Električne specifikacije............................................................................. 39
zrak - voda
Izvorni jezik teh navodil je angleščina. Navodila v drugih jezikih so
prevodi navodil v izvornem jeziku.
Uvod
Splošne informacije
Hvala, ker ste kupili to notranjo enoto.
Ta enota je notranji del toplotne črpalke voda - zrak ERHQ ali ERLQ.
Te enote so načrtovane za notranje nameščanje na steno. Glejte
"Izbira mesta namestitve" na strani 12. Enote je mogoče kombinirati
z Daikinovimi ventilatorskimi konvektorji, napravami za talno
ogrevanje, nizkotemperaturnimi radiatorji, Daikinovimi napravami za
ogrevanje vode za domačo rabo in Daikinovim solarnim kompletom
za ogrevanje vode za domačo rabo.
Enote ogrevanje/hlajenje in enote ogrevanje
Paleta notranjih enot sestoji iz dveh glavnih različic: različica za
ogrevanje/hlajenje (EKHBX) in različica samo za ogrevanje
(EKHBH).
Obe različici sta dobavljeni z vgrajenim rezervnim grelnikom za
dodatno zmogljivost ogrevanja, ki se vključi, ko je zunaj zelo mraz.
Rezervni grelnik je tudi rezerva v primeru okvare zunanje enote.
Modeli z rezervnim grelnikom so na voljo z ogrevalno zmogljivostjo 3,
6 in 9 kW, in – odvisno od zmogljivosti ogrevanja – za tri različne
specifikacije napajanja.
Priročnik za montažo
PRED MONTAŽO SKRBNO PREBERITE NAVODILA.
PRIROČNIK SHRANITE NA PRIROČNO MESTO, DA GA
BOSTE LAHKO ŠE KDAJ VZELI V ROKE.
NESTROKOVNA MONTAŽA ALI PRIKLOP NAPRAVE IN
OPREME LAHKO POVZROČI ELEKTRIČNI UDAR,
KRATEK STIK, UHAJANJE TEKOČIN, POŽAR ALI KAKO
DRUGAČE POŠKODUJE NAPRAVO ALI OPREMO.
UPORABLJAJTE LE PRIBOR PODJETIJ DAIKIN, KI JE
ZASNOVAN IN IZDELAN POSEBEJ ZA NJIHOVE
NAPRAVE, KI NAJ JIH MONTIRA STROKOVNJAK.
VSE DEJAVNOSTI, OPISANE V TEM PRIROČNIKU,
MORA IZVAJATI POOBLAŠČEN TEHNIK.
PAZITE, DA BOSTE ZAGOTOVO UPORABILI
USTREZNO OSEBNO ZAŠČITNO OPREMO (ZAŠČITNE
ROKAVICE, VARNOSTNA OČALA ...) KO BOSTE
IZVAJALI NAMEŠČANJE, VZDRŽEVANJE ALI
SERVISIRANJE ENOTE.
ČE IMATE KAKRŠNAKOLI VPRAŠANJA GLEDE MONTAŽE ALI UPORABE NAPRAVE, SE VEDNO OBRNITE
NA PRODAJALCA DAIKIN.
ENOTA, OPISANA V TEM PRIROČNIKU, JE
NAMENJENA SAMO ZA NOTRANJO MONTAŽO IN ZA
TEMPERATURE OKOLJA OD 4°C~35°C.
3 kW1x 230 V
6 kW1x 230 V
6 kW3x 400 V
9 kW3x 400 V
6 kW3x 230 V
9 kW3x 230 V
rezervnega grelnika
Nazivna napetost
EKHBH/X016BA
Notranja enota za sistem s toplotno črpalko zrak - voda
4PW54187-2
Priročnik za montažo
1
■
■
1
2
3
4
1
2
3
4
5
OPOMBA
Zunanjo enoto ERLQ0*BA je mogoče priključiti na
notranjo enoto EKHBH/X016BA (grelnik spodnje
plošče na zunanji enoti mora krmiliti notranja
enota).
Zunanjo enoto ERHQ0*BA je mogoče priključiti
na notranjo enoto EKHBH/X016BA ali na notranjo
enoto EKHBH/X016AA/AB (če je zahtevan
komplet z grelnikom spodnje plošče, glejte "Možni
dodatki" na strani 2).
P
H
43
1
2
T
A
Zmogljivost toplotne črpalke
Zahtevana zmogljivost ogrevanja (odvisno od mesta
namestitve)
Za dodatno zmogljivost ogrevanja poskrbi rezervni grelnik
Ravnotežna temperatura (nastaviti jo je mogoče iz
uporabniškega vmesnika, glejte "Nastavitve sistema" na
strani 23)
T
Okoljska (zunanja) temperatura
A
P
Zmogljivost ogrevanja
H
Rezervoar za vročo vodo za domačo rabo (dodatek)
Na notranjo enoto je mogoče priključiti tudi dodatni rezervoar za
vročo vodo za domačo rabo EKHW* s 3 kW pospeševalnim
grelnikom. Rezervoar za vročo vodo za domačo rabo je na voljo
v treh velikostih: 150, 200 in 300 litrov. Glejte priročnik za
nameščanje rezervoarja za vročo vodo za domačo rabo za več
podrobnosti.
Zbirna posoda za kondenzat (dodatek)
Za različice ogrevanje/hlajenje (EKHBX) je treba namestiti komplet
zbirne posode za kondenzat EKHBDP.
Za več informacij o zbirni posodi za kondenzat glejte "Nameščanje
zbirne posode za kondenzat EKHBDP (samo za modele EKHBX)" na
strani 13.
Solarni komplet za rezervoar za vročo vodo za domačo rabo
(dodatek)
Za informacije o solarnem kompletu EKSOLHW glejte priročnik za
nameščanje tega kompleta.
Komplet z digitalnim tiskanim vezjem V/I (dodatek)
Na notranjo enoto je mogoče namestiti dodatni komplet EKRP1HB
z digitalnim tiskanim vezjem V/I, ki omogoča:
■
izhod za daljinski alarm
■
izhod za vklop/izklop ogrevanja/hlajenja
■
bivalentno delovanje (signal dovoljenja za pomožni kotel)
Poglejte v priročnik za delovanje notranje enote in v priročnik za
nameščanje digitalnega tiskanega vezja V/I za več informacij.
Glejte shemo povezav ali povezovalne diagrame za povezovanje
tiskanega vezja na enoto.
Komplet z oddaljenim termostatom (možnost)
Na notranjo enoto je mogoče priključiti dodatni sobni termostat
EKRTW, EKRTWA ali EKRTR. Glejte priročnik za nameščanje
sobnega termostata, če želite več informacij.
Možni dodatki
EKBPHT16Y*EKBPHTH16A
EKHBH/X016AA/AB
EKHBH/X016BA
MogočeNi dovoljeno
MogočeMogoče
Priklop na ugodno tarifo za kWh električne energije
Ta oprema omogoča priključitev na napajalni sistem z ugodno tarifo
za kWh električne energije. Popoln nadzor nad enoto bo mogoč le v
primeru, da je ugodna tarifa za kWh električne energije takega tipa,
da se napajanje ne prekine. Glejte "Priklop na ugodno tarifo za kWh
električne energije" na strani 19 za podrobnosti:
Namen priročnika
Priročnik za nameščanje opisuje postopke za ravnanje z modeli
notranjih enot EKHBH/X, njihovo nameščanje in priključevanje.
OPOMBA
Nameščanje toplotne črpalke zunanje enote ERHQ ali
ERLQ je opisano v priročniku za nameščanje zunanje
enote.
Delovanje notranje enote je opisano v priročniku za
uporabo notranje enote.
Identifikacija modela
Notranja enota
EKHBX016AA3V3
Nazivna napetost
rezervnega grelnika:
V3 = 1P, 230 V
WN = 3P, 400 V
T1 = 3P, 230 V
Zmogljivost rezervnega grelnika
(kW)
Serija
Navedba zmogljivosti ogrevanje/hlajenje (kW)
X = ogrevanje in hlajenje,
H = samo ogrevanje
Hydro box
Evropski komplet
(a) Za natančne vrednosti glejte "Tehnične specifikacije" na strani 39.
(a)
Zbirna posoda za kondenzat (dodatek)
EKHBDP150
Zbirna posoda za kondenzat
Hydro box
Evropski komplet
Oprema
Oprema, dobavljena z notranjo enoto
Glejte sliko 1
Priročnik za montažo
Priročnik za uporabo
Zaporni ventil
Nalepka s shemo povezav (notranja stran pokrova notranje
enote)
Pritrditveni vijak pokrova notranje enote
Priročnik za montažo
2
Notranja enota za sistem s toplotno črpalko zrak - voda
EKHBH/X016BA
4PW54187-2
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Varnostni ukrepi
Našteti varnostni ukrepi so razdeljeni v naslednje štiri razrede. Vsi
pokrivajo zelo pomembne teme, zato se jih skrbno držite.
Pomen simbolov NEVARNOST, OPOZORILO, OPOMIN in
OPOMBA.
NEVARNOST
Označuje neposredno nevarnost, ki lahko povzroči smrt ali
resne poškodbe, če se ji ne izognete.
OPOZORILO
Označuje morebitno nevarno situacijo, ki bi lahko
povzročila smrt ali resne poškodbe, če se ji ne izognete.
OPOMIN
Označuje morebitno nevarno situacijo, ki bi morda lahko
manjše ali srednje nevarne poškodbe, če se ji ne izognete.
Lahko se uporablja tudi kot opozorilo proti nevarnemu
ravnanju.
OPOMBA
Označuje situacijo, v kateri lahko pride do poškodbe
opreme ali lastnine.
Nevarnost
Preden se dotaknete električnih terminalov, izključite napajanje.
Ko odstranite plošče za servisiranje, se je mogoče delov pod
napetostjo dotakniti tudi ponesreči.
Enote med nameščanjem ali servisiranjem nikoli ne puščajte
brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.
Cevi za vodo se ne dotikajte med delovanjem ali takoj po njem,
saj so lahko zelo vroče. Dobite lahko opekline na rokah. Da bi se
izognili poškodbam, počakajte, da se temperatura cevi vrne na
običajno ali pa zagotovo nosite ustrezne rokavice.
Stikal se ne dotikajte z mokrimi prsti. Če se stikal dotaknete
z mokrimi prsti, lahko to povzroči električni udar.
■
Preden se dotikate električnih delov, izključite vse potrebno
napajanje.
Opozorilo
Raztržite in zavrzite plastične vreče, tako da se z njimi ne bodo
mogli igrati otroci.
Otroci, ki se igrajo s plastičnimi vrečkami, se lahko zadušijo.
Ostanke embalaže varno zavrzite. Ostanke embalaže, kot so
žeblji in drugi kovinski ali leseni deli, lahko povzročijo vbode in
druge poškodbe.
■
Nikoli se z golo kožo ne dotaknite ponesreči razlitega hladiva. To
bi lahko povzročilo rane zaradi ozeblin.
■
Med delovanjem in takoj po njem se ne dotikajte cevi za hladilno
sredstvo, ker so lahko vroče ali mrzle, odvisno od stanja hladiva,
ki teče skozi cevi za hladivo, kompresor in druge dele cikla za
hlajenje. Na rokah lahko dobite opekline ali ozebline, če se jih
dotaknete. Da bi se izognili poškodbam, počakajte, da se
temperatura cevi vrne na običajno, če se jih morate dotakniti, pa
zagotovo nosite ustrezne rokavice.
■
Med delovanjem in takoj po njem se ne dotikajte notranjih delov
(črpalka, rezervni grelnik itd.).
Če se boste dotaknili notranjih delov, si lahko opečete roke. Da
bi se izognili poškodbam, počakajte, da se temperatura notranjih
delovv vrne na običajno, če se jih morate dotakniti, pa zagotovo
nosite ustrezne rokavice.
Opomin
Enoto morate ozemljiti.
Ozemljitvena upornost mora biti izvedena v skladu z lokalnimi in
nacionalnimi predpisi.
Ne priključujte ozemljitvenega vodnika na cevi za plin
ali vodo, na strelovod ali na telefonski kabel.
Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni udar.
Cev za hladivo v plinastem stanju
Če plin pušča, lahko pride do vžiga ali eksplozije.
Vodovodna cev.
Cevi iz trde plastike niso učinkovita ozemljitev.
Strelovod ali ozemljitev telefonskega kabla.
Če udari strela, lahko električna napetost nenormalno
narase.
Napajalni kabel namestite vsaj 1 meter od televizorja ali radia,
da ne bi prišlo do motenj slike ali šuma.
(Odvisno od radijskih valov tudi 1 meter lahko ni dovolj, da bi
preprečili šum.)
Ne umivajte enote. To bi lahko povzročilo električni šok ali požar.
Enote ne nameščajte na naslednja mesta:
Kjer je v zraku mešanica hlapov mineralnih olj, razpršenega
olja ali para.
Plastični deli se lahko izrabijo in pizpadejo, lahko pa pride
tudi do puščanja vode.
Na mesta, ker nastajajo korozivni plini, npr. kisli žvepleni plin.
Zaradi korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo
puščati hladivo.
Kjer obstajajo stroji, ki povzročajo elektromagnetne valove.
Elektromagnetni valovi lahko motijo krmilni sistem in
povzročijo okvare na opremi.
Kjer lahko pride do puščanja vnetljivih plinov, kjer so v zraku
ogljikova vlakna ali vnetljiv prah, ali kjer so v zraku vnetljivi
hlapi, na primer razredčila ali bencina.
Ti plini lahko povzročijo požar.
Kjer je v zraku veliko soli.
Kjer je veliko sprememb napetosti, na primer v tovarnah.
V vozilih ali plovilih.
Kjer so prisotne kisle ali alkalne pare.
EKHBH/X016BA
Notranja enota za sistem s toplotno črpalko zrak - voda
4PW54187-2
Priročnik za montažo
3
1
6
1
2
3
7
10
4
5
T
2
3
11
4
12
5
6
7
Tipičen zgled uporabe
Spodnji zgledi uporabe so navedeni le za ilustracijo.
Uporaba 1
Samo ogrevanje prostora s sobnim termostatom, povezanim
z notranjo enoto.
T
564321
7
Zunanja enota
Notranja enota
Izmenjevalnik toplote
Črpalka
Zaporni ventil
FHL1..3Zanka talnega ogrevanja
Delovanje črpalke in ogrevanje prostora
Ko je sobni termostat (T) povezan z notranjo enoto, črpalka (4)
deluje, ko pride zahteva s sobnega termostata in zunanja enota
začne delovati, da bi dosegla ciljno izhodno temperaturo vode, ki je
nastavljena na uporabniškem vmesniku.
Ko je sobna temperatura nad nastavitveno točko termostata, bosta
zunanja enota in črpalka nehali delovati.
Pazite, da boste povezali ožičenje termostata na prave
priključne sponke (glejte "Priključitev kabla za termostat"
na strani 18) in da boste nastavili stikalo DIP, da se bo
pravilno preklapljalo (glejte "Konfiguracije za nameščanje
sobnega termostata" na strani 21).
FHL1
FHL2
FHL3
Zbiralnik
(iz lokalne dobave)
Zaporni ventil
Sobni termostat
(dodatno)
Uporaba 2
Samo ogrevanje prostora brez sobnega termostata, povezanega
z zunanjo enoto. Temperaturo v vsakem prostoru nadzoruje ventil na
vsakem vodnem tokokrogu. Vroča voda za domačo porabo pride iz
rezervoarja za vročo vodo za domačo rabo, ki je priključen na
notranjo enoto.
54321
86
T1
M
M1
121011
7
Zunanja enota
Notranja enota
Izmenjevalnik toplote
Črpalka
Zaporni ventil
Zbiralnik (iz lokalne
dobave)
Zaporni ventilM1..3Posamičen motoriziran
8Motorizirani 3-smerni
ventil (dobavljen z
rezervoarjem za vročo
vodo za domačo rabo)
9Obvodni ventil
(iz lokalne dobave)
FHL1..3Zanka talnega ogrevanja
FHL1
Rezervoar za vročo vodo
za domačo rabo
(dodatek)
Pospeševalni grelnik
Tuljava izmenjevalnika
toplote
T1..3Posamični sobni
termostat (dodatno)
ventil za krmilno zanko
FHL1 (iz lokalne dobave)
T3
M2T2M3
FHL2
Delovanje črpalke
Ko na notranjo enoto (2) ni priključen termostat, je mogoče črpalko
(4) nastaviti, da deluje toliko časa, dokler je notranja enota vključena,
ali dokler ni dosežena zahtevana temperatura vode.
9
FHL3
Priročnik za montažo
4
OPOMBA
Podrobnosti o konfiguraciji črpalke je mogoče najti pod
"Nastavljanje delovanja črpalke" na strani 22.
Ogrevanje prostora
Zunanja enota (1) bo delovala, da bi dosegla ciljno temperaturo
izhodne vode, kot je nastavljena na uporabniškem vmesniku.
OPOMBA
Ko kroženje v vsaki zanki za ogrevanje prostora
(FHL1..3) krmili daljinsko krmiljen ventil (M1..3), je
pomembno, da je nameščen obvodni ventil (9), da bi
se izognili aktiviranju pretočnega stikala.
Treba je izbrati tak obvodni ventil, da je ves čas
zagotovljen minimalen pretok vode, kakršen je
naveden v "Cevovod" na strani 13.
Priporočamo vam, da izberete razliko v tlaku, ki jo
krmili obvodni ventil.
Notranja enota za sistem s toplotno črpalko zrak - voda
EKHBH/X016BA
4PW54187-2
Ogrevanje vode za domačo rabo
Ko je ogrevanje vode za domačo rabo omogočeno (ročno ga
omogoči uporabnik ali ga omogoči razporejanje s časovnikom), se
ciljna temperatura vroče vode za domačo rabo doseže s kombinacijo
tuljavnega izmenjevalnika toplote in električnim pospeševalnim
grelnikom.
Ko je temperatura vroče vode za domačo rabo pod uporabniško
določeno nastavitveno točko, bo 3-smerni ventil aktiviran za
ogrevanje vroče vode za domačo rabo s toplotno črpalko. Če je
poraba vroče vode za domačo rabo velika ali če je nastavljena visoka
temperatura vroče vode za domačo rabo, lahko pospeševalni grelnik
(11) poskrbi za dodatno ogrevanje.
OPOMBA
Notranjo enoto je mogoče nastaviti tako, da se pri
nizkih zunanjih temperaturah vroča voda za domačo
porabo ogreva izključno s pospeševalnim grelnikom.
Tako je polna zmogljivost toplotne črpalke na voljo za
ogrevanje prostora.
Podrobnosti o nastavljanju rezervoarja za vročo vodo
za domačo rabo pri nizkih zunanjih temperaturah lahko
najdete v "Nastavitve sistema" na strani 23, nastavitve
sistema od [5-02] do [5-04].
Uporaba 3
Uporaba za hlajenje in ogrevanje prostora s sobnim termostatom
za preklop med hlajenjem/ogrevanjem, ki je priključen na notranjo
enoto. Ogrevanje se izvaja z zankami talnega ogrevanja in ventilatorskimi konvektorji. Hlajenje je omogočeno samo z ventilatorskimi
konvektorji.
Vroča voda za domačo porabo pride iz rezervoarja za vročo vodo za
domačo rabo, ki je priključen na notranjo enoto.
Delovanje črpalke ter ogrevanje in hlajenje prostora
Glede na letni čas bo stranka izbrala hlajenje ali ogrevanje na
sobnem termostatu (T). Ta izbira ni mogoča z delovanjem na
uporabniškem vmesniku.
Ko zahteva ogrevanje/hlajenje prostora sobni termostat (T), bo
črpalka začela delati in notranja enota (2) bo preklopila v "način
ogrevanja"/"način hlajenja". Zunanja enota (1) bo začela delati, da bi
dosegla ciljno temperaturo (vročo/mrzlo) izhodne vode.
V primeru hlajenja se bo 2-smerni ventil (13) zaprl, da bi preprečil tok
hladne vode skozi zanke za talno ogrevanje (FHL).
OPOMBA
Pazite, da boste povezali ožičenje termostata na prave
priključne sponke (glejte "Priključitev kabla za
termostat" na strani 18) in da boste nastavili stikalo
DIP, da se bo pravilno preklapljalo (glejte
"Konfiguracije za nameščanje sobnega termostata" na
strani 21).
OPOMBA
Ožičenje 2-smernega ventila (13) je različno za NC
(običajno zaprt) ventil in NO (običajno odprt) ventil!
Pazite, da povežete pravilne številke priključnih sponk,
kot je podrobno prikazano na shemi povezav.
ON/OFF nastavitev delovanja ogrevanje/hlajenje izvede sobni termostat in ga ni mogoče sprožiti z uporabniškega vmesnika notranje
enote.
Ogrevanje vode za domačo rabo
Ogrevanje vode za domačo rabo je tako, kot je opisano v točki
"Uporaba 2" na strani 4.
6
T
54321
813
MM
7
1Zunanja enota10Rezervoar za vročo vodo
2Notranja enota
3Izmenjevalnik toplote11Pospeševalni grelnik
4Črpalka12Tuljava izmenjevalnika
5Zaporni ventil13Motorizirani 2-smerni
6Zbiralnik
(iz lokalne dobave)
7Zaporni ventilFCU1..3Ventilatorski konvektor
8Motorizirani 3-smerni
ventil (dobavljen z
rezervoarjem za vročo
vodo za domačo rabo)
11 12
FHL1..3Zanka talnega ogrevanja
TSobni termostat s stikalom
FCU1
FCU2
FCU3
FHL1
FHL2
FHL3
10
za domačo rabo (dodatek)
toplote
ventil (iz lokalne dobave)
(dodatno)
za ogrevanje/ hlajenje
(dodatno
Uporaba 4
Uporaba za hlajenje in ogrevanje prostora brez sobnega termostata, povezanega na notranjo enoto, a s sobnim termostatom
(nastavitev samo za ogrevanje), ki nadzoruje talno ogrevanje in
termostatom za ogrevanje/hlajenje (nastavitev ogrevanje/hlajenje), ki
nadzoruje ventilatorske konvektorje. Ogrevanje se izvaja z zankami
talnega ogrevanja in ventilatorskimi konvektorji. Hlajenje je
omogočeno samo z ventilatorskimi konvektorji.
9
6
T4
T5
FCU2
6
FHL2
T6
FCU3
FHL3
FCU1
T
54321
7
13M14
M
FHL1
EKHBH/X016BA
Notranja enota za sistem s toplotno črpalko zrak - voda
7Zaporni ventilTSobni termostat samo
9Obvodni ventil
(iz lokalne dobave)
13Motorizirani 2-smerni
ventil za izklop zank
talnega ogrevanja
med hlajenjem
(iz lokalne dobave)
FHL1..3Zanka talnega ogrevanja
T4..6Posamičen sobni
ventil za sobni termostat
(iz lokalne dobave)
s termostatom (dodatek)
za ogrevanje (dodatek)
termostat za ventilator
tuljave za ogrevan/hlajen
prostor (dodatek)
Delovanje črpalke
Ko na notranjo enoto (2) ni priključen termostat, je mogoče črpalko
(4) nastaviti, da deluje toliko časa, dokler je notranja enota vključena,
ali dokler ni dosežena zahtevana temperatura vode.
OPOMBA
Podrobnosti o konfiguraciji črpalke je mogoče najti pod
"Nastavljanje delovanja črpalke" na strani 22.
Ogrevanje in hlajenje prostora
Glede na letni čas bo stranka izbrala ogrevanje ali hlajenje
z uporabniškega vmesnika na notranji enoti.
Zunanja enota (1) bo delovala v načinu ogrevanje ali hlajenje, dokler
ne bo dosegla ciljne temperature izhodne vode.
Ko je enota v načinu ogrevanja, je 2-smerni ventil (13) odprt. Vroča
voda pride do ventilatorskih konvektorjev in do zank za talno
ogrevanje.
Ko je enota v načinu hlajenja, je 2-smerni ventil (13) zaprt, da hladna
voda ne bi tekla skozi zanke talnega ogrevanja (FHL).
Uporaba 5
Ogrevanje prostora s pomožnim kotlom (izmenjujoče se delovanje)
Ogrevanje prostora z notranjo enoto Daikin ali s pomožnim kotlom,
povezanim v sistem. Odločitev, ali bo delovala notranja enota EKHB*
je mogoče doseči s pomožnim kontaktom ali z notranje krmiljenim
pomožnim kontaktom EKHB*.
Pomožni kontakt je lahko npr. termostat zunanje temperature ali
kontakt električnega števca, ročni kontakt itd. Glejte "Ožičenje na
mestu namestitve konfiguracija A" na strani 7.
Kontakt, ki ga krmili notranja enota EKHB* (imenujemo ga tudi
"signal dovoljenja za pomožni kotel") določi zunanja temperatura
(termistor ob zunanji enoti). Glejte "Ožičenje na mestu namestitve
konfiguracija B" na strani 7.
Bivalentno delovanje je mogoče le za ogrevanje prostora, ne za
ogrevanje vode za domačo rabo. Vroča voda za domačo rabo je
uporaba, za katero vedno skrbi rezervoar za vročo vodo za domačo
rabo, ki je priključen na notranjo enoto Daikin.
Pomožni kotel mora biti vgrajen v cevovod in v zunanje ožičenje, tako
kot je prikazano na spodnji risbi.
OPOMIN
■Pazite, da bosta kotel in vgradnja v sistem v skladu
z ustreznimi evropskimi in nacionalnimi predpisi.
■Daikin ne morejo biti odgovorni za nepravilne ali
potencialno nevarne situacije, do katerih bi prišlo
zaradi sistema kotla.
54321818
M
617
Ko zapiramo več zank v sistemu z daljinsko krmiljenimi
ventili, bo morda treba namestiti obvodni ventil (9), da bi se
izognili proženju varnostnega pretočnega stikala. Glejte
tudi "Uporaba 2" na strani 4.
Ožičenje 2-smernega ventila (13) je različno za NC
(običajno zaprt) ventil in NO (običajno odprt) ventil! Pazite,
da povežete pravilne številke priključnih sponk, kot je
podrobno prikazano na shemi povezav.
Nastavitev ON/OFF ogrevanja/hlajenja se izvede na uporabniškem
vmesniku na notranji enoti.
1617157
10
11
FHL1
FHL2
12
1Zunanja enota11Tuljava izmenjevalnika
2Notranja enota12Rezervoar za vročo vodo za
3Izmenjevalnik toplote
4Črpalka15Kotel (iz lokalne dobave)
5Zaporni ventil16Ventil Aquastat (iz lokalne
6Zbiralnik
ventil (dobavljen
z rezervoarjem za
vročo vodo za
domačo rabo)
10Pospeševalni grelnik
FHL1...3Zanka za ogrevanje tal (iz
toplote
domačo rabo (dodatek)
dobave)
(iz lokalne dobave)
18Nepovratni ventil (iz lokalne
dobave)
lokalne dobave)
FHL3
Priročnik za montažo
6
Notranja enota za sistem s toplotno črpalko zrak - voda
EKHBH/X016BA
4PW54187-2
Ožičenje na mestu namestitve konfiguracija A
L
H
Com
EKHB*
EKHB*/auto
Boiler thermostat
input
APomožni kontakt (normalno zaprt)
HZahteva po ogrevanju s sobnega termostata
K1APomožni rele za aktiviranje enote EKHB*
K2APomožni rele za aktiviranje kotla (iz lokalne
/Boiler
N
A
K1A
K2A
Vhod termostata na kotlu
(dodatno)
(iz lokalne dobave)
dobave)
X2M
123 4
K1A
Boiler
thermostat input
K2A
Ožičenje na mestu namestitve konfiguracija B
EKHB*
X2M
12
3 4
K1A
Com
HC
EKRTR*
Boiler thermostat
input
CZahteva po ogrevanju s sobnega termostata
HZahteva po ogrevanju s sobnega termostata
ComSplošen sobni termostat (dodatno)
K1APomožni rele za aktiviranje enote kotla
KCRSignal dovoljenja za pomožni kotel
EKHB*
X2M
3 4
12
K1A
Com
H
C
EKRTW*
Vhod termostata na kotlu
(dodatno)
(dodatno)
(iz lokalne dobave)
EKRP1HB*
KCR
X1 X2
K1A
Y
X
Boiler
thermostat input
Delovanje
■Konfiguracija A
Ko sobni termostat zahteva ogrevanje, začnejo delovati enota
EKHB* ali kotel, odvisno od položaja pomožnega kontakta (A).
■Konfiguracija B
Ko sobni termostat zahteva ogrevanje, začne delovati enota
EKHB* ali kotel, odvisno od zunanje temperature (status
"signala za dovoljenje delovanja pomožnega kotla").
Ko kotel dobi dovoljenje, se bo enota EKHB* za ogrevanje
prostora samodejno izključilo.
Za več podrobnosti glejte nastavitev sistema [C-02~C-04].
OPOMBA
■Konfiguracija A
Prepričajte se, da ima pomožni kontakt (A)
dovoljšen diferencial ali časovni zamik, tako da se
boste izognili prepogostemu preklapljanju med
enoto EKHB* in kotlom. Če je pomožni kontakt (A)
Y
X
termostat za zunanjo temperaturo, pazite, da ga
boste namestili v senco, tako da nanj ne vpliva in
da ga ne sproža sonce.
Konfiguracija B
Pazite, da ima bivalentna histereza [C-04]
dovoljšen diferencial, da bi se izognili pogostemu
preklapljanju med enoto EKHB* in kotlom. Ker se
zunanja temperatura meri prek zunanje enote,
zračnega termistorja, pazite, da bo zunanja
temperatura nameščena v senci, da nanjo ne bo
vplivalo sonce.
Pogosto preklapljanje lahko povzroči hitro korozijo kotla. Posvetujte se s proizvajalcem kotla.
■Med ogrevanjem enote EKHB* bo enota delovala
tako, da bo dosegla ciljno izhodno temperaturo
vode, kot je nastavljena na uporabniškem
vmesniku. Ko je aktivno od vremena odvisno
delovanje, se temperatura vode določi samodejno
glede na zunanjo temperaturo.
Med ogrevanjem kotla bo kotel deloval tako, da
bo dosegel ciljno izhodno temperaturo vode, ki je
nastavljena na krmilniku kotla.
Ciljne temperature izhodne vode na krmilniku
kotla nikoli ne nastavite tako, da bo višja od 55°C.
■Pazite, da bo v vodovodnem tokokrogu ena sama
ekspanzijska posoda. Ekspanzijska posoda je že
nameščena v notranji enoti Daikin.
OPOMBA
Pazite, da boste pravilno nastavili stikalo DIP SS2-3 na
tiskanem vezju na stikalni omarici EKHB*. Glejte
"Konfiguracije za nameščanje sobnega termostata" na
strani 21.
Za konfiguracijo B: Pazite, da boste pravilno izvedli
nastavitve sistema [C-02, C-03 in C-04]. Glejte
"Bivalentno delovanje" na strani 30.
OPOMIN
Pazite, da toplota povratne vode v izmenjevalnik toplote
EKHB* nikoli ne preseže 55°C.
Zato ciljne temperature izhodne vode na krmilniku kotla
nikoli ne nastavite na temperaturo, višjo od 55°C in
namestite ventil aquastat
(a)
v pretok povratne vode enote
EKHB*.
Pazite, da bodo nepovratni ventili (iz lokalne dobave)
pravilno nameščeni v sistem.
Pazite, da se sobni termostat (th) ne prepogosto
vklaplja/izklaplja.
Daikin ne morejo biti odgovorni za škodo, ki bi nastala, ker
tega pravila ne bi upoštevali.
(a) Ventil aquastat mora biti nastavljen na 55°C in mora delovati blizu pretoka
povratne vode v enoto, ko izmerjena temperatura preseže 55°C. Ko temperatura
pade, se mora ventil aquastat odpreti in spustiti povratno vodo spet do enote
EKHB*.
EKHBH/X016BA
Notranja enota za sistem s toplotno črpalko zrak - voda
4PW54187-2
Ročna dovoljenja enoti EKHB* na kotlu.
Če samo enota EKHB* deluje v načinu ogrevanja prostora,
onemogočite bivalentno delovanje z nastavitvijo [C-02].
Če v načinu ogrevanja prostora deluje samo kotel,
povečajte temperaturo bivalent ON [C-03] na 25°C.
Priročnik za montažo
7
Uporaba 6
Ogrevanje prostora z uporabo sobnega termostata prek zank talnega
ogrevanja in enot z ventilatorskimi konvektorji. Zanke talnega
ogrevanja in ventilatorski konvektorji zahtevajo različne delovne
temperature vode.
Zanke talnega ogrevanja zahtevajo nižjo temperaturo vode
v primerjavi z ventilatorskimi konvektorji. Da bi dosegli ti dve
nastavitveni točki, uporabimo mešalno postajo za prilagoditev
temperature vode zahtevam zank talnega ogrevanja. Ventilatorski
konvektorji so neposredno priklujučeni na vodovodni tokokrog
notranje enote in zanke talnega ogrevanja za mešalno postajo.
Mešalne postaje ne krmili notranja enota.
Delovanje in konfiguracija vodovodnega tokokroga so odgovornost
monterja.
Daikin omogoča le krmilno funkcijo z dvojno nastavitveno točko. S to
funkcijo je mogoče ustvariti dve nastavitveni točki. Odvisno od
zahtevane temperature vode (zanke talnega ogrevanja in/ali
ventilatorski konvektorji) je mogoče aktivirati prvo ali drugo
nastavitveno točko.
B
7
T1
T2
54321
89
1Zunanja enota8Zaporni ventil
2Notranja enota9Mešalna postaja
3Izmenjevalnik toploteT1Sobni termostat za
4Črpalka
5Zaporni ventilT2Sobni termostat za
6Območje kolektorja A
(iz lokalne dobave)FCU1..3Ventilatorski konvektor
7Območje kolektorja B
(iz lokalne dobave)
FHL1...3Zanka za ogrevanje tal
Prednost dvojne nastavitvene točke je, da bo toplotna
črpala delovala/lahko deluje na najmanjši zahtevani
temperaturi izhodne vode, ko je zahtevano samo talno
ogrevanje. Visoke temperature izhodne vode so zahtevane
le, ko delujejo ventilatorski konvektorji.
To pomeni boljši izkoristek toplotne črpalke.
FCU1
FCU2
A
6
FHL1
FHL2
(iz lokalne dobave)
območje A (dodatno)
območje B (dodatno)
(dodatno)
(iz lokalne dobave)
FCU3
FHL3
Delovanje črpalke in ogrevanje prostora
Ko je sobni termostat nastavljen na zanko talnega ogrevanja (T1) in
so ventilatorski konvektorji (T2) priključeni na notranjo enoto, bo
črpalka (4) delovala, ko pride zahteva po ogrevanju s T1 ali T2.
Zunanja enota bo začela delati, da bi dosegla ciljno temperaturo
izhodne vode. Ciljna temperatura izhodne vode je odvisna od tega,
kateri termostat zahteva ogrevanje.
Nastavitv
ena točka
Območje A PrviUIONOFFONOFF
Območje BDrugi[7-03]OFFONONOFF
Posledična temperatura vodeUI[7-03][7-03]—
Posledično delovanje črpalkeONONONOFF
Nastavitve
sistema
Status termostata
Ko je sobna temperatura obeh območij nad nastavitveno točko
termostata, bosta zunanja enota in črpalka nehali delovati.
OPOMBA
■Pazite, da boste kable termostata priključili na
prave priključne sponke (glejte "Pregled notranje
enote" na strani 9).
■Pazite, da boste pravilno izvedli nastavitve
sistema [7-02], [7-03] in [7-04]. Glejte "Krmiljenje
dvojne nastavitvene točke" na strani 27.
■Pazite, da boste pravilno nastavili stikalo DIP
SS2-3 na tiskanem vezju na stikalni omarici
EKHBH. Glejte "Konfiguracije za nameščanje
sobnega termostata" na strani 21.
OPOMBA
■Zahtevani signali za ogrevanje prostora se lahko
uporabijo na dva različna načina (izbira monterja).
- Signal termo ON/OFF s sobnega termostata
- Signal statusa (aktiven/ni aktiven) z mešalne
postaje
■Monterjeva odgovornost je, da se prepriča, da ne
more priti do neželenih situacij (npr. previsoka
temperatura vode proti zankam talnega ogrevanja
itd.)
■Daikin ne ponuja nobenega tipa mešalne postaje.
Krmiljenje z dvojno nastavitveno točko omogoča
le možnost uporabe dveh nastavitvenih točk.
■Ko zahteva ogrevanje samo območje A, bo
območju B dovajana voda z enako temperaturo
kot je nastavljena prva nastavitvena točka.
To lahko privede do neželenega ogrevanja
območja B.
■Ko zahteva ogrevanje samo območje B, bo
mešalni postaji dovajana voda z enako temperaturo kot je nastavljena druga nastavitvena točka.
Odvisno od nadzora mešalne postaje lahko zanka
talnega ogrevanja še vedno dobiva vodo na
temperaturi, ki je enaka nastavitveni točki
mešalne postaje.
Pazite na to, da je dejanska temperatura vode, ki teče
skozi zanke talnega ogrevanja, odvisna od nadzora in
nastavitev mešalne postaje.
Priročnik za montažo
8
Notranja enota za sistem s toplotno črpalko zrak - voda
EKHBH/X016BA
4PW54187-2
Pregled notranje enote
Odpiranje notranje enote
■Sprednja loputa na pokrovu notranje enote omogoča dostop do
manometra in uporabniškega vmesnika.
■Pokrov notranje enote je mogoče odstraniti tako, da odvijete
2 vijaka na dnu in pokrov snamete s tečajev.
NEVARNOST
■Cevi za vodo se ne dotikajte med delovanjem ali takoj
po njem, saj so lahko zelo vroče. Dobite lahko
opekline na rokah. Da bi se izognili poškodbam,
počakajte, da se temperatura cevi vrne na običajno ali
pa zagotovo nosite ustrezne rokavice.
■Ko odstranite plošče za servisiranje, se je mogoče
delov pod napetostjo dotakniti tudi ponesreči.
Enote med nameščanjem ali servisiranjem nikoli ne
puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni
pokrov.
Pazite, da boste pokrov vedno pritrdili z vijaki, ko ga boste
vračali na svoje mesto (vijaki so dobavljeni kot dodatek).
Deli v enoti so lahko zelo vroči.
■Da bi dobili dostop do komponent v stikalni omarici - npr. da bi
priključili kable na zunanje ožičenje - je mogoče odstraniti
servisno ploščo stikalne omarice. Zato popustite sprednja vijaka
in servisno ploščo stikalne omarice snemite s tečajev.
OPOZORILO
■Izključite vse napajanje - npr. napajanje zunanje
enote in rezervnega grelnika in rezervoarja za vročo
vodo za domačo rabo (če je nameščen) - preden
odstranite servisno ploščo stikalne omarice.
■Med delovanjem in takoj po njem se ne dotikajte cevi
za hladilno sredstvo, ker so lahko vroče ali mrzle,
odvisno od stanja hladiva, ki teče skozi cevi za
hladivo, kompresor in druge dele cikla za hlajenje. Na
rokah lahko dobite opekline ali ozebline, če se jih
dotaknete. Da bi se izognili poškodbam, počakajte, da
se temperatura cevi vrne na običajno, če se jih morate
dotakniti, pa zagotovo nosite ustrezne rokavice.
■Med delovanjem in takoj po njem se ne dotikajte
notranjih delov (črpalka, rezervni grelnik itd.).
Če se boste dotaknili notranjih delov, si lahko opečete
roke. Da bi se izognili poškodbam, počakajte, da se
temperatura notranjih delovv vrne na običajno, če se
jih morate dotakniti, pa zagotovo nosite ustrezne
rokavice.
1
1
33
3
2
EKHBH/X016BA
Notranja enota za sistem s toplotno črpalko zrak - voda
4PW54187-2
Priročnik za montažo
9
Glavni sestavni deli
20
19
18
17
3
16
14
13. Ventili za izpust in dolivanje
14. Vodni filter
Vodni filter odstranjuje umazanijo iz vode in s tem prepreči
okvare na črpalki ali zamašitve uparjalnika. Vodni filter je treba
1
redno čistiti. Glejte "Vzdrževanje in servisiranje" na strani 34.
15. Manometer
Manometer omogoča odčitavanje vodnega tlaka v vodovodni
napeljavi.
16. Pretočno stikalo
2
Pretočno stikalo preverja rretok v vodovodni napeljavi in ščiti
izmenjevalnik toplote pred zmrzovanjem in črpalko pred
poškodbami.
3
4
17. Črpalka
Črpalka poganja vodo v vodovodni napeljavi.
18. Termična zaščita rezervnega grelnika
Rezervni grelnik je opremljen s termično zaščito. Termična
zaščita se aktivira, ko je temperatura previsoka.
5
6
19. Termična varovalka rezervnega grelnika
Rezervni grelnik je opremljen s termično varovalko. Termična
varovalka pregori, ko je temperatura previsoka (višja od temperature, ki jo prenese termična zaščita rezervnega grelnika).
20. Ventil za sproščanje tlaka
Ventil za sproščanje tlaka preprečuje previsok vodni tlak v vodovodni napeljavi, tako da odpre ventil pri 3 barih in izpusti nekaj
3
vode.
21. Ventil za sproščanje tlaka v gibljivi cevi
7
15
3
Dejanski izhod ventila za sproščanje tlaka. Pazite, da boste
poskrbeli za ustrezno odtekanje.
21
13
10
12
1.Ventil za izpuščanje zraka
Preostali zrak v tokokrogu hladilne vode se samodejno odstrani
preko ventila za čiščenje zraka.
2.Rezervni grelnik
Rezervni grelnik je izdelan iz električnega grelnega elementa
v posodi rezervnega grelnika, ki omogoča dodatno ogrevanje
vodovodne napeljave, če je zmogljivost ogrevanja zunanje
enota premajhna zaradi prenizke zunanje temperature.
3.Temperaturni senzorji
Temperaturo vode in hladiva odčitavajo štirje temperaturni
senzorji na različnih točkah vodnega tokokroga.
4.Stikalna omarica
V stikalni omarici so glavni elektronski in električni deli zunanje
omarice.
5.Izmenjevalnik toplote
6.Ekspanzijska posoda (10 l)
7.Uporabniški vmesnik
Uporabniški vmesnik omogoča monterju in uporabniku
nastavitev, uporabo in vzdrževanje enote.
8.Povezava hladiva v tekočem stanju
9.Povezava hladiva v plinastem stanju
10. Zaporni ventili (dodatek)
Zaporni ventili na priključku za dovod vode omogočajo izločitev
vodovodne napeljave notranje enote iz vodovodne napeljave
rezidenčne strani. To olajša izpust vode in zamenjavo filtrov na
notranji enoti.
11. Priključek za dovod vode
12. Priključek za odvod vode
8
9
13
10
11
Priročnik za montažo
10
Notranja enota za sistem s toplotno črpalko zrak - voda
EKHBH/X016BA
4PW54187-2
Glavni sestavni deli stikalne omarice
15
12
X9A
TR1
K1MK2M
K5M
12. Vtičnica X9A
Vtičnica X9A sprejme priključek termistorja (samo za namestive
z rezervoarjem za vročo vodo za domačo rabo).
13. Varovalka črpalke FU2 (linijska varovalka)
14. Rele črpalke K4M
1
15. Transformator TR1
16. A4P
Digitalno tiskano vezje V/I (samo za namestitve s solarnim
kompletom ali kompletom digitalnega tiskanega vezja V/I).
OPOMBA
2
3
Shemo električnega ožičenja je mogoče najti na
notranji strani pokrova stikalne omarice.
11
10
16
X13A
SS2
FU1
9
6
A1P
A4P
X2MX4M
K3MK6M
F2B F3B F1B
K4M
FU2
1
4
5
5
14
13
8
6
8
X1M
X3M
7
1.Kontaktorji rezervnega grelnika K1M, K2M, K5M in K6M.
2.Glavno tiskano vezje
Glavno tiskano vezje (Ploščica s tiskanim vezjem - PCB) ureja
delovanje enote.
3.Pospeševalni grelnik K3M (samo za namestitve z rezervoarjem
za vročo vodo za domačo rabo)
4.Prekinjalo vezja F2B za pospeševalni grelnik (samo za
namestitve z rezervoarjem za vročo vodo za domačo rabo)
Prekinjalo vezja ščiti pospeševalni grelnik v rezervoarju za vročo
vodo za domačo rabo pred preobremenitvijo ali kratkim stikom.
5.Prekinjali vezja F1B, F3B za rezervni grelnik
Prekinjalo vezja ščiti električna vezja rezervnega grelnika pred
preobremenitvijo ali kratkim stikom.
6.Letev s priključnimi sponkami
Letev s priključnimi sponkami omogoča povezavo na zunanje
ožičenje.
7.Nosilci vezic za kable
Nosilci vezic za kable omogočajo pritrditev zunanjega ožičenja
s kabli na stikalno omarico, da bi zmanjšali obremenitve.
8.Letev s priključnimi sponkami X3M, X4M (samo za namestitve
z rezervoarjem za vročo vodo za domačo rabo)
9.Varovalka tiskanega vezja FU1
10. Stikalo DIP SS2
Stikalo DIP SS2 daje na voljo 4 preklopna stikala, da bi lahko
nastavili nekatere parametre namestitve. Glejte "Pregled
nastavitev DIP-stikala" na strani 21.
11. Vtičnica X13A
Vtičnica X13A sprejme priključek K3M (samo za namestive
z rezervoarjem za vročo vodo za domačo rabo).
Shema funkcionalnosti
3248
R1T
t >
R3T
t >
1Zunanja enota10Zaporni ventil odvoda vode
2Notranja enota
3Ekspanzijska posoda11Zaporni ventil dovoda vode
4Manometer
5Ventil za izpuščanje zraka12Filter
6Ventil za sproščanje tlaka13Izmenjevalnik toplote
7Rezervni grelnik R1T
9Pretočno stikalo
56 7
R2T
t >
H
O
2
R4T
t >
z odvodnim ventilom
(lokalna namestitev)
z odvodnim ventilom
(lokalna namestitev)
R2T
Temperaturni senzorji8Črpalka
R3T
R4T
12131
9
10
11
EKHBH/X016BA
Notranja enota za sistem s toplotno črpalko zrak - voda
4PW54187-2
Priročnik za montažo
11
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.