Daikin EKHBH016BA, EKHBX016BA Installation manuals [fr]

MANUEL
D'INSTALLATION
Unité intérieure pour système de pompe à
EKHBH016BA EKHBX016BA
35
8
01
SP
2
1
12 3 45
2x2x1x 1x 1x
1
3
2
4
260
T T
895
922
830
1-1/4" MB
2 3
B B
469
4
30°
90°
361
48
4
1
96
39
4 5
3
Unité intérieure pour système de pompe à chaleur
age
P
ABLE
T
EKHBH016BA*** EKHBX016BA***
DES
MATIÈRES
Introduction........................................................................................ 1
Informations générales ..............................................................................1
Por tée de ce manuel.................................................................................. 2
Identification du modèle............................................................................. 2
Accessoires .......................................................................................2
Accessoires fournis avec l'unité intérieure................................................. 2
Considérations de sécurité................................................................ 3
Exemples d'application typiques........................................................4
Application 1 ..............................................................................................4
Application 2 ..............................................................................................4
Application 3 ..............................................................................................5
Application 4 ..............................................................................................6
Application 5 ..............................................................................................6
Application 6 ..............................................................................................8
Aperçu de l'unité intérieure................................................................9
Ouverture de l'unité intérieure.................................................................... 9
Principaux composants............................................................................ 10
Composants principaux du coffret électrique........................................... 11
Schéma fonctionnel .................................................................................12
Installation de l'unité intérieure ........................................................ 12
Sélection d'un lieu d'installation ...............................................................12
Dimensions et espace de service ............................................................13
Inspection, manipulation et déballage de l'unité ......................................13
Montage de l'unité intérieure.................................................................... 13
Installation du kit de bac de purge EKHBDP (uniquement pour modèles
EKHBX).................................................................................................... 14
Tu yauterie de réfrigérant ..........................................................................14
Tu yauterie d'eau....................................................................................... 14
Remplissage d'eau .................................................................................. 16
Isolation des tuyaux .................................................................................16
Câblage local ...........................................................................................17
Mise en route et configuration .........................................................22
Aperçu des réglages de microcommutateur ............................................22
Configuration de l'installation du thermostat d'ambiance......................... 23
Configuration du fonctionnement de la pompe ........................................23
Configuration de pose du ballon d'eau chaude domestique .................... 24
Mise en route initiale à faibles températures extérieures......................... 24
Vérifications avant utilisation.................................................................... 24
Mise sous tension de l'unité intérieure..................................................... 24
Réglage de la vitesse de pompe.............................................................. 25
Réglages sur place ..................................................................................25
Ta bleau de réglage sur place ................................................................... 35
Test et vérification finale .................................................................. 37
Vérification finale...................................................................................... 37
Essai de fonctionnement automatique..................................................... 37
Test de fonctionnement (manuel)............................................................. 37
Maintenance et entretien................................................................. 38
Dépannage...................................................................................... 39
Directives générales.................................................................................39
Symptômes généraux.............................................................................. 40
Codes d'erreur .........................................................................................41
Spécifications techniques................................................................ 43
Généralités............................................................................................... 43
Spécifications électriques ........................................................................43
air à eau
Manuel d'installation
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION. CONSERVER CE MANUEL À PROXIMITÉ POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
UNE INSTALLATION OU UNE FIXATION INCORRECTE DE L'ÉQUIPEMENT OU DES ACCESSOIRES PEUT PROVOQUER UNE ÉLECTROCUTION, UN COURT­CIRCUIT, DES FUITES, UN INCENDIE OU ENDOMMAGER L'ÉQUIPEMENT. N'UTILISER QUE LES ACCESSOIRES FABRIQUÉS PAR DAIKIN, QUI SONT SPÉCIFIQUEMENT CONCUS POUR ÊTRE UTILISÉS AVEC CET ÉQUIPEMENT ET POUR ÊTRE INSTALLÉS PAR UN PROFESSIONNEL.
TOUTES LES ACTIVITÉS DÉCRITES DANS CE MANUEL SERONT EFFECTUÉES PAR UN TECHNICIEN AGRÉÉ.
VEILLER À PORTER L'ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE ADÉQUAT (GANTS DE PROTECTION, LUNETTES DE SÉCURITÉ, ...) LORS DE L'INSTALLA­TION, DE LA MAINTENANCE OU DE L'ENTRETIEN DE L'UNITÉ.
EN CAS DE DOUTE QUANT AUX PROCÉDURES D'INSTALLATION OU D'UTILISATION, TOUJOURS PRENDRE CONTACT AVEC UN DISTRIBUTEUR DAIKIN POUR TOUT CONSEIL ET INFORMATION.
L'UNITÉ DÉCRITE DANS CE MANUEL EST CONÇUE POUR UNE INSTALLATION À L'INTÉRIEUR UNIQUE­MENT ET POUR DES TEMPÉRATURES AMBIANTES ALLANT DE 4°C À 35°C.
Le texte anglais correspond aux instructions d'origine. Les autres langues sont les traductions des instructions d'origine.
I
NTRODUCTION

Informations générales

Merci d'avoir acheté cette unité intérieure. Cette unité est la partie intérieure des pompes à chaleur air/eau
ERHQ ou ERLQ. Ces unités sont conçues pour être montées au mur à l'intérieur. Voir "Sélection d'un lieu d'installation" à la page 12. Les unités peuvent être combinées aux ventilo-convecteurs Daikin, applications de chauffage par le sol, radiateurs basse température, applications de chauffage d'eau domestique Daikin et au kit solaire pour les applications d'eau chaude domestique.
Unités de chauffage/refroidissement et unités de chauffage uniquement
La gamme des unités consiste en deux versions principales: une version à chauffage/refroidissement (EKHBX) et une version à chauffage uniquement (EKHBH).
Les deux versions sont disponibles avec un chauffage d'appoint intégré pour une capacité de chauffage supplémentaire en présence de températures extérieures froides. Le chauffage d'appoint tient également lieu de dispositif de secours en cas de dysfonctionnement de l'unité extérieure. Les modèles de chauffage d'appoint sont disponibles pour une capacité de chauffage de 3, 6 et 9 kW, et – en fonction de la capacité de chauffage – pour trois spécifications d'alimentation électrique différentes.
EKHBH/X016BA
Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau
4PW54187-1
Manuel d'installation
1
1
2
3
4
Modèle d'unité intérieure
EKHB*016BA3V3 EKHB*016BA6V3 EKHB*016BA6WN EKHB*016BA9WN EKHB*016BA6T1 EKHB*016BA9T1
REMARQUE
P
H
Capacité du chauffage
d'appoint
3 kW 1x 230 V 6 kW 1x 230 V 6 kW 3x 400 V 9 kW 3x 400 V 6 kW 3x 230 V 9 kW 3x 230 V
Tension nominale du
chauffage d'appoint
Une unité extérieure ERLQ0* BA ne peut être raccordée qu'à une unité intérieure EKHBH/X016 BA (le chauffage de fond de bac de l'unité extérieure doit être contrôlé par l'unité intérieure).
Une unité extérieure ERHQ0* BA peut être raccordée à une unité intérieure EKHBH/X016 BA ou à une unité intérieure EKHBH/X016 AA/AB (si un kit de chauffage de fond de bac est requis, voir
"Options possibles" à la page 2).
43
1
2
Kit thermostatique à distance (option)
Un thermostat d'ambiance en option EKRTW, EKRTWA ou EKRTR peut être connecté à l'unité intérieure. Prière de se référer au manuel d'installation du thermostat d'ambiance pour plus d'informations.
Options possibles
EKBPHT16Y* EKBPHTH16A
EKHBH/X016 AA/AB EKHBH/X016 BA
Possible Non permis Possible Possible
Raccordement à une alimentation électrique à tarif réduit
Cet équipement autorise une connexion à des systèmes d'alimentation électrique avec tarif réduit. Le contrôle complet de l'unité restera possible uniquement dans le cas où l'alimentation électrique à tarif réduit est de type à alimentation non interrompue. Se reporter à "Raccordement à une alimentation électrique à tarif
réduit" à la page 20 pour plus de détails.

Portée de ce manuel

Ce manuel d'installation décrit les procédures de manipulation, d'installation et de raccordement de tous les modèles d'unité intérieure EKHBH/X.
REMARQUE
L'installation de l'unité extérieure de pompe à chaleur ERHQ ou ERLQ est décrite dans le manuel d'installation de l'unité extérieure.
L'utilisation de l'unité intérieure est décrite dans le manuel d'utilisation de l'unité intérieure.
T
A
Capacité de la pompe à chaleur Capacité de chauffage requise (en fonction du site) Capacité de chauffage supplémentaire fournie par le
chauffage d'appoint Température d'équilibre (peut être réglée via l'interface
utilisateur, se reporter à "Réglages sur place" à la page 25)
T
Température ambiante (extérieure)
A
P
Capacité de chauffage
H
Ballon d'eau chaude domestique (option)
Un ballon d'eau chaude domestique EKHW* en option avec dispositif de surchauffage intégré de 3 kW peut être raccordé à l'unité intérieure. Le ballon d'eau chaude domestique est disponible en trois tailles: 150, 200 et 300 litres. Se reporter au manuel d'installation du ballon d'eau chaude domestique pour plus de détails.
Kit de bac de purge (option)
Pour les versions à chauffage/refroidissement (EKHBX), il est nécessaire d'installer le kit de bac de purge EKHBDP. Pour plus d'informations concernant le kit de bac de purge, se reporter à "Installation du kit de bac de purge EKHBDP (uniquement
pour modèles EKHBX)" à la page 14.
Kit solaire pour ballon d'eau chaude domestique (option)
Pour plus d'informations concernant le kit solaire EKSOLHW, se reporter au manuel d'installation de ce kit.
Carte PCB E/S (option)
Une carte de circuits imprimés E/S numérique EKRP1HB (option) peut être raccordée à l'unité intérieure et permet:
sortie d'alarme distante sortie MARCHE/ARRÊT de chauffage/refroidissement mode bivalent (signal de permission pour la chaudière auxiliaire)
Se reporter au manuel d'utilisation de l'unité intérieure et au manuel d'installation de la carte E/S numérique pour plus d'informations.
Se reporter au schéma de câblage ou au schéma de raccordement pour brancher cette carte PCB à l'unité.
Manuel d'installation
2
Identification du modèle
Unité intérieure
EK HB X 016 AA 3 V3
Tension nominale du chauffage d'appoint: V3 = 1P, 230 V WN = 3P, 400 V T1 = 3P, 230 V
Capacité du chauffage d'appoint (kW)
Série
Indication de capacité de chauffage/refroidissement (kW)
X = chauffage et refroidissement, H = chauffage uniquement
Kit hydraulique
Kit européen
(a) Pour connaître les valeurs exactes, se reporter à "Spécifications techniques" à la
page 43.
(a)
Kit de bac de purge (option)
EK HB DP 150
Bac de récupération des condensats
Kit hydraulique
Kit européen
A
CCESSOIRES

Accessoires fournis avec l'unité intérieure

Voir figure 1
1
Manuel d'installation
2
Manuel d'utilisation
3
Vanne d'arrêt
4
Etiquette de schéma de câblage (intérieur du couvercle de l'unité intérieure)
5
Vis de fixation de couvercle d'unité intérieure
Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau
EKHBH/X016BA
4PW54187-1
C
ONSIDÉRATIONS
Nous mentionnons ici quatre types de précautions à prendre. Elles concernent toutes des sujets importants; prière donc de les suivre attentivement.
Signification des symboles
ATTENTION
et
REMARQUE
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées. Elle peut également service pour signaler des pratiques peu sûres.
REMARQUE
Indique une situation qui pourrait entraîner des accidents avec dommages aux équipements ou biens uniquement.
DE
.
SÉCURITÉ
DANGER, AVERTISSEMENT
Danger
Avant de toucher les éléments électriques, mettre l'interrupteur de l'alimentation électrique sur OFF.
Lorsque les panneaux d'entretien sont retirés, des pièces nues peuvent facilement être touchées par accident.
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance pendant l'installa­tion ou l'entretien quand le panneau d'entretien est retiré.
Ne pas toucher les tuyaux d'eau pendant et immédiatement après une utilisation car ces tuyaux peuvent être chauds. Il y a un risque de brûlures aux mains. Pour éviter des blessures, laisser le temps aux tuyaux de revenir à une température normale ou veiller à porter des gants adéquats.
Ne pas toucher d'interrupteur avec des doigts mouillés. Il y a un risque de choc électrique.
Avant de toucher des éléments électriques, couper l'alimenta­tion générale.
Avertissement
Déchirer et jeter les sacs d'emballage en plastique de sorte que les enfants ne puissent pas s'en servir pour jouer.
Les enfants jouant avec des sacs en plastique risquent la mort par suffocation.
Eliminer les matériaux d'emballage en toute sécurité. Les matériaux d'emballage, tels que les clous et d'autres pièces en métal ou en bois, peuvent provoquer des coupures ou d'autres blessures.
Ne jamais toucher directement tout réfrigérant s'écoulant accidentellement. Il y a un risque de blessures graves dues aux gelures.
Ne pas toucher les tuyaux de réfrigérant pendant et immédiate­ment après une utilisation car les tuyaux de réfrigérant peuvent être chauds ou froids en fonction de l'état du réfrigérant traversant la tuyauterie, le compresseur et d'autres parties du circuit du réfrigérant. Il est possible de se brûler ou de se gercer les mains en cas de contact avec les tuyaux de réfrigérant. Pour éviter des blessures, laisser le temps aux tuyaux de revenir à une température normale ou, s'il est indispensable de les toucher, veiller à porter des gants adéquats.
,
Ne pas toucher les parties internes (pompe, chauffage d'appoint, etc.) pendant et juste après leur fonctionnement.
Il est possible de se brûler les mains en cas de contact avec les parties internes. Pour éviter des blessures, laisser le temps aux pièces internes de revenir à une température normale ou, s'il est indispensable de les toucher, veiller à porter des gants adéquats.
Attention
Raccorder l'unité à la terre. La résistance de mise à la terre doit être conforme à la régle-
mentation régionale et nationale. Ne pas connecter le câble de mise à la terre aux
tuyauteries de gaz ou d'eau, au fil de mise à la terre de tiges de paratonnerre ou de téléphone.
Une mise à la terre incomplète peut provoquer des électrocutions.
Tu yau de gaz. Un incendie ou une explosion peut se produire en cas de fuite de gaz.
Tu yau d'eau. Des tubes en vinyle dur ne sont pas des mises à la terre efficaces.
Fil de mise à la terre des tiges de paratonnerre ou téléphone. Le potentiel électrique peut augmenter de façon anormale s'il est touché par un boulon de paratonnerre.
Installer le fil électrique à au moins 1 mètre des télévisions ou radios pour éviter les interférences d'images ou parasites.
(Suivant les ondes radio, une distance d'un mètre peut ne pas être suffisante pour éliminer les interférences).
Ne pas rincer l'unité. Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
Ne pas installer l'unité dans les endroits suivants:
Quand il y a un brouillard d'huile minérale, vaporiser de l'huile ou de la vapeur. Les pièces en plastique peuvent se détériorer et peuvent tomber ou provoquer des fuites d'eau.
Où du gaz corrosif, comme l'acide sulfurique, est produit. La corrosion, des tuyauteries en cuivre ou des parties soudées peut provoquer des fuites du réfrigérant.
Où une machine émet des ondes électromagnétiques. Les ondes électromagnétiques peuvent déranger le système de contrôle et provoquer un mauvais fonctionnement de l'équipement.
Endroit où des fuites de gaz inflammables peuvent se produire, où des fibres de carbone ou de la poussière pouvant détonner sont en suspension dans l'air ou où des gaz inflammables volatiles comme le dissolvant ou l'essence sont manipulés. Ces types de gaz pourraient provoquer un incendie.
Endroits où l'air contient des niveaux élevés de sel.
Où la tension fluctue beaucoup comme dans les usines.
Dans les véhicules ou les navires.
Où des vapeurs acides ou alcalines sont présentes.
EKHBH/X016BA
Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau
4PW54187-1
Manuel d'installation
3
E
XEMPLES
D
'
APPLICATION
TYPIQUES

Application 2

1
6
2
Les exemples d'application ci-dessous sont fournis à titre d'illustration uniquement.

Application 1

Application de chauffage de volume uniquement avec thermostat raccordé à l'unité intérieure.
T
5 64321
7
Unité extérieure Unité intérieure 7 Vanne d'arrêt
3 Echangeur thermique FHL1..3 Boucle de chauffage 4 Pompe 5 Vanne d'arrêt T Thermostat d'ambiance
Fonctionnement de la pompe et chauffage de volume
Lorsque le thermostat d'ambiance (T) est raccordé à l'unité intérieure, la pompe (4) fonctionnera lorsqu'il y a une demande de chauffage du thermostat d'ambiance, et l'unité extérieure commencera à fonctionner pour atteindre la température d'eau de départ cible telle que définie sur l'interface utilisateur.
Lorsque la température ambiante est supérieure au point de con­signe du thermostat, l'unité extérieure et la pompe cesseront de fonctionner.
Veiller à raccorder les fils du thermostat aux bornes correctes (voir "Raccordement du câble de thermostat" à
la page 19) et à configurer les microcommutateurs à
bascule correctement (voir "Configuration de l'installation
du thermostat d'ambiance" à la page 23).
FHL1
FHL2
FHL3
Collecteur (non fourni)
au sol
(option)
Application de chauffage de volume uniquement sans thermostat d'ambiance raccordé à l'unité intérieure. La température dans chaque pièce est contrôlée par une vanne sur chaque circuit d'eau. L'eau chaude domestique est fournie par le ballon d'eau chaude domestique qui est raccordé à l'unité intérieure.
54321
8 6
T1
M
M1
12
7
1 Unité extérieure 10 Ballon d'eau chaude 2 Unité intérieure 3 Echangeur thermique 11 Surchauffage 4 Pompe 12 Serpentin d'échangeur 5 Vanne d'arrêt 6 Collecteur (non fourni) FHL1..3 Boucle de chauffage 7 Vanne d'arrêt 8 Vanne à 3 voies
motorisée (fournie avec le ballon d'eau chaude domestique)
9 Vanne de dérivation
(non fournie)
11
FHL1
10
domestique (option)
de chaleur
au sol
T1..3 Thermostat d'ambiance
individuel (option)
M1..3 Vanne motorisée
individuelle vers boucle de contrôle FHL1 (non fournie)
T3
M2T2M3
FHL2
9
FHL3
Fonctionnement de la pompe
Lorsqu'il n'y a pas de thermostat raccordé à l'unité intérieure (2), la pompe (4) peut être configurée pour fonctionner soit tant que l'unité intérieure est sous tension, soit jusqu'à ce que la température de l'eau souhaitée soit atteinte.
REMARQUE
Pour plus de détails sur la configuration de la pompe, voir "Configuration du fonctionnement de la pompe" à
la page 23.
Manuel d'installation
4
Chauffage d'un volume
L'unité extérieure (1) fonctionnera pour atteindre la température d'eau de départ cible telle que définie sur l'interface utilisateur.
REMARQUE
Lorsque la circulation dans chaque boucle de chauffage d'un volume (FHL1..3) est contrôlée par des vannes commandées à distance (M1..3), il est important de prévoir une vanne de dérivation (9) pour éviter l'activation du dispositif de sécurité à contacteur de débit.
La vanne de dérivation doit être sélectionnée de manière à garantir en permanence le débit d'eau minimum mentionné au point "Tuyauterie d'eau" à la
page 14.
Il est recommandé de sélectionner une vanne de dérivation contrôlée par pression différentielle.
Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau
EKHBH/X016BA
4PW54187-1
Chauffage de l'eau domestique
Lorsque le mode de chauffage de l'eau domestique est activé (soit manuellement par l'utilisateur, soit automatiquement via un tempori­sateur), la température de l'eau chaude domestique cible sera atteinte en combinant le serpentin de l'échangeur de chaleur et le surchauffage électrique.
Lorsque la température de l'eau chaude domestique est inférieure au point de consigne configuré par l'utilisateur, la vanne à 3 voies sera activée pour chauffer l'eau chaude domestique au moyen de la pompe à chaleur. Dans le cas d'une demande d'eau chaude domestique élevée ou d'un réglage de température d'eau chaude domestique élevé, le surchauffage (11) peut fournir une chaleur auxiliaire.
REMARQUE
L'unité intérieure peut être configurée de sorte qu'aux basses températures extérieures, l'eau domestique soit exclusivement chauffée par le surchauffage. Cela permet de mettre à disposition la totalité de la capacité de la pompe à chaleur pour le chauffage de volume.
Pour plus de détails sur la configuration du ballon d'eau chaude domestique pour basses températures extérieures, se reporter à "Réglages sur place" à la
page 25, réglages sur place [5-02] à [5-04].

Application 3

Application de chauffage et de refroidissement d'un volume avec un
thermostat d'ambiance adapté pour le changement chauffage/ refroidissement raccordé à l'unité intérieure. Le chauffage est fourni
par des boucles de chauffage dans le sol et des ventilo-convecteurs. Le refroidissement est assuré par les ventilo-convecteurs uniquement. L'eau chaude domestique est fournie par le ballon d'eau chaude domestique qui est raccordé à l'unité intérieure.
6
T
54321
8 13
M M
FCU1
FCU2
FCU3
1 Unité extérieure 10 Ballon d'eau chaude 2 Unité intérieure 3 Echangeur thermique 11 Surchauffage 4 Pompe 12 Serpentin d'échangeur 5 Vanne d'arrêt 6 Collecteur (non fourni) 13 Vanne à 2 voies 7 Vanne d'arrêt 8 Vanne à 3 voies
motorisée (fournie avec le ballon d'eau chaude domestique)
FCU1..3 Ventilo-convecteur
FHL1..3 Boucle de chauffage
domestique (option)
de chaleur
motorisée (non fournie)
(option)
au sol
T Thermostat d'ambiance
avec commutateur de chauffage/ refroidissement (option)
Fonctionnement de la pompe et chauffage/refroidissement de volume
En fonction de la saison, le client sélectionnera le chauffage ou le refroidissement sur le thermostat d'ambiance (T). Cette sélection n'est pas possible en utilisant l'interface utilisateur.
Lorsque le chauffage/refroidissement de volume est requis par le thermostat d'ambiance (T), la pompe commencera à fonctionner et l'unité intérieure (2) passera au "mode de chauffage"/"mode de refroidissement". L'unité extérieure (1) commencera à fonctionner pour atteindre la température d'eau chaude/froide de départ cible.
En cas de mode de refroidissement, la vanne à 2 voies (13) se fermera pour empêcher l'eau froide de passer par les boucles de chauffage du sol (FHL).
REMARQUE
Veiller à raccorder les fils du thermostat aux bornes correctes (voir "Raccordement du câble de thermostat"
à la page 19) et à configurer les microcommutateurs à
bascule correctement (voir "Configuration de
l'installation du thermostat d'ambiance" à la page 23).
REMARQUE
Le câblage de la vanne à 2 voies (13) est différent pour une vanne NC (normalement fermée) et une vanne NO (normalement ouverte)! Veiller à effectuer la connexion aux numéros de bornes corrects comme détaillé sur le schéma de câblage.
Le réglage ON/OFF du mode de chauffage/refroidissement se fait au moyen du thermostat d'ambiance et ne peut pas se faire via l'interface utilisateur sur l'unité intérieure.
Chauffage de l'eau domestique
Le chauffage de l'eau domestique est décrit au point "Application 2" à
la page 4.
7
EKHBH/X016BA
Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau
4PW54187-1
11 12
FHL1
10
FHL2
FHL3
Manuel d'installation
5

Application 4

Application de chauffage et de refroidissement de volume sans thermostat d'ambiance relié à l'unité intérieure, mais avec le
thermostat d'ambiance de chauffage uniquement (mis sur chauffage uniquement) contrôlant le chauffage par le sol et un thermostat de chauffage/refroidissement (mis sur chauffage/refroidissement) contrôlant les ventilo-convecteurs. Le chauffage est fourni par des boucles de chauffage dans le sol et des ventilo-convecteurs. Le refroidissement est assuré par les ventilo-convecteurs uniquement.
9
6
T4
T5
FCU1
T
54321
13M14
M
FCU2
T6
FCU3
6
Chauffage et refroidissement d'un volume
En fonction de la saison, le client sélectionnera le chauffage ou le refroidissement via l'interface utilisateur de l'unité intérieure.
L'unité extérieure (1) fonctionnera en mode de chauffage ou en mode de refroidissement pour atteindre la température d'eau de départ cible.
Avec l'unité en mode de chauffage, la vanne à 2 voies (13) est ouverte. L'eau chaude est fournie aux deux ventilo-convecteurs et aux boucles de chauffage de sol.
Quand l'unité est en mode de refroidissement, la vanne à 2 voies (13) se ferme pour empêcher l'eau froide de passer par les boucles de chauffage du sol (FHL).
Lorsque plusieurs boucles sont fermées dans le système par les vannes régulées à distance, il peut être nécessaire d'installer une vanne de dérivation (9) pour éviter l'activation du dispositif de sécurité à contacteur de débit. Voir aussi "Application 2" à la page 4.
Le câblage de la vanne à 2 voies (13) est différent pour une vanne NC (normalement fermée) et une vanne NO (normalement ouverte)! Veiller à effectuer la connexion aux numéros de bornes corrects comme détaillé sur le schéma de câblage.
Le réglage ON/OFF du mode de chauffage/refroidissement se fait via l'interface utilisateur de l'unité intérieure.
7
1 Unité extérieure 14 Vanne à 2 voies 2 Unité intérieure 3 Echangeur thermique 4 Pompe FCU1..3 Ventilo-convecteur avec 5 Vanne d'arrêt 6 Collecteur (non fourni) FHL1..3 Boucle de chauffage 7 Vanne d'arrêt 9 Vanne de dérivation
(non fournie)
13 Vanne à 2 voies
motorisée pour fermer les boucles de chauffage de sol pendant le mode de refroidissement (non fournie)
FHL1
FHL2
FHL3
motorisée pour l'activation du thermostat d'ambiance (non fournie)
thermostat (option)
au sol
T Thermostat d'ambiance
chauffage uniquement (option)
T4..6 Thermostat d'ambiance
individuel pour pièce chauffée/refroidie par ventilo-convecteur (option)
Fonctionnement de la pompe
Lorsqu'il n'y a pas de thermostat raccordé à l'unité intérieure (2), la pompe (4) peut être configurée pour fonctionner soit tant que l'unité intérieure est sous tension, soit jusqu'à ce que la température de l'eau souhaitée soit atteinte.
REMARQUE
Pour plus de détails sur la configuration de la pompe, voir "Configuration du fonctionnement de la pompe" à
la page 23.

Application 5

Chauffage en relève de chaudière
Application de chauffage d'un volume au moyen soit de l'unité intérieure Daikin, soit d'une chaudière auxiliaire raccordée dans le système. C'est un contact auxiliaire ou un contact contrôlé par l'inté­rieur EKHB* qui décidera si l'unité intérieure EKHB* ou la chaudière fonctionnera.
Le contact auxiliaire peut par ex. être un thermostat de température extérieure, un contact pour compteur de nuit, un contact à commande manuelle, etc. Voir "Configuration de câblage sur place
A" à la page 7.
Le contact EKHB* contrôlé de l'intérieur (appelé aussi "signal de permission pour la chaudière auxiliaire") est commandé par la tem­pérature extérieure (thermistance située sur l'unité extérieure). Voir la
"Configuration de câblage sur place B" à la page 7.
Un fonctionnement bivalent n'est possible que pour le chauffage d'un volume, pas pour le chauffage d'eau chaude domestique. L'eau chaude domestique dans cette application est toujours fournie par le ballon d'eau chaude domestique qui est raccordé à l'unité intérieure Daikin.
La chaudière auxiliaire doit être intégrée dans le circuit hydraulique et électrique à réaliser sur place conformément aux illustrations ci-dessous.
ATTENTION
Veiller à ce que la chaudière et l'intégration de la chaudière dans le système soient conformes aux normes européennes et nationales en vigueur.
Daikin ne peut être tenu responsable de situations incorrectes ou non sûres dans le circuit de la chaudière.
Manuel d'installation
6
Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau
EKHBH/X016BA
4PW54187-1
54321 8 18
617
M
16 17157
10
11
FHL1
FHL2
12
FHL3
1 Unité extérieure 10 Serpentin d'échangeur 2 Unité intérieure
de chaleur
3 Echangeur thermique 11 Ballon d'eau chaude 4 Pompe
domestique (option)
5 Vanne d'arrêt 15 Chaudière (non livrée) 6 Collecteur (non fourni) 16 Aquastat (non fourni) 7 Vanne d'arrêt 17 Vanne d'arrêt 8 Vanne à 3 voies
motorisée (fournie avec le ballon d'eau chaude domestique)
(non fournie)
18 Clapet anti-retour
(non fourni)
9 Surchauffage FHL1...3 Boucle de chauffage
dans le sol (non fournie)
Configuration de câblage sur place A
L
H
Com
EKHB*/auto
Boiler
/ Boiler
N
EKHB*
123 4
K1A
K1A
A
K2A
Entrée de thermostat de chaudière
X2M
Boiler
thermostat input
Y
X
K2A
thermostat input A Contact auxiliaire (normalement fermé) H Thermostat d'ambiance de demande de chauffage
(option)
K1A Relais auxiliaire pour activation de l'unité EKHB*
(non fournie)
K2A Relais auxiliaire pour activation de la chaudière
(non fourni)
Configuration de câblage sur place B
EKHB*
12
HC EKRTR*
Boiler
X2M
3 4
K1A
Com
EKHB*
X2M
3 4
12
K1A
Com
H
C
EKRTW*
Entrée de thermostat de chaudière
thermostat input C Thermostat d'ambiance de demande de
refroidissement (option)
H Thermostat d'ambiance de demande de chauffage
(option)
Com Thermostat d'ambiance commun (option) K1A Relais auxiliaire pour activation de l'unité de
chaudière (non fourni)
KCR Signal de permission pour chaudière auxiliaire
EKRP1HB*
KCR
X1 X2
K1A
Y
X
Boiler
thermostat input
Utilisation
Configuration A
Lorsqu'il y a une demande de chauffage du thermostat, soit l'unité EKHB*, soit la chaudière commence à fonctionner en fonction de la position du contact auxiliaire (A).
Configuration B
Lorsqu'il y a une demande de chauffage du thermostat, soit l'unité EKHB*, soit la chaudière commence à fonctionner en fonction de la température extérieure (statut du "signal de permission pour chaudière auxiliaire").
Lorsque la permission est donnée à la chaudière, le fonctionne­ment du chauffage d'un volume par l'unité EKHB* sera coupé automatiquement.
Pour plus de détails, voir le réglage sur place [C-02~C-04].
EKHBH/X016BA
Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau
4PW54187-1
Manuel d'installation
7
REMARQUE
REMARQUE
Configuration A
S'assurer que le contact auxiliaire (A) dispose d'un différentiel ou d'un délai suffisant de manière à éviter un changement fréquent entre l'unité EKHB* et la chaudière. Si le contact auxiliaire (A) est un thermostat de température extérieure, veiller à installer le thermostat à l'ombre de sorte qu'il ne soit pas influencé ou enclenché/arrêté par le soleil.
Configuration B
S'assurer que l'hystérésis bivalente [C-04] dispose d'un différentiel ou d'un délai suffisant de manière à éviter un changement fréquent entre l'unité EKHB* et la chaudière. Comme la tempéra­ture extérieure est mesurée par la thermistance d'air de l'unité extérieure, veiller à installer l'unité extérieure à l'ombre pour qu'elle ne soit pas influencée par le soleil.
Une activation fréquente peut provoquer une corrosion prématurée de la chaudière. Contacter le fabricant de la chaudière.
En mode chauffage de l'unité EKHB*, celle-ci fonctionnera de manière à atteindre la tempéra­ture d'eau de départ cible telle que définie sur l'interface utilisateur. Lorsque le fonctionnement avec loi d'eau est actif, la température d'eau est déterminée automatiquement en fonction de la température extérieure.
En mode de chauffage de la chaudière, celle-ci fonctionnera de manière à atteindre la tempéra­ture d'eau de sortie cible telle que définie sur la commande de la chaudière.
Ne jamais régler le point de consigne de tempéra­ture d'eau de sortie cible sur la commande de la chaudière au-dessus de 55°C.
Veiller à n'avoir qu'un vase d'expansion dans le circuit d'eau. Un vase d'expansion est déjà préinstallé dans l'unité intérieure Daikin.
Veiller à configurer le microcommutateur SS2-3 sur la carte de circuits imprimés du coffret électrique EKHB* correctement. Se reporter à "Configuration de
l'installation du thermostat d'ambiance" à la page 23.
Pour la configuration B: veiller à configurer les réglages sur place [C-02, C-03 et C-04] correctement. Se reporter à "Fonctionnement bivalent" à la page 32.
Permission manuelle par rapport à l'unité EKHB* sur la chaudière.
Au cas où l'unité EKHB* doit fonctionner en mode de chauffage d'un volume, désactiver le fonctionnement bivalent via ce réglage [C-02].
Au cas où la chaudière doit fonctionner en mode de chauffage d'un volume, augmenter la température d'activation bivalente [C-03] à 25°C.

Application 6

Chauffage d'un volume avec thermostat d'ambiance via les boucles de chauffage au sol et les ventilo-convecteurs. Les boucles de chauffage au sol et les ventilo-convecteurs exigent des températures d'eau différentes.
Les boucles de chauffage au sol nécessitent une température d'eau inférieure en mode de chauffage par rapport aux ventilo-convecteurs. Pour réaliser ces deux points de consigne, un mélangeur est utilisé pour adapter la température d'eau aux exigences des boucles de chauffage au sol. Les ventilo-convecteurs sont directement connec­tés au circuit d'eau de l'unité intérieure et aux boucles de chauffage au sol après le mélangeur. Le contrôle de ce mélangeur n'est pas assuré par l'unité intérieure.
Le fonctionnement et la configuration du circuit d'eau sur place incombent à l'installateur.
Daikin propose uniquement une fonction de commande de point de consigne double. Grâce à cette fonction, deux points de consigne peuvent être générés. En fonction de la température d'eau requise (des boucles de chauffage au sol et/ou ventilo-convecteurs sont nécessaires), le premier ou le deuxième point de consigne peut être activé.
B
7
T1
T2
54321
A
FCU1
6
FCU2
FCU3
ATTENTION
Veiller à ce que l'eau de retour vers l'échangeur de chaleur du EKHB* ne dépasse jamais 55°C.
Pour cette raison, ne jamais régler le point de consigne de température d'eau de sortie cible sur la commande de la chaudière au-dessus de 55°C et si nécessaire, placer un
(a)
aquastat
sur la conduite d'eau de retour de l'unité
EKHB*. S'assurer que les clapets anti-retour (non livrés) sont bien
montés dans le système. S'assurer que le thermostat d'ambiance (th) ne fait pas de
cycles marche/arrêt trop fréquents. Daikin ne pourra être tenu responsable des dommages
résultant du non-respect de cette consigne.
(a) L'aquastat doit être réglé sur 55°C et doit pouvoir fermer le débit d'eau de retour
vers l'unité lorsque la température mesurée dépasse 55°C. Lorsque la tempéra­ture baisse à un niveau inférieur, l'aquastat doit pouvoir ouvrir le débit d'eau de retour vers l'unité EKHB*.
Manuel d'installation
8
8 9
1 Unité extérieure 8 Vanne d'arrêt 2 Unité intérieure 9 Mélangeur (non fourni) 3 Echangeur
thermique
4 Pompe 5 Vanne d'arrêt T2 Thermostat d'ambiance 6 Collecteur zone A
(non fourni) FCU1..3 Ventilo-convecteur (option)
7 Collecteur zone B
(non fourni)
T1 Thermostat d'ambiance
FHL1...3 Boucle de chauffage dans
FHL1
FHL2
FHL3
pour la zone A (option)
pour la zone B (option)
le sol (non fournie)
L'avantage de la commande de point de consigne double réside dans le fait que la pompe à chaleur va/peut fonctionner à la température d'eau de sortie requise la plus basse lorsque seul le chauffage par le sol est requis. Des températures d'eau de sortie supérieures sont uniquement requises au cas où les ventilo-convecteurs fonctionnent. Cela entraîne de meilleures performances de la pompe à chaleur.
Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau
EKHBH/X016BA
4PW54187-1
Fonctionnement de la pompe et du chauffage d'un volume
Lorsque le thermostat d'ambiance pour la boucle de chauffage au sol (T1) et les ventilo-convecteurs (T2) sont connectés à l'unité intérieure, la pompe (4) fonctionnera lorsqu'il y a une demande de chauffage de T1 et/ou T2. L'unité extérieure commencera à fonctionner pour atteindre la température d'eau de départ cible. La température d'eau de départ cible dépend du thermostat d'ambiance qui réclame le chauffage.
Point de consigne
Zone A Premier UI Zone B Température d'eau résultante UI [7-03] [7-03] — Fonctionnement de pompe pour
résultat
Deuxième
Réglage sur place
[7-03]
Statut du thermostat
MARCHE
ARRET
MARCHE
ARRET
MARCHE MARCHE
MARCHE MARCHE MARCHE
ARRET ARRET
ARRET
Lorsque la température ambiante des deux zones est supérieure au point de consigne du thermostat, l'unité extérieure et la pompe cesseront de fonctionner.

APERÇU DE L'UNITÉ INTÉRIEURE

Ouverture de l'unité intérieure

Le volet avant du couvercle de l'unité intérieure donne accès au manomètre et à l'interface utilisateur.
Le couvercle de l'unité intérieure peut s'ôter en retirant les 2 vis du fond et en décrochant le couvercle.
REMARQUE
REMARQUE
Veiller à raccorder les fils de thermostat aux bornes correctes (voir "Aperçu de l'unité
intérieure" à la page 9).
Veiller à configurer les réglages sur place [7-02], [7-03] et [7-04] correctement. Se reporter à
"Contrôle de point de consigne double" à la page 29.
Veiller à configurer le microcommutateur SS2-3 sur la carte de circuits imprimés du coffret électrique EKHBH correctement. Se reporter à
"Configuration de l'installation du thermostat d'ambiance" à la page 23.
Les entrées de demande de chauffage peuvent être mises en œuvre de deux manières différen­tes (choix de l'installateur).
- Signal thermo ON/OFF du thermostat
d'ambiance
- Signal de statut (actif/inactif) du mélangeur
Il incombe à l'installateur de s'assurer qu'aucune situation indésirable puisse se produire (par ex. températures d'eau trop élevées vers les boucles de chauffage au sol, etc.).
Daikin ne propose aucun type de mélangeur. Le contrôle de point de consigne double donne la possibilité d'utiliser deux points de consigne.
Lorsque la demande de chauffage ne concerne que la zone A, la zone B sera alimentée en eau à une température égale au premier point de consigne. Cela peut entraîner un chauffage indésirable du volume de la zone B.
Lorsque la demande de chauffage ne concerne que la zone B, le mélangeur sera alimenté en eau à une température égale au deuxième point de consigne. En fonction du contrôle du mélangeur, la boucle de chauffage au sol peut toujours recevoir l'eau à une température également au point de consigne du mélangeur.
Veiller à fixer le couvercle avec les vis lors de l'installation du couvercle (vis fournies en accessoire).
Les parties à l'intérieur de l'unité peuvent être chaudes.
Pour avoir accès aux composants internes du coffret électrique – par ex. pour relier le câblage sur place – le panneau de service du coffret électrique peut être retiré. Pour ce faire, desserrer les vis avant et décrocher le panneau de service du coffret électrique.
A noter que la température d'eau réelle à travers les boucles de chauffage au sol dépend du contrôle et du réglage du mélangeur.
EKHBH/X016BA
Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau
4PW54187-1
Manuel d'installation
9
AVERTISSEMENT
Couper l'alimentation électrique – c.-à-d. le courant de l'unité extérieure et l'alimentation du chauffage d'appoint et du ballon d'eau chaude domestique (le cas échéant) – avant de retirer le panneau de service du coffret électrique.
Ne pas toucher les tuyaux de réfrigérant pendant et immédiatement après une utilisation car les tuyaux de réfrigérant peuvent être chauds ou froids en fonction de l'état du réfrigérant traversant la tuyauterie, le compresseur et d'autres parties du circuit du réfrigérant. Il est possible de se brûler ou de se gercer les mains en cas de contact avec les tuyaux de réfrigérant. Pour éviter des blessures, laisser le temps aux tuyaux de revenir à une température normale ou, s'il est indispensable de les toucher, veiller à porter des gants adéquats.
Ne pas toucher les parties internes (pompe, chauffage d'appoint, etc.) pendant et juste après leur fonctionnement.
Il est possible de se brûler les mains en cas de contact avec les parties internes. Pour éviter des blessures, laisser le temps aux pièces internes de revenir à une température normale ou, s'il est indispensable de les toucher, veiller à porter des gants adéquats.
DANGER
Ne pas toucher les tuyaux d'eau pendant et immédiatement après une utilisation car ces tuyaux peuvent être chauds. Il y a un risque de brûlures aux mains. Pour éviter des blessures, laisser le temps aux tuyaux de revenir à une température normale ou veiller à porter des gants adéquats.
Lorsque les panneaux d'entretien sont retirés, des pièces nues peuvent facilement être touchées par accident. Ne jamais laisser l'unité sans surveillance pendant l'installation ou l'entretien quand le panneau d'entretien est retiré.
1
33
3
2
1

Principaux composants

20
19 18
17
3
16
14
21
13
10
12
1. Purgeur L'air subsistant dans le circuit d'eau sera automatiquement
expulsé par le purgeur.
2. Chauffage d'appoint Le chauffage d'appoint consiste en un élément de chauffage
électrique dans le vase du chauffage d'appoint qui fournira une capacité de chauffage supplémentaire au circuit d'eau si la capacité de chauffage de l'unité extérieure est insuffisante en raison de basses températures extérieures.
3. Capteurs de température Quatre capteurs de température déterminent la température de
l'eau et du réfrigérant en différents points dans le circuit d'eau.
4. Coffret électrique Le coffret électrique contient les composants électroniques et
électriques principaux de l'unité intérieure.
5. Echangeur thermique
6. Vase d'expansion (10 l)
7. Interface utilisateur
L'interface utilisateur permet à l'installateur et à l'utilisateur de paramétrer, d'utiliser et d'entretenir l'unité.
8. Connexion de liquide réfrigérant
9. Connexion de gaz réfrigérant
10. Vannes d'arrêt (accessoire)
Les vannes d'arrêt de la connexion d'entrée d'eau et de la connexion de sortie d'eau permettent une isolation du côté circuit d'eau de l'unité intérieure par rapport au côté circuit d'eau résidentiel. Cela facilite la vidange et le remplacement du filtre de l'unité intérieure.
1
2
3
4
5 6
3
7 15
3
8 9 13 10
11
Manuel d'installation
10
Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau
EKHBH/X016BA
4PW54187-1
11. Connexion d'arrivée d'eau
12. Connexion de sortie d'eau
13. Vannes de vidange et de remplissage
14. Filtre à eau
Le filtre à eau retire la saleté de l'eau pour empêcher des dégâts à la pompe ou une obstruction de l'évaporateur. Le filtre à eau doit être nettoyé de façon régulière. Voir "Maintenance et
entretien" à la page 38.
15. Manomètre Le manomètre permet de lire la pression d'eau dans le circuit
d'eau.
16. Contacteur de débit Le contacteur de débit vérifie le flux dans le circuit d'eau et
protège l'échangeur de chaleur contre le gel et la pompe contre les dégâts.
17. Pompe La pompe fait circuler l'eau dans le circuit d'eau.
18. Protection thermique du chauffage d'appoint Le chauffage d'appoint est équipé d'un protecteur thermique. La
protection thermique s'active quand la température devient trop élevée.
19. Fusible thermique du chauffage d'appoint Le chauffage d'appoint est équipé d'un fusible thermique. Le
fusible thermique saute quand la température est trop élevée (supérieure à la température de la protection thermique du chauffage d'appoint).
20. Soupape de décharge de pression La soupape de décharge de pression empêche une pression
d'eau excessive dans le circuit d'eau en s'ouvrant à 3 bar et en déchargeant un peu d'eau.
21. Flexible de la soupape de décharge de pression La sortie réelle de la soupape de décharge de pression. Veiller à
prévoir une purge adéquate.

Composants principaux du coffret électrique

15
12
11
10
16
X9A
X13A
SS2
FU1
9
6
6
TR1
K1M K2M
A1P
A4P
X2M X4M
X1M
K5M
K3M K6M
F2B F3B F1B
K4M
X3M
FU2
1
2 3
1
4 5
5
14 13
8
8
7
1. Contacteurs du chauffage d'appoint K1M, K2M, K5M et K6M.
2. Carte de circuits imprimés principale
La carte de circuits imprimés principale (PCB) contrôle le fonctionnement de l'unité.
3. Contacteur de surchauffage K3M (uniquement pour installations avec ballon d'eau chaude domestique)
4. Disjoncteur de surchauffage F2B (uniquement pour installations avec le ballon d'eau chaude domestique)
Le disjoncteur protège le surchauffage dans le ballon d'eau chaude domestique contre toute surcharge ou court-circuit.
5. Disjoncteur du chauffage d'appoint F1B, F3B Le disjoncteur protège le circuit électrique du chauffage
d'appoint par rapport à une surcharge ou un court-circuit.
6. Borniers Les borniers permettent une connexion aisée des câbles sur
place.
7. Fixations des attache-câbles Les attache-câbles permettent de fixer le câblage local avec les
attaches au coffret électrique pour garantir la réduction des contraintes.
8. Borniers X3M, X4M (uniquement sur les installations avec ballon d'eau chaude domestique)
9. Fusible PCB FU1
10. Microcommutateur SS2
Le microcommutateur SS2 compte 4 commutateurs à bascule pour configurer certains paramètres d'installation. Voir "Aperçu
des réglages de microcommutateur" à la page 22.
EKHBH/X016BA
Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau
4PW54187-1
Manuel d'installation
11
11. Prise X13A La prise X13A accueille le connecteur K3M (uniquement pour
les installations avec ballon d'eau chaude domestique).
12. Prise X9A La prise X9A accueille le connecteur de la thermistance
(uniquement pour les installations avec ballon d'eau chaude domestique).
13. Fusible de pompe FU2 (fusible en ligne)
14. Relais de pompe K4M
15. Tr ansformateur TR1
16. A4P
Carte PCB E/S numérique (uniquement pour les installations avec kit solaire ou kit de carte PCB E/S numérique).
REMARQUE
Le schéma de câblage électrique se trouve à l'intérieur du couvercle du coffret électrique.

Schéma fonctionnel

32 4 8
R1T
t >
R3T
t >
1 Unité extérieure 10 Vanne d'arrêt de sortie d'eau 2 Unité intérieure
3 Vase d'expansion 11 Vanne d'arrêt d'entrée d'eau 4 Manomètre
5 Purgeur 12 Filtre 6 Soupape de décharge
de pression
7 Chauffage d'appoint R1T
9 Contacteur de débit
H
O
2
5 6 7
R2T
t >
R4T
t >
12131
avec vanne de purge (installation sur place)
avec vanne de purge (installation sur place)
13 Echangeur thermique
R2T
Capteurs de température8 Pompe
R3T R4T

INSTALLATION DE L'UNITÉ INTÉRIEURE

Sélection d'un lieu d'installation

L'unité doit être montée au mur dans un endroit à l'intérieur qui répond aux exigences suivantes:
Le lieu d'installation de l'unité intérieure ne doit pas comporter des risques de gel.
L'espace autour de l'unité convient parfaitement en cas de maintenance. (Voir figure 2).
L'espace autour de l'unité permet une circulation d'air suffisante.
Il y a de la place pour que la soupape de décharge de pression
et la vanne de purge de condensat (uniquement pour les modèles EKHBX avec kit de bac de purge EKHBDP) se déclenchent.
La surface d'installation consiste en un mur ininflammable plat et vertical, capable de supporter le poids en ordre de marche de l'unité (voir "Spécifications techniques" à la page 43).
Il n'y a pas de danger d'incendie en raison de fuite de gaz inflammable.
Toutes les longueurs de tuyau et distances ont été prises en considération.
Exigence Valeur
Longueur maximale autorisée des tuyaux de réfrigérant entre les unités extérieures et intérieures
Longueur minimale requise des tuyaux de réfrigérant
9
10
entre les unités extérieures et intérieures Différence de hauteur maximale autorisée entre les
unités extérieures et intérieures Distance maximale autorisée entre la vanne à 3 voies
et l'unité intérieure (uniquement pour les installations avec ballon d'eau chaude domestique).
Distance maximale admise entre le ballon d'eau chaude domestique et l'unité intérieure (uniquement pour les installations avec ballon d'eau chaude domestique). Le câble de thermistance fourni avec le ballon d'eau chaude domestique fait 12 m de long.
(a) Avec <5 m, une recharge de l'unité extérieure (uniquement pour modèle
V3) est requise. Se reporter au manuel d'installation de l'unité extérieure.
En cours de fonctionnement normal, l'unité hydrobox produira un bruit que l'on pourrait considérer comme gênant. L'origine du bruit peut résider dans le fonctionnement de la pompe à eau
11
et/ou l'activation du contacteur. Par conséquent, il est recom­mandé d'installer l'unité hydrobox sur un mur solide et non pas dans ou près d'un environnement sensible au bruit (par ex. chambre à coucher).
Ne pas installer l'unité à des endroits à forte humidité (par ex. salle de bains).
Sélectionner un diamètre de tuyauterie proportionnel au débit d'eau requis et à la capacité disponible de la pompe.
L'équipement n'est pas destiné à une utilisation dans une atmosphère potentiellement explosive.
Ne pas installer l'unité dans des endroits utilisés souvent comme atelier.
S'il y a des travaux de construction (par ex. travaux de découpe) occasionnant beaucoup de poussière, l'unité doit être couverte.
Veiller à ce qu'en cas de fuite d'eau, l'eau ne puisse pas endommager l'espace d'installation et ses environs.
Ne pas placer d'objets ou d'équipement sur le dessus de l'unité.
Prendre les précautions suffisantes, conformément aux normes
locales et nationales pertinentes, en cas de fuite de réfrigérant.
75 m
3 m
30 m
3 m
10 m
(a)
Manuel d'installation
12
ATTENTION
Si l'installation est équipée d'un ballon d'eau chaude domestique (option), se reporter au manuel d'installation du ballon d'eau chaude domestique.
Unité intérieure pour système de pompe à chaleur air à eau
EKHBH/X016BA
4PW54187-1
Loading...
+ 32 hidden pages