Technické špecifikácie.....................................................................42
Všeobecne ............................................................................................... 42
Elektrické špecifikácie.............................................................................. 42
Návod na inštaláciu
PRED INŠTALÁCIOU SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE
TENTO NÁVOD. TENTO NÁVOD USCHOVAJTE VO
VAŠOM DOSAHU PRE NESKORŠIE POUŽITIE.
NESPRÁVNA INŠTALÁCIA ALEBO ZAPOJENIE
ZARIADENIA PRÍP. PRÍSLUŚENSTVA MÔŽE MAŤ ZA
NÁSLEDOK ZASIAHNUTIE ELEKTRICKÝM PRÚDOM,
VZNIK SKRATU, NETESNOSTÍ, POŽIARU ALEBO
INÝCH ŠKÔD NA ZARIADENÍ. POUŽÍVAJTE LEN
PRÍSLUŠENSTVO VYROBENÉ SPOLOČNOSŤOU
DAIKIN, KTORÉ JE ŠPECIÁLNE URČENÉ PRE
POUŽITIE S TÝMTO ZARIADENÍM. NECHAJTE HO
NAINŠTALOVAŤ ODBORNÍKOM.
VŠETKY ČINNOSTI POPÍSANÉ V TOMTO NÁVODE
SMIE VYKONÁVAŤ LEN TECHNIK S OSVEDČENÍM.
NEZABUDNITE NOSIŤ VHODNÉ OSOBNÉ OCHRAN-NÉ
POMôCKY (OCHRANNÉ RUKAVICE, BEZPEČNOSTNÉ
OKULIARE, ...) PRI VYKONÁVANÍ INŠTALAČNÝCH
PRÁC, ÚDRŽBY ALEBO OPRÁV NA JEDNOTKE.
POKIAĽ MÁTE NEJAKÉ POCHYBNOSTI TÝKAJÚCE SA
INŠTALÁCIE ALEBO POUŽITIA, JE NUTNÉ SA VŽDY
SPOJIŤ S VAŠIM PREDAJCOM SPOLOČNOSTI DAIKIN,
ABY VÁM PORADIL A POSKYTOL INFORMÁCIE.
JEDNOTKA POPÍSANÁ V TOMTO NÁVODE JE URČENÁ
PRE INŠTALÁCIU LEN VO VNÚTRI A PRE ROZSAH
OKOLITEJ TEPLOTY 4°C~35°C.
Originálny návod je v angličtine. Ostatné jazyky sú preklady originálneho návodu.
Úvod
Všeobecné informácie
Ďakujeme vám za nákup tejto vnútornej jednotky.
Jednotka je vnútornou časťou tepelných čerpadiel vzduch do vody
ERHQ alebo ERLQ. Tieto jednotky sú skonštruované pre inštaláciu
vo vnútri na stenu. Viď "Výber miesta inštalácie" na strane 13.
Jednotky je možné kombinovať s vetracími jednotkami spoločnosti
Daikin, aplikáciami podlahového vykurovania, radiátormi s nízkou
teplotou, aplikáciami ohrevu vody pre domácnosť spoločnosti Daikin
a solárnou súpravou spoločnosti Daikin pre aplikácie ohrevu teplej
vody pre domácnosť.
Jednotky vykurovania alebo klimatizácie a jednotky len
vykurovanie
Spektrum jednotiek sa skladá z dvoch hlavných verzií: verzia
vykurovanie/klimatizácia (EKHBX) a len vykurovanie (EKHBH).
Obidve verzie sa dodávajú s integrovaným záložným ohrievačom pre
vytvorenie dodatočného tepelného výkonu v priebehu období
s nízkymi vonkajšími teplotami. Záložný ohrievač tiež predstavuje
záložný zdroj v prípade poruchy vonkajšej jednotky. K dispozícii sú
modely so záložným ohrievačom s výkonom 3, 6 a 9 kW a – v závislosti výkonu vykurovania – pre tri rozličné špecifikácie elektrického
napájania.
3 kW1x 230 V
6 kW1x 230 V
6 kW3x 400 V
9 kW3x 400 V
6 kW3x 230 V
9 kW3x 230 V
záložného ohrievača
Menovité napätie
EKHBH/X016BA
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW54187-2
Návod na inštaláciu
1
■
■
1
2
3
4
1
2
3
4
■
■
■
5
POZNÁMKA
P
H
T
A
P
H
Vonkajšia jednotka ERLQ0*BA môže byť
pripojená len k vnútornej jednotke
EKHBH/X016BA (ohrievač spodnej doky na
vonkajšej jednotke riadenej vnútornou jednotkou).
Vonkajšia jednotka ERHQ0*BA môže byť
pripojená k vnútornej jednotke EKHBH/X016BA
alebo vnútornej jednotke EKHBH/X016AA/AB (ak
je potrebná súprava ohrievača spodnej dosky, viď
"Možné voliteľné možnosti" na strane 2).
43
1
2
T
A
Výkon tepelného čerpadla
Požadovaný tepelný výkon (v závislosti od miesta inštalácie)
Dodatočný tepelný výkon vytvorený záložným ohrievačom
Rovnovážna teplota (môže byť nastavená pomocou
používateľského rozhrania, viď "Nastavenia na mieste
K vnútornej jeednotke je možné pripojiť voliteľný izbový termostat
EKRTW, EKRTWA, alebo EKRTR. Pozrite návod na inštaláciu pre
izbový termostat, kde nájdete viac informácií.
Možné voliteľné možnosti
EKBPHT16Y*EKBPHTH16A
EKHBH/X016AA/AB
EKHBH/X016BA
MožnéNie je povolené
MožnéMožné
Pripojenie k elektrickému napájaniu s výhodnou sadzbou za
kWh
Toto zariadenie umožňuje pripojenie k systémom elektrického
napájania s vhodnou hodnotou kWh. Úplné ovládanie jednotky
zostáva možné len v prípade, že elektrické napájanie s vhodnou
hodnotou kWh je také, že nie je prerušované. Pozri podrobnosti
v "Pripojenie k elektrickému napájaniu s výhodnou sadzbou za kWh"
na strane 20.
Rozsah tohto návodu
Tento návod na inštaláciu popisuje postupy pri vybaľovaní, inštalácii
a zapojovaní jednotiek všetkých modelov vnútorných jednotiek
EKHBH/X.
POZNÁMKA
Inštalácia tepelného čerpadla vonkajšej jednotky
ERHQ alebo ERLQ je popísaná v návode na inštaláciu
vonkajšej jednotky.
Prevádzka vnútornej jednotky je popísaná v návode na
obsluhu vnútornej jednotky.
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť (nadštandardná výbava)
K vnútornej jednotke je možné pripojiť prídavnú voliteľnú nádrž na
teplú vodu pre domácnosť EKHW* s integrovaným 3 kW elektrickým
ohrievačom s pomocným čerpadlom. Nádrž na teplú vodu pre
domácnosť je k dispozícii v troch veľkostiach: 150, 200 a 300 litrov.
Viď návod na inštaláciu nádrže na teplú vodu pre domácnosť, kde
nájdete ďalšie podrobnosti.
Súprava nádob na vypúšťanie (nadštandardná výbava)
Pre verzie vykurovania alebo klimatizácie (EKHBX) je potrebné
nainštalovať súpravu nádob na vypúšťanie EKHBDP.
Viac informácií týkajúcich sa súpravy nádob na vypúšťanie nájdete
v "Inštalácia súpravy vypúšťacej zachytávacej nádoby EKHBDP
(len u modelov EKHBX)" na strane 14.
Solárna súprava pre nádrž na teplú vodu v domácnosti
(nadštandardná výbava)
Viac informácií o solárnej súprave EKSOLHW nájdete v návode na
inštaláciu tejto súpravy.
Digitálna súprava V/V karta PCB (nadštandardná výbava)
Voliteľná nadštandardná číslicová V/V karta PCB EKRP1HB môže
byť pripojená k vnútornej jednotke a umožňuje:
výstup diaľkového poplašného signálu
výstup ZAP/VYP vykurovania/ klimatizácie
bivalentnú činnosť (signál povolenia pre pomocný boiler)
Viď návod na obsluhu vnútornej jednotky a návod na inštaláciu
digitálnej V/V karty PCB, kde nájdete viac informácií.
Viď schéma zapojenia alebo schéma pripojenia, kde nájdete
pripojenie karty PCB k jednotke.
Identifikácia modelu
Vnútorná jednotka
EKHBX016AA3V3
Menovité napätie
záložného ohrievača:
V3 = 1P, 230 V
WN = 3P, 400 V
T1 = 3P, 230 V
Výkon záložného ohrievača (kW)
Série
Zobrazenie výkonu vykurovania/klimatizácie
X = vykurovanie a klimatizácia,
H = len vykurovanie
Hydro skriňa
Európska súprava
(a) Presné hodnoty nájdete v kapitole "Technické špecifikácie" na strane 42.
Súprava nádob na vypúšťanie (nadštandardná výbava)
EKHBDP150
Vypúšťacia nádoba
Hydro skriňa
Európska súprava
Príslušenstvo
Príslušenstvo dodávané s vnútornou jednotkou
Viď obrázok 1.
Návod na inštaláciu
Návod na obsluhu
Uzatvárací ventil
Nálepka s elektrickou schémou zapojenia (vo vnútri krytu
vnútornej jednotky)
Upevňovacia skrutka krytu vnútornej jednotky
Návod na inštaláciu
2
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BA
4PW54187-2
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Bezpečnostné hľadiská
Tu uvedené opatrenia sú rozdelené do nasledujúcich štyroch typov.
Všetky sa týkajú veľmi dôležitých problémov a preto ich dôkladne
dodržujte.
Význam symbolov NEBEZPEČENSTVO, VAROVANIE,
UPOZORNENIE a POZNÁMKA.
NEBEZPEČENSTVO
Označuje bezprostredne hroziacu nebezpečnú situáciu,
ktorej ak sa nezabráni, môže mať za následok usmrtenie
alebo vážne zranenia.
VAROVANIE
Označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorej ak sa
nezabráni, môže mať za následok usmrtenie alebo vážne
zranenia.
UPOZORNENIE
Označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorej ak sa
nezabráni, môže mať za následok menej vážne zranenie
alebo poranenie. Môže sa tiež použiť ako upozornenie na
nebezpečné praktiky.
POZNÁMKA
Označuje situácie, ktoré môžu mať za následok len
poškodenie zariadenia alebo vznik škôd na majetku.
Nebezpečenstvo
Pred dotykom s elektrickými svorkami pripojenia vypnite hlavný
vypínač elektrického napájania.
■
Ak sú servisné panely demontované, môže dôjsť k náhodnému
dotyku dielcov pod napätím.
Počas inštalácie alebo údržby, keď je servisný panel odobratý,
nenechávajte jednotku bez dozoru.
■
Počas prevádzky a hneď po spustení sa nedotýkajte vodovodných potrubí, keďže tieto môžu byť horúce. Môžete si popáliť
ruky. Aby nedošlo k zraneniu, nechajte potrubie ochladiť na
normálnu teplotu alebo noste vhodné ochranné rukavice.
■
Nedotýkajte sa vypínača vlhkými rukami. Ak sa dotknete
vypínača mokrými rukami, môže to spôsobiť zásah elektrickým
prúdom.
Pred zasahovaním do elektrických častí je nutné jednotku
vypnúť.
Varovanie
Roztrhnite a odhoďte plastové obaly tak, aby sa s nimi nemohli
hrať deti.
Deti hrajúce sa s plastovými vrecúškami sa môžu usmrtiť
udusením.
Obalové materiály bezpečne zlikvidujte. Obalové materiály, ako
sú klince a iné kovové alebo drevené diely, môžu spôsobiť
bodné rany alebo iné zranenia.
Nikdy sa priamo nedotýkajte žiadneho náhodne uniknutého
chladiva. Mohlo by to spôsobiť silné omrzliny.
Počas prevádzky a tesne po spustení sa nedotýkajte potrubí
s chladivom, keďže tieto môžu byť horúce alebo studené,
v závislosti od podmienok za ktorých chladivo preteká cez
potrubie, kompresor a ostatné diely obehu chladiva. Ak sa
dotknete potrubí s chladivom, môžete si popáliť ruky alebo
utrpieť omrzliny. Aby nedošlo k zraneniu, nechajte potrubie
ochladiť na normálnu teplotu alebo, ak sa ho musíte dotknúť,
noste vhodné ochranné rukavice.
Počas prevádzky a ihneď po jej ukončení sa nedotýkajte
vnútorných dielov (čerpadlo, záložný ohrievač atď.).
Ak sa dotknete vnútorných častí, môžete si popáliť ruky. Aby
nedošlo k zraneniu, nechajte vnútorné časti ochladiť na
normálnu teplotu alebo, ak sa ich musíte dotknúť, noste vhodné
ochranné rukavice.
Upozornenie
Jednotku uzemnite.
Odpor uzemnenia musí zodpovedať miestnym a národným
predpisom
Nepripájajte uzemňovací vodič k plynovému alebo
vodovodnému potrubiu, beskozvodom alebo uzemňovacím vodičom telefónneho vedenia.
Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Plynové potrubie.
V prípade úniku plynu môže dôjsť k požiaru alebo výbuchu.
Vodovodné potrubie.
Potrubia z tvrdého vinylu neumožňujú účinné uzemnenie.
Bleskozvod alebo uzemňovací vodič telefónneho vedenia.
Úder blesku môže spôsobiť mimoriadny nárast elektrického
napätia.
Nainštalujte vodiče elektrického napájania najmenej 1 meter od
televízneho alebo rozhlasového prijímača. Tým sa predíde
možnosti rušenia obrazu alebo vzniku šumenia.
(V závislosti od dĺžky rozhlasových vĺn môže byť vzdialenosť
1 metra pre odstránenie šumenia nedostatočná.)
Jednotku nevyplachujte. Taký postup by mohol spôsobiť úraz
elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Jednotku neinštalujte na miesta s nasledujúcimi vlastnosťami:
Na miestach s parami minerálnych olejov, aerosolom olejov
alebo parami.
Plastové diely by sa mohli poškodiť, vypadnúť alebo
spôsobiť únik vody.
Na miestach, kde vznikajú korozívne plyny (napríklad plyny
kyseliny sírovej).
Korózia medených potrubí alebo spájkovaných dielov môže
spôsobiť únik chladiva.
Na miestach, kde je nainštalované zariadenie, ktoré vyžaruje
elektromagnetické vlny.
Elektromagnetické vlny by mohli rušiť riadiaci systém a
spôsobiť poruchu funkcie zariadenia.
Na miestach s únikom horľavých plynov, alebo v miestach
s uhlíkovými vláknami alebo horľavým prachom rozptýleným
vo vzduchu, ale na miestach, kde sa manipuluje s prchavými
horľavinami (napr. riedidlo alebo benzín).
Také plyny môžu spôsobiť vznik požiaru.
Kde vzduch obsahuje vysoké úrovne soli.
Na miestach so značne kolísajúcim napájaním (napr. vo
výrobných závodoch).
Vo vozidlách alebo na lodiach.
Na miestach s kyslými alebo zásaditými parami.
EKHBH/X016BA
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW54187-2
Návod na inštaláciu
3
1
6
1
2
7
3
10
2
3
11
4
12
5
4
5
T
6
7
Typické príklady použitia
Tieto príklady použitia sú určené len na účely ilustrácie.
Použitie 1
Pri vykurovaní miestností použite izbový termostat pripojený
k vnútornej jednotke.
T
564321
7
Vonkajšia jednotka
Vnútorná jednotka
Výmenník tepla
Čerpadlo
Uzatvárací ventil
FHL1..3Slučka podlahového
Prevádzka čerpadla a vykurovanie miestností
Ak je k vnútornej jednotke pripojený izbový termostat (T), čerpadlo
(4) bude v prevádzke, ak existuje požiadavka z izbového termostatu
na vykurovanie a vonkajšia jednotka sa zapne z dôvodu potreby
dosiahnuť cieľovú výstupnú teplotu vody, ktorá je nastavená na
používateľskom rozhraní.
Ak je izbová teplota vyššia ako menovitá hodnota termostatu,
vonkajšia jednotka a čerpadlo sa zastavia.
Nezabudnite pripojiť vedenia termostatu na správne
svorky (viď "Pripojenie kábla termostatu" na strane 19) a
správne konfigurovať prepínače DIP (viď "Konfigurácia
inštalácie izbového termostatu" na strane 23).
FHL1
FHL2
FHL3
Kolektor (dodáva
zákazník)
Uzatvárací ventil
vykurovania
Izbový termostat
(nadštandardná výbava)
Použitie 2
Pri vykurovaní miestností bez použitia izbového termostatu pripojeného k vnútornej jednotke. Teplota v každej miestnosti je regulovaná
pomocou ventilu na každom okruhu vody. Teplá voda v domácnosti
je k dispozícii pomocou nádrže na teplú vodu pre domácnosť, ktorá
je pripojená k vnútornej jednotke.
54321
86
Vonkajšia jednotka
Vnútorná jednotka
Výmenník tepla
Čerpadlo
Uzatvárací ventil
Kolektor (dodáva
zákazník)
Uzatvárací ventil
83-cestný ventil
s ovládaním motorom
(dodáva sa s nádržou
na teplú vodu pre
domácnosť)
9Obkročný ventil
(dodáva zákazník)
T1
M
M1
121011
7
FHL1..3Slučka podlahového
FHL1
Nádrž na teplú vodu pre
domácnosť
(nadštandardná výbava)
Ohrievač s pomocným
čerpadlom
Vinutie výmenníka tepla
vykurovania
T1..3Samostatný izbový
termostat
(nadštandardná výbava)
M1..3Individuálny ventil
s pohonom motorom pre
regulačnú slučku FHL1
(dodáva zákazník)
T3
M2T2M3
FHL2
Prevádzka čerpadla
V prípade, že k vnútornej jednotke (2) nie je pripojený termostat,
čerpadlo (4) sa môže konfigurovať tak, aby bolo v prevádzke, pokiaľ
je v prevádzke vnútorná jednotka alebo kým sa nedosiahne
požadovaná teplota vody.
9
FHL3
Návod na inštaláciu
4
POZNÁMKA
Podrobnosti o konfigurácii čerpadla môžete nájsť pod
"Konfigurácia prevádzky čerpadla" na strane 23.
Vykurovanie miestností
Aby sa dosiahla cieľová teplota výstupu vody nastavená na
používateľskom rozhraní, spustí sa vonkajšia jednotka (1).
POZNÁMKA
Ak je obeh v slučke vykurovania každej miestnosti
(FHL1..3) regulovaný pomocou diaľkovo ovládaných
ventilov (M1..3), je dôležité použiť obkročný ventil (9),
aby nedošlo k aktivovaniu spínacieho bezpečnostného
zariadenia prietoku.
Obkročný ventil má byť zvolený tak, aby bol stále
zaručený minimálny prietok vody ako je uvedené
v "Vodovodné potrubie" na strane 14.
Odporúča sa vybrať rozdiel tlakov regulovaný
obkročným ventilom.
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BA
4PW54187-2
Ohrev vody v domácnosti
Ak je odblokovaný režim ohrevu vody pre domácnosť (buď ručne
používateľom alebo automaticky pomocou časového spínača),
cieľová teplota teplej vody v domácnosti sa dosiahne kombináciou
vinutia výmenníka tepla a elektrického ohrievača s pomocným
čerpadlom.
Ak je teplota teplej vody pre domácnosť pod menovitou hodnotou
konfigurovanou používateľom, 3-cestný ventil sa aktivuje z dôvodu
ohrevu vody v domácnosti pomocou tepelného čerpadla. V prípade
veľkej požiadavky na teplú vodu v domácnosti alebo vysokého
nastavenia teploty teplej vody v domácnosti môže ohrievač
s pomocným čerpadlom (11) poskytnúť pomocný ohrev.
Použitie 3
Použitie na vykurovanie a klimatizáciu miestností s izbovým termostatom vhodným na prepínanie vykurovanie/klimatizácia
pripojeným ku vnútornej jednotke. Vykurovanie je k dispozícii
pomocou slučiek podlahového vykurovania a jednotiek s ventilátormi.
Klimatizácia je k dispozícii len pomocou jednotiek s ventilátormi.
Teplá voda v domácnosti je k dispozícii pomocou nádrže na teplú
vodu pre domácnosť, ktorá je pripojená k vnútornej jednotke.
6
POZNÁMKA
Vnútorná jednotka môže byť nakonfigurovaná tak, že
pri nízkych vonkajších teplotách bude voda
v domácnosti výlučne ohrievaná pomocou ohrievača
s pomocným čerpadlom. Tým sa zabezpečí, že plný
výkon tepelného čerpadla sa využije na vykurovanie
miestností.
Podrobnosti o konfigurácii nádrže na teplú vodu
v domácnosti pre nízke vonkajšie teploty môžete nájsť
pod "Nastavenia na mieste inštalácie" na strane 25,
nastavenia na mieste inštalácie [5-02] až [5-04].
T
54321
813
MM
7
1Vonkajšia jednotka10Nádrž na teplú vodu pre
2Vnútorná jednotka
7Uzatvárací ventilFCU1..3Jednotka s ventilátorom
83-cestný ventil
s ovládaním motorom
(dodáva sa s nádržou
na teplú vodu pre
domácnosť)
11 12
FHL1..3Slučka podlahového
FCU1
FCU2
FHL1
FHL2
10
domácnosť
(nadštandardná výbava)
čerpadlom
s motorovým pohonom
(dodáva zákazník)
(voliteľná nadštandardná
výbava)
vykurovania
TIzbový termostat
s prepínačom
vykurovanie alebo
klimatizácia (voliteľný
FCU3
FHL3
EKHBH/X016BA
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW54187-2
Návod na inštaláciu
5
Prevádzka čerpadla, vykurovanie a klimatizácia miestností
Podľa ročného obdobia si zákazník na izbovom termostate (T)
vyberie vykurovanie alebo klimatizáciu. Tento výber nie je možný pri
ovládaní z užívateľského rozhrania.
Ak sa požaduje vykurovanie/klimatizácia priestoru pomocou
izbového termostatu (T), čerpadlo spustí prevádzku a vnútorná
jednotka (2) sa prepne do "režimu vykurovania"/"režimu
klimatizácie". Aby sa dosiahla cieľová teplota teplej alebo studenej
vody, spustí sa vonkajšia jednotka (1).
V prípade režimu klimatizácie 2-cestný ventil (13) sa uzavrie, aby
zabránil pretekaniu studenej vody cez slučky podlahového
vykurovania (FHL – floor heating loops).
POZNÁMKA
Nezabudnite pripojiť vedenia termostatu na správne
svorky (viď "Pripojenie kábla termostatu" na strane 19)
a správne konfigurovať prepínače DIP (viď
"Konfigurácia inštalácie izbového termostatu" na
strane 23).
1Vonkajšia jednotka142-cestný ventil
2Vnútorná jednotka
3Výmenník tepla
4ČerpadloFCU1..3Jednotka s ventilátorom
5Uzatvárací ventil
6Kolektor
(dodáva zákazník)
7Uzatvárací ventil
9Obkročný ventil
(dodáva zákazník)
132-cestný ventil
s motorovým pohonom
na vypnutie slučiek
podlahového
vykurovania počas
klimatizácie (dodáva
zákazník)
FHL1..3Slučka podlahového
T4..6Individuálny izbový
s motorovým pohonom
pre aktivovanie izbového
termostatu (dodáva
zákazník)
a termostatom (voliteľná
nadštandardná výbava)
vykurovania
TIzbový termostat len
vykurovanie (voliteľná
nadštandardná výbava)
termostat pre
vykurovanie/klimatizáciu
miestností s ventilátorom
(voliteľná nadštandardná
výbava)
POZNÁMKA
Zapojenie 2-cestného ventilu (13) je iné pre ventil NC
(normal closed – normálne uzavretý) a ventil NO
(normal open - normálne otvorený)! Na vhodné čísla
svoriek pripojte kábel termostatu tak, ako je zobrazené
na schéme zapojenia.
Izbový termostat vykoná nastavenie ZAP/VYP režimu prevádzky
vykurovania alebo klimatizácie a nedá sa to vykonať ovládaním
z používateľského rozhrania vnútornej jednotky.
Ohrev vody v domácnosti
Ohrev vody v domácnosti ako je popísaný v "Použitie 2" na strane 4.
Použitie 4
Použitie vykurovania a klimatizácie miestností bez izbového termostatu pripojeného k vnútornej jednotke, ale len s vykurovaním,
keď izbový termostat (sada len vykurovanie) reguluje podlahové
vykurovanie a termostat vykurovania/klimatizácie (sada vykurovanie/
klimatizácia) reguluje jednotky s ventilátormi. Vykurovanie je
k dispozícii pomocou slučiek podlahového vykurovania a jednotiek
s ventilátormi. Klimatizácia je k dispozícii len pomocou jednotiek
s ventilátormi.
9
6
Prevádzka čerpadla
V prípade, že k vnútornej jednotke (2) nie je pripojený termostat,
čerpadlo (4) sa môže konfigurovať tak, aby bolo v prevádzke, pokiaľ
je v prevádzke vnútorná jednotka alebo kým sa nedosiahne
požadovaná teplota vody.
POZNÁMKA
Podrobnosti o konfigurácii čerpadla môžete nájsť pod
"Konfigurácia prevádzky čerpadla" na strane 23.
Vykurovanie a klimatizácia miestnosti
Podľa ročného obdobia si zákazník pomocou používateľského
rozhrania na vnútornej jednotke vyberie vykurovanie alebo
klimatizáciu.
Aby sa dosiahla cieľová teplota vystupujúcej vody, spustí sa
vonkajšia jednotka (1) v režime vykurovania alebo klimatizácie.
Ak je jednotka v režime vykurovania, 2-cestný ventil (13) je otvorený.
Teplá voda je k dispozícii pre jednotky s ventilátormi a slučky
podlahového vykurovania.
V prípade režimu klimatizácie 2-cestný ventil (13) sa uzavrie, aby
zabránil pretekaniu studenej vody cez slučky podlahového
vykurovania (FHL – floor heating loops).
Ak sa pomocou diaľkovo ovládaných ventilov uzavrie
niekoľko slučiek, môže byť potrebné nainštalovať obkročný
ventil (9), aby nedošlo k aktivovaniu spínacieho bezpečnostného zariadenia prietoku. Viď tiež "Použitie 2" na
strane 4.
Návod na inštaláciu
6
T4
T5
FCU2
6
T6
FCU3
FCU1
T
54321
13M14
Zapojenie 2-cestného ventilu (13) je iné pre ventil NC
(normal closed – normálne uzavretý) a ventil NO (normal
open - normálne otvorený)! Na vhodné čísla svoriek
pripojte kábel termostatu tak, ako je zobrazené na schéme
zapojenia.
Pomocou používateľského rozhrania vnútornej jednotky sa vykoná
M
7
FHL1
FHL2
FHL3
nastavenie ZAP/VYP režimu prevádzky vykurovania alebo
klimatizácie.
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BA
4PW54187-2
Použitie 5
Vykurovanie miestnosti s pomocným boilerom (striedavý režim
prevádzky)
Vykurovanie miestností buď pomocou vnútornej jednotky Daikin
alebo pomocou pomocného boilera pripojeného k systému.
Rozhodnutie, či bude v činnosti buď vnútorná jednotka EKHB* alebo
boiler, sa môže dosiahnuť pomocou pomocného kontaktu alebo
pomocou vnútorného ovládaného kontaktu EKHB*.
Pomocný kontakt môže byť napr. vonkajší termostat, kontakt
elektrickej sadzby, ručne ovládaný kontakt atď. Viď "Zapojenie na
mieste inštalácie A" na strane 7.
Kontakt ovládaný pomocou vnútornej jednotky EKHB* (tiež nazývaný
"signál povolenia pre pomocný boiler") je určený vonkajšou teplotou
(termistor umiestnený na vonkajšej jednotke). Viď "Zapojenie na
mieste inštalácie B" na strane 7.
Bivalentný režim je možný len v režime vykurovania miestností, nie
pre režim ohrev vody pre domácnosť. Teplá voda v domácnosti je
k dispozícii pomocou nádrže na teplú vodu pre domácnosť, ktorá je
pripojená k vnútornej jednotke Daikin.
Pomocný boiler musí byť integrovaný do potrubia a do vedenia na
mieste inštalácie dodaného zákazníkom podľa nižšie uvedených
obrázkov.
UPOZORNENIE
■Zabezpečte, aby boli výroba boileru a integrácia
boilera do systému vykonané v súlade s príslušnými
európskymi a národnými predpismi.
■Spoločnosti Daikin nemôžu byť zodpovedné za
nesprávne a nebezpečné situácie v systéme boileru.
54321818
M
1617157
10
11
12
617
FHL1
FHL2
FHL3
1Vonkajšia jednotka11Vinutie výmenníka tepla
2Vnútorná jednotka12Nádrž na teplú vodu pre
3Výmenník tepla
s ovládaním motorom
(dodáva sa s nádržou
na teplú vodu pre
domácnosť)
18Spätný ventil
FHL1...3Slučka podlahového
(dodáva zákazník)
(dodáva zákazník)
vykurovania (dodáva
zákazník)10Ohrievač s pomocným
čerpadlom
Zapojenie na mieste inštalácie A
L
Com
H
EKHB*/auto
/Boiler
N
Boiler thermostat
A
K1A
K2A
Vstup termostatu boilera
K1A
EKHB*
X2M
123 4
Boiler
thermostat input
X
K2A
input
APomocný kontakt (normálne uzavretý)
HIzbový termostat požiadavka na vykurovanie
(voliteľná nadštandardná výbava)
K1APomocné relé pre aktiváciu jednotky EKHB*
(dodáva zákazník)
K2APomocné relé pre aktiváciu boilera (dodáva
zákazník)
Zapojenie na mieste inštalácie B
EKHB*
X2M
12
3 4
K1A
Com
HC
EKRTR*
Boiler thermostat
EKHB*
X2M
3 4
12
K1A
Com
H
C
EKRTW*
Vstup termostatu boilera
input
CIzbový termostat požiadavka na klimatizáciu
(voliteľná nadštandardná výbava)
HIzbový termostat požiadavka na vykurovanie
(voliteľná nadštandardná výbava)
ComSpoločný izbový termostat (voliteľná
nadštandardná výbava)
K1APomocné relé pre aktiváciu jednotky boilera
(dodáva zákazník)
KCRSignál povolenia pre pomocný boiler
EKRP1HB*
KCR
X1 X2
K1A
Y
X
Boiler
thermostat input
Y
EKHBH/X016BA
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW54187-2
Návod na inštaláciu
7
Prevádzka
■Konfigurácia A
Ak termostat požaduje vykurovanie, či bude v činnosti jednotka
EKHB* alebo sa spustí boiler, závisí od polohy pomocného
kontaktu (A).
■Konfigurácia B
Ak izbový termostat požaduje vykurovanie, či bude v činnosti
jednotka EKHB* alebo sa spustí boiler, závisí od vonkajšej
teploty (stav "signál povolenia pre pomocný boiler").
Ak boiler obdrží povolenie, režim vykurovania miestností
pomocou jednotky EKHB* sa automaticky vypne.
Viac podrobností nájdete v nastavení na mieste inštalácie
[C-02~C-04].
POZNÁMKA
■Konfigurácia A
Zabezpečte, aby pomocný kontakt (A) mal
dostatočný rozdiel alebo časové oneskorenie, aby
sa zabránilo častému prepínaniu medzi jednotkou
EKHB* a boilerom. Ak je pomocný kontakt (A)
v termostate vonkajšej teploty, nezabudnite
nainštalovať termostat do tieňa tak, aby naň
nemalo vplyv slnko a aby sa nezapínal alebo
nevypínal.
Konfigurácia B
Zabezpečte, aby bivaletná hysterézia [C-04] mala
dostatočný rozdiel, aby sa zabránilo častému
prepínaniu medzi jednotkou EKHB* a boilerom.
Keďže je vonkajšia teplota meraná pomocou
vonkajšej jednotky, vzdušného termistora,
nezabudnite vonkajšiu jednotku nainštalovať do
tieňa tak, aby na ňu nevplývalo slnko.
Časté prepínanie môže zavčasu spôsobiť koróziu
boilera. Skontaktujte sa s výrobcom boilera.
■Aby sa počas režimu ohrevu dosiahla cieľová
teplota výstupu vody nastavená na
používateľskom rozhraní, spustí sa jednotka
EKHB*. Ak je aktívna prevádzka závislá od
počasia, teplota vody je určená automaticky
v závislosti od vonkajšej teploty.
Aby sa počas režimu ohrevu pomocou boilera
dosiahla cieľová teplota výstupu vody nastavená
na ovládači boilera, bude boiler podľa toho
v činnosti.
Menovitú hodnotu cieľovej teploty vystupujúcej
vody nikdy nenastavujte na ovládači boilera nad
55°C.
■Zabezpečte, aby bola vo vodovodnom okruhu len
1 expanzná nádoba. Expanzná nádoba je už
predbežne namontovaná vo vnútornej jednotke
Daikin.
UPOZORNENIE
Zabezpečte, že voda vracajúca sa do výmenníka tepla
EKHB* nikdy neprekročí 55°C.
Z tohto dôvodu nikdy nenastavte cieľovú menovitú
hodnotu teploty vody opúšťajúcej jednotku na ovládači
boilera nad 55°C a nainštalujte ventil aquastat
(a)
do
spätného vedenia vody do jednotky EKHB*.
Zabezpečte, aby boli spätné ventily (dodáva zákazník)
správne v systéme nainštalované.
Presvedčte sa, že sa izbový termostat (th) často nezapína
a nevypína.
Spoločnosť Daikin nemôže byť zodpovedná za žiadne
poškodenie vyplývajúce z nedodržania tohto pravidla.
(a) Ventil aquastat musí byť nastavený na 55°C a musí uzavrieť prietok vody späť do
jednotky, ak nameraná teplota prekročí 55°C. Ak teplota klesne na spodnú
úroveň, ventil aquastat musí otvoriť prietok vody späť do jednotky EKHB*.
Ručné povolenie jednotke EKHB* na boileri.
V prípade, že len jednotka EKHB* má byť v režime
prevádzky vykurovanie v miestnostiach, zablokujte
bivalentný režim prevádzky pomocou nastavenia [C-02].
V prípade, že len boiler má byť v činnosti v režime
prevádzky vykurovanie v miestnostiach, zvýšte teplotu
zapnutia bivalentného režimu [C-03] na 25°C.
POZNÁMKA
Nezabudnite správne konfigurovať prepínač DIP
SS2-3 na karte PCB rozvádzača EKHB*. Viď
"Konfigurácia inštalácie izbového termostatu" na
strane 23.
Pre konfiguráciu B: Nezabudnite správne konfigurovať
nastavenia na mieste inštalácie [C-02, C-03 a C-04].
Viď "Bivalentný režim prevádzky" na strane 32.
Návod na inštaláciu
8
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BA
4PW54187-2
Použitie 6
Vykurovanie v miestnostiach s izbovým termostatom pomocou
slučiek podlahového vykurovania a jednotiek s ventilátormi. Slučky
podlahového vykurovania a jednotky s ventilátorom vyžadujú iné
prevádzkové teploty vody.
Slučky podlahového vykurovania vyžadujú nižšiu teplotu vody v
režime vykurovanie v porovnaní s jednotkami s ventilátormi. Ak
chcete dosiahnuť tieto dve menovité hodnoty, na úpravu teploty vody
sa použije miešacia stanica podľa požiadaviek slučiek podlahového
vykurovania. Jednotky s ventilátormi sú priamo pripojené k
vodovodnému okruhu vnútornej jednotky za miešacou stanicou.
Riadenie tejto miešacej stanice sa nevykonáva pomocou vnútornej
jednotky.
Prevádzka a konfigurácia vodovodného okruhu na mieste inštalácie
je v zodpovednosti inštalatéra.
Spoločnosť Daikin ponúka len funkciu regulácie s dvomi menovitými
hodnotami. Pomocou tejto funkcie sa môžu vytvárať dve menovité
hodnoty. V závislosti od požadovanej teploty vody (potrebné sú
slučky podlahového vykurovania a/alebo jednotky s ventilátormi) sa
môže aktivovať prvá alebo druhá menovitá hodnota.
B
7
T1
T2
54321
89
1Vonkajšia jednotka9Miešacia stanica (dodáva
2Vnútorná jednotka
3Výmenník teplaT1Izbový termostat pre zónu A
4Čerpadlo
5Uzatvárací ventilT2Izbový termostat pre zónu B
6Kolektor zóna A
(dodáva zákazník)
7Kolektor zóna B
(dodáva zákazník)
8Uzatvárací ventil
FCU1..3 Jednotka s ventilátorom
FHL1...3 Slučka podlahového
Výhodou regulácie s dvomi menovitými hodnotami je, že
tepelné čerpadlo bude alebo môže pracovať na najnižšej
požadovanej teplote vystupujúcej vody, ak je potrebné len
podlahové vykurovanie. Vyššie teploty vystupujúcej vody
sú potrebné len v prípade, že sú v činnosti jednotky
s ventilátormi.
To má za následok vyšší výkon tepelného čerpadla.
FCU1
FCU2
FCU3
A
6
FHL1
FHL2
FHL3
zákazník)
(voliteľná nadštandardná
výbava)
(voliteľná nadštandardná
výbava)
(voliteľná nadštandardná
výbava)
vykurovania (dodáva zákazník)
Prevádzka čerpadla a vykurovanie miestností
Ak je k vnútornej jednotke pripojený izbový termostat pre slučku
podlahového vykurovania (T1) a jednotku s ventilátormi (T2),
čerpadlo (4) bude v činnosti, keď je od T1 a/alebo T2 požiadavka na
vykurovanie. Aby sa dosiahla cieľová teplota vystupujúcej vody,
vonkajšia jednotka sa spustí. Cieľová teplota vystupujúcej vody
závisí od toho, ktorý izbový termostat požaduje vykurovanie.
Nastavenie
Menovitá
hodnota
Zóna APrvýUION
Zóna BDruhý[7-03]OFF
Výsledná teplota vodyUI[7-03][7-03]—
Výsledná prevádzka čerpadlaON
na mieste
inštalácie
(ZAP)
(VYP)
(ZAP)
Stav termo
OFF
(VYP)
ON
(ZAP)
ON
(ZAP)
ON
(ZAP)
ON
(ZAP)
ON
(ZAP)
OFF
(VYP)
OFF
(VYP)
OFF
(VYP)
Ak je izbová teplota oboch zón vyššia ako menovitá hodnota
termostatu, vonkajšia jednotka a čerpadlo sa zastavia.
POZNÁMKA
■Nezabudnite pripojiť vedenia termostatu na
správne svorky (viď "Prehľad vnútornej jednotky"
na strane 10).
■Nezabudnite správne konfigurovať nastavenia na
mieste inštalácie [7-02], [7-03] a [7-04]. Viď
"Regulácia pomocou dvojitej menovitej hodnoty"
na strane 29.
■Nezabudnite správne konfigurovať prepínač DIP
SS2-3 na karte PCB rozvádzača EKHBH. Viď
"Konfigurácia inštalácie izbového termostatu" na
strane 23.
POZNÁMKA
■Signály požiadaviek na vykurovanie v
miestnostiach sa môžu použiť dvomi rozličnými
spôsobmi (voľba inštalatéra).
- Signál thermo ON/OFF z izbového termostatu
- Signál stavu (aktívny/neaktívny) z miešacej
stanice
■Povinnosťou inštalatéra je zabezpečiť, aby
nedošlo k vzniku nechcených situácií (napr. príliš
vysoká teplota vody na prívode do slučiek
podlahového vykurovania atď.).
■Spoločnosť Daikin neponúka žiadny typ miešacej
stanice. Regulácia pomocou dvoch menovitých
hodnôt poskytuje len možnosť použiť dve
menovité hodnoty.
■Ak vykurovanie vyžaduje len zóna A, zóna B bude
napájaná vodou pri teplote, ktorá sa rovná prvej
menovitej hodnote.
To môže spôsobiť nechcené vykurovanie v
zóne B.
■Ak vykurovanie vyžaduje len zóna B, miešacia
stanica bude privádzať vodu s teplotou rovnou
druhej menovitej hodnote.
V závislosti od regulácie miešacej stanice sa do
slučky podlahového vykurovania môže stále
privádzať voda s teplotou rovnou menovitej
hodnote miešacej stanice.
Nezabudnite, že skutočná teplota vody cez slučky
podlahového vykurovania závisí od regulácie a nastavenia
miešacej stanice.
EKHBH/X016BA
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW54187-2
Návod na inštaláciu
9
Prehľad vnútornej jednotky
Otvorenie vnútornej jednotky
■Predný kryt na vnútornej jednotke umožňuje prístup k manometru a používateľskému rozhraniu.
■Kryt vnútornej jednotky je možné odobrať odskrutkovaním
2 spodných skrutiek a zvesením krytu.
NEBEZPEČENSTVO
■Počas prevádzky a hneď po spustení sa nedotýkajte
vodovodných potrubí, keďže tieto môžu byť horúce.
Môžete si popáliť ruky. Aby nedošlo k zraneniu,
nechajte potrubie ochladiť na normálnu teplotu alebo
noste vhodné ochranné rukavice.
■Ak sú servisné panely demontované, môže dôjsť
k náhodnému dotyku dielcov pod napätím.
Počas inštalácie alebo údržby, keď je servisný panel
odobratý, nenechávajte jednotku bez dozoru.
Zabezpečte, aby bol kryt pri inštalácii upevnený pomocou
skrutiek (skrutky sú dodané ako príslušenstvo).
Súčiastky vo vnútri jednotky môžu byť horúce.
■Aby ste mali prístup ku komponentom spínacej skrine – napr.
pre pripojenie na mieste inštalácie – musíte odobrať servisný
panel spínacej skrine. Preto je nutné uvoľniť predné skrutky a
servisný panel spínacej skrine zvesiť.
VAROVANIE
■Pred odobratím servisného panelu spínacej skrine
vypnite každé elektrické napájanie – napr. elektrické
napájanie vonkajšej jednotky, záložného ohrievača a
nádrže na teplú vodu pre domácnosť (ak sa používa).
■Počas prevádzky a tesne po spustení sa nedotýkajte
potrubí s chladivom, keďže tieto môžu byť horúce
alebo studené, v závislosti od podmienok za ktorých
chladivo preteká cez potrubie, kompresor a ostatné
diely obehu chladiva. Ak sa dotknete potrubí
s chladivom, môžete si popáliť ruky alebo utrpieť
omrzliny. Aby nedošlo k zraneniu, nechajte potrubie
ochladiť na normálnu teplotu alebo, ak sa ho musíte
dotknúť, noste vhodné ochranné rukavice.
■Počas prevádzky a ihneď po jej ukončení sa
nedotýkajte vnútorných dielov (čerpadlo, záložný
ohrievač atď.).
Ak sa dotknete vnútorných častí, môžete si popáliť
ruky. Aby nedošlo k zraneniu, nechajte vnútorné časti
ochladiť na normálnu teplotu alebo, ak sa ich musíte
dotknúť, noste vhodné ochranné rukavice.
1
1
33
3
2
Návod na inštaláciu
10
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BA
4PW54187-2
Hlavné komponenty
20
19
18
17
3
16
14
13. Vypúšťacie a plniace ventily
14. Vodný filter
Vodný filter odstraňuje nečistotu z vody a tým zabraňuje
poškodeniu čerpadla alebo upchatiu výparníka. Vodný filter je
1
nutné pravidelne čistiť. Viď "Údržba a servis" na strane 37.
15. Tlakomer
Tlakomer umožňuje odčítať tlak vody vo vodovodnom okruhu.
16. Vypínač prietoku
Spínač prietoku kontroluje prietok vo vodovodnom okruhu a
2
chráni výmenník tepla pred zamrznutím a čerpadlo pred
poškodením.
17. Čerpadlo
3
4
Čerpadlo prečerpáva vodu vo vodovodnom okruhu.
18. Tepelná ochrana záložného ohrievača
Záložný ohrievač je vybavený tepelnou ochranou. Tepelná
ochrana je aktivovaná, ak sa teplota zvýši.
19. Tepelná poistka záložného ohrievača
5
6
Záložný ohrievač je vybavený tepelnou poistkou. Tepelná
poistka sa vypáli, ak je teplota príliš vysoká (väčšia než teplota
tepelnej ochrany záložného ohrievača).
20. Ventil spúšťania tlaku
Tlakový poistný ventil zabraňuje nadmernému tlaku vody vo
vodovodnom okruhu, ak sa otvorí pri 3 bar a vypustí sa trocha
vody.
3
7
15
3
21. Hadica tlakového poistného ventilu
Aktuálny výstup ventilu uvoľnenia tlaku vody. Nezabudnite
vytvoriť vhodnú možnosť vypúšťania.
21
13
10
12
1.Odvzdušňovací ventil
Vzduch, ktorý zostal v systéme chladiacej vody, sa automaticky
vypustí pomocou tohto odvzdušňovacieho ventilu.
2.Záložný ohrievač
Záložný ohrievač sa skladá z elektrického ohrevného prvku
v nádobe záložného ohrievača, ktorý poskytuje dodatočný
výkon ohrevu vodovodného okruhu, ak výkon ohrevu vonkajšej
jednotky nie je dostačujúci v dôsledku nízkych vonkajších teplôt.
3.Snímače teploty
Štyri snímače teploty určujú teplotu vody a chladiva na
rozličných miestach vo vodovodnom okruhu.
4.Elektrická rozvodná skriňa
Spínacia skriňa obsahuje hlavné elektronické a elektrické diely
vnútornej jednotky.
5.Výmenník tepla
6.Expanzná nádoba (10 l)
7.Ovládací panel
Používateľské rozhranie dovoľuje inštalatérovi a používateľovi
nastavovať, používať a vykonávať údržbu jednotky.
8.Pripojenie kvapalného chladiva
9.Pripojenie plynného chladiva
10. Uzatváracie ventily (príslušenstvo)
Uzatváracie ventily vodovodnej prípojky na vstupe a výstupe
umožňujú uzavretie vnútornej jednotky strany vodovodného
okruhu od strany vodovodného okruhu budovy. Tým sa uľahčí
vypúšťanie a výmena filtra vnútornej jednotky.
11. Prívod vody
12. Odtok vody
8
9
13
10
11
EKHBH/X016BA
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW54187-2
Návod na inštaláciu
11
Hlavné komponenty elektrického skriňového rozvádzača
15
12
X9A
TR1
K1MK2M
K5M
1
2
3
12. Zásuvka X9A
Zásuvka X9A pre konektor termistora (len pre inštalácie
s nádržou na teplú vodu pre domácnosť).
13. Poistka čerpadla FU2 (poistka vedenia)
14. Relé čerpadla K4M
15. Transformátor TR1
16. A4P
Digitálna karta V/V PCB (len pre inštaláciu so solárnou súpravou
alebo súpravou digitálnych kariet V/V PCB).
POZNÁMKA
Elektrickú schému zapojenia je možné nájsť vo vnútri
krytu rozvádzacej skrine.
11
10
16
X13A
SS2
FU1
9
6
A1P
A4P
X2MX4M
K3MK6M
F2B F3B F1B
K4M
FU2
1
4
5
5
14
13
8
6
8
X1M
X3M
7
1.Stykače záložného ohrievača K1M, K2M, K5M a K6M.
2.Hlavná karta PCB
Hlavná doska PCB (Printed Circuit Board – doska s tlačenými
obvodmi) ovláda činnosť jednotky.
3.Stykač záložného ohrievača K3M (len pre inštalácie s nádržou
na teplú vodu pre domácnosť)
4.Stykač obvodu záložného ohrievača F2B (len pre inštalácie
s nádržou na teplú vodu pre domácnosť)
Obvodový istič chráni ohrievač s pomocným čerpadlom v nádrži
na teplú vodu pre domácnosť proti preťaženiu alebo skratu.
5.Obvodový istič záložného ohrievača F1B, F3B
Obvodový istič chráni elektrický obvod záložného ohrievača
proti preťaženiu alebo skratu.
6.Svorkovnica
Svorkovnice umožňujú jednoduché pripojenie elektrického
vedenia na mieste inštalácie.
7.Svorky káblov
Svorky káblov umožňujú upevniť káble elektrického vedenia na
mieste inštalácie ku spínacej skrini.
8.Svorkovnice X3M, X4M (len pre inštalácie s nádržou na teplú
vodu pre domácnosť)
9.Poistka PCB FU1
10. Prepínač DIP SS2
Prepínač DIP SS2 umožňuje prepínanie do 4 polôh za účelom
nastavenia určitých parametrov inštalácie. Viď "Prehľad
nastavení prepínača DIP" na strane 22.
11. Zásuvka X13A
Zásuvka X13A pre konektor K3M (len pre inštalácie s nádržou
na teplú vodu pre domácnosť).
Funkčná schéma
3248
R1T
t >
R3T
t >
1Vonkajšia jednotka10Uzatvárací ventil výstupu
2Vnútorná jednotka