vody pre domácnosť
pomocou tepelného čerpadla (T
<[5-03] alebo TA>35°C)
A
alebo je teplota teplej vody pre domácnosť o 2°C nižšia než
teplota vypnutia tepelného čerpadla (T
teplej vody pre domácnosť (T
DHW≥THP OFF
HP OFF
) pre režim
–2°C). (Viď
nastavenie "[5-03]" na strane 30, "[6-00]" na strane 31,
a "[6-01]" na strane 31).
Má za následok najoptimálnejšie pokrytie teplej vody pre
domácnosť pomocou tepelného čerpadla.
■ [4-03]=3, potom je režim prevádzky ohrievača s pomocným
čerpadlom taký istý ako pri nastavení 1, s výnimkou toho, že
je ohrievač s pomocným čerpadlom vypnutý, ak je v režime
teplej vody pre domácnosť aktívne tepelné čerpadlo.
Dôsledok tejto funkčnosti je taký, že toto nastavenie [8-03]
nemá žiadny význam.
Má za následok najoptimálnejšie pokrytie teplej vody pre
domácnosť pomocou tepelného čerpadla vo vzťahu s [8-04].
INFORMÁCIE
■Ak nastavenie [4-03]=1/2/3/4, režim prevádzky
ohrievača s pomocným čerpadlom môže byť ešte
stále obmedzený časovým spínačom plánovania
činností. Napr., ak sa režim prevádzky ohrievača
s pomocným čerpadlom uprednostňuje
v priebehu určitého obdobia počas dňa. (Viď
návod na obsluhu)
■Ak nastavenie [4-03]=2, ohrievač s pomocným
čerpadlom môže byť v činnosti, ak TA<[5-03]
nezávisí od stavu [5-02]. Ak je odblokovaný
bivalentný režim prevádzky a signál povolenia
pre pomocný bojler je ON (ZAP), režim
prevádzky ohrievača s pomocným čerpadlom
bude obmedzený aj, keď TA<[5-03]. (Viď "[C-02]"
na strane 36).
■Režim prevádzky ohrievača s pomocným
čerpadlom je vždy povolený počas výkonnej
a dezinfekčnej funkcie s výnimkou obdobia, kedy
je potrebný režim prevádzky záložného
ohrievača z bezpečnostných dôvodov a [4-02]=1.
■ [4-03]=4, potom režim prevádzky ohrievača s pomocným
čerpadlom je rovnaký ako nastavenie 2, ale ohrev vody pre
domácnosť (tepelné a pomocné čerpadlo) bude fungovať
podľa funkcie plánu akumulácie a opätovného ohrevu. Viď
nastavenia na mieste inštalácie "[6-03]" na strane 31
a "[6-05]" na strane 32.
UPOZORNENIE
Pri voliteľnej nádrži na teplú vodu pre domácnosť
musí byť nastavenie na mieste inštalácie [4-03] 0, 1,
2, 3 alebo 4.
V prípade, že [4-03]=5, elektrická inštalácia medzi
nádržou a vnútornou jednotkou je nesprávna.
Požadovaná nápravná činnosť je popísaná v časti
"Symptóm 8: [4-03] a maximálna menovitá
hodnota nádrže nie sú nastavené podľa príslušnej
nádrže" na strane 49.
INFORMÁCIE
[4-03]=3 (štandardne), toto nastavenie je
automaticky vybraté v prípade správneho a úplného
zapojenia medzi vnútornou jednotkou a rozvodnou
(a)
skriňou
voliteľnej nádrže na teplú vodu pre
domácnosť PRED nastavením prepínača SS2-2 na
ON (ZAP.). [4-03]=0~4, aktivujte príslušnú logiku
a nastavenia na mieste inštalácie pre EKHW*.
(a) Platí iba pre nádrž so zabudovaným elektrickým ohrievačom
s pomocným čerpadlom (EKHW*).
Návod na inštaláciu
29
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
Page 33
Režim prevádzky záložného ohrievača (iba pre EKHTS)
INFORMÁCIE
V prípade nádrže bez elektrického ohrievača s pomocným
čerpadlom (EKHTS) sa v režime ohrevu vody pre
domácnosť použije záložný ohrievač.
Režim prevádzky záložného ohrievača môže byť odblokovaný,
zablokovaný alebo obmedzený.
■ [4-00] Stav: definuje, či je režim prevádzky záložného ohrievača
zablokovaný (0), odblokovaný (1) alebo obmedzený (2).
Ak [4-00]=2, záložný ohrievač je povolený iba v režime
ohrevu vody pre domácnosť.
INFORMÁCIE
■V špeciálnych prípadoch, napríklad keď
vonkajšia jednotka nefunguje pre poruchu,
môže byť záložný ohrievač povolený aj na
prevádzku v režime vykurovania miestností.
■Ak je prevádzka záložného ohrievača
zablokovaná ([4-00]=0), voda pre domácnosť
sa nebude ohrievať.
UPOZORNENIE
Pre voliteľnú nádrž na teplú vodu pre domácnosť
EKHTS musí byť nastavenie na mieste inštalácie
[4-03] 5.
[4-03]=5, toto nastavenie je vybraté automaticky
v prípade, že je pripojená nádrž EKHTS a prepínač
SS2-2 je nastavený na ON (ZAP.). [4-03]=5,
aktivujte príslušnú logiku a nastavenia na mieste
inštalácie pre EKHTS.
INFORMÁCIE
■Uistite sa, že menovitá hodnota teplej vody pre
domácnosť spĺňa vaše požiadavky.
Začnite s nízkou menovitou hodnotou teploty teplej vody
v domácnosti a teplotu zvyšujte len ak cítite, že teplota
prívodu teplej vody v domácnosti nie je postačujúca
(to závisí od vášho časového používania vody).
■Presvedčte sa, že teplá voda v domácnosti nie je
ohrievaná zbytočne.
Teplota vypnutia vykurovania miestností
■ [4-02] Teplota vypnutia vykurovania miestností: vonkajšia
teplota, nad ktorou sa vypne vykurovanie miestností, aby
nedošlo k prekurovaniu.
■ [4-06] Núdzový režim prevádzky záložného ohrievača:
definuje, či je záložný ohrievač v núdzovom režime
prevádzky povolený (1) alebo zakázaný (0).
Núdzový režim prevádzky spustí záložný ohrievač v prípade
určitých porúch vonkajšej jednotky.
■ [4-07] Druhý krok záložného ohrievača: definuje, či je
povolený (1) alebo zakázaný (0) druhý krok záložného
ohrievača.
Týmto spôsobom je možné obmedziť výkon záložného
ohrievača.
INFORMÁCIE
Iba pre EKHTS: Ak je menovitá hodnota teploty
akumulácie vyššia než 50°C, spoločnosť Daikin
odporúča nezakázať druhý krok záložného ohrievača,
pretože by to malo veľký vplyv na čas, ktorý jednotka
potrebuje na ohrev v nádrži na teplú vodu pre
domácnosť.
Rovnovážna teplota a prioritná teplota vykurovania miestností
[5]
Rovnovážna teplota (iba pre EKHW*)
Nastavenia rovnovážnej teploty na mieste inštalácie sa týkajú len
režimu prevádzky záložného ohrievača.
Ak je funkcia rovnovážnej teploty odblokovaná, režim prevádzky
záložného ohrievača je obmedzený na nízke vonkajšie teploty, napr. ak
sa vonkajšia teplota rovná alebo klesne pod špecifikovanú rovnovážnu
teplotu. Ak je funkcia zablokovaná, režim prevádzky záložného
ohrievača je možný pri všetkých vonkajších teplotách. Odblokovanie
tejto funkcie skracuje pracovný čas záložného ohrievača.
■ [5-00] Stav rovnovážnej teploty: špecifikuje, či sa zapne (1)
alebo vypne (0) funkcia rovnovážnej teploty.
■ [5-01] Rovnovážna teplota: vonkajšia teplota, pod ktorou je
povolený režim prevádzky záložného ohrievača.
Teplota priority vykurovania miestností (iba pre EKHW*)
Týka sa len inštalácií s nádržou na teplú vodu pre domácnosť
(1)
.
Nastavenia 'teploty priority vykurovania miestností' na mieste
inštalácie sa týkajú prevádzky 3-cestného ventilu a ohrievačas pomocným čerpadlom v nádrži na teplú vodu pre domácnosť.
Ak je funkcia priority vykurovania miestností odblokovaná, je
zabezpečené, že sa celý výkon tepelného čerpadla využije na
vykurovanie miestností len, ak sa vonkajšia teplota rovná alebo klesne
pod stanovenú teplotu priority vykurovania miestností, napr. nízka
vonkajšia teplota. V tomto prípade sa bude teplá voda pre domácnosť
ohrievať len pomocou ohrievača s pomocným čerpadlom.
■ [5-02] Stav priority vykurovania miestností: špecifikuje, či je
priorita vykurovania miestností zapnutá (1) alebo vypnutá (0).
■ [5-03] Teplota priority vykurovania miestností: vonkajšia
teplota, pod ktorou sa teplá voda pre domácnosť ohrieva len
pomocou ohrievača s pomocným čerpadlom, napr. nízka
vonkajšia teplota.
INFORMÁCIE
Ak je režim prevádzky ohrievača s pomocným
čerpadlom obmedzený ([4-03]=0) a okolitá teplota T
A
je nižšia než nastavenie na mieste inštalácie, pri
ktorom je nastavený parameter [5-03] a [5-02]=1,
potom sa voda pre domácnosť neohrieva.
■ [5-04] Korekcia menovitej hodnoty pre teplotu teplej vody
v domácnosti: korekcia menovitej hodnoty pre požadovanú
teplotu teplej vody pre domácnosť používaná pri nízkej
vonkajšej teplote, ak je zapnutá priorita vykurovania
miestností. Upravená (vyššia) menovitá hodnota zabezpečí,
že celkový tepelný výkon vody v nádrži zostáva približne
nezmenený kompenzovaním chladnejšej spodnej vrstvy
vody v nádrži (lebo vinutie výmenníka tepla nie je
v prevádzke) teplejšou vrchnou vrstvou.
T
set
T
U
T
set
T
U
T
A
[5-04]
[5-03]
Menovitá hodnota teploty teplej vody pre domácnosť
Používateľova menovitá hodnota (ako je nastavená
na používateľskom rozhraní)
Okolitá (vonkajšia) teplota
Priorita vykurovania miestností
T
A
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
(1) Platí iba pre nádrž so zabudovaným elektrickým ohrievačom s pomocným
čerpadlom (EKHW*).
Návod na inštaláciu
30
Page 34
VAROVANIE
Nezabudnite, že sa teplota teplej vody pre domácnosť
automaticky zvýši o hodnotu zvolenú v nastavení na mieste
inštalácie [5-04] (ak vonkajšia teplota klesne pod nastavenie
na mieste inštalácie [5-03]) v porovnaní s menovitou
hodnotou používateľa pre teplú vodu v domácnosti (T
nastavenie na mieste inštalácie [5-03], [7-00] a návod na
). Viď
U
obsluhu, kde nájdete spôsob, ako zvoliť vhodnú menovitú
hodnotu.
Ak táto vysoká teplota teplej vody pre domácnosť môže
predstavovať prípadné riziko zranenia ľudí, je nutné
nainštalovať miešací ventil (dodáva zákazník) na prípojke
výstupu teplej vody nádrže na teplú vodu pre domácnosť.
Tento miešací ventil má zabezpečovať, aby sa teplota teplej
vody na kohútiku teplej vody nikdy nezvyšovala nad
nastavenú maximálnu hodnotu. Táto maximálna dovolená
teplota teplej vody má byť zvolená podľa platných predpisov.
Rovnovážna teplota (iba pre EKHTS)
Nastavenia rovnovážnej teploty na mieste inštalácie sa týkajú len režimu
prevádzky záložného ohrievača počas režimu vykurovania miestností.
Ak je funkcia rovnovážnej teploty odblokovaná, režim prevádzky
záložného ohrievača je obmedzený na nízke vonkajšie teploty, napr. ak
sa vonkajšia teplota rovná alebo klesne pod špecifikovanú rovnovážnu
teplotu. Táto funkcia skracuje pracovný čas záložného ohrievača.
■ [5-00] Stav rovnovážnej teploty: funkcia rovnovážnej teploty
je zapnutá (1) (toto nastavenie na mieste inštalácie je pevné
a nedá sa meniť).
■ [5-01] Rovnovážna teplota: vonkajšia teplota, pod ktorou je
povolený režim prevádzky záložného ohrievača.
Teplota priority vykurovania miestností (iba pre EKHTS)
Týka sa len inštalácií s nádržou na teplú vodu pre domácnosť
(1)
. Voda
pre domácnosť sa ohrieva tepelným čerpadlom a záložným
ohrievačom. Nastavenia 'teploty priority vykurovania miestností' na
mieste inštalácie sa týkajú prevádzky 3-cestného ventilu a záložnéhoohrievača v režime prevádzky teplej vody pre domácnosť.
Ak je funkcia priority vykurovania miestností odblokovaná, je
zabezpečené, že sa celý výkon tepelného čerpadla využije na čo
najväčšie vykurovanie miestností, ak sa vonkajšia teplota rovná
alebo klesne pod stanovenú teplotu priority vykurovania miestností,
napr. nízka vonkajšia teplota. Je to možné vďaka tomu, že záložný
ohrievač pomáha pri ohreve teplej vody pre domácnosť. Znamená to,
že čas potrebný na ohrev teplej vody pre domácnosť sa skráti na
minimum a na vykurovanie miestností sa použije maximálny možný
výkon tepelného čerpadla.
■ [5-02] Teplota priority vykurovania miestností: vonkajšia
teplota, pod ktorou sa čas ohrevu vody pre domácnosť skráti
na minimum, pretože v prípade nízkej teploty v nádrži na teplú
vodu pre domácnosť bude pomáhať záložný ohrievač (toto
nastavenie na mieste inštalácie je pevné a nedá sa meniť).
■ [5-03] Teplota priority vykurovania miestností: vonkajšia
teplota, pod ktorou môže záložný ohrievač pomáhať pri
ohreve teplej vody pre domácnosť. Znamená to, že čas
potrebný na ohrev teplej vody pre domácnosť sa skráti na
minimum a na vykurovanie miestností sa použije maximálny
možný výkon tepelného čerpadla.
UPOZORNENIE
[5-01] Rovnovážna teplota a [5-03] prioritná teplota
vykurovania miestností sú nastavenia na mieste
inštalácie týkajúce sa záložného ohrievača. [5-01]
a [5-03] je preto nutné nastaviť na rovnakú hodnotu.
INFORMÁCIE
Ak je režim prevádzky záložného ohrievača
obmedzený ([4-00]=0) a okolitá teplota T
než nastavenie na mieste inštalácie, pri ktorom je
je nižšia
A
nastavený parameter [5-03], potom sa voda pre
domácnosť neohrieva záložným ohrievačom.
(1) Platí iba pre nádrž bez elektrického ohrievača s pomocným čerpadlom
(EKHTS).
Návod na inštaláciu
31
[6]
DT pre ohrev vody pre domácnosť pomocou tepelného čerpadla/
plán akumulácie a opätovného ohrevu vody pre domácnosť
DT pre režim ohrevu vody pre domácnosť pomocou tepelného
čerpadla
Týka sa len inštalácií s nádržou na teplú vodu pre domácnosť.
Nastavenia 'DT (rozdiel teploty) pre režim ohrevu vody pre
domácnosť pomocou tepelného čerpadla' na mieste inštalácie určujú
teploty, pri ktorých sa spustí (napr. teplota ZAP tepelného čerpadla)
a zastaví (napr. teplota VYP tepelného čerpadla) ohrev teplej vody
pre domácnosť pomocou tepelného čerpadla.
Ak teplota teplej vody v domácnosti klesne pod teplotu ZAP
tepelného čerpadla (T
), spustí sa ohrev teplej vody pre
HP ON
domácnosť pomocou tepelného čerpadla. Ak teplota teplej vody
v domácnosti dosiahne teplotu VYP tepelného čerpadla (T
HP OFF
alebo používateľskú menovitú hodnotu teploty (TU), ohrev teplej vody
pre domácnosť pomocou tepelného čerpadla sa zastaví (prepnutím
3-cestného ventilu).
Teplota VYP tepelného čerpadla a teplota ZAP tepelného čerpadla
a ich vzťah s nastaveniami na mieste inštalácie [6-00] a [6-01] sú
vysvetlené na obrázku nižšie.
■ [6-00] Spustenie: rozdiel teploty určujúci teplotu ZAP
tepelného čerpadla (T
). Viď obrázok.
HP ON
■ [6-01] Zastavenie: rozdiel teploty určujúci teplotu VYP
tepelného čerpadla (T
TU > T
HP MAX
T(°C)
60
50
48
41T
T
HP MAX
T
T
TU = 70°C
[6-01] = 2°C
[6-00] = 7°C
T
U
T
HP MAX
T
HP OFF
HP ON
TUPoužívateľova menovitá hodnota teploty (ako je nastavená
na používateľskom rozhraní)
Maximálna teplota tepelného čerpadla na snímači v nádrži
na teplú vodu pre domácnosť (50°C)(v závislosti od T
Teplota VYP tepelného čerpadla
HP OFF
Teplota ZAP tepelného čerpadla
HP ON
[6-01]
[6-00]
HP OFF
). Viď obrázok.
< T
T
U
HP MAX
T(°C)
50T
HP MAX
TU = T
45
38T
HP ON
TU = 45°C
[6-01] = 2°C
[6-00] = 7°C
HP OFF
[6-00]
(2)
)
A
INFORMÁCIE
V skutočnosti maximálna teplota v nádrži, ktorá sa môže
dosiahnuť pomocou tepelného čerpadla, je 50°C
vhodné zvoliť T
nie viac ako 48°C, aby sa zlepšil
HP OFF
(a)
. Je
výkon tepelného čerpadla počas režimu ohrevu vody pre
domácnosť.
Ak nastavenie [4-03]=0, 2 4 alebo 5, odporúča sa venovať
špeciálnu pozornosť nastaveniu [6-00]. Dobrá rovnováha
medzi požadovanou teplotou teplej vody pre domácnosť a
teplotou zapnutia ZAP tepelného čerpadla (T
HP ON
) je
nevyhnutnosť.
(a) V závislosti od výberu vonkajšej jednotky a nádrže. Ďalšie podrobnosti nájdete v
časti rozsah prevádzky ohrevu teplej vody pre domácnosť.
Plán akumulácie ohrevu vody pre domácnosť
(3)
:
Prístup k menovitej hodnote akumulácie možno získať priamo
pomocou tlačidiel a .
■ [6-03]
Plán akumulácie: definuje, či je plán akumulácie ohrevu
teplej vody pre domácnosť počas noci odblokovaný (1) alebo
nie (0).
■ [6-04] Čas spustenia plánu akumulácie: čas v priebehu noci,
kedy sa má ohrievať voda pre domácnosť.
(2) V závislosti od výberu vonkajšej jednotky a nádrže. Ďalšie podrobnosti nájdete
v časti rozsah prevádzky ohrevu teplej vody pre domácnosť.
(3) Plán akumulácie/opätovného ohrevu vody pre domácnosť je možné
použiť iba v prípade, že [4-03]=4 alebo 5.
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
)
Page 35
Plánovaný opätovný ohrev vody pre domácnosť
(1)
:
■ [6-05] Opätovný ohrev: definuje, či je plánovaný opätovný
ohrev vody pre domácnosť počas dňa odblokovaný (1) alebo
je odblokovaný súvislý opätovný ohrev (2) alebo je opätovný
ohrev zablokovaný (0)
■ [6-06] Čas spustenia plánovaného opätovného ohrevu: čas
v priebehu dňa, kedy sa má ohrievať voda pre domácnosť.
■ [6-07] Menovitá hodnota opätovného ohrevu teplej vody pre
domácnosť
■ [6-08] Hysterézia menovitej hodnoty opätovného ohrevu
teplej vody pre domácnosť
Príklad 1: Plán akumulácie [6-03]=1, plánovaný opätovný ohrev
[6-05]=1, funkcia dezinfekcie [2-01]=1 aktivovaná.
T
ABC
[2-03]
T
DHW
[6-07]
[6-04][6-06][2-02]
A Prevádzka plánu akumulácie: aktivovaná pri [6-04],
ohrev teplej vody pre domácnosť, kým sa nedosiahne
menovitá hodnota používateľského rozhrania pre teplú
vodu pre domácnosť T
B Prevádzka plánovaného opätovného ohrevu:
aktivovaná pri [6-06], ohrev teplej vody pre domácnosť,
kým sa nedosiahne menovitá hodnota opätovného ohrevu
teplej vody pre domácnosť [6-07] (napr. 45°C).
C Režim prevádzky Dezinfekcia (ak je aktivovaný):
aktivovaný pri [2-02], ohrev teplej vody pre domácnosť,
kým sa nedosiahne menovitá hodnota dezinfekcie teplej
vody pre domácnosť [2-03] (napr. 60°C). Viď "[2] Funkcia
dezinfekcie" na strane 28.
t Čas
T Teplota teplej vody pre domácnosť
T
Menovitá hodnota používateľského rozhrania pre teplú
DHW
vodu pre domácnosť
(napr. 55°C).
DHW
Príklad 2: Plán akumulácie [6-03]=1, súvislý opätovný ohrev
[6-05]=2, funkcia dezinfekcie [2-01]=1 aktivovaná.
INFORMÁCIE
■Uistite sa, že menovitá hodnota teplej vody pre
domácnosť spĺňa vaše požiadavky.
Začnite s nízkou menovitou hodnotou akumulácie
teplej vody v domácnosti a teplotu zvyšujte len ak
cítite, že teplota prívodu teplej vody v domácnosti nie
je postačujúca (to závisí od vášho časového
používania vody).
■Presvedčte sa, že teplá voda v domácnosti nie je
ohrievaná zbytočne. Začnite s aktivovaním
automatickej akumulácie počas noci (štandardné
nastavenie). Ak sa zdá, že plán akumulácie ohrevu
vody pre domácnosť počas noci nepostačuje vašim
požiadavkám, je možné nastaviť dodatočný
plánovaný opätovný ohrev počas dňa.
[7] DT pre ohrievač s pomocným čerpadlom a regulácia
pomocou dvojitej menovitej hodnoty
DT pre ohrievač s pomocným čerpadlom (iba pre EKHW*)
Týka sa len inštalácií s nádržou na teplú vodu pre domácnosť
Keď sa teplá voda v domácnosti ohrieva a ak sa dosiahla menovitá
hodnota teploty teplej vody v domácnosti (ako je nastavená
používateľom), ohrievač s pomocným čerpadlom bude pokračovať
v ohreve vody pre domácnosť na teplotu niekoľkých stupňov nad
menovitou hodnotou teploty, napr. teplotu VYP ohrievača s pomocným
t
čerpadlom. Tieto navyše stupne sú stanovené nastavením dĺžky kroku
teplej vody v domácnosti na mieste inštalácie. Správne nastavenie
zabráni, aby sa ohrievač s pomocným čerpadlom opakovane zapínal
a vypínal (napr. kolísanie) z dôvodu udržiavania menovitej hodnoty
teploty teplej vody. Poznámka: ohrievač s pomocným čerpadlom sa
opäť zapne, ak teplota teplej vody v domácnosti klesne o [7-01]
(nastavenie na mieste inštalácie) pod teplotu VYP ohrievača
s pomocným čerpadlom.
INFORMÁCIE
Ak je časový spínač plánovania zapínania a vypínania
ohrievača s pomocným čerpadlom (viď návod na obsluhu)
aktívny, ohrievač s pomocným čerpadlom sa zapne len, ak
je to povolené časovým spínačom plánovania zapínania
a vypínania.
(2)
.
T
ABC
[2-03]
T
DHW
[6-07]
[6-08]
[6-04][2-02]
A Prevádzka plánu akumulácie: aktivovaná pri [6-04],
ohrev teplej vody pre domácnosť, kým sa nedosiahne
menovitá hodnota používateľského rozhrania pre teplú
vodu pre domácnosť T
B Prevádzka súvislého opätovného ohrevu: pokračovanie
v aktivovanom ohreve vody pre domácnosť, kým sa
nedosiahne menovitá hodnota opätovného ohrevu teplej
vody pre domácnosť [6-07] (napr. 45°C) s hysteréziou [6-08].
C Režim prevádzky Dezinfekcia (ak je aktivovaný):
aktivovaný pri [2-02], ohrev teplej vody pre domácnosť,
kým sa nedosiahne menovitá hodnota dezinfekcie teplej
vody pre domácnosť [2-03] (napr. 60°C). Viď "[2] Funkcia
dezinfekcie" na strane 28.
t Čas
T Teplota teplej vody pre domácnosť
Menovitá hodnota používateľského rozhrania pre teplú
T
DHW
vodu pre domácnosť
(1) Plán akumulácie/opätovného ohrevu vody pre domácnosť je možné
použiť iba v prípade, že [4-03]=4 alebo 5.
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
(napr. 55°C).
DHW
B
t
(2) Platí iba pre nádrž so zabudovaným elektrickým ohrievačom s pomocným
čerpadlom (EKHW*).
Návod na inštaláciu
32
Page 36
■ [7-00] Dĺžka kroku teplej vody pre domácnosť: rozdiel teploty
nad menovitou hodnotou teploty teplej vody pre domácnosť
pred vypnutím ohrievača s pomocným čerpadlom.
T
DHW
U
[7-01]
= 70°C
HP MAX
HP OFF
–[6-01])
–[6-00])
T
BH OFF
T
T
HP MAX
T
HP OFF
T
BH ON
T
HP ON
+[7-00])
U
BH OFF
[7-00]
[6-01]
[6-00]
–[7-01])
BH
T
[7-00] = 3°C
[6-01] = 2°C
[6-00] = 7°C
73
71
70
U
60
50
48
41
40
30
20
HP
10
5
BH Ohrievač s pomocným čerpadlom
HP Tepelné čerpadlo. Ak doba ohrevu pomocou tepelného
čerpadla trvá príliš dlho, môže sa vykonať pomocný ohrev
pomocou ohrievača s pomocným čerpadlom.
T
T
T
Teplota VYP ohrievača s pomocným čerpadlom
BH OFF
(T
Teplota ZAP ohrievača s pomocným čerpadlom
T
BH ON
(T
Maximálna teplota tepelného čerpadla na snímači v nádrži
HP MAX
na teplú vodu pre domácnosť
Teplota VYP tepelného čerpadla (T
HP OFF
Teplota ZAP tepelného čerpadla (T
T
HP ON
Teplota teplej vody pre domácnosť
T
DHW
Používateľova menovitá hodnota teploty (ako je nastavená
T
U
na používateľskom rozhraní)
t Čas
VAROVANIE
Nezabudnite, že sa teplota teplej vody pre domácnosť
automaticky (vždy) zvýši o hodnotu zvolenú v nastavení na
mieste inštalácie [7-00] v porovnaní s menovitou hodnotou
používateľa pre teplú vodu v domácnosti (TU). Viď
nastavenie na mieste inštalácie [7-00] a návod na obsluhu,
kde nájdete postup, ako zvoliť vhodnú menovitú hodnotu.
Ak táto teplota teplej vody pre domácnosť môže
predstavovať prípadné riziko zranenia ľudí, je nutné
nainštalovať miešací ventil (dodáva zákazník) na prípojke
výstupu teplej vody nádrže na teplú vodu pre domácnosť.
Tento miešací ventil má zabezpečovať, aby sa teplota teplej
vody na kohútiku teplej vody nikdy nezvyšovala nad
nastavenú maximálnu hodnotu. Táto maximálna dovolená
teplota teplej vody má byť zvolená podľa platných predpisov.
HP
Regulácia pomocou dvojitej menovitej hodnoty
Používa sa len u inštalácií s rozličnými ohrievačmi, ktoré vyžadujú
rozličné menovité hodnoty.
Regulácia pomocou dvoch menovitých hodnôt poskytuje len
možnosť vytvoriť 2 rozličné menovité hodnoty.
INFORMÁCIE
Nič nesignalizuje, ktorá menovitá hodnota je aktívna!
■ [7-02] Stav regulácie pomocou dvoch menovitých hodnôt:
definuje, či je regulácia pomocou dvoch menovitých hodnôt
odblokovaná (1) alebo zablokovaná (0).
■ [7-03] Ohrev pomocou druhej menovitej hodnoty: špecifikuje
druhú menovitú hodnotu teploty v režime ohrevu.
■ [7-04] Klimatizácia pomocou druhej menovitej hodnoty:
špecifikuje druhú menovitú hodnotu teploty v režime
klimatizácie.
t
UPOZORNENIE
■Prvá menovitá hodnota vykurovanie/klimatizácia je
menovitá hodnota zvolená na užívateľskom rozhraní.
- V režime vykurovanie môže byť prvá menovitá
hodnota pevná hodnota alebo hodnota v závislosti
od počasia.
- V režime chladenie môže byť prvá menovitá hodnota
pevná hodnota alebo hodnota v závislosti od
počasia.
■Druhá menovitá hodnota vykurovania [7-03] má byť
spojená so zdrojmi tepla, čo vyžaduje najvyššiu
menovitú hodnotu v režime vykurovanie. Príklad:
jednotka s ventilátorom.
■Druhá menovitá hodnota chladenia [7-04] je vždy
pevná hodnota. Má byť spojená so zdrojmi tepla, čo
vyžaduje najnižšiu menovitú hodnotu v režime
klimatizácie. Príklad: jednotka s ventilátorom.
■Aktuálna druhá menovitá hodnota režimu vykurovanie
závisí od zvolenej hodnoty nastavenia [7-03].
- V prípade, že [7-03]=1~24, bude aktuálna druhá
menovitá hodnota prvou menovitou hodnotou
zvýšenou o hodnotu [7-03] (maximum je 55°C).
Takým spôsobom je druhá menovitá hodnota
vykurovania spojená s prvou menovitou hodnotou
vykurovania.
- V prípade, že [7-03]=25~55, je aktuálna druhá
menovitá hodnota rovná [7-03].
■Výber druhej alebo prvej menovitej hodnoty je určený
svorkami (X2M: 1, 2, 4).
Druhá menovitá hodnota má vždy prioritu pred prvou
menovitou hodnotou.
INFORMÁCIE
Ak je prevádzka ohrievača s pomocným čerpadlom
obmedzená ([4-03]=0), potom menovitá hodnota nastavenia
parametra na mieste inštalácie [7-00] nemá význam.
■ [7-01] Hysterézia hodnoty ohrievača s pomocným
čerpadlom: rozdiel teploty určuje teplotu ZAP ohrievača
s pomocným čerpadlom (T
BH ON
). T
BH ON=TBH OFF
INFORMÁCIE
Minimálna hodnota teploty ZAP ohrievača s pomocným
čerpadlom (T
tepelného čerpadla (T
Návod na inštaláciu
) je 2°C (pevná) pod teplotou VYP
BH ON
HP OFF
).
33
–[7-01]
X2M
1234
SP2
SP1
SP1 Kontakt prvej menovitej hodnoty
SP2 Kontakt druhej menovitej hodnoty
INFORMÁCIE
Ak je odblokovaná regulácia s dvomi menovitými
hodnotami, výber vykurovanie/klimatizácia sa vždy
vykonáva na užívateľskom rozhraní.
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
Page 37
UPOZORNENIE
Povinnosťou inštalatéra je presvedčiť sa, že nemôže dôjsť
k nechceným situáciám.
Je veľmi dôležité, aby teplota vody do slučiek podlahového
vykurovania nebola v režime vykurovanie nikdy veľmi
vysoká alebo v režime klimatizácie nikdy príliš nízka. Ak sa
nedodržalo toto pravidlo, môže dôjsť k poškodeniu
konštrukcie alebo k nepríjemnej situácii. Napríklad v režime
klimatizácia môže dôjsť na podlahe ku kondenzácii, ak je
voda pritekajúca do slučiek podlahového vykurovania príliš
chladná (bod rosenia).
[8] Časový spínač režimu ohrevu vody pre domácnosť
Týka sa len inštalácií s nádržou na teplú vodu pre domácnosť.
Nastavenia 'časového spínača režimu ohrevu vody pre domácnosť'
na mieste inštalácie definuje minimálne a maximálne doby ohrevu
vody pre domácnosť a minimálnu dobu medzi dvoma cyklami ohrevu
vody pre domácnosť pomocou tepelného čerpadla a dobu
oneskorenia ohrievača s pomocným čerpadlom.
■ [8-00] Minimálna doba prevádzky: určuje minimálnu dobu,
počas ktorej má byť aktivovaný ohrev vody pre domácnosť
pomocou tepelného čerpadla, aj keď už bola dosiahnutá
cieľová teplota teplej vody pre domácnosť (T
HP OFF
).
■ [8-01] Maximálna doba prevádzky: určuje maximálnu dobu,
počas ktorej má byť aktivovaný ohrev vody pre domácnosť
pomocou tepelného čerpadla, aj keď ešte nebola dosiahnutá
cieľová teplota teplej vody pre domácnosť pre tepelné
čerpadlo (T
HP OFF
).
Aktuálna maximálna doba prevádzky sa automaticky mení
medzi [8-01] a [8-01]+[8-04] v závislosti od vonkajšej teploty.
Viď obrázok v kapitole "[8-04]" na strane 35.
INFORMÁCIE
Uvedomte si, že ak je jednotka konfigurovaná na
prácu s izbovým termostatom (viď "8.2. Konfigurácia
inštalácie izbového termostatu" na strane 24),
časový spínač maximálnej doby prevádzky sa
zoberie do úvahy, ak existuje požiadavka na
vykurovanie a klimatizáciu miestností. Ak neexistuje
požiadavka na vykurovanie alebo klimatizáciu
miestností, ohrev vody pre domácnosť pomocou
tepelného čerpadla bude pokračovať, kým sa
nedosiahne 'teplota VYP tepelného čerpadla' (viď
nastavenia na mieste inštalácie "[6]" na strane 31).
Ak nie je nainštalovaný izbový termostat, časový
spínač sa vždy berie do úvahy.
■ [8-02] Čas antirecyklovania: špecifikuje minimálny potrebný
interval medzi dvomi cyklami ohrevu vody pre domácnosť
pomocou tepelného čerpadla.
Aktuálna doba antirecyklovania sa automaticky mení medzi
[8-02] a 0 v závislosti od vonkajšej teploty. Viď obrázok
v kapitole "[8-04]" na strane 35.
INFORMÁCIE
■Ak je vonkajšia teplota vyššia ako nastavenie na
mieste inštalácie, na ktoré je nastavený parameter
[4-02] a nižšia ako nastavenie na mieste inštalácie, na
ktoré je nastavený parameter [F-01], potom nie sú
brané do úvahy nastavenia na mieste inštalácie
parametrov [8-01], [8-02] a [8-04].
■Parameter [F-01] platí iba pre vnútorné jednotky
EKHBX*.
■ [8-03] Doba oneskorenia ohrievača s pomocným čerpadlom
(iba pre EKHW*): špecifikuje oneskorenie času spustenia
režimu prevádzky ohrievača s pomocným čerpadlom po
spustení režimu ohrevu vody pre domácnosť pomocou
tepelného čerpadla.
INFORMÁCIE
■Ak je v režime ohrevu teplej vody pre
domácnosť aktívne tepelné čerpadlo, doba
oneskorenia ohrievača s pomocným čerpadlom
je [8-03].
■Ak v režime ohrevu teplej vody pre
domácnosť tepelné čerpadlo nie je aktívne,
doba oneskorenia je 20 minút.
■Časový spínač oneskorenia sa spúšťa od
teploty ZAP ohrievača s pomocným
čerpadlom (T
1
4
0
1
3
0
1
0
1
0
[8-03]
1 Režim prevádzky ohrievača s pomocným čerpadlom
(1=aktívny, 0=neaktívny)
2 Režim ohrevu vody pre domácnosť pomocou tepelného
čerpadla (1=aktívny, 0=neaktívny)
3 Požiadavka na teplú vodu pre ohrievač s pomocným
čerpadlom (1=požiadavka, 0=žiadna požiadavka)
4 Požiadavka na teplú vodu pre tepelné čerpadlo
(1=požiadavka, 0=žiadna požiadavka)
t Čas
BH ON
)
t
1
0
1
0
[8-00]
[8-01][8-02]
1 Režim ohrevu vody pre domácnosť pomocou tepelného
čerpadla (1=aktívny, 0=neaktívny)
2 Požiadavka na teplú vodu pre tepelné čerpadlo
(1=požiadavka, 0=žiadna požiadavka)
t Čas
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
t
Návod na inštaláciu
34
Page 38
INFORMÁCIE
■Úpravou času oneskorenia ohrevu ohrievačom
s pomocným čerpadlom voči maximálnemu času
prevádzky sa môže nájsť voliteľná rovnováha medzi
energetickou účinnosťou a dobou ohrevu.
■Napriek tomu, ak je čas oneskorenia ohrievača
s pomocným čerpadlom nastavený na veľkú hodnotu,
môže trvať dlho, kým teplá voda v domácnosti
dosiahne nastavenú teplotu požadovanú režimom
teplej vody v domácnosti.
■Účelom [8-03] je oneskorenie ohrievača s pomocným
čerpadlom vo vzťahu k dobe prevádzky tepelného
čerpadla v režime ohrevu vody pre domácnosť.
■Nastavenie [8-03] má význam len, ak nastavenie
[4-03]=1. Nastavenie [4-03]=0/2/3/4 automaticky
obmedzuje ohrievač s pomocným čerpadlom vo
vzťahu k dobe prevádzky tepelného čerpadla
v režime ohrevu vody pre domácnosť.
■Dbajte na to, aby bol [8-03] vždy vo vzťahu
s maximálnou dobou prevádzky [8-01].
Príklad: [4-03]=1
Nastavenia úspory
energie
[8-01]20~60 min30 min
[8-03][8-01] + 20 min20 min
Nastavenia rýchleho
ohrevu (z výroby)
■ [8-04] Dodatočná doba prevádzky pri [4-02]/[F-01]: určuje
dodatočnú dobu prevádzky pri maximálnej dobe prevádzky
pri vonkajšej teplote [4-02] alebo [F-01]. Viď obrázok nižšie.
VykurovanieKlimatizácia
t
[8-01]+
[8-04]
[8-02]
t
[8-01]+
[8-04]
[8-02]
[9] Rozsahy menovitej hodnoty vykurovania a klimatizácie
Účelom tohto nastavenia je používateľovi zabrániť vo výbere
nesprávnej (napr. príliš vysokej alebo príliš nízkej) teploty
vystupujúcej vody. Preto sa dajú konfigurovať rozsah menovitých
hodnôt teploty vykurovania a klimatizácie, ktoré sú používateľovi
k dispozícii.
UPOZORNENIE
■V prípade použitia podlahového vykurovania je
dôležité obmedziť maximálnu teplotu výstupnej vody v
režime vykurovania podľa špecifikácií inštalácie
podlahového vykurovania.
■V prípade použitia klimatizácie podlahy je dôležité
obmedziť minimálnu teplotu výstupu vody v režime
klimatizácie (nastavenie parametrov na mieste
inštalácie [9-03]) na 16~18°C, aby sa na podlahe
zabránilo kondenzácii.
■ [9-00] Horná hranica menovitej hodnoty vykurovania:
maximálna teplota vystupujúcej vody pre prevádzku
vykurovania.
■ [9-01] Dolná hranica menovitej hodnoty vykurovania:
minimálna teplota vystupujúcej vody pre prevádzku
vykurovania.
■ [9-02] Horná hranica menovitej hodnoty klimatizácie:
maximálna teplota vystupujúcej vody pre prevádzku
klimatizácie.
■ [9-03] Dolná hranica menovitej hodnoty klimatizácie:
minimálna teplota vystupujúcej vody pre prevádzku
klimatizácie.
■ [9-04] Nastavenie Overshoot: definuje o koľko sa môže
zvýšiť teplota vody nad menovitú hodnotu predtým, než sa
kompresor zastaví. Táto funkcia je použiteľná len v režime
vykurovania.
[8-01]
0
[5-03][4-02]
t Čas
Okolitá (vonkajšia) teplota
T
A
Čas antirecyklovania
Maximálny aktuálny prúd
[8-01]
0
T
A
[F-01]35°C
INFORMÁCIE
Iba pre EKHW*: Úplná výhoda [8-04] sa využije, ak
nastavenie [4-03] nie je 1.
T
A
Návod na inštaláciu
35
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
Page 39
Funkcia automatického spätného nastavenia
Funkcia spätného nastavenia poskytuje možnosť znížiť teplotu vody
v režime vykurovania miestností. Funkcia spätného nastavenia sa
môže napríklad aktivovať počas noci, lebo požiadavky na teplotu
počas noci a dňa nie sú rovnaké.
INFORMÁCIE
■Všimnite si, že ikona bude počas režimu prevádzky
spätného nastavenia blikať. Vypočítaná menovitá
hodnota spätného nastavenia na výstupe vody sa
v režime prevádzky spätného nastavenia nezobrazuje.
■Štandardne je funkcia spätného nastavenia
zablokovaná.
■Funkcia spätného nastavenia sa môže kombinovať
s automatickým režimom prevádzky na základe
menovitej hodnoty v závislosti od počasia.
■Funkcia spätného nastavenia je automatická funkcia
naplánovaná na deň.
■Funkciu spätného nastavenia je možné kombinovať
s časovačom plánovania. Ak je spätné nastavenie
aktívne, menovitá hodnota plánovaného vykurovania
miestností sa zníži s hodnotou spätného nastavenia
vody na výstupe [9-08].
■ [9-05] Definuje, či sa zapne (1) alebo vypne (0) funkcia
spätného nastavenia
■ [9-06] Čas spustenia: čas, kedy sa spustí spätné nastavenie
■ [9-07] Čas zastavenia: čas, kedy sa zastaví spätné
nastavenie
■ [9-08] Hodnota spätného nastavenia vody na výstupe
T
55°C
A
2°C [9-08]
53°C
B
t
[9-06][9-07]
A Normálna menovitá hodnota teploty vystupujúcej vody
alebo vypočítaná menovitá hodnota závislá od počasia
B Vypočítaná menovitá hodnota teploty spätného nastavenia
na výstupe vody
t Čas
T Teplota
V prípade, že je nainštalované zariadenie EKHW* a [4-03]=4 alebo je
nainštalovaná nádrž EKHTS, je vhodné nastaviť čas spustenia
automatickej akumulácie počas noci [6-04] v momente, kedy sa
spustí funkcia spätného nastavenia [9-06].
INFORMÁCIE
Dávajte pozor, aby hodnota spätného nastavenia nebola
nastavená príliš nízka, hlavne počas chladnejších období
(napr. zima). Je možné, že sa izbová teplota nedá
z dôvodu veľkého teplotného rozdielu dosiahnuť (alebo to
bude trvať príliš dlho).
[A] Pokojný režim
Toto nastavenie na mieste inštalácie umožňuje zvoliť požadovaný
pokojný režim. K dispozícii sú dva pokojné režimy: pokojný režim A a B.
V pokojnom režime A je daná priorita vonkajšej jednotke v pokojnom
režime prevádzky za všetkých okolností. Rýchlosť ventilátora
a kompresora (a tak aj výkon) sa obmedzí na určité percento
rýchlosti v normálnom režime prevádzky. V určitých prípadoch to
môže spôsobiť zníženie výkonu.
V pokojnom režime B môže byť pokojný režim potlačený, ak je
potrebný vyšší výkon. V určitých prípadoch to môže spôsobiť menej
pokojnú prevádzku vonkajšej jednotky, aby sa dosiahol požadovaný
výkon.
■ [A-00] Typ pokojného režimu: definuje, či je zvolený pokojný
režim A (0) alebo B (2).
■ [A-01] Parameter 01: nezmení toto nastavenie. Nastavenie
ponecháva na nastavení z výroby.
UPOZORNENIE
Nenastavte iné hodnoty, než tie, ktoré sú uvedené.
[C] Nastavenia na EKRP1HB digitálnej karty V/V PCB
Režim priority solárnej energie
■ [C-00] Nastavenie režimu priority solárnej energie:
informácie o solárnej súprave EKSOLHW nájdete v návode
na inštaláciu tejto súpravy.
Výstupná logika poplašného signálu
■ [C-01] Výstupná logika poplašného signálu: definuje logiku
výstupu poplašného signálu na digitálnej karte V/V PCB
EKRP1HB.
Ak [C-01]=0 a ak dôjde k poplachu (pôvodný stav), je
napájaný výstup poplašného signálu.
Ak [C-01]=1, a dôjde k vzniku poplašného signálu, nie je
napájaný výstup poplašného signálu. Toto nastavenie na
mieste inštalácie umožňuje medzi detekciou poplašného
signálu a detekciou poruchy elektrického napájania jednotky.
Bez
poplašného
[C-01]Poplašný signál
0 (pôvodný
stav)
1Otvorený výstupUzavretý
Uzavretý výstupOtvorený
signálu
výstup
výstup
Bez elektrického
napájania
jednotky
Otvorený výstup
Otvorený výstup
Bivalentný režim prevádzky
Týka sa inštalácií s pomocným bojlerom (striedavý režim prevádzky,
paralelne pripojený). Účelom tejto funkcie je určiť (na základe
vonkajšej teploty), ktorý zdroj ohrevu môže poskytnúť alebo poskytne
vykurovanie miestností – buď vnútorná jednotka Daikin alebo
pomocný bojler.
Nastavenie na mieste inštalácie "bivalentný režim prevádzky" platí
len pre režim prevádzky vykurovanie miestností pomocou vnútornej
jednotky a signál povolenia pre pomocný bojler.
Ak je odblokovaná funkcia "bivalentný režim prevádzky", vnútorná
jednotka sa v režime vykurovania miestností automaticky zastaví, ak
vonkajšia teplota klesne pod teplotu "teplota ZAP bivalentného
režimu" a je aktívny signál povolenia pre pomocný bojler.
Ak je funkcia bivalentného režimu prevádzky zablokovaná, je
vykurovanie miestností pomocou vnútornej jednotky možné pri
všetkých vonkajších teplotách (viď rozsahy prevádzky) a signál
povolenia pre pomocný bojler je vždy deaktivovaný.
■ [C-02] Stav bivalentného režimu prevádzky: definuje, či je
bivalentný režim prevádzky odblokovaný (1) alebo
zablokovaný (0).
■ [C-03] Teplota zapnutia ZAP (ON) bivalentného režimu:
definuje vonkajšiu teplotu, pod ktorou bude aktívny signál
povolenia pre pomocný bojler (uzavretý, KCR na EKRP1HB)
a vykurovanie miestností pomocou vnútornej jednotky sa
zastaví.
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
Návod na inštaláciu
36
Page 40
■ [C-04] Hysterézia bivalentného režimu: definuje rozdiel teplôt
medzi teplotou zapnutia ZAP (ON) bivalentného režimu
a teplotou vypnutia VYP (OFF) bivalentného režimu.
Signál povolenia X1–X2 (EKRP1HB)
uzavretý
[C-04]
otvorený
T
[C-03]
TAVonkajšia teplota
A
UPOZORNENIE
Nezabudnite dodržiavať všetky pravidlá uvedené
v aplikácii 5, ak je odblokovaná funkcia bivalentného
režimu prevádzky.
Spoločnosť Daikin nemôže byť zodpovedná za žiadne
poškodenie vyplývajúce z nedodržania tohto pravidla.
INFORMÁCIE
■V prípade, že vonkajšia jednotka NIE je ERLQ_CA*
ani ERHQ_W1+ERLQ_W1, kombinácia nastavenia
[4-03]=0/2 s bivalentnou prevádzkou pri nízkej
vonkajšej teplote môže mať za následok nedostatok
teplej vody v domácnosti.
■Funkcia bivalentného režimu prevádzky nemá
žiadny vplyv na režim ohrevu vody pre
domácnosť. Teplá voda pre domácnosť sa stále
ohrieva len pomocou vnútornej jednotky.
■Signál povolenia pre pomocný bojler je
umiestnený na EKRP1HB (digitálna karta V/V
PCB). Ak sa aktivuje, kontakt X1, X2 je uzavretý.
Otvorený je, ak je deaktivovaný. Viď obrázok
schematického umiestnenia tohto kontaktu.
X1 X2 X3 X4
X2M
OFF ON
Signál povolenia pre dodatočný externý záložný ohrievač
[C-02]=2
Táto funkcia umožňuje pripojenie dodatočného externého záložného
ohrievača.
Dodatočný externý záložný ohrievač môže pomôcť pri vykurovaní
miestností (nie ohrev vody pre domácnosť) pri nízkej okolitej teplote.
Signál pre dodatočný externý ohrievač sa aktivuje pri uzavretí
druhého kroku interného záložného ohrievača a keď vonkajšia
teplota klesne pod nastavenie [C-03] s hysteréziou [C-04].
INFORMÁCIE
Ak je [4-07] "Druhý krok záložného ohrievača"
zablokovaný, signál dodatočného externého záložného
ohrievača sa neaktivuje.
■ [C-02]=2 Prevádzka dodatočného externého záložného
ohrievača je odblokovaná (2)
■ [C-03] Teplota zapnutia ZAP externého záložného ohrievača:
definuje vonkajšiu teplotu, pod ktorou bude aktívny signál
povolenia pre externý záložný ohrievač (uzavretý, KCR na
EKRP1HB).
■ [C-04] Hysterézia externého záložného ohrievača
Signál povolenia pre externý záložný ohrievač X1–X2
(EKRP1HB)
uzavretý
[C-04]
otvorený
T
[C-03]
TAVonkajšia teplota
A
UPOZORNENIE
Povinnosťou inštalatéra je presvedčiť sa, že nemôže dôjsť
k nechceným situáciám a sú implementované všetky
bezpečnostné opatrenia v súlade s platnými predpismi.
Spoločnosť Daikin nemôže byť zodpovedná za žiadne
poškodenie vyplývajúce z nedodržania tohto pravidla.
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
SS1
INFORMÁCIE
Signál povolenia X1–X2 môže platiť iba pre bivalentný
režim ALEBO môže byť signál povolenia pre externý
záložný ohrievač.
Funkcie nie je možné použiť súčasne.
Návod na inštaláciu
37
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
Page 41
[d] Elektrické napájanie s výhodnou sadzbou za kWh/Lokálna
hodnota posuvu v závislosti od počasia
Elektrické napájanie s výhodnou sadzbou za kWh
■ [d-00] Vypínanie ohrievačov: Definuje, ktoré ohrievače sa
vypnú, ak sa z elektrárne prijme signál o výhodnejšej sadzbe
za kWh.
Ak [d-01]=1 alebo 2 a je prijatý signál elektrárne vhodnej
kWh hodnoty, budú vypnuté nasledovné zariadenia.
Iba pre EKHW*
[d-00]Kompresor
0 (pôvodný
stav)
1Vynútené
2Vynútené
3Vynútené
Iba pre EKHTS
[d-00]KompresorZáložný ohrievač
0 (pôvodný stav)Vynútené vypnutie
2Vynútené vypnutie
(1)
:
Vynútené
vypnutie (OFF)
vypnutie (OFF)
vypnutie (OFF)
vypnutie (OFF)
(2)
:
(OFF)
(OFF)
Ohrievač
Záložný
ohrievač
Vynútené
vypnutie (OFF)
Vynútené
vypnutie (OFF)
PovolenýVynútené
PovolenýPovolený
s pomocným
čerpadlom
Vynútené
vypnutie (OFF)
Povolený
vypnutie (OFF)
Vynútené vypnutie
(OFF)
Povolený
INFORMÁCIE
■Nastavenia [d-00] 1, 2 a 3 majú význam len ak
je elektrické napájanie s výhodnou sadzbou za
kWh typu 1 alebo je vnútorná jednotka
pripojená k elektrickému napájaniu s normálnou
sadzbou za kWh (prostredníctvom 30-31 X2M)
a záložný ohrievač a ohrievač s pomocným
čerpadlom nie sú pripojené k elektrickému
napájaniu s výhodnou sadzbou za kWh.
■V prípade EKHTS nevyberajte hodnotu 1 ani 3.
■ [d-01] Pripojenie jednotky k elektrickému napájaniu
s výhodnou sadzbou za kWh: Definuje, či je alebo nie je
vonkajšia jednotka pripojená k elektrickému napájaniu
vhodnej hodnoty kWh.
Ak [d-01]=0, je jednotka pripojená k normálnemu
elektrickému napájaniu (hodnota z výroby).
Ak [d-01]=1 alebo 2, je jednotka pripojená k elektrickému
napájaniu s výhodnou sadzbou za kWh. V tomto prípade
zapojenie vyžaduje špecifickú inštaláciu tak, ako je
vysvetlené v "Pripojenie k elektrickému napájaniu
s výhodnou sadzbou za kWh" na strane 21.
Ak je parameter [d-01]=1 v momente, kedy bol elektrárenskou
spoločnosťou odoslaný signál o výhodnej sadzbe za kWh,
tento kontakt sa otvorí a jednotka sa vypne
(3)
.
Ak je parameter [d-01]=2 v momente, kedy bol elektrárenskou
spoločnosťou odoslaný signál o výhodnej sadzbe za kWh,
tento kontakt sa uzavrie a jednotka sa vypne
(4)
.
Lokálna posunutá hodnota v závislosti od počasia
Nastavenie miestnej posunutej hodnoty závislej od počasia na
mieste inštalácie je relevantná len v prípade voľby menovitej hodnoty
závislej od počasia (viď nastavenie na mieste inštalácie "[1] Menovitá
hodnota závislá od počasia" na strane 27).
■ [d-03] Lokálna posunutá hodnota v závislosti od počasia:
určuje hodnotu posunu menovitej hodnoty závislej od
počasia okolo vonkajšej teploty 0°C.
T
t
[1-02]
L
[1-03]
[1-00]0°C[1-01]
TtCieľová teplota vody
T
A
R Rozsah
[1-00]~[1-04] Použiteľné nastavenia menovitej hodnoty v závislosti
[d-03]Rozsah vonkajšej teploty (TA)Lokálna posunutá hodnota
0——
1
24
3
44
L Lokálna posunutá hodnota
R
T
A
Vonkajšia teplota
od počasia na mieste inštalácie [1].
–2°C~2°C
–4°C~4°C
2
2
[E] Odčítanie informácií o jednotke
■ [E-00] Odčítanie verzie softvéru (príklad: 23)
■ [E-01] Odčítanie verzie EEPROM (príklad: 23)
■ [E-02] Odčítanie identifikácie modelu jednotky (príklad: 11)
■ [E-03] Odčítanie teploty kvapalného chladiva
■ [E-04] Odčítanie teploty vstupu vody
UPOZORNENIE
[E-03] a [E-04] odčítania nie sú stále obnovované.
Odčítania teploty sú aktualizované len po opätovnom
prechode cez prvé kódy nastavenia na mieste
inštalácie.
(1) Platí iba pre nádrž so zabudovaným elektrickým ohrievačom s pomocným
čerpadlom (EKHW*).
(2) Platí iba pre nádrž bez elektrického ohrievača s pomocným čerpadlom
(EKHTS).
(3) Ak sa znova odošle signál, voľný napäťový kontakt sa uzavrie a jednotka
sa opäť spustí. Preto je dôležité nechať automatickú funkciu opätovného
spustenia odblokovanú. Viď "[3] Automatické opätovné spustenie" na
strane 28.
(4) Ak sa znova odošle signál, voľný napäťový kontakt sa otvorí a jednotka sa
opäť spustí. Preto je dôležité nechať automatickú funkciu opätovného
spustenia odblokovanú. Viď "[3] Automatické opätovné spustenie" na
strane 28.
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
Návod na inštaláciu
38
Page 42
[F] Nastavenie prídavných voliteľných zariadení
Prevádzka čerpadla
Nastavenie prevádzky čerpadla na mieste inštalácie sa týka len
logiky prevádzky čerpadla, ak je prepínač DIP SS2-3 OFF.
Ak je funkcia prevádzky čerpadla zablokovaná, čerpadlo sa zastaví,
ak je vonkajšia teplota vyššia ako hodnota nastavená v [4-02] alebo
ak vonkajšia teplota klesne pod hodnotu nastavenú v [F-01]. Ak je
prevádzka čerpadla odblokovaná, režim prevádzky čerpadla je
možný pri všetkých vonkajších teplotách. Viď "8.3. Konfigurácia
prevádzky čerpadla" na strane 24.
■ [F-00] Prevádzka čerpadla: špecifikuje, či sa zapne (1) alebo
vypne (0) funkcia prevádzky čerpadla.
Povolenie na klimatizáciu miestností
■ [F-01] Teplota povolenia na klimatizáciu miestností: definuje
vonkajšiu teplotu, pod ktorou sa klimatizácia miestností vypne.
INFORMÁCIE
Táto funkcia je platná len pre EKHBX, ak je
zvolená klimatizácia miestností.
Regulácia ohrievača spodnej dosky
Týka sa len inštalácií s vonkajšou jednotkou ERLQ alebo v prípade,
ak je nainštalovaná voliteľná súprava ohrievača spodnej dosky.
■ [F-02] Teplota zapnutia ZAP spodnej dosky: definuje
vonkajšiu teplotu, pod ktorou sa aktivuje ohrievač spodnej
dosky pomocou vnútornej jednotky, aby sa zabránilo tvorbe
ľadu na spodnej doske vonkajšej jednotky pri nižších
vonkajších teplotách.
■ [F-03] Hysterézia ohrievača spodnej dosky: definuje rozdiel
teplôt medzi teplotou zapnutia ZAP ohrievača spodnej dosky
a teplotou vypnutia VYP ohrievača spodnej dosky.
Ohrievač spodnej dosky
ZAP
[F-03]
VYP
T
[F-02]
TAVonkajšia teplota
A
Funkčnosť X14A
■ [F-04] Funkčnosť X14A: špecifikuje, či logika X14A sleduje
výstupný signál pre model solárnej súpravy (EKSOLHW)
EKHBH/X_AA/AB (0) alebo či logika X14A sleduje výstup
ohrievača spodnej dosky (1).
INFORMÁCIE
Nezávisle od nastavenia [F-04] sleduje kontakt X3-X4
(EKRP1HB) logiku výstupného signálu pre model solárnej
súpravy (EKSOLHW). Viď obrázok nižšie, kde nájdete
schematické umiestnenie tohto kontaktu.
X1 X2 X3 X4
X2M
OFF ON
SS1
X1M
YC Y1 Y2 Y3 Y4
UPOZORNENIE
Ohrievač spodnej dosky je riadený cez X14A. Zabezpečte,
aby bolo [F-04] správne nastavené.
INFORMÁCIE
Ohrievač spodnej dosky jednotky ERLQ_CA sa ovláda
vnútorne prostredníctvom karty PCB vonkajšej jednotky.
Nastavenia na mieste inštalácie [F-02] a [F-03] nie sú
s touto jednotkou použiteľné.
Návod na inštaláciu
39
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
Page 43
8.10. Tabuľka nastavení na mieste inštalácie
Nastavenie inštalatéra pri rozdiele oproti
Prvý
Druhý
kód
kód
Názov nastavenia
0Úroveň prístupu užívateľa
00Úroveň prístupu užívateľa32/31—
1Menovitá hodnota závislá od počasia
00Nízka okolitá teplota (Lo_A)–10–20~51°C
01Vysoká okolitá teplota (Hi_A)1510~201°C
02Menovitá hodnota pri nízkej okolitej teplote (Lo_Ti)4025~551°C
03Menovitá hodnota pri vysokej okolitej teplote (Hi_Ti)2525~551°C
05Funkcia chladenia závislá od počasia
aktivovanie/deaktivovanie
06Nízka okolitá teplota (Lo2_A)2010~251°C
07Vysoká okolitá teplota (Hi2_A)3525~431°C
08Menovitá hodnota pri nízkej okolitej teplote (Lo2_Ti)225~221°C
09Menovitá hodnota pri vysokej okolitej teplote (Hi2_Ti)185~221°C
2Funkcia dezinfekcie
00Interval prevádzky
01Stav1 (ZAP)0/1——
02Čas spustenia23:000:00~23:001:00hodina
03Menovitá hodnota (iba v kombinácii s nádržou na
teplú vodu pre domácnosť bez elektrického ohrievača
s pomocným čerpadlom (EKHTS), [4-03]=5)
03Menovitá hodnota (iba v kombinácii s nádržou
na teplú vodu pre domácnosť so zabudovaným
elektrickým ohrievačom s pomocným čerpadlom
(EKHW*), [4-03]≠5)
04Interval (iba v kombinácii s nádržou na teplú vodu pre
domácnosť bez elektrického ohrievača s pomocným
čerpadlom (EKHTS), [4-03]=5)
04Interval (iba v kombinácii s nádržou na teplú vodu pre
domácnosť so zabudovaným elektrickým ohrievačom
s pomocným čerpadlom (EKHW*), [4-03]≠5)
3Automatické opätovné spustenie
00Stav0 (ZAP)0/1——
4Režim prevádzky záložného ohrievača alebo ohrievača s pomocným čerpadlom a teplota vypnutia vykurovania miestností
00Režim prevádzky záložného ohrievača (iba
v kombinácii s nádržou na teplú vodu pre domácnosť
bez elektrického ohrievača s pomocným čerpadlom
(EKHTS))
00Režim prevádzky záložného ohrievača (iba
v kombinácii s nádržou na teplú vodu pre domácnosť
so zabudovaným elektrickým ohrievačom
s pomocným čerpadlom (EKHW*))
03Lokálna posunutá hodnota v závislosti od počasia0 (VYP)0/1/2/3/41—
04Nepoužiteľné.1———
05Prevádzka čerpadla je vynútene vypnutá alebo
povolená, ak je elektrické napájanie s výhodnou
sadzbou za kWh záložného ohrievača vynútene
vypnuté ([d-00]=0 alebo 1)
10/11—
06Nepoužiteľné. 1———
EOdčítanie informácií o jednotke
00Verzia softvéruLen na čítanie———
01Verzia EEPROMLen na čítanie———
02Identifikácia modelu jednotky. Nemeňte pôvodnú
hodnotu.
v závislosti
od modelu
———
03Teplota kvapalného chladivaLen na čítanie—1°C
04Vstupná teplota vodyLen na čítanie—1°C
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
Návod na inštaláciu
42
Page 46
Prvý
kód
Druhý
kód
Názov nastavenia
Nastavenie inštalatéra pri rozdiele oproti
hodnote nastavenej z výroby
Hodnota
nastavená
z výroby
RozsahKrokJednotkaDátumHodnotaDátum Hodnota
FNastavenie možnosti
00Zastavenie prevádzky čerpadla0
(odblokované)
0/11—
01Teplota povolenia na klimatizáciu miestností2010~351°C
02Teplota zapnutia ZAP spodnej dosky33~101°C
03Hysterézia ohrievača spodnej dosky52~51°C
(b)
04Funkčnosť X14A
.10/1——
Program vysúšania poteru na podlahovom vykurovaní
05Výber čísla činnosti11~201—
06Menovitá hodnota vykurovania vybratého čísla
činnosti [F-05]
07Čas vybratého čísla činnosti [F-05]0
08Program vysúšania poteru na podlahovom
vykurovaní odblokovaný/zablokovaný
09Číslo poslednej vykonanej činnosti
25,0
(d)
(d)
15~551°C
0~7212hodina
0 (VYP)0/11—
0~21
0
(Len na
čítanie)
(a) Funkciu akumulácie a opätovného ohrevu je možné použiť iba v prípade, že [4-03]=4 alebo 5.
(b) Je možné meniť len prvé 3 minúty po zapnutí.
(c) Pôvodná hodnota slúži iba na indikáciu, pretože závisí od pripojenej vonkajšej jednotky.
(d) Pre všetky čísla činnosti [F-05].
0—
Návod na inštaláciu
43
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
Page 47
9.Skúšobná prevádzka a záverečná
kontrola
Inštalatér je zaviazaný skontrolovať správnu prevádzku vnútornej
a vonkajšej jednotky po inštalácii.
9.3.Skúšobná prevádzka (ručná)
V prípade potreby môže inštalatér v ľubovoľnom čase vykonať ručnú
skúšobnú prevádzku, aby skontroloval správnu prevádzku
klimatizácie, vykurovania a ohrevu vody pre domácnosť.
Postup
9.1.Konečná kontrola
Pred zapnutím jednotky si prečítajte nasledujúce odporúčania:
■Ak sa uskutočnila kompletná inštalácia a všetky potrebné
nastavenia, presvedčte sa, že sú všetky panely jednotky
uzavreté. Ak to tak nie je, vloženie rúk do zvyšných otvorov
môže spôsobiť vážne zranenie v dôsledku elektrických
a horúcich dielov vo vnútri jednotky.
■Servisný panel elektrickej spínacej skrine smie pre účely údržby
otvoriť len elektrikár s platným osvedčením.
9.2.Automatická skúšobná prevádzka
Ak je jednotka uvedená do prevádzky (stlačením tlačidla ) prvýkrát,
systém automaticky vykoná skúšobnú prevádzku v režim klimatizácie.
Skúšobná prevádzka bude trvať až 3 minúty, počas ktorých nie je na
používateľskom rozhraní žiadne špecifické zobrazenie.
Počas automatickej skúšobnej prevádzky je dôležité zabezpečiť, aby
teplota vody neklesla pod 10°C, čo by mohlo aktivovať ochranu proti
zamrznutiu, a tým zabrániť ukončeniu skúšobnej prevádzky.
Ak by mala teplota vody klesnúť pod 10°C, stlačte tlačidlo / , aby
sa zobrazila ikona . To počas automatickej skúšobnej prevádzky
aktivuje záložný ohrievač a dostatočne zvýši teplotu vody.
Ak automatická skúšobná prevádzka skončila úspešne, systém
automaticky obnoví normálnu prevádzku.
Ak existujú nesprávne pripojenia alebo poruchy, na ovládači sa
zobrazí kód chyby. Na vyriešenie kódov chýb si preštudujte
"11.3. Kódy chýb" na strane 49.
UPOZORNENIE
Ak je vonkajšia jednotka v režime odčerpávania (viď návod
na inštaláciu vonkajšej jednotky), vymaže sa príznak
automatickej skúšobnej prevádzky. Nabudúce, keď sa
systém uvedie do prevádzky, automatická skúšobná
prevádzka sa vykoná znova.
Po ukončení automatickej skúšobnej prevádzky alebo
zapnutí resp. vypnutí elektrického napájania bude
kompresor určitý pracovať vo zvolenom režime prevádzky
(menovitá hodnota na diaľkovom ovládači je počas tohto
režimu prevádzky potlačená).
1Stlačte tlačidlo 4 razy tak, aby sa zobrazila ikona .
2V závislosti od modelu vnútornej jednotky, prevádzky
vykurovania, klimatizácie alebo oboch sa musí kontrolovať
nasledovné (keď sa nevykonáva žiadna činnosť, ovládač sa
vráti do normálneho režimu po 10 sekundách alebo zatlačení
tlačidla jedenkrát):
• Na kontrolu prevádzky vykurovania stlačte tlačidlo / tak,
že sa zobrazí ikona . Na spustenie skúšobnej prevádzky
stlačte tlačidlo .
• Na kontrolu prevádzky klimatizácie stlačte tlačidlo / tak,
že sa zobrazí ikona . Na spustenie skúšobnej prevádzky
stlačte tlačidlo .
• Na preskúšanie ohrevu vody pre domácnosť stlačte
tlačidlo . Skúšobná prevádzka sa spustí bez stlačenia
tlačidla .
3Skúšobná prevádzka sa ukončí automaticky po 30 minútach
alebo pri dosiahnutí nastavenej teploty. Skúšobná prevádzka sa
môže zastaviť ručne stlačením tlačidla jedenkrát. Ak existujú
nesprávne pripojenia alebo poruchy, na ovládači sa zobrazí kód
chyby. Inak sa ovládač vráti do normálneho režimu prevádzky.
4Na vyriešenie kódov chýb si preštudujte "11.3. Kódy chýb" na
strane 49.
INFORMÁCIE
■Ak chcete zobraziť posledný vyriešený kód chyby,
stlačte tlačidlo 1 raz. Stlačte tlačidlo znova
4 razy a tým sa vrátite do normálneho režimu.
■Ak je v činnosti vynútený režim prevádzky vonkajšej
jednotky, nie je možné vykonať skúšobnú prevádzku.
Ak sa má počas skúšobnej prevádzky spustiť vynútený
režim prevádzky, skúšobná prevádzka sa zruší.
9.4.Program vysúšania poteru na podlahovom
vykurovaní
Táto funkcia umožňuje inštalatérovi definovať a automaticky vykonať
program "vysúšania poteru na podlahovom vykurovaní".
Program sa používa na vysušenie poteru na podlahovom vykurovaní
počas stavby domu.
Zrieknutie sa zodpovednosti
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
1.Hoci program vykoná rôzne naprogramované činnosti
automaticky, inštalatér je povinný pravidelne kontrolovať
správne fungovanie nastavenia.
2.Majte na pamäti, že inštalatér nesie plnú zodpovednosť za výber
správneho programu, ktorý je vhodný pre typ poteru použitého
na podlahe.
INFORMÁCIE
V kombinácii s "vysúšaním poteru na podlahovom
vykurovaní" nie je možné použiť elektrické napájanie
s výhodnou sadzbou za kWh. (Ak je odblokované [d-01],
[F-08] nie je možné nastaviť.)
Návod na inštaláciu
44
Page 48
Nastavenia na mieste inštalácie
Nastavenia na mieste inštalácie pre vysúšanie poteru na
podlahovom vykurovaní:
■[F-05] Výber čísla činnosti
■[F-06] Menovitá hodnota vyhrievania vybratého čísla činnosti [F-05]
■[F-07] Čas vybratého čísla činnosti [F-05] (kroky majú hodnotu
12 hodín)
■[F-08] Program vysúšania poteru na podlahovom vykurovaní
odblokovaný (1)/zablokovaný (0)
■[F-09] (Iba na čítanie) Číslo poslednej vykonanej činnosti.
Ak sa "program vysúšania poteru na podlahovom vykurovaní"
vykoná úspešne, potom [F-09] bude mať hodnotu 21.
Úvod
■Každá činnosť sa vykoná s naprogramovanou menovitou
hodnotou vyhrievania za naprogramovaný čas (kroky majú
hodnotu 12 hodín).
■Maximálny počet rôznych činností, ktoré možno naprogramovať,
je 20.
■Program sa aktivuje v skúšobnej prevádzke.
■Ak sa program zastaví z dôvodu chyby, vypnutia prevádzky
alebo poruchy napájania, zobrazí sa kód chyby U3.
Na vyriešenie kódov chýb si preštudujte "11.3. Kódy chýb" na
strane 49.
Postup
Príklad programu:
H
(1)
[F-07]=24 h
(1)(2)
[F-06]=25°C[F-06]=35°C
H Menovitá hodnota vyhrievania
t Čas
(1) Činnosť 1
(2) Činnosť 2
1Výber nastavení na mieste inštalácie
■ Jednotlivé činnosti sa programujú nasledovne:
(viď "8.9. Nastavenia na mieste inštalácie" na strane 26 pre
informácie o zmene nastavení na mieste inštalácie)
1 Nastavte [F-05] (Číslo činnosti), pričom je potrebné
naprogramovať činnosť, napríklad 1.
Novú hodnotu uložte stlačením tlačidla .
2 Nastavte [F-06] (Menovitá hodnota vyhrievania vybratého
čísla činnosti [F-05]), napríklad 25°C.
Novú hodnotu uložte stlačením tlačidla .
3 Nastavte [F-07] (Čas vybratého čísla činnosti [F-05]),
napríklad 24 hodín.
Novú hodnotu uložte stlačením tlačidla .
4 Opakujte kroky 1 až 3 na naprogramovanie všetkých
činností.
(2)
[F-07]=48 h
t
■ Preskúmajte jednotlivé činnosti, aby ste sa uistili, že hodnoty
nastavení sú správne. Postupujte nasledovne:
(viď "8.9. Nastavenia na mieste inštalácie" na strane 26 pre
informácie o zmene nastavení na mieste inštalácie)
1 Nastavte [F-05] (Číslo činnosti), pričom je potrebné
preskúmať činnosť, napríklad 1.
Novú hodnotu uložte stlačením tlačidla .
2 Preskúmajte [F-06] (Menovitá hodnota vyhrievania vybratého
čísla [F-05])
3 Preskúmajte [F-07] (Čas vybratého čísla činnosti [F-05]),
napríklad 24 hodín.
4 Opakujte kroky 1 až 3 na preskúmanie všetkých činností.
■ "Program vysúšania poteru na podlahovom vykurovaní"
aktivujte nasledovne:
1 Nastavte [F-08] (Program vysúšania poteru na podlahovom
vykurovaní odblokovaný/zablokovaný) na 1 (odblokovaný).
2 Po ukončení stlačte tlačidlo a tým opustíte REŽIM
NASTAVENIA NA MIESTE INŠTALÁCIE.
2Aktivácia
INFORMÁCIE
Aktivácia "Programu vysúšania poteru na
podlahovom vykurovaní" je podobná ako spustenie
skúšobnej prevádzky
1 Stlačte tlačidlo 4 razy tak, aby sa zobrazila ikona .
2 Ak chcete spustiť "Program vysúšania poteru na podlahovom
vykurovaní", stlačte tlačidlo .
3 Spustí sa "Program vysúšania poteru na podlahovom
vykurovaní" a zobrazí sa činnosť a nastavenie teploty
činnosti číslo 1. Zobrazí sa tiež ikona .
3Počas aktivácie
Program vysúšania poteru na podlahovom vykurovaní
automaticky vykoná všetky naprogramované činnosti.
4Ukončenie
1 Po vykonaní všetkých činností sa program automaticky
zastaví vypnutím jednotky. Ikona zmizne.
2 Ak sa (program vysúšania poteru na podlahovom
vykurovaní) dokončí úspešne, potom [F-09] bude mať
hodnotu 21.
INFORMÁCIE
■Ak sa program zastaví z dôvodu chyby, vypnutia
prevádzky alebo poruchy napájania, zobrazí sa
chyba U3.
Na vyriešenie kódov chýb si preštudujte "11.3. Kódy
chýb" na strane 49.
V tomto prípade bude [F-09] (Číslo poslednej
vykonanej činnosti) obsahovať poslednú vykonanú
činnosť.
■[F-08] Ak bol program spustený raz, voľba "Program
vysúšania poteru na podlahovom vykurovaní
odblokovaný (1)/zablokovaný (0)" je vždy nastavená
na hodnotu 0 (zablokovaný). Znamená to, že ak sa
musí program vysúšania poteru na podlahovom
vykurovaní spustiť druhý raz, potom je znova
potrebné nastaviť [F-08].
INFORMÁCIE
■Nenastavené činnosti sa nenaprogramujú,
■Ak je teda naprogramovaných mnoho činností
Návod na inštaláciu
45
pretože čas [F-07] týchto činností má pôvodnú
hodnotu 0 hodín.
a ich počet je potrebné znížiť, nastavte čas [F-07]
činností, ktoré sa nemusia vykonať, na 0 hodín.
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
Page 49
10. Údržba a servis
Otvorenie jednotky
Aby bola prevádzkyschopnosť optimálna, je nutné pravidelne
uskutočňovať celú radu kontrol jednotky a elektrického zapojenia.
Túto údržbu musí vykonať inštalatér alebo servisný pracovník.
10.1. Činnosti údržby
Upozornenia pred vykonaním údržby a servisu
NEBEZPEČENSTVO: ZASIAHNUTIE ELEKTRICKÝM
PRÚDOM
■Pred začatím akejkoľvek údržby alebo opravy vypnite
istič napájacieho panelu, vyberte poistky alebo otvorte
bezpečnostné a ochranné zariadenia jednotky.
■Presvedčte sa, či je pred spustením údržby alebo
začatím opravy vypnuté elektrické napájanie
vonkajšej jednotky.
■V dôsledku nebezpečenstva zasiahnutia elektrickým
prúdom pri vysokom napätí sa nedotýkajte dielcov
pod elektrickým napätím aj 10 minút po vypnutí
elektrického napájania.
■Ohrievač kompresora môže pracovať aj v režime
zastavenia.
■Všimnite si prosím, že niektoré časti skrine
elektrických komponentov sú mimoriadne horúce.
■Zabezpečte, aby ste sa nedotýkali vodivej časti.
■Vnútornú jednotku nevyplachujte. Taký postup by
mohol spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo vznik
požiaru.
■Ak sú servisné panely demontované, môže dôjsť
k náhodnému dotyku dielcov pod napätím.
Počas inštalácie alebo údržby, keď je servisný panel
odobratý, nenechávajte jednotku bez dozoru.
Viď "2. Všeobecné bezpečnostné opatrenia" na strane 2.
UPOZORNENIE
Nedotýkajte sa rukami kovových častí (napr. uzatvárací
ventil) v snahe odstrániť statickú elektriku a ochrániť
riadiacu dosku PCB pred vykonávaním údržby.
NEBEZPEČENSTVO
■Počas prevádzky a hneď po spustení sa nedotýkajte
vodovodných potrubí, keďže tieto môžu byť horúce.
Môžete si popáliť ruky. Aby nedošlo k zraneniu,
nechajte potrubie ochladiť na normálnu teplotu alebo
noste vhodné ochranné rukavice.
■Počas prevádzky a tesne po spustení sa nedotýkajte
potrubí s chladivom, keďže môžu byť horúce alebo
studené v závislosti od podmienok, za ktorých
chladivo preteká cez potrubie, kompresor a ostatné
diely obehu chladiva. Ak sa dotknete potrubí
s chladivom, môžete si popáliť ruky alebo utrpieť
omrzliny. Aby nedošlo k zraneniu, nechajte potrubie
ochladiť na normálnu teplotu. Ak sa ho musíte
dotknúť, použite vhodné ochranné rukavice.
■Počas prevádzky a ihneď po jej ukončení sa
nedotýkajte vnútorných dielov (čerpadlo, záložný
ohrievač atď.).
Ak sa dotknete vnútorných častí, môžete si popáliť
ruky. Aby nedošlo k zraneniu, nechajte vnútorné časti
ochladiť na normálnu teplotu alebo, ak sa ich musíte
dotknúť, noste vhodné ochranné rukavice.
Viď "2. Všeobecné bezpečnostné opatrenia" na strane 2.
Ak chcete vykonať údržbárske činnosti uvedené nižšie, vyžaduje sa
len odobrať kryt vnútornej jednotky. Informácie o odobratí predného
panela a rozvodnej skrine nájdete v časti "5.1. Otvorenie vnútornej
jednotky" na strane 10.
NEBEZPEČENSTVO: ZASIAHNUTIE ELEKTRICKÝM
PRÚDOM
Viď "2. Všeobecné bezpečnostné opatrenia" na strane 2.
VAROVANIE
Zabezpečte, aby bol kryt pri presune rozvodnej skrine vždy
upevnený pomocou skrutiek.
NEBEZPEČENSTVO: NEDOTÝKAJTE SA POTRUBIA
A VNÚTORNÝCH ČASTÍ
Viď "2. Všeobecné bezpečnostné opatrenia" na strane 2.
Údržba a servis
Popísané kontroly musia byť vykonané najmenej raz za rok.
1Tlak vody
Skontrolujte, či je tlak vody nad 1 bar. Ak je potrebné doplniť vodu.
2Vodný filter
Vodný filter vyčistite.
3Ventil uvoľnenia tlaku vody
Skontrolujte správnu činnosť ventilu uvoľnenia tlaku otočením
červeného gombíka na ventile oproti smeru pohybu hodinových
ručičiek.
■ Ak nepočujete zvuk cvaknutia, spojte sa s miestnym
predajcom.
■ V prípade, že voda neustále vyteká z jednotky, najprv
uzavrite uzatváracie ventily prívodu ako aj výstupu vody
a potom sa skontaktujte s vaším miestnym predajcom.
4Hadica tlakového poistného ventilu
Skontrolujte, či je správne umiestnená hadica tlakového
poistného ventilu na vypúšťanie vody.
Ak je nainštalovaná (prídavná voliteľná) súprava nádoby na
vypúšťanie, uistite sa, že je koniec hadice pretlakového
poistného ventilu umiestnený v nádobe na vypúšťanie.
5Izolačný kryt nádoby záložného ohrievača
Skontrolujte, či je izolačný kryt záložného ohrievača pevne
upevnený okolo nádoby záložného ohrievača.
6Pretlakový poistný ventil nádrže na teplú vodu pre domácnosť
(dodávka zákazníka)
Týka sa len inštalácií s nádržou na teplú vodu pre domácnosť.
Skontrolujte správnu činnosť pretlakového poistného ventilu na
nádrži na teplú vodu pre domácnosť.
7Ohrievač s pomocným čerpadlom na nádrži na teplú vodu pre
domácnosť
Týka sa len inštalácií s nádržou na teplú vodu pre domácnosť
Aby sa predĺžila životnosť, hlavne v oblastiach s tvrdou vodou,
je vhodné odstrániť nánosy na ohrievači s pomocným
čerpadlom. Ak tak chcete urobiť, vypustite nádrž na teplú vodu,
z nádrže na teplú vodu pre domácnosť demontujte ohrievač
s pomocným čerpadlom a ponorte ho na 24 hodín do vrecka
(alebo podobne) s výrobkom na odstránenie nánosov.
(1)
.
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
(1) Platí iba pre nádrž so zabudovaným elektrickým ohrievačom s pomocným
čerpadlom (EKHW*).
Návod na inštaláciu
46
Page 50
8Rozvodná skriňa vnútornej jednotky
■ Rozvodnú skriňu je nutné dôkladne vizuálne skontrolovať
a pokúsiť sa nájsť zrejmé chyby, ako sú napríklad uvoľnené
spojenia alebo chybné elektrické zapojenie.
■ Použitím ohmmetra skontrolujte správnu činnosť stýkačov
K1M, K2M, K3M, K5M (len aplikácie s nádržou na teplú vodu
pre domácnosť) a K4M. Všetky kontakty týchto stýkačov
musia byť v otvorenej polohe.
VAROVANIE
Ak je poškodený napájací kábel, výrobca, jeho servisný
pracovník alebo podobné kvalifikované osoby ho musia
vymeniť, aby sa zabránilo vzniku nebezpečných situácií.
NEBEZPEČENSTVO: NEDOTÝKAJTE SA POTRUBIA
A VNÚTORNÝCH ČASTÍ
■Počas prevádzky a hneď po spustení sa nedotýkajte
vodovodných potrubí, keďže tieto môžu byť horúce.
■Počas prevádzky a tesne po spustení sa nedotýkajte
potrubí s chladivom, keďže môžu byť horúce alebo
studené v závislosti od podmienok, za ktorých
chladivo preteká cez potrubie, kompresor a ostatné
diely obehu chladiva.
■Počas prevádzky a ihneď po jej ukončení sa nedotýkajte
vnútorných dielov (čerpadlo, záložný ohrievač atď.).
Viď "2. Všeobecné bezpečnostné opatrenia" na strane 2.
INFORMÁCIE
Podrobnosti o prevádzke v servisnom režime nájdete
v návode na servis.
11. Odstraňovanie problémov
Tento odsek poskytuje užitočné informácie pre diagnostiku a nápravu
určitých problémov, ktoré v jednotke môžu vzniknúť.
Toto odstraňovanie problémov a príslušné nápravné činnosti smie
vykonať iba inštalatér.
11.1. Všeobecné pokyny
Pred začatím postupu na odstránenie problému je nutné jednotku
dôkladne skontrolovať a pokúsiť sa nájsť zrejmé chyby ako sú
napríklad uvoľnené spojenia alebo chybné elektrické zapojenie.
NEBEZPEČENSTVO
Pri kontrole rozvodnej skrinky jednotky musí byť hlavný
vypínač jednotky vždy vypnutý.
Ak je aktivované bezpečnostné zariadenie, zastavte jednotku
a zistite, prečo bolo aktivované bezpečnostné zariadenie pred jej
resetovaním. Za žiadnych okolností nesmú byť bezpečnostné
zariadenia premostené alebo zmenené na inú hodnotu než je
nastavenie z výroby. V prípade, že sa problém nedá nájsť, zavolajte
vášho miestneho predajcu.
Ak tlakový poistný ventil nefunguje správne a musí sa vymeniť, vždy
opäť pripojte pružnú hadicu pripojenú k tlakovému poistnému ventilu,
aby sa zabránilo vytekaniu vody z jednotky!
NEBEZPEČENSTVO: ZASIAHNUTIE ELEKTRICKÝM
PRÚDOM
Viď "2. Všeobecné bezpečnostné opatrenia" na strane 2.
VAROVANIE
Aby sa zabránilo vzniku nebezpečných situácií z dôvodu
neúmyselného vynulovania tepelnej poistky, nesmie byť
toto zariadenie napájané prostredníctvom externého
spínacieho zariadenia, napríklad časovača, ani pripojené
k obvodu, ktorý sa pravidelne zapína a vypína programom.
INFORMÁCIE
Viac o problémoch týkajúcich sa voliteľnej solárnej súpravy
pre ohrev vody v domácnosti nájdete v odseku
Odstraňovanie porúch v návode na inštaláciu tejto súpravy.
11.2. Všeobecné symptómy
Symptóm 1: Jednotka je zapnutá ( LED svieti), ale jednotka
nekúri ani nechladí tak, ako sa očakáva
Možné príčinyNápravná činnosť
Nastavenie teploty nie je správne.Skontrolujte menovitú hodnotu
Prietok vody je príliš nízky.• Skontrolujte, či sú všetky
Objem vody v inštalácii je príliš
nízky.
Symptóm 2: Jednotka je zapnutá, ale kompresor sa nespustil
(vykurovanie miestností alebo ohrev vody v domácnosti)
Možné príčinyNápravná činnosť
Jednotka sa musí spustiť mimo jej
prevádzkového rozsahu (teplota
vody je príliš nízka).
Nastavenia elektrického napájania
s výhodnou sadzbou za kWh
a elektrické prípojky nie sú navzájom
kompatibilné.
Elektrárenská spoločnosť odoslala
signál výhodnej sadzby za kWh.
regulátora.
uzatváracie ventily vodovodného
okruhu úplne otvorené.
• Skontrolujte, či vodný filter
nepotrebuje vyčistiť.
• Uistite sa, či nie je vzduch
v systéme (uniknutý vzduch).
• Skontrolujte tlakomer, či je tlak
vody dostatočný. Tlak vody musí
byť >1 bar (voda je studená)
• Skontrolujte, či je nastavenie
rýchlosti čerpadla na najvyššej
rýchlosti.
• Uistite sa, či nie je expanzná
nádrž porušená.
• Skontrolujte, či odpor vo
vodovodnom okruhu nie je
pre čerpadlo príliš vysoký
(viď "8.8. Nastavenie otáčok
čerpadla" na strane 26).
Uistite sa, že objem vody v inštalácii
je nad minimálnou požadovanou
hodnotou (viď "Kontrola objemu
vody a predbežný tlak expanznej
nádoby" na strane 16).
V prípade nízkej teploty vody systém
na dosiahnutie minimálnej teploty
vody (15°C) najprv využíva záložný
ohrievač.
• Skontrolujte, či správne elektrické
napájanie záložného ohrievača.
• Skontrolujte, či je tepelná poistka
záložného ohrievača uzavretá.
• Skontrolujte, či nie je aktivovaná
tepelná ochrana záložného
ohrievača.
• Skontrolujte, či nie sú stýkače
záložného ohrievača porušené.
Ak [d-01]=1 alebo 2, zapojenie
vyžaduje špecifickú inštaláciu tak,
ako je zobrazené v "Pripojenie
k elektrickému napájaniu s výhodnou
sadzbou za kWh" na strane 21.
Na tomto špecifickom mieste sú
možné iné správne nainštalované
konfigurácie, ale sú špecifické pre typ
elektrického napájania s výhodnou
sadzbou za kWh.
Počkajte na obnovenie elektrického
napájania.
Návod na inštaláciu
47
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
Page 51
Symptóm 3: Čerpadlo je hlučné (kavitácia)
Možné príčinyNápravná činnosť
V systéme je vzduch.Vzduch vypustite.
Tlak vody na vstupe čerpadla je
príliš nízky.
• Skontrolujte tlakomer, či je tlak
vody dostatočný. Tlak vody musí
byť >1 bar (voda je studená).
• Skontrolujte, či nie je tlakomer
porušený.
• Skontrolujte, či nie je expanzná
nádoba porušená.
• Skontrolujte, či je nastavenie
predbežného tlaku expanznej
nádoby správne (viď "Nastavenie
predbežného tlaku expanznej
nádoby" na strane 17).
Symptóm 4: Ventil uvoľnenia tlaku vody sa otvorí
Možné príčinyNápravná činnosť
Expanzná nádoba je porušená.Expanznú nádobu vymeňte.
Objem vody v inštalácii je príliš
veľký.
Uistite sa, že objem vody v inštalácii
je pod maximálnou dovolenou
hodnotou (viď "Kontrola objemu
vody a predbežný tlak expanznej
nádoby" na strane 16).
Symptóm 5: Ventil uvoľnenia tlaku vody netesní
Možné príčinyNápravná činnosť
Nečistota upchala tlakový poistný
ventil výstupu vody.
Skontrolujte správnu činnosť
tlakového poistného ventilu
otočením červeného gombíka
na ventile oproti smeru pohybu
hodinových ručičiek:
• Ak nepočujete zvuk cvaknutia,
spojte sa s miestnym predajcom.
• V prípade, že voda neustále
vyteká z jednotky, najprv uzavrite
uzatváracie ventily prívodu ako
aj výstupu vody a potom sa
skontaktujte s vaším miestnym
predajcom.
Symptóm 6: Po stlačení určitých tlačidiel sa na používateľskom
rozhraní zobrazí ""
Symptóm 7: Nedostatok výkonu proti vykurovaní miestností pri
nízkych vonkajších teplotách
Možné príčinyNápravná činnosť
Prevádzka záložného ohrievača
nie je aktivovaná.
Rovnovážna teplota záložného
ohrievača nebola konfigurovaná
správne.
Príliš veľký výkon tepelného
čerpadla sa používa na ohrev teplej
vody v domácnosti (používa sa len
pri inštaláciách s nádržou na teplú
vodu pre domácnosť).
Skontrolujte, či je nastavenie na
mieste inštalácie "stav prevádzky
záložného ohrievača" [4-00]
zapnuté, viď "8.9. Nastavenia na
mieste inštalácie" na strane 26.
Skontrolujte, či bola alebo nebola
aktivovaná tepelná ochrana
záložného ohrievača (viď Hlavné
komponenty, "18. Tepelná ochrana
záložného ohrievača" na strane 11,
kde nájdete umiestnenie
tlačidla reset).
Skontrolujte, či sú ohrievač
s pomocným čerpadlom a záložný
ohrievač nakonfigurované na
súčasnú prevádzku (nastavenie
na mieste inštalácie [4-01],
viď "8.9. Nastavenia na mieste
inštalácie" na strane 26).
Skontrolujte, či bola alebo nebola
vypálená tepelná poistka záložného
ohrievača (viď "Hlavné
komponenty", "19. Tepelná poistka
záložného ohrievača" na strane 11,
kde nájdete umiestnenie
tlačidla reset).
Ak chcete aktivovať záložný
ohrievač pri vyššej vonkajšej teplote
zvýšte nastavenie na mieste
inštalácie
teplota' [5-01].
Skontrolujte, či sú správne
konfigurované nastavenia na meste
inštalácie
vykurovania miestností'.
'rovnovážna
'teplota priority
• Uistite sa, že je nastavenie na
mieste inštalácie "stav priority
vykurovania miestností" [5-02]
odblokované.
• Ak chcete aktivovať ohrievač
s pomocným čerpadlom pri
vyššej vonkajšej teplote, zvýšte
nastavenie na mieste inštalácie
'teplota priority vykurovania
miestností' [5-03].
Možné príčinyNápravná činnosť
Aktuálna úroveň prístupu je
nastavená na úroveň, ktorá
zabraňuje použitiu stlačeného
tlačidla.
Zmenu nastavenia "úroveň prístupu
používateľa" na mieste inštalácie
[0-00] nájdete v časti
"8.9. Nastavenia na mieste
inštalácie" na strane 26.
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
Návod na inštaláciu
48
Page 52
Symptóm 8: [4-03] a maximálna menovitá hodnota nádrže nie sú
nastavené podľa príslušnej nádrže
1.V prípade nádrže na teplú vodu pre domácnosť so
zabudovaným elektrickým ohrievačom s pomocným čerpadlom
(EKHW*) a hodnotou [4-03]=5 alebo maximálnou menovitou
hodnotou teplej vody pre domácnosť 60°C sa nesprávne
nastavenie na mieste inštalácie a logika aktivuje podľa
príslušnej nádrže.
2.V prípade nádrže na teplú vodu pre domácnosť bez ohrievača
s pomocným čerpadlom (EKHTS) a s hodnotou [4-03]≠5 alebo
maximálnou menovitou hodnotou teplej vody pre domácnosť
78°C sa nesprávne nastavenie na mieste inštalácie a logika
aktivuje podľa príslušnej nádrže.
Možné príčinyNápravná činnosť
V čase nastavenia prepínača DIP
SS2-2 spôsobilo nesprávne
zapojenie na mieste inštalácie
nesprávne zistenie typu nádrže.
Skontrolujte zapojenie na mieste
inštalácie medzi vnútornou
jednotkou a rozvodnou skriňou
nádrže.
Postup resetovania
• Vypnite vnútornú jednotku
a prepnite prepínač SS-2
do polohy OFF (VYP.).
• Zapnite vnútornú jednotku, čo
spôsobí, že vnútorná jednotka
nezistí žiadnu nádrž na teplú
vodu pre domácnosť.
• Vypnite vnútornú jednotku
a prepnite prepínač SS2-2 znova
do polohy ON (ZAP.).
• Zapnite vnútornú jednotku.
Vnútorná jednotka opäť zistí typ
nádrže: nádrž so zabudovaným
elektrickým ohrievačom
s pomocným čerpadlom
(EKHW*)(predvolená hodnota
[4-03] bude 3), alebo nádrž
bez elektrického ohrievača
s pomocným čerpadlom
(EKHTS)(predvolená hodnota
[4-03] bude 5).
Symptóm 9: Hodnoty teploty na diaľkovom ovládači
(užívateľské rozhranie) sa zobrazujú v °F namiesto °C
Možné príčinyNápravné činnosti
Náhodne ste zmenili nastavenie
zobrazenia hodnôt teploty na °F
súčasným stlačením tlačidiel
a .
Ak chcete zmeniť zobrazenie
späť na °C, stlačte tlačidlá
a súčasne na 5 sekúnd.
Rovnaký postup môžete použiť na
opätovnú zmenu zobrazenia na °F.
Predvolené zobrazenie teploty
je v °C.
11.3. Kódy chýb
Ak je aktivované poistné zariadenie, LED ovládača bude blikať
a zobrazí sa kód chyby.
Zoznam všetkých chýb a nápravné činnosti nájdete v tabuľke
uvedenej nižšie.
Resetujte bezpečnosť vypnutím a opätovným zapnutím jednotky.
Pokyny pre vypínanie jednotky
Režim rozhrania
používateľa
(vykurovanie/
klimatizácia )
ZAPZAP1 raz1 raz
ZAPVYP1 raz—
VYPZAP—1 raz
VYPVYP——
Režim ohrevu vody
pre domácnosť ( )
Stlačte
tlačidlo
Stlačte
tlačidlo
V prípade, že tento postup obnovenia bezpečnosti nie je úspešný,
spojte sa s miestnym predajcom.
Kód
chyby
80Porucha termistora teploty
81Porucha termistora teploty
89Porucha zamrznutím vody
7HPorucha prietoku (prietok vody je
8FTeplota vody na výstupe
8HTeplota vody na výstupe
A1Chybná programovacia riadiaca
A5Príliš nízka (počas režimu
Príčina poruchyNápravná činnosť
vstupu vody (porušený snímač
teploty vstupu vody)
výstupu vody (porušený snímač
teploty výstupu vody)
výmenníka tepla (v dôsledku
príliš nízkeho prietoku vody)
Porucha zamrznutím vody
výmenníka tepla (v dôsledku
nedostatku chladiva)
príliš nízky alebo nie je žiadny
prietok vody, minimálny
požadovaný prietok vody
je 16 l/min)
vnútornej jednotky je príliš
vysoká (>75°C) počas ohrevu
vody pre domácnosż
vnútornej jednotky je príliš
vysoká (>65°C)
doska PCB vnútornej jednotky
klimatizácie) alebo príliš vysoká
(počas režimu vykurovania)
teplota chladiva (nameraná
pomocou R3T)
Spojte sa s miestnym
predajcom.
Spojte sa s miestnym
predajcom.
Viď kód chyby 7H.
Spojte sa s miestnym
predajcom.
• Skontrolujte, či sú všetky
uzatváracie ventily
vodovodného okruhu
úplne otvorené.
• Skontrolujte, či vodný filter
nepotrebuje vyčistiť.
• Skontrolujte, či sa jednotka
prevádzkuje v jej
prevádzkovom rozsahu (viď
"12. Technické špecifikácie"
na strane 51).
• Viď tiež "6.9. Naplnenie
vodou" na strane 17.
• Uistite sa, či nie je vzduch
v systéme (uniknutý vzduch).
• Skontrolujte tlakomer, či je
tlak vody dostatočný. Tlak
vody musí byť >1 bar (voda
je studená).
• Skontrolujte, či je nastavenie
rýchlosti čerpadla na
najvyššej rýchlosti.
• Uistite sa, či nie je expanzná
nádrž porušená.
• Skontrolujte, či odpor vo
vodovodnom okruhu nie je
pre čerpadlo príliš vysoký
(viď "8.8. Nastavenie otáčok
čerpadla" na strane 26).
• Ak dôjde k vzniku chyby v
režime odmrazovania (počas
vykurovania miestností alebo
ohrevu vody v domácnosti),
uistite sa, že elektrické
napájanie záložného
ohrievača je zapojené
správne a že poistky nie
sú vypálené.
• Ak je nainštalovaná verzia
EKHWSU nádrže na teplú
vodu pre domácnosť,
skontrolujte, či je nastavenie
prídavného termostatu
v rozvodnej skrini nádrže
správne (≥50°C).
• Skontrolujte, či poistka
čerpadla (FU2) alebo poistka
PCB (FU1) nie je vypálená.
• Skontrolujte, či nie je stýkač
elektrického záložného
ohrievača skratovaný.
• Skontrolujte, či termistor na
výstupe vody poskytuje
správnu hodnotu.
• Skontrolujte, či nie je stýkač
elektrického záložného
ohrievača skratovaný.
• Skontrolujte, či termistor
na výstupe vody poskytuje
správnu hodnotu.
Spojte sa s miestnym
predajcom.
Spojte sa s miestnym
predajcom.
Návod na inštaláciu
49
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
Page 53
Kód
chyby
AATepelná ochrana záložného
ACTepelná ochrana ohrievača
C0Porucha spínača prietoku
C4Porucha termistora výmenníka
E1Chybná programovacia riadiaca
E3Nenormálne vysoký tlakSkontrolujte, či sa jednotka
E4Aktivácia nízkotlakového
E5Aktivácia preťaženia
E7Porucha uzamknutia ventilátora
E9Porucha elektronického
ECTeplota teplej vody pre
F3Príliš vysoká výstupná teplota
H3Porucha systému HPSSpojte sa s miestnym
H9Porucha termistora vonkajšej
HCPorucha termistora nádrže
J1Porucha snímača tlaku Spojte sa s miestnym
J3Porucha termistora výstupného
J5Porucha termistora nasávacieho
Príčina poruchyNápravná činnosť
ohrievača je otvorená
Skontrolujte tlačidlo reset
tepelnej ochrany.
Ak sú tepelná ochrana
a regulátor resetované, ale
kód chyby AA pretrváva, tepelná
poistka záložného ohrievača sa
vypálila.
s pomocným čerpadlom je
otvorená (týka sa len inštalácií
s nádržou na teplú vodu pre
domácnosť so zabudovaným
elektrickým ohrievačom
s pomocným
čerpadlom (EKHW*))
Sekundárna tepelná ochrana je
otvorená (týka sa len jednotiek
s nainštalovanou nádržou na
teplú vodu pre domácnosť
EKHWSU)
(spínač prietoku zostáva
uzavretý, pričom čerpadlo
je zastavené)
tepla (porušený snímač teploty
výmenníka tepla)
doska PCB vonkajšej jednotky
snímača
kompresora
(ventilátor je uzamknutý)
expanzného ventilu
domácnosť je príliš vysoká
(>89°C)
(napr. v dôsledku upchania
vonkajšej cievky)
teploty (porušený vonkajší
termistor)
na teplú vodu pre domácnosť
potrubia
potrubia výstupnej jednotky
Resetujte tepelnú ochranu
stlačením tlačidla reset
(viď "5.2. Hlavné komponenty"
na strane 10, kde nájdete
umiestnenie tlačidla reset).
Spojte sa s miestnym
predajcom.
Resetujte tepelnú ochranu.
Resetujte tepelnú ochranu.
Skontrolujte, či nie je spínač
prietoku upchaný nečistotami.
Spojte sa s miestnym
predajcom.
Spojte sa s miestnym
predajcom.
prevádzkuje v jej
prevádzkovom rozsahu
(viď "12. Technické
špecifikácie" na strane 51).
Spojte sa s miestnym
predajcom.
Skontrolujte, či sa jednotka
prevádzkuje v jej
prevádzkovom rozsahu
(viď "12. Technické
špecifikácie" na strane 51).
Spojte sa s miestnym
predajcom.
Skontrolujte, či sa jednotka
prevádzkuje v jej
prevádzkovom rozsahu
(viď "12. Technické
špecifikácie" na strane 51).
Spojte sa s miestnym
predajcom.
Skontrolujte, či nie je ventilátor
zablokovaný nečistotami.
Ak ventilátor nie je upchaný,
obráťte sa na miestneho
predajcu.
Spojte sa s miestnym
predajcom.
• Skontrolujte, či nie je stýkač
elektrického ohrievača
s pomocným čerpadlom
skratovaný.
• Skontrolujte, či termistor
teplej vody pre domácnosť
poskytuje správnu hodnotu.
Vonkajšiu cievku vyčistite. Ak je
vinutie čisté, zavolajte
miestneho predajcu.
predajcom.
Spojte sa s miestnym
predajcom.
Spojte sa s miestnym
predajcom.
predajcom.
Spojte sa s miestnym
predajcom.
Spojte sa s miestnym
predajcom.
Kód
chyby
J6Porucha detekcie zamrznutia
J7Porucha priemernej teploty
J8Porucha termistora
L4Porucha elektrických
L5Porucha elektrických
L8Porucha elektrických
L9Porucha elektrických
LCPorucha elektrických
P1Porucha karty PCBSpojte sa s miestnym
P4Porucha elektrických
PJPorucha nastavenia výkonuSpojte sa s miestnym
U0Porucha chladiva (v dôsledku
U2Porucha napätia hlavného
U3Program vysúšania poteru na
U4Porucha komunikácieSpojte sa s miestnym
U5Porucha komunikácieSpojte sa s miestnym
U7Porucha komunikácieSpojte sa s miestnym
UAPorucha komunikácieSpojte sa s miestnym
Príčina poruchyNápravná činnosť
termistora vinutia vedenia
vzduchu
termistora vinutia vedenia
vzduchu
kvapalinového potrubia
výstupnej jednotky
komponentov
komponentov
komponentov
komponentov
komponentov
komponentov
netesnosti chladiva)
obvodu
podlahovom vykurovaní sa
zastavil v dôsledku inej chyby,
stlačenia tlačidla VYP prevádzky
alebo poruchy napájania.
Spojte sa s miestnym
predajcom.
Spojte sa s miestnym
predajcom.
Spojte sa s miestnym
predajcom.
Spojte sa s miestnym
predajcom.
Spojte sa s miestnym
predajcom.
Spojte sa s miestnym
predajcom.
Spojte sa s miestnym
predajcom.
Spojte sa s miestnym
predajcom.
predajcom.
Spojte sa s miestnym
predajcom.
predajcom.
Spojte sa s miestnym
predajcom.
Spojte sa s miestnym
predajcom.
Túto chybu je možné vynulovať
iba v skúšobnej prevádzke,
a to nasledovne:
Najskôr stlačte tlačidlo
4 razy tak, aby sa zobrazila
ikona . Stlačte tlačidlo
1 raz. Nakoniec stlačením
tlačidla ukončite skúšobnú
prevádzku.
Poznámky:
• V tomto prípade bude [F-09]
"Číslo poslednej vykonanej
činnosti" obsahovať číslo
poslednej vykonanej činnosti.
• Voľba [F-08] "Program
vysúšania poteru na
podlahovom vykurovaní
odblokovaný (1)/zablokovaný
(0)" je vždy nastavená na
hodnotu 0 (zablokovaný).
Znamená to, že ak sa musí
"Program vysúšania poteru
na podlahovom vykurovaní"
spustiť druhý raz, potom
je znova potrebné
nastaviť [F-08].
predajcom.
predajcom.
predajcom.
predajcom.
EKHBH/X016BB
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW62572-1B – 05.2011
Návod na inštaláciu
50
Page 54
12. Technické špecifikácie
12.1. Všeobecne
Menovitý výkon
• klimatizáciaPozri technické údaje
• vykurovaniePozri technické údaje
Rozmery V x Š x H922 x 502 x 361922 x 502 x 361
Hmotnosť
• hmotnosť stroja48 kg48 kg
• prevádzková hmotnosť61 kg61 kg
Prípojky
• prívod/výstup vody1-1/4" MBSP
• výstup vodyprípojka hadiceprípojka hadice
• strana kvapalného chladivaØ9,5 mm (3/8 palca)Ø9,5 mm (3/8 palca)
• strana plynového chladivaØ15,9 mm (5/8 palca)Ø15,9 mm (5/8 palca)
Expanzná nádoba
• objem10 l10 l
• maximálny pracovný tlak (MWP)3 bar3 bar
Čerpadlo
• typchladená vodouchladená vodou
• č. rýchlosti33
Úroveň tlaku zvukuPozri technické údajePozri technické údaje
Vnútorný objem vody5,5 l5,5 l
Ventil uvoľnenia tlaku vodovodného
okruhu
Rozsah prevádzky – na strane vody
• vykurovanie+15~+55°C+15~+55°C
• klimatizácia+5~+22°C—
Rozsah prevádzky – na strane vzduchu
• vykurovanie–20~+35°C–20~+35°C
• klimatizácia+10~+46°C—
• teplá voda pre domácnosť pomocou
tepelného čerpadla
(a) MBSP = Male British Standard Pipe (potrubie podľa britskej normy – samec)
Modely vykurovanie/klimatizácia (EKHBX) Modely len vykurovanie (EKHBH)
(a)
3 bar3 bar
–20~+35°C–20~+35°C
1-1/4" MBSP
(a)
12.2. Elektrické špecifikácie
Štandardná jednotka (elektrické napájanie vonkajšej jednotky)
• elektrické napájanie230 V 50 Hz 1P
Záložný ohrievač
• elektrické napájanieViď "Pripojenie elektrického napájania záložného ohrievača" na strane 20.
• maximálny aktuálny prúdViď "Pripojenie elektrického napájania záložného ohrievača" na strane 20.
Modely vykurovanie/klimatizácia (EKHBX)Modely len vykurovanie (EKHBH)
Návod na inštaláciu
51
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BB
4PW62572-1B – 05.2011
Page 55
Page 56
4PW62572-1B 05.2011
Copyright 2010 Daikin
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.