Resolução de problemas.............................................................. 18
Exigências relativas à eliminação ............................................... 19
LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR
A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA. ARQUIVE-O, PARA O
PODER CONSULTAR POSTERIORMENTE.
As instruções foram redigidas originalmente em inglês. As versões
noutras línguas são traduções da redacção original.
Este aparelho não se destina a utilização por pessoas (incluindo
crianças) com limitações das capacidades físicas, sensoriais ou
mentais, ou com falta de experiência ou de conhecimentos, salvo se
sob supervisão ou formação adequadas relativamente à utilização
do aparelho, facultadas por alguém responsável pela segurança
dessas pessoas.
As crianças devem ser supervisionadas, para que não haja
possibilidade de brincarem com o aparelho.
Antes de utilizar a unidade, certifique-se de que a instalação foi efectuada correctamente, por um representante
Daikin certificado.
Se não tiver dúvidas quanto ao funcionamento, contacte o
seu representante Daikin para obter conselhos e
informações.
Manual de operações
NTRODUÇÃO
I
Conteúdo do manual
Este manual indica como efectuar o arranque da unidade e como a
desligar, como regular parâmetros e configurar o temporizador
através do controlador, como efectuar a manutenção da unidade e
como pode resolver problemas de funcionamento.
Informações gerais
Agradecemos-lhe por ter comprado esta unidade interior.
A unidade é o elemento interior das bombas de calor ar-água ERHQ
ou ERLQ. Tratam-se de unidades concebidas para instalação em
paredes interiores. As unidades podem ser combinadas com ventiloconvectores Daikin, instalações de piso radiante, radiadores de
baixa temperatura, instalações de aquecimento de águas
domésticas Daikin e kits solares Daikin para instalações de água
quente doméstica.
Unidades de aquecimento e refrigeração e unidades só de
aquecimento
A gama de unidades é composta por duas versões principais: uma
versão de aquecimento/refrigeração (EKHBX) e uma versão só de
aquecimento (EKHBH).
Ambas as versões são fornecidas com um aquecedor de reserva
integrado, para fornecer capacidade adicional de aquecimento
perante temperaturas exteriores muito baixas. O aquecedor de
reserva serve também como substituto em caso de avaria da
unidade de exterior. Os modelos com aquecedor de reserva estão
disponíveis para capacidades de aquecimento de 3, 6 e 9 kW, e
(conforme a capacidade de aquecimento) para três especificações
diferentes de alimentação.
Pode ser ligado à unidade interior, como opção, um tanque de águas
quentes domésticas EKHW*, que inclui um aquecedor eléctrico de
apoio de 3 kW. O tanque de água quente doméstica está disponível
em três tamanhos: 150, 200 e 300 litros.
Kit solar para o tanque de água quente doméstica (opção)
Para obter informações acerca do kit solar EKSOLHW, consulte o
manual de instalação do próprio kit.
Kit de termóstato remoto (opção)
Pode ser ligado à unidade interior, como opção, um termóstato de
ambiente EKRTW, EKRTWA ou EKRTR. Consulte o manual de
utilização do termóstato de ambiente para mais informações.
Capacidade do
aquecedor de reserva
3 kW1x 230 V
6 kW1x 230 V
6 kW3x 400 V
9 kW3x 400 V
6 kW3x 230 V
9 kW3x 230 V
Tensão nominal do
aquecedor de reserva
Manual de operações
1
Unidade interior para o sistema de bomba de calor ar/água e opções
EKHBH/X016BA
4PW54186-1
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Medidas de segurança
Os cuidados constantes deste documento dividem-se nos quatro
tipos que se seguem. Abarcam questões muito importantes, pelo
que os deve seguir com atenção.
Significado dos símbolos de PERIGO, ATENÇÃO, AVISO e NOTA.
PERIGO
Indica uma situação de risco iminente que, se não
corrigida, resultará em morte ou lesões graves.
ATENÇÃO
Indica uma situação de risco potencial que, se não
corrigida, pode resultar em morte ou lesões graves.
AVISO
Indica uma situação de risco potencial que, se não
corrigida, pode resultar em lesões sem gravidade. Pode
também ser utilizado como alerta para práticas inseguras.
NOTA
Indica situações que podem resultar em acidentes dos
quais resultem, exclusivamente, danos ao equipamento ou
a outros bens físicos.
Perigo
Não toque nos tubos de água, nem durante nem imediatamente
a seguir ao funcionamento. pois estes podem estar quentes.
Pode sofrer queimaduras na mão. Para evitar lesões, aguarde
até que a tubagem regresse à temperatura normal (ou utilize
luvas adequadas).
Não toque em nenhum interruptor com os dedos húmidos. Se
tocar num interruptor com os dedos húmidos, pode sofre um
choque eléctrico.
Atenção
Nunca entre em contacto directo com uma fuga de refrigerante.
Tal acto pode originar graves queimaduras de frio.
Não toque nos tubos de refrigeração, nem durante nem
imediatamente a seguir ao funcionamento, pois estes podem
estar quentes ou frios, conforme o estado do refrigerante que
flui ou fluiu por eles, pelo compressor e por outros componentes
do ciclo do refrigerante. Pode sofrer queimaduras nas mãos (de
calor ou de frio), se tocar nos tubos de refrigeração. Para evitar
lesões, aguarde até que a tubagem regresse à temperatura
normal (ou utilize luvas adequadas, se for absolutamente
necessário tocar-lhes).
U
TILIZAÇÃO
I
NTRODUÇÃO
O sistema de bomba de calor está concebido para lhe fornecer um
clima interior confortável durante muitos anos, com baixo consumo
energético.
Para obter o máximo conforto pelo mínimo consumo de energia do
sistema, é muito importante cumprir as regras da lista que se segue.
A definição com o temporizador de acções possíveis para cada dia,
bem como o preenchimento do formulário que se encontra no final
deste manual, podem ajudá-lo a minimizar o consumo energético.
Peça apoio ao instalador, se necessário.
Certifique-se de que o sistema de bomba de calor trabalha com
a temperatura mínima viável de água quente necessária para
aquecer a sua casa.
Para efectuar esta optimização, certifique-se de que utiliza o
ponto de regulação dependente do clima, configurado de
acordo com o ambiente da instalação. Consulte "Regulações
locais" na página 12.
É aconselhável instalar um termóstato na divisão, ligado à
unidade interior. Este evita o aquecimento excessivo do
ambiente, parando a unidade interior e a bomba de circulação
interior quando a temperatura da divisão é superior ao ponto de
regulação do termóstato.
As recomendações que se seguem só se aplicam a instalações
com o tanque de água quente doméstica opcional.
Certifique-se de que o tanque de água quente doméstica só
é aquecido até à temperatura que requer para as águas
quentes domésticas.
Comece por utilizar um ponto de regulação baixo para a
temperatura das águas quentes domésticas (por ex., 45°C),
aumentando-o apenas se achar que a temperatura a que
são fornecidas as águas quentes domésticas não é
suficiente.
Certifique-se de que o aquecimento de águas domésticas
pelo aquecedor de apoio só arranca 1 a 2 horas antes de
contar necessitar de usar a água quente doméstica.
Caso precise de muita água quente doméstica à noite ou
logo de manhã, só deve permitir o aquecimento de águas
domésticas pelo aquecedor de apoio durante a madrugada e
início da noite. Tenha também em conta os horários de tarifa
eléctrica mais baixa.
Para tal, programe o aquecimento das águas domésticas e o
aquecimento de apoio, utilizando o temporizador. Consulte
Programação, no capítulo "Programação e consulta do
temporizador" na página 8.
Se a água quente doméstica não for utilizada durante duas
semanas ou mais, é possível que se verifique uma acumulação de hidrogénio, um gás altamente inflamável, no tanque
de água quente doméstica. Para dissipar este gás em
segurança, recomenda-se que a torneira de água quente
seja aberta durante vários minutos num lava-loiças, lavatório
ou banheira; não numa máquina (de lavar loica, de lavar
roupa ou outra). Durante este procedimento não se deve
fumar, foguear, nem ter aparelhos eléctricos em funcionamento nas proximidades. Se houver saída de hidrogénio
pela torneira, é provável que cause um som à medida que é
libertado.
DA
UNIDADE
EKHBH/X016BA
Unidade interior para o sistema de bomba de calor ar/água e opções
4PW54186-1
Manual de operações
2
U
TILIZAÇÃO
DO
CONTROLADOR
DIGITAL
A utilização da unidade EKHB* resume-se à utilização do
controlador digital.
AVISO
Nunca deixe que o controlador digital se molhe. Tal pode
provocar choques eléctricos ou incêndios.
Nunca pressione os botões do controlador digital com um
objecto pesado ou afiado. Tal pode danificar o controlador
digital.
Nunca inspeccione nem repare o controlador digital, deixe
sempre tais acções a cargo de pessoal qualificado.
■
■
■
■
■
1.
y
e
2.
0
3.
h
c
w
s
c
w
w
4.
e
e
Nomes e funções dos ícones e dos botões
56 248
7
9
12
10
23
22
2161815
■
■
y
v
1173
4
14
21
19
11
20
13
Características e funcionalidades
O controlador digital é de topo-de-gama, proporcionando controlo
total da instalação. Consegue controlar quer instalações só de
aquecimento, quer instalações combinadas de aquecimento e
refrigeração.
Ambos os tipos de instalação estão disponíveis em diferentes
versões, que variam em capacidade, potência eléctrica e equipamento instalado (com tanque de água quente doméstica com
aquecedor de apoio).
Neste manual, as descrições específicas a uma
instalação (ou que dependam do tipo de equipamento
que está instalado) estão assinaladas com um
asterisco (*).
Algumas funções descritas neste manual podem não
estar disponíveis (ou poderá desejar que não
estejam). Solicite ao seu instalador ou representante
local mais informações relativamente aos níveis de
permissões.
Funções básicas do controlador
As funções básicas do controlador são:
Ligar e desligar a unidade.
Comutar o modo de funcionamento:
- aquecimento ambiente (consulte página 5),
- refrigeração ambiente (consulte página 5) (*),
- aquecimento de águas domésticas (consulte página 5) (*).
Selecção de funções:
- modo de baixo ruído (consulte página 6),
- controlo face às condições climatéricas (consulte página 7).
■
Ajuste dos pontos de regulação da temperatura (consulte
página 6).
(*) As funções 'refrigeração de espaços' e 'aquecimento de
águas domésticas' só estão disponíveis se tiver sido
instalado o correspondente equipamento.
O controlador digital suporta um corte de corrente não superior a
2 horas. Quando está activo o reinício automático (consulte
"Regulações locais" na página 12) este permite a desactivação da
fonte de alimentação durante 2 horas, sem intervenção do utilizador
(por ex., tarifário bonificado).
Relógio
Funcionalidades do relógio:
Relógio de 24 horas.
Indicação do dia da semana.
Temporizador
O temporizador permite ao utilizador calendarizar o funcionamento
da instalação, de acordo com um programa diário ou semanal.
34
29
27
30
28
BOTÃO DE LIGAR E DESLIGAR AQUECIMENTO OU
REFRIGERAÇÃO
O botão de ligar e desligar inicia ou pára o funcionamento da
unidade em aquecimento ou em refrigeração.
Quando a unidade está ligada a um termóstato externo de
temperatura ambiente, este botão não pode ser utilizado,
acendendo-se o ícone
.
Carregando demasiadas vezes seguidas no botão de ligar e
desligar pode provocar um funcionamento anómalo do sistema
(máximo: 20 vezes por hora).
Tenha em atenção que carregar no botão
não tem
qualquer influência sobre o aquecimento de águas
domésticas. O aquecimento de águas domésticas só se
liga ou desliga através do botão
.
LED DE FUNCIONAMENTO
O LED de funcionamento está aceso durante a climatização
(aquecimento ou refrigeração). Fica intermitente em caso de
anomalia. Quando o LED está apagado, a climatização
(aquecimento ou refrigeração) fica inactiva, embora possam
ainda estar activos outros modos de funcionamento.
ÍCONES DO MODO DE FUNCIONAMENTO
hcws
Estes ícones indicam o(s) modo(s) de funcionamento activo(s):
climatização (aquecimento:
de águas domésticas (
, refrigeração:
); aquecimento
); modo de baixo ruído (
). Dentro
dos limites estabelecidos, é possível combinar modos
diferentes. Por exemplo, aquecimento do ambiente e
aquecimento de águas domésticas. Os ícones dos modos
respectivos acendem-se simultaneamente.
Numa instalação só de aquecimento, o ícone
nunca é
apresentado.
Se não tiver sido instalado um tanque de água quente
doméstica, o ícone
Se a opção solar estiver instalada e activa, o ícone
nunca é apresentado.
aparece
intermitente.
ÍCONE DE CONTROLO EXTERNO
Este ícone indica que a instalação está a ser controlada pelo
termóstato externo de temperatura ambiente (opcional), com
prioridade elevada. Este termóstato externo de temperatura
ambiente pode iniciar ou parar a climatização (aquecimento ou
refrigeração) e alterar o modo de funcionamento (aquecimento
ou refrigeração).
Ligando um termóstato externo de temperatura ambiente, com
prioridade elevada, deixa de funcionar o temporizador de
climatização.
Quando é enviado o sinal de tarifário bonificado, a indicação de
controlo central
pisca, para indicar que o tarifário bonificado
está activo.
25
26
33
32
31
Manual de operações
3
Unidade interior para o sistema de bomba de calor ar/água e opções
EKHBH/X016BA
4PW54186-1
5.
6.
8
7.
p
8.
q
9.
x
k
l
INDICADOR DO DIA DA SEMANA
1234567
Este indicador apresenta o actual dia da semana.
Durante a leitura ou programação do temporizador, este
indicador mostra o dia regulado.
VISOR DO RELÓGIO
O relógio apresenta a hora actual.
Durante a leitura ou programação do temporizador, o relógio
mostra a hora da acção.
ÍCONE DO TEMPORIZADOR
Indica que o temporizador se encontra activo.
ÍCONES DE ACÇÃO
Estes ícones indicam as acções programadas no temporizador
para cada dia.
ÍCONE DE DESLIGADO
Indica que a acção de desligar foi escolhida durante a
programação do temporizador.
10.INSPECÇÃO NECESSÁRIA
e
Indicam que é necessário inspeccionar a unidade instalada.
Contacte o seu representante.
11.VISOR DA TEMPERATURA REGULADA
9
O visor apresenta a temperatura de climatização que se
encontra regulada na instalação.
12.REGULAÇÃO
$
Não utilizado. É apenas para efeitos de instalação.
13.NÃO DISPONÍVEL
n
É apresentado sempre que é solicitada uma opção que não
está instalada ou uma função que não está disponível.
14.ÍCONE DO MODO DE DESCONGELAMENTO OU
ARRANQUE
d
Indica que está activo o modo de descongelamento ou
arranque.
15.
ÍCONE DO COMPRESSOR
ç
Indica que o compressor da unidade de exterior da instalação
está activo.
16. AQUECEDOR DE RESERVA, NÍVEL UM
( OU DOIS §
Estes ícones indicam que o aquecedor de reserva está a
trabalhar, em baixa capacidade (() ou em alta capacidade (§).
O aquecedor de reserva fornece capacidade adicional de
aquecimento, em situações de baixa temperatura ambiente
exterior (grande carga de aquecimento).
17. ÍCONE DO AQUECEDOR DE APOIO m
Indica que está activo o aquecedor de apoio. O aquecedor de
apoio fornece aquecimento complementar para o tanque de
água quente doméstica.
Encontra-se no interior do tanque de água quente doméstica.
O ícone não é utilizado quando o tanque de água quente
doméstica não está instalado.
18. ÍCONE DA BOMBA é
Indica que está activa a bomba de circulação.
19. INDICAÇÃO DA TEMPERATURA EXTERIOR u
Quando este ícone está intermitente, está a ser apresentada a
temperatura ambiente exterior.
20. PONTO DE REGULAÇÃO DEPENDENTE DAS CONDIÇÕES
CLIMATÉRICAS a
Indica que o controlador adapta automaticamente o ponto de
regulação da temperatura, a partir da temperatura ambiente
exterior.
21. ÍCONE DA TEMPERATURA b
É apresentado quando se visualizam a temperatura de saída da
água da unidade interior, a temperatura ambiente exterior ou a
temperatura do tanque de água quente doméstica.
Surge igualmente durante a definição do ponto de regulação da
temperatura, no modo de programação do temporizador.
22. ÍCONE DO TESTE DE FUNCIONAMENTO
t
Indica que a unidade está a funcionar em modo de teste.
23. CÓDIGO DE REGULAÇÃO LOCAL ;
Representa um código da lista de regulações locais. Consulte a
"Tabela de regulações locais" na página 16.
24. CÓDIGO DE ERRO :
Apresenta um código constante da lista de códigos de erro,
exclusivamente para efeitos de assistência técnica. Consulte a
lista de códigos de erro, no manual de instalação.
25. BOTÃO DE CLIMATIZAÇÃO (AQUECIMENTO E REFRIGERAÇÃO)
=
Permite a comutação manual entre os modos de aquecimento e
de refrigeração (desde que a unidade não seja só de
aquecimento).
Quando a unidade está ligada a um termóstato externo de
temperatura ambiente, este botão não pode ser utilizado,
acendendo-se o ícone e.
26. BOTÃO DE AQUECIMENTO DE ÁGUAS DOMÉSTICAS v
Activa ou desactiva o aquecimento das águas domésticas.
Este botão não é utilizado quando o tanque de água quente
doméstica não está instalado.
Tenha em atenção que carregar no botão y não tem
qualquer influência sobre o aquecimento de águas
domésticas. O aquecimento de águas domésticas só se
liga ou desliga através do botão v.
27. BOTÃO DO PONTO DE REGULAÇÃO DEPENDENTE DAS
CONDIÇÕES CLIMATÉRICAS ba
Activa ou desactiva a função do ponto de regulação dependente
das condições climatéricas, que só está disponível no modo de
aquecimento ambiente.
Se o controlador se encontrar nos níveis de permissões 2 ou 3
(consulte "Regulações locais" na página 12), o botão do ponto
de regulação dependente das condições climatéricas não
funciona.
28. BOTÃO DE INSPECÇÃO E TESTE DE FUNCIONAMENTO z
Este botão é utilizado durante a instalação e para alterar
regulações locais. Consulte "Regulações locais" na página 12.
29. BOTÃO DE PROGRAMAÇÃO <
Este botão com várias finalidades é utilizado para programar o
controlador. A função concreta depende do estado do
controlador e/ou das acções anteriormente efectuadas pelo
operador.
30. BOTÃO DO TEMPORIZADOR r/p
A função principal deste botão com várias finalidades é activar e
desactivar o temporizador.
É também usado para programar o controlador. A função
concreta depende do estado do controlador e/ou das acções
anteriormente efectuadas pelo operador.
Se o controlador se encontrar no nível de permissões 3
(consulte "Regulações locais" na página 12), o botão do
temporizador não funciona.
31. BOTÕES DE REGULAÇÃO TEMPORAL
pi e pj
Estes botões com várias finalidades são utilizados para regular
o relógio, alternar entre temperaturas (temperatura de saída da
água da unidade interior, temperatura ambiente exterior e
temperatura das águas quentes domésticas) e no modo de
programação do temporizador.
32. BOTÕES DE REGULAÇÃO DA TEMPERATURA
bi e bj
Estes botões com várias finalidades são utilizados para definir o
ponto de regulação actual do modo normal de funcionamento,
mas também durante o modo de programação do temporizador.
No modo de ponto de regulação dependente das condições
climatéricas, estes botões são usados para ajustar o desvio.
Finalmente, são também utilizados para escolher o dia da
semana durante a regulação do relógio.
EKHBH/X016BA
Unidade interior para o sistema de bomba de calor ar/água e opções
4PW54186-1
Manual de operações
4
33. BOTÕES DE REGULAÇÃO DA TEMPERATURA DAS ÁGUAS
QUENTES DOMÉSTICAS wbi e wbj
São utilizados para ajustar o actual ponto de regulação da
temperatura das águas quentes domésticas.
Estes botões não são utilizados quando o tanque de água
quente doméstica não está instalado.
34. BOTÃO DO MODO DE BAIXO RUÍDO s
Activa ou desactiva o modo de baixo ruído.
Se o controlador se encontrar nos níveis de permissões 2 ou 3
(consulte "Regulações locais" na página 12), o botão do modo
de baixo ruído não funciona.
Configuração do controlador
Após a instalação inicial, o utilizador pode regular o relógio e o dia da
semana.
O controlador está equipado com um temporizador, que permite ao
utilizador calendarizar operações. É necessário regular o relógio e o
dia da semana, para poder utilizar o temporizador.
Regulação do relógio
1Fique a carregar no botão pr durante 5 segundos.
A hora e o dia da semana indicados no relógio começam a
piscar.
2Utilize os botões pi e pj para regular o relógio.
De cada vez que carregar nos botões pi e pj, a hora
avança ou atrasa 1 minuto. Se mantiver carregados os botões
pi e pj, a hora avança ou atrasa a espaços de
10 minutos.
3Utilize os botões bi e bj para regular o dia da semana.
De cada vez que carregar nos botões bi e bj, é
apresentado o dia seguinte ou o dia anterior.
4Carregue no botão < para confirmar a hora e dia da semana
actuais.
Para abandonar este procedimento sem guardar as alterações,
carregue no botão pr.
Se não se carregar em nenhum botão durante 5 minutos, o
relógio e o dia da semana regressam à configuração anterior.
O relógio tem de ser regulado manualmente. Ajuste a
regulação ao mudar da hora de Verão para a hora de
Inverno, e vice-versa.
Regulação do temporizador
Para regular o temporizador, consulte a secção "Programação e
consulta do temporizador" na página 8.
Descrição dos modos de funcionamento
Aquecimento ambiente (
Neste modo, o aquecimento é activado à medida das necessidades
determinadas pelo ponto de regulação da temperatura da água. O
ponto de regulação pode ser definido manualmente (consulte
"Funcionamento manual" na página 6) ou ser dependente das
condições climatéricas (consulte "Escolha do ponto de regulação
dependente das condições climatéricas (apenas no modo de
aquecimento)" na página 7).
Arranque (d)
No início do aquecimento, a bomba não arranca até ser alcançada
uma determinada temperatura do refrigerante no permutador de
calor. Isto assegura que a bomba de calor arranca devidamente.
Durante o arranque, é apresentado o ícone d.
Descongelamento (d)
Em aquecimento ambiente ou de águas domésticas por bomba de
calor, pode ocorrer congelamento do permutador de calor exterior,
devido a temperaturas exteriores baixas. Se este risco se
concretizar, o sistema entra em descongelamento. Inverte-se o ciclo
e retira-se calor do sistema interior, para evitar o congelamento do
sistema de exterior. Após 8 minutos de descongelamento, no
máximo, o sistema retoma o aquecimento do ambiente.
h)
Refrigeração ambiente (c)
Neste modo, a refrigeração é activada à medida das necessidades
determinadas pelo ponto de regulação da temperatura da água.
■O ponto de regulação da temperatura de refrigeração
ambiente só pode ser definido manualmente
(consulte "Funcionamento manual" na página 6).
■A comutação entre aquecimento e refrigeração do
ambiente só pode ser efectuada de duas formas:
carregando no botão = ou através do termóstato
externo de temperatura ambiente.
■Não é possível efectuar a refrigeração do ambiente
se a instalação for só de aquecimento.
Aquecimento de águas domésticas (w)
Neste modo, a unidade interior aquece o tanque de água quente
doméstica com a bomba de calor, quando a climatização alcançou o
ponto de regulação da temperatura (ou quando o aquecimento de
águas domésticas por bomba de calor tem uma exigência mais
elevada do que o ambiente (depende da regulação dos interruptores
de configuração). Se for necessário, desde que tal seja permitido
pelo temporizador do aquecedor de apoio (consulte "Programação
do modo de baixo ruído, do aquecimento complementar ou do
aquecimento de águas domésticas" na página 10), o aquecedor de
apoio fornece aquecimento complementar ao tanque de águas
quentes domésticas.
Manual de operações
5
■Para ter águas quentes domésticas disponíveis ao
longo do dia, é aconselhável manter em
funcionamento contínuo o modo de aquecimento de
águas domésticas.
■O ponto de regulação da temperatura de
aquecimento das águas domésticas só pode ser
definido manualmente (consulte "Funcionamento
manual" na página 6).
■Não é possível nenhum aquecimento de águas
domésticas quando o tanque não está instalado.
■Quando o ícone
doméstica está a ser aquecida pelo kit solar opcional,
não pela unidade interior. Consulte o manual de
instalação do kit solar EKSOLHW.
Unidade interior para o sistema de bomba de calor ar/água e opções
w está intermitente, a água quente
EKHBH/X016BA
4PW54186-1
Aquecimento potente de águas domésticas
Caso haja uma necessidade urgente de águas quentes domésticas,
é possível atingir rapidamente o ponto de regulação da temperatura
da água, utilizando o aquecedor de apoio. O aquecimento potente de
águas domésticas força o aquecedor de apoio a trabalhar até que
seja atingido o ponto de regulação da temperatura da água.
Esta função mantém-se disponível no funcionamento solar.
Modo de baixo ruído (s)
O funcionamento em baixo ruído significa que a unidade de exterior
trabalha com capacidade reduzida, para que o som por ela
produzido diminua. Isto implica igualmente uma quebra na
capacidade de aquecimento e refrigeração interiores. Tenha isto em
atenção, caso seja necessário um nível de aquecimento interior
significativo.
Estão disponíveis dois modos de baixo ruído.
Em modo de aquecimento (h), o ponto de regulação da
temperatura da água pode ser dependente das condições
climatéricas (é apresentado o ícone a).
Tal significa que o controlador calcula o ponto de
regulação da temperatura da água a partir da temperatura
exterior.
Nesta situação, em vez de mostrar o ponto de regulação
da temperatura da água, o controlador apresenta o valor
de "desvio", que pode ser definido pelo utilizador. O desvio
é a diferença de temperatura entre o ponto de regulação
da temperatura, calculado pelo controlador, e o verdadeiro
ponto de regulação. Um desvio positivo, por exemplo,
indica que o verdadeiro ponto de regulação da
temperatura é superior ao ponto de regulação calculado.
3Ligue a unidade, carregando no botão
O LED de funcionamento 0 acende-se.
y.
Utilização do controlador
Funcionamento manual
Em funcionamento manual, é o utilizador que controla manualmente
as regulações da instalação. A última regulação permanece activa
até ser alterada pelo utilizador ou pelo temporizador (consulte
"Funcionamento do temporizador" na página 7).
Visto que o controlador não pode ser usado numa gama vasta de
instalações, é fácil acabar por escolher uma função que não esteja
disponível na sua instalação. Nesses casos, é apresentada a
indicação
Escolha e regulação da climatização (aquecimento h e
refrigeração c)
1Utilize o botão = para escolher entre aquecimento (h) e
2Utilize os botões bi e bj para regular a temperatura
n.
refrigeração (c).
Um dos ícones h e c é apresentado no visor, juntamente com o
correspondente ponto de regulação da temperatura da água.
desejada para a água.
• Gama de temperaturas para aquecimento: 25°C a 55°C
A temperatura para aquecimento pode ser regulada, no
mínimo, como 15°C (consulte "Regulações locais" na
página 12). Contudo, a temperatura para aquecimento só de
ser regulada com valores inferiores a 25°C durante a
activação da instalação. Se for regulada com valores
inferiores a 25°C, só funciona o aquecedor de reserva.
Para evitar sobreaquecimento, o aquecimento ambiente não
está disponível quando a temperatura ambiente se eleva
acima de um valor específico (regulado através dos ajustes
locais [4-02], consulte "Regulações locais" na página 12).
• Gama de temperaturas para refrigeração: 5°C a 22°C
AVISO
O âmbito de funcionamento efectivo depende dos valores
regulados localmente [9].
Esses valores serão determinados com base na
instalação concreta.
Quando a unidade está ligada a um termóstato externo de
temperatura ambiente, os botões
= e y não podem
ser utilizados, acendendo-se o ícone e. Neste caso, o
termóstato externo de temperatura ambiente liga ou
desliga a unidade e determina o modo de climatização
(aquecimento ou refrigeração).
Selecção e regulação do aquecimento de águas domésticas (
w)
1Utilize o botão v para activar o aquecimento de águas
domésticas (w).
O visor apresenta o ícone w.
2Utilize os botões wi e wj para visualizar o efectivo
ponto de regulação da temperatura e, depois, para definir a
temperatura correcta.
O efectivo ponto de regulação da temperatura só é apresentado
no visor depois de carregar num dos botões (wi ou wj).
Se não se carregar em nenhum botão durante 5 segundos, o
ponto de regulação de temperatura volta a desaparecer do
visor, automaticamente.
Gama de temperaturas para aquecimento de águas
domésticas: 30°C a 78°C
3Carregue no botão v para desactivar o aquecimento de
águas domésticas (w).
O ícone w desaparece do visor.
Tenha em atenção que carregar no botão y não tem
qualquer influência sobre o aquecimento de águas
domésticas. O aquecimento de águas domésticas só se
liga ou desliga através do botão v.
Selecção do aquecimento potente de águas domésticas
1Carregue em v durante 5 segundos para activar o
aquecimento potente das águas domésticas.
Os ícones w e m começam a piscar.
O aquecimento potente de águas domésticas desactiva-se
automaticamente quando se alcança o ponto de regulação das
águas quentes domésticas.
Escolha do modo de baixo ruído (
s)
1Utilize o botão s para activar o modo de baixo ruído (s).
O visor apresenta o ícone
s.
Se o controlador se encontrar nos níveis de permissões 2 ou 3
(consulte "Regulações locais" na página 12), o botão s não
funciona.
EKHBH/X016BA
Unidade interior para o sistema de bomba de calor ar/água e opções
4PW54186-1
Manual de operações
6
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.