Daikin EKHBH016BA, EKHBX016BA Installation manuals [sk]

Návod na inštaláciu
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla
vzduch do vody
EKHBH016BA EKHBX016BA
35
8
01
SP
2
1
12 3 45
2x2x1x 1x 1x
3
4
260
T T
895
922
830
1-1/4" MB
B B
469
30°
90°
361
48
4
1
96
39
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla
vzduch do vody
Strana
Obsah
EKHBH016BA*** EKHBX016BA***
Úvod ..................................................................................................1
Všeobecné informácie ...............................................................................1
Rozsah tohto návodu ................................................................................. 2
Identifikácia modelu ...................................................................................2
Príslušenstvo.....................................................................................2
Príslušenstvo dodávané s vnútornou jednotkou ........................................2
Bezpečnostné hľadiská .....................................................................3
Typické príklady použitia ...................................................................4
Použitie 1 ...................................................................................................4
Použitie 2 ...................................................................................................4
Použitie 3 ...................................................................................................5
Použitie 4 ...................................................................................................6
Použitie 5 ...................................................................................................7
Použitie 6 ...................................................................................................9
Prehľad vnútornej jednotky.............................................................. 10
Otvorenie vnútornej jednotky ...................................................................10
Hlavné komponenty .................................................................................11
Hlavné komponenty elektrického skriňového rozvádzača .......................12
Funkčná schéma...................................................................................... 12
Inštalácia vnútornej jednotky ...........................................................13
Výber miesta inštalácie ............................................................................ 13
Rozmery a servisný priestor ....................................................................13
Inšpekcia, manipulácia a vybalenie jednotky ........................................... 13
Montáž vnútornej jednotky ....................................................................... 14
Inštalácia súpravy vypúšťacej zachytávacej nádoby EKHBDP
(len u modelov EKHBX) ........................................................................... 14
Potrubie s chladivom................................................................................ 14
Vodovodné potrubie................................................................................. 14
Naplnenie vodou ...................................................................................... 16
Izolácia potrubia....................................................................................... 17
Zapojenie na mieste inštalácie................................................................. 17
Spustenie a konfigurácia .................................................................22
Prehľad nastavení prepínača DIP............................................................ 22
Konfigurácia inštalácie izbového termostatu............................................ 23
Konfigurácia prevádzky čerpadla.............................................................23
Konfigurácia inštalácie nádrže na teplú vodu pre domácnosť .................24
Počiatočné spustenie pri nízkych okolitých vonkajších teplotách ............ 24
Predbežné kontroly prevádzky................................................................. 24
Zapnutie vnútornej jednotky..................................................................... 24
Nastavenie otáčok čerpadla..................................................................... 25
Nastavenia na mieste inštalácie ..............................................................25
Tabuľka nastavení na mieste inštalácie ...................................................35
Skúšobná prevádzka a záverečná kontrola..................................... 37
Konečná kontrola ..................................................................................... 37
Automatická skúšobná prevádzka ...........................................................37
Skúšobná prevádzka (ručná) ................................................................... 37
Údržba a servis................................................................................37
Odstraňovanie problémov ...............................................................38
Všeobecné pokyny................................................................................... 38
Všeobecné symptómy.............................................................................. 39
Kódy chýb ................................................................................................40
Technické špecifikácie.....................................................................42
Všeobecne ............................................................................................... 42
Elektrické špecifikácie.............................................................................. 42
Návod na inštaláciu
PRED INŠTALÁCIOU SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD. TENTO NÁVOD USCHOVAJTE VO VAŠOM DOSAHU PRE NESKORŠIE POUŽITIE.
NESPRÁVNA INŠTALÁCIA ALEBO ZAPOJENIE ZARIADENIA PRÍP. PRÍSLUŚENSTVA MÔŽE MAŤ ZA NÁSLEDOK ZASIAHNUTIE ELEKTRICKÝM PRÚDOM, VZNIK SKRATU, NETESNOSTÍ, POŽIARU ALEBO INÝCH ŠKÔD NA ZARIADENÍ. POUŽÍVAJTE LEN PRÍSLUŠENSTVO VYROBENÉ SPOLOČNOSŤOU DAIKIN, KTORÉ JE ŠPECIÁLNE URČENÉ PRE POUŽITIE S TÝMTO ZARIADENÍM. NECHAJTE HO NAINŠTALOVAŤ ODBORNÍKOM.
VŠETKY ČINNOSTI POPÍSANÉ V TOMTO NÁVODE SMIE VYKONÁVAŤ LEN TECHNIK S OSVEDČENÍM.
NEZABUDNITE NOSIŤ VHODNÉ OSOBNÉ OCHRAN-NÉ POMôCKY (OCHRANNÉ RUKAVICE, BEZPEČNOSTNÉ OKULIARE, ...) PRI VYKONÁVANÍ INŠTALAČNÝCH PRÁC, ÚDRŽBY ALEBO OPRÁV NA JEDNOTKE.
POKIAĽ MÁTE NEJAKÉ POCHYBNOSTI TÝKAJÚCE SA INŠTALÁCIE ALEBO POUŽITIA, JE NUTNÉ SA VŽDY SPOJIŤ S VAŠIM PREDAJCOM SPOLOČNOSTI DAIKIN, ABY VÁM PORADIL A POSKYTOL INFORMÁCIE.
JEDNOTKA POPÍSANÁ V TOMTO NÁVODE JE URČENÁ PRE INŠTALÁCIU LEN VO VNÚTRI A PRE ROZSAH OKOLITEJ TEPLOTY 4°C~35°C.
Originálny návod je v angličtine. Ostatné jazyky sú preklady originál­neho návodu.
Úvod
Všeobecné informácie
Ďakujeme vám za nákup tejto vnútornej jednotky.
Jednotka je vnútornou časťou tepelných čerpadiel vzduch do vody ERHQ alebo ERLQ. Tieto jednotky sú skonštruované pre inštaláciu vo vnútri na stenu. Viď "Výber miesta inštalácie" na strane 13. Jednotky je možné kombinovať s vetracími jednotkami spoločnosti Daikin, aplikáciami podlahového vykurovania, radiátormi s nízkou teplotou, aplikáciami ohrevu vody pre domácnosť spoločnosti Daikin a solárnou súpravou spoločnosti Daikin pre aplikácie ohrevu teplej vody pre domácnosť.
Jednotky vykurovania alebo klimatizácie a jednotky len vykurovanie
Spektrum jednotiek sa skladá z dvoch hlavných verzií: verzia vykurovanie/klimatizácia (EKHBX) a len vykurovanie (EKHBH).
Obidve verzie sa dodávajú s integrovaným záložným ohrievačom pre vytvorenie dodatočného tepelného výkonu v priebehu období s nízkymi vonkajšími teplotami. Záložný ohrievač tiež predstavuje záložný zdroj v prípade poruchy vonkajšej jednotky. K dispozícii sú modely so záložným ohrievačom s výkonom 3, 6 a 9 kW a – v závis­losti výkonu vykurovania – pre tri rozličné špecifikácie elektrického napájania.
Model vnútornej jednotky
EKHB*016BA3V3 EKHB*016BA6V3 EKHB*016BA6WN EKHB*016BA9WN EKHB*016BA6T1 EKHB*016BA9T1
Výkon záložného
ohrievača
3 kW 1x 230 V 6 kW 1x 230 V 6 kW 3x 400 V 9 kW 3x 400 V 6 kW 3x 230 V 9 kW 3x 230 V
záložného ohrievača
Menovité napätie
EKHBH/X016BA
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW54187-2
Návod na inštaláciu
1
1
2
3
4
1
2
3
4
5
POZNÁMKA
P
H
T
A
P
H
Vonkajšia jednotka ERLQ0* BA môže byť pripojená len k vnútornej jednotke EKHBH/X016 BA (ohrievač spodnej doky na vonkajšej jednotke riadenej vnútornou jednotkou).
Vonkajšia jednotka ERHQ0* BA môže byť pripojená k vnútornej jednotke EKHBH/X016 BA alebo vnútornej jednotke EKHBH/X016 AA/AB (ak je potrebná súprava ohrievača spodnej dosky, viď
"Možné voliteľné možnosti" na strane 2).
43
1
2
T
A
Výkon tepelného čerpadla Požadovaný tepelný výkon (v závislosti od miesta inštalácie) Dodatočný tepelný výkon vytvorený záložným ohrievačom Rovnovážna teplota (môže byť nastavená pomocou
používateľského rozhrania, viď "Nastavenia na mieste
inštalácie" na strane 25)
Okolitá (vonkajšia) teplota
Výkon ohrevu
Súprava diaľkového termostatu (nadštandardná výbava)
K vnútornej jeednotke je možné pripojiť voliteľný izbový termostat EKRTW, EKRTWA, alebo EKRTR. Pozrite návod na inštaláciu pre izbový termostat, kde nájdete viac informácií.
Možné voliteľné možnosti
EKBPHT16Y* EKBPHTH16A
EKHBH/X016 AA/AB EKHBH/X016 BA
Možné Nie je povolené Možné Možné
Pripojenie k elektrickému napájaniu s výhodnou sadzbou za kWh
Toto zariadenie umožňuje pripojenie k systémom elektrického napájania s vhodnou hodnotou kWh. Úplné ovládanie jednotky zostáva možné len v prípade, že elektrické napájanie s vhodnou hodnotou kWh je také, že nie je prerušované. Pozri podrobnosti v "Pripojenie k elektrickému napájaniu s výhodnou sadzbou za kWh"
na strane 20.
Rozsah tohto návodu
Tento návod na inštaláciu popisuje postupy pri vybaľovaní, inštalácii a zapojovaní jednotiek všetkých modelov vnútorných jednotiek EKHBH/X.
POZNÁMKA
Inštalácia tepelného čerpadla vonkajšej jednotky ERHQ alebo ERLQ je popísaná v návode na inštaláciu vonkajšej jednotky.
Prevádzka vnútornej jednotky je popísaná v návode na obsluhu vnútornej jednotky.
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť (nadštandardná výbava)
K vnútornej jednotke je možné pripojiť prídavnú voliteľnú nádrž na teplú vodu pre domácnosť EKHW* s integrovaným 3 kW elektrickým ohrievačom s pomocným čerpadlom. Nádrž na teplú vodu pre domácnosť je k dispozícii v troch veľkostiach: 150, 200 a 300 litrov. Viď návod na inštaláciu nádrže na teplú vodu pre domácnosť, kde nájdete ďalšie podrobnosti.
Súprava nádob na vypúšťanie (nadštandardná výbava)
Pre verzie vykurovania alebo klimatizácie (EKHBX) je potrebné nainštalovať súpravu nádob na vypúšťanie EKHBDP. Viac informácií týkajúcich sa súpravy nádob na vypúšťanie nájdete v "Inštalácia súpravy vypúšťacej zachytávacej nádoby EKHBDP
(len u modelov EKHBX)" na strane 14.
Solárna súprava pre nádrž na teplú vodu v domácnosti (nadštandardná výbava)
Viac informácií o solárnej súprave EKSOLHW nájdete v návode na inštaláciu tejto súpravy.
Digitálna súprava V/V karta PCB (nadštandardná výbava)
Voliteľná nadštandardná číslicová V/V karta PCB EKRP1HB môže byť pripojená k vnútornej jednotke a umožňuje:
výstup diaľkového poplašného signálu výstup ZAP/VYP vykurovania/ klimatizácie bivalentnú činnosť (signál povolenia pre pomocný boiler)
Viď návod na obsluhu vnútornej jednotky a návod na inštaláciu digitálnej V/V karty PCB, kde nájdete viac informácií.
Viď schéma zapojenia alebo schéma pripojenia, kde nájdete pripojenie karty PCB k jednotke.
Identifikácia modelu
Vnútorná jednotka
EK HB X 016 AA 3 V3
Menovité napätie záložného ohrievača: V3 = 1P, 230 V WN = 3P, 400 V T1 = 3P, 230 V
Výkon záložného ohrievača (kW)
Série
Zobrazenie výkonu vykurovania/klimatizácie
X = vykurovanie a klimatizácia, H = len vykurovanie
Hydro skriňa
Európska súprava
(a) Presné hodnoty nájdete v kapitole "Technické špecifikácie" na strane 42.
Súprava nádob na vypúšťanie (nadštandardná výbava)
EK HB DP 150
Vypúšťacia nádoba
Hydro skriňa
Európska súprava
Príslušenstvo
Príslušenstvo dodávané s vnútornou jednotkou
Viď obrázok 1.
Návod na inštaláciu Návod na obsluhu Uzatvárací ventil Nálepka s elektrickou schémou zapojenia (vo vnútri krytu
vnútornej jednotky) Upevňovacia skrutka krytu vnútornej jednotky
Návod na inštaláciu
2
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BA
4PW54187-2
Bezpečnostné hľadiská
Tu uvedené opatrenia sú rozdelené do nasledujúcich štyroch typov. Všetky sa týkajú veľmi dôležitých problémov a preto ich dôkladne dodržujte.
Význam symbolov NEBEZPEČENSTVO , VAROVANIE ,
UPOZORNENIE a POZNÁMKA .
NEBEZPEČENSTVO
Označuje bezprostredne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorej ak sa nezabráni, môže mať za následok usmrtenie alebo vážne zranenia.
VAROVANIE
Označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorej ak sa nezabráni, môže mať za následok usmrtenie alebo vážne zranenia.
UPOZORNENIE
Označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorej ak sa nezabráni, môže mať za následok menej vážne zranenie alebo poranenie. Môže sa tiež použiť ako upozornenie na nebezpečné praktiky.
POZNÁMKA
Označuje situácie, ktoré môžu mať za následok len poškodenie zariadenia alebo vznik škôd na majetku.
Nebezpečenstvo
Pred dotykom s elektrickými svorkami pripojenia vypnite hlavný vypínač elektrického napájania.
Ak sú servisné panely demontované, môže dôjsť k náhodnému dotyku dielcov pod napätím.
Počas inštalácie alebo údržby, keď je servisný panel odobratý, nenechávajte jednotku bez dozoru.
Počas prevádzky a hneď po spustení sa nedotýkajte vodo­vodných potrubí, keďže tieto môžu byť horúce. Môžete si popáliť ruky. Aby nedošlo k zraneniu, nechajte potrubie ochladiť na normálnu teplotu alebo noste vhodné ochranné rukavice.
Nedotýkajte sa vypínača vlhkými rukami. Ak sa dotknete vypínača mokrými rukami, môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Pred zasahovaním do elektrických častí je nutné jednotku vypnúť.
Varovanie
Roztrhnite a odhoďte plastové obaly tak, aby sa s nimi nemohli hrať deti.
Deti hrajúce sa s plastovými vrecúškami sa môžu usmrtiť udusením.
Obalové materiály bezpečne zlikvidujte. Obalové materiály, ako sú klince a iné kovové alebo drevené diely, môžu spôsobiť bodné rany alebo iné zranenia.
Nikdy sa priamo nedotýkajte žiadneho náhodne uniknutého chladiva. Mohlo by to spôsobiť silné omrzliny.
Počas prevádzky a tesne po spustení sa nedotýkajte potrubí s chladivom, keďže tieto môžu byť horúce alebo studené, v závislosti od podmienok za ktorých chladivo preteká cez potrubie, kompresor a ostatné diely obehu chladiva. Ak sa dotknete potrubí s chladivom, môžete si popáliť ruky alebo utrpieť omrzliny. Aby nedošlo k zraneniu, nechajte potrubie ochladiť na normálnu teplotu alebo, ak sa ho musíte dotknúť, noste vhodné ochranné rukavice.
Počas prevádzky a ihneď po jej ukončení sa nedotýkajte vnútorných dielov (čerpadlo, záložný ohrievač atď.).
Ak sa dotknete vnútorných častí, môžete si popáliť ruky. Aby nedošlo k zraneniu, nechajte vnútorné časti ochladiť na normálnu teplotu alebo, ak sa ich musíte dotknúť, noste vhodné ochranné rukavice.
Upozornenie
Jednotku uzemnite. Odpor uzemnenia musí zodpovedať miestnym a národným
predpisom Nepripájajte uzemňovací vodič k plynovému alebo
vodovodnému potrubiu, beskozvodom alebo uzemňo­vacím vodičom telefónneho vedenia.
Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť úraz elek­trickým prúdom.
Plynové potrubie. V prípade úniku plynu môže dôjsť k požiaru alebo výbuchu.
Vodovodné potrubie. Potrubia z tvrdého vinylu neumožňujú účinné uzemnenie.
Bleskozvod alebo uzemňovací vodič telefónneho vedenia. Úder blesku môže spôsobiť mimoriadny nárast elektrického napätia.
Nainštalujte vodiče elektrického napájania najmenej 1 meter od televízneho alebo rozhlasového prijímača. Tým sa predíde možnosti rušenia obrazu alebo vzniku šumenia.
(V závislosti od dĺžky rozhlasových vĺn môže byť vzdialenosť 1 metra pre odstránenie šumenia nedostatočná.)
Jednotku nevyplachujte. Taký postup by mohol spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Jednotku neinštalujte na miesta s nasledujúcimi vlastnosťami:
Na miestach s parami minerálnych olejov, aerosolom olejov alebo parami. Plastové diely by sa mohli poškodiť, vypadnúť alebo spôsobiť únik vody.
Na miestach, kde vznikajú korozívne plyny (napríklad plyny kyseliny sírovej). Korózia medených potrubí alebo spájkovaných dielov môže spôsobiť únik chladiva.
Na miestach, kde je nainštalované zariadenie, ktoré vyžaruje elektromagnetické vlny. Elektromagnetické vlny by mohli rušiť riadiaci systém a spôsobiť poruchu funkcie zariadenia.
Na miestach s únikom horľavých plynov, alebo v miestach s uhlíkovými vláknami alebo horľavým prachom rozptýleným vo vzduchu, ale na miestach, kde sa manipuluje s prchavými horľavinami (napr. riedidlo alebo benzín). Také plyny môžu spôsobiť vznik požiaru.
Kde vzduch obsahuje vysoké úrovne soli. Na miestach so značne kolísajúcim napájaním (napr. vo
výrobných závodoch). Vo vozidlách alebo na lodiach. Na miestach s kyslými alebo zásaditými parami.
EKHBH/X016BA
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW54187-2
Návod na inštaláciu
3
1
6
1
2
7
3
10
2
3
11
4
12
5
4
5
T
6
7
Typické príklady použitia
Tieto príklady použitia sú určené len na účely ilustrácie.
Použitie 1
Pri vykurovaní miestností použite izbový termostat pripojený k vnútornej jednotke.
T
5 64321
7
Vonkajšia jednotka
Vnútorná jednotka Výmenník tepla Čerpadlo Uzatvárací ventil
FHL1..3 Slučka podlahového
Prevádzka čerpadla a vykurovanie miestností
Ak je k vnútornej jednotke pripojený izbový termostat (T), čerpadlo (4) bude v prevádzke, ak existuje požiadavka z izbového termostatu na vykurovanie a vonkajšia jednotka sa zapne z dôvodu potreby dosiahnuť cieľovú výstupnú teplotu vody, ktorá je nastavená na používateľskom rozhraní.
Ak je izbová teplota vyššia ako menovitá hodnota termostatu, vonkajšia jednotka a čerpadlo sa zastavia.
Nezabudnite pripojiť vedenia termostatu na správne svorky (viď "Pripojenie kábla termostatu" na strane 19) a správne konfigurovať prepínače DIP (viď "Konfigurácia
inštalácie izbového termostatu" na strane 23).
FHL1
FHL2
FHL3
Kolektor (dodáva zákazník)
Uzatvárací ventil
vykurovania
Izbový termostat (nadštandardná výbava)
Použitie 2
Pri vykurovaní miestností bez použitia izbového termostatu pripoje­ného k vnútornej jednotke. Teplota v každej miestnosti je regulovaná pomocou ventilu na každom okruhu vody. Teplá voda v domácnosti je k dispozícii pomocou nádrže na teplú vodu pre domácnosť, ktorá je pripojená k vnútornej jednotke.
54321
8 6
Vonkajšia jednotka Vnútorná jednotka
Výmenník tepla
Čerpadlo Uzatvárací ventil Kolektor (dodáva
zákazník) Uzatvárací ventil
8 3-cestný ventil
s ovládaním motorom (dodáva sa s nádržou na teplú vodu pre domácnosť)
9 Obkročný ventil
(dodáva zákazník)
T1
M
M1
121011
7
FHL1..3 Slučka podlahového
FHL1
Nádrž na teplú vodu pre domácnosť (nadštandardná výbava)
Ohrievač s pomocným čerpadlom
Vinutie výmenníka tepla
vykurovania
T1..3 Samostatný izbový
termostat (nadštandardná výbava)
M1..3 Individuálny ventil
s pohonom motorom pre regulačnú slučku FHL1 (dodáva zákazník)
T3
M2T2M3
FHL2
Prevádzka čerpadla
V prípade, že k vnútornej jednotke (2) nie je pripojený termostat, čerpadlo (4) sa môže konfigurovať tak, aby bolo v prevádzke, pokiaľ je v prevádzke vnútorná jednotka alebo kým sa nedosiahne požadovaná teplota vody.
9
FHL3
Návod na inštaláciu
4
POZNÁMKA
Podrobnosti o konfigurácii čerpadla môžete nájsť pod
"Konfigurácia prevádzky čerpadla" na strane 23.
Vykurovanie miestností
Aby sa dosiahla cieľová teplota výstupu vody nastavená na používateľskom rozhraní, spustí sa vonkajšia jednotka (1).
POZNÁMKA
Ak je obeh v slučke vykurovania každej miestnosti (FHL1..3) regulovaný pomocou diaľkovo ovládaných ventilov (M1..3), je dôležité použiť obkročný ventil (9), aby nedošlo k aktivovaniu spínacieho bezpečnostného zariadenia prietoku.
Obkročný ventil má byť zvolený tak, aby bol stále zaručený minimálny prietok vody ako je uvedené v "Vodovodné potrubie" na strane 14.
Odporúča sa vybrať rozdiel tlakov regulovaný obkročným ventilom.
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BA
4PW54187-2
Ohrev vody v domácnosti
Ak je odblokovaný režim ohrevu vody pre domácnosť (buď ručne používateľom alebo automaticky pomocou časového spínača), cieľová teplota teplej vody v domácnosti sa dosiahne kombináciou vinutia výmenníka tepla a elektrického ohrievača s pomocným čerpadlom.
Ak je teplota teplej vody pre domácnosť pod menovitou hodnotou konfigurovanou používateľom, 3-cestný ventil sa aktivuje z dôvodu ohrevu vody v domácnosti pomocou tepelného čerpadla. V prípade veľkej požiadavky na teplú vodu v domácnosti alebo vysokého nastavenia teploty teplej vody v domácnosti môže ohrievač s pomocným čerpadlom (11) poskytnúť pomocný ohrev.
Použitie 3
Použitie na vykurovanie a klimatizáciu miestností s izbovým termo­statom vhodným na prepínanie vykurovanie/klimatizácia
pripojeným ku vnútornej jednotke. Vykurovanie je k dispozícii pomocou slučiek podlahového vykurovania a jednotiek s ventilátormi. Klimatizácia je k dispozícii len pomocou jednotiek s ventilátormi. Teplá voda v domácnosti je k dispozícii pomocou nádrže na teplú vodu pre domácnosť, ktorá je pripojená k vnútornej jednotke.
6
POZNÁMKA
Vnútorná jednotka môže byť nakonfigurovaná tak, že pri nízkych vonkajších teplotách bude voda v domácnosti výlučne ohrievaná pomocou ohrievača s pomocným čerpadlom. Tým sa zabezpečí, že plný výkon tepelného čerpadla sa využije na vykurovanie miestností.
Podrobnosti o konfigurácii nádrže na teplú vodu v domácnosti pre nízke vonkajšie teploty môžete nájsť pod "Nastavenia na mieste inštalácie" na strane 25, nastavenia na mieste inštalácie [5-02] až [5-04].
T
54321
8 13
M M
7
1 Vonkajšia jednotka 10 Nádrž na teplú vodu pre 2 Vnútorná jednotka
3 Výmenník tepla 11 Ohrievač s pomocným
4 Čerpadlo 12 Vinutie výmenníka tepla 5 Uzatvárací ventil 13 2-cestný ventil 6 Kolektor (dodáva
zákazník)
7 Uzatvárací ventil FCU1..3 Jednotka s ventilátorom 8 3-cestný ventil
s ovládaním motorom (dodáva sa s nádržou na teplú vodu pre domácnosť)
11 12
FHL1..3 Slučka podlahového
FCU1
FCU2
FHL1
FHL2
10
domácnosť (nadštandardná výbava)
čerpadlom
s motorovým pohonom (dodáva zákazník)
(voliteľná nadštandardná výbava)
vykurovania
T Izbový termostat
s prepínačom vykurovanie alebo klimatizácia (voliteľný
FCU3
FHL3
EKHBH/X016BA
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW54187-2
Návod na inštaláciu
5
Prevádzka čerpadla, vykurovanie a klimatizácia miestností
Podľa ročného obdobia si zákazník na izbovom termostate (T) vyberie vykurovanie alebo klimatizáciu. Tento výber nie je možný pri ovládaní z užívateľského rozhrania.
Ak sa požaduje vykurovanie/klimatizácia priestoru pomocou izbového termostatu (T), čerpadlo spustí prevádzku a vnútorná jednotka (2) sa prepne do "režimu vykurovania"/"režimu klimatizácie". Aby sa dosiahla cieľová teplota teplej alebo studenej vody, spustí sa vonkajšia jednotka (1).
V prípade režimu klimatizácie 2-cestný ventil (13) sa uzavrie, aby zabránil pretekaniu studenej vody cez slučky podlahového vykurovania (FHL – floor heating loops).
POZNÁMKA
Nezabudnite pripojiť vedenia termostatu na správne svorky (viď "Pripojenie kábla termostatu" na strane 19) a správne konfigurovať prepínače DIP (viď
"Konfigurácia inštalácie izbového termostatu" na strane 23).
1 Vonkajšia jednotka 14 2-cestný ventil 2 Vnútorná jednotka 3 Výmenník tepla
4 Čerpadlo FCU1..3 Jednotka s ventilátorom 5 Uzatvárací ventil
6 Kolektor
(dodáva zákazník)
7 Uzatvárací ventil 9 Obkročný ventil
(dodáva zákazník)
13 2-cestný ventil
s motorovým pohonom na vypnutie slučiek podlahového vykurovania počas klimatizácie (dodáva zákazník)
FHL1..3 Slučka podlahového
T4..6 Individuálny izbový
s motorovým pohonom pre aktivovanie izbového termostatu (dodáva zákazník)
a termostatom (voliteľná nadštandardná výbava)
vykurovania
T Izbový termostat len
vykurovanie (voliteľná nadštandardná výbava)
termostat pre vykurovanie/klimatizáciu miestností s ventilátorom (voliteľná nadštandardná výbava)
POZNÁMKA
Zapojenie 2-cestného ventilu (13) je iné pre ventil NC (normal closed – normálne uzavretý) a ventil NO (normal open - normálne otvorený)! Na vhodné čísla svoriek pripojte kábel termostatu tak, ako je zobrazené na schéme zapojenia.
Izbový termostat vykoná nastavenie ZAP/VYP režimu prevádzky vykurovania alebo klimatizácie a nedá sa to vykonať ovládaním z používateľského rozhrania vnútornej jednotky.
Ohrev vody v domácnosti
Ohrev vody v domácnosti ako je popísaný v "Použitie 2" na strane 4.
Použitie 4
Použitie vykurovania a klimatizácie miestností bez izbového termo­statu pripojeného k vnútornej jednotke, ale len s vykurovaním,
keď izbový termostat (sada len vykurovanie) reguluje podlahové vykurovanie a termostat vykurovania/klimatizácie (sada vykurovanie/ klimatizácia) reguluje jednotky s ventilátormi. Vykurovanie je k dispozícii pomocou slučiek podlahového vykurovania a jednotiek s ventilátormi. Klimatizácia je k dispozícii len pomocou jednotiek s ventilátormi.
9
6
Prevádzka čerpadla
V prípade, že k vnútornej jednotke (2) nie je pripojený termostat, čerpadlo (4) sa môže konfigurovať tak, aby bolo v prevádzke, pokiaľ je v prevádzke vnútorná jednotka alebo kým sa nedosiahne požadovaná teplota vody.
POZNÁMKA
Podrobnosti o konfigurácii čerpadla môžete nájsť pod
"Konfigurácia prevádzky čerpadla" na strane 23.
Vykurovanie a klimatizácia miestnosti
Podľa ročného obdobia si zákazník pomocou používateľského rozhrania na vnútornej jednotke vyberie vykurovanie alebo klimatizáciu.
Aby sa dosiahla cieľová teplota vystupujúcej vody, spustí sa vonkajšia jednotka (1) v režime vykurovania alebo klimatizácie.
Ak je jednotka v režime vykurovania, 2-cestný ventil (13) je otvorený. Teplá voda je k dispozícii pre jednotky s ventilátormi a slučky podlahového vykurovania.
V prípade režimu klimatizácie 2-cestný ventil (13) sa uzavrie, aby zabránil pretekaniu studenej vody cez slučky podlahového vykurovania (FHL – floor heating loops).
Ak sa pomocou diaľkovo ovládaných ventilov uzavrie niekoľko slučiek, môže byť potrebné nainštalovať obkročný ventil (9), aby nedošlo k aktivovaniu spínacieho bez­pečnostného zariadenia prietoku. Viď tiež "Použitie 2" na
strane 4.
Návod na inštaláciu
6
T4
T5
FCU2
6
T6
FCU3
FCU1
T
54321
13M14
Zapojenie 2-cestného ventilu (13) je iné pre ventil NC (normal closed – normálne uzavretý) a ventil NO (normal open - normálne otvorený)! Na vhodné čísla svoriek pripojte kábel termostatu tak, ako je zobrazené na schéme zapojenia.
Pomocou používateľského rozhrania vnútornej jednotky sa vykoná
M
7
FHL1
FHL2
FHL3
nastavenie ZAP/VYP režimu prevádzky vykurovania alebo klimatizácie.
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BA
4PW54187-2
Použitie 5
Vykurovanie miestnosti s pomocným boilerom (striedavý režim prevádzky)
Vykurovanie miestností buď pomocou vnútornej jednotky Daikin alebo pomocou pomocného boilera pripojeného k systému. Rozhodnutie, či bude v činnosti buď vnútorná jednotka EKHB* alebo boiler, sa môže dosiahnuť pomocou pomocného kontaktu alebo pomocou vnútorného ovládaného kontaktu EKHB*.
Pomocný kontakt môže byť napr. vonkajší termostat, kontakt elektrickej sadzby, ručne ovládaný kontakt atď. Viď "Zapojenie na
mieste inštalácie A" na strane 7.
Kontakt ovládaný pomocou vnútornej jednotky EKHB* (tiež nazývaný "signál povolenia pre pomocný boiler") je určený vonkajšou teplotou (termistor umiestnený na vonkajšej jednotke). Viď "Zapojenie na
mieste inštalácie B" na strane 7.
Bivalentný režim je možný len v režime vykurovania miestností, nie pre režim ohrev vody pre domácnosť. Teplá voda v domácnosti je k dispozícii pomocou nádrže na teplú vodu pre domácnosť, ktorá je pripojená k vnútornej jednotke Daikin.
Pomocný boiler musí byť integrovaný do potrubia a do vedenia na mieste inštalácie dodaného zákazníkom podľa nižšie uvedených obrázkov.
UPOZORNENIE
Zabezpečte, aby boli výroba boileru a integrácia boilera do systému vykonané v súlade s príslušnými európskymi a národnými predpismi.
Spoločnosti Daikin nemôžu byť zodpovedné za nesprávne a nebezpečné situácie v systéme boileru.
54321 8 18
M
16 17157
10
11
12
617
FHL1
FHL2
FHL3
1 Vonkajšia jednotka 11 Vinutie výmenníka tepla 2 Vnútorná jednotka 12 Nádrž na teplú vodu pre 3 Výmenník tepla
domácnosť (nadštandardná výbava)
4 Čerpadlo 15 Boiler (dodáva zákazník) 5 Uzatvárací ventil 16 Ventil Aquastat (dodáva 6 Kolektor (dodáva
zákazník)
zákazník)
7 Uzatvárací ventil 17 Uzatvárací ventil 8 3-cestný ventil
s ovládaním motorom (dodáva sa s nádržou na teplú vodu pre domácnosť)
18 Spätný ventil
FHL1...3 Slučka podlahového
(dodáva zákazník)
(dodáva zákazník)
vykurovania (dodáva zákazník)10 Ohrievač s pomocným
čerpadlom
Zapojenie na mieste inštalácie A
L
Com
H
EKHB*/auto
/ Boiler
N
Boiler thermostat
A
K1A
K2A
Vstup termostatu boilera
K1A
EKHB*
X2M
123 4
Boiler
thermostat input
X
K2A
input A Pomocný kontakt (normálne uzavretý) H Izbový termostat požiadavka na vykurovanie
(voliteľná nadštandardná výbava)
K1A Pomocné relé pre aktiváciu jednotky EKHB*
(dodáva zákazník)
K2A Pomocné relé pre aktiváciu boilera (dodáva
zákazník)
Zapojenie na mieste inštalácie B
EKHB*
X2M
12
3 4
K1A
Com
HC EKRTR*
Boiler thermostat
EKHB*
X2M
3 4
12
K1A
Com
H
C EKRTW*
Vstup termostatu boilera
input C Izbový termostat požiadavka na klimatizáciu
(voliteľná nadštandardná výbava)
H Izbový termostat požiadavka na vykurovanie
(voliteľná nadštandardná výbava)
Com Spoločný izbový termostat (voliteľná
nadštandardná výbava)
K1A Pomocné relé pre aktiváciu jednotky boilera
(dodáva zákazník)
KCR Signál povolenia pre pomocný boiler
EKRP1HB*
KCR
X1 X2
K1A
Y
X
Boiler
thermostat input
Y
EKHBH/X016BA
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW54187-2
Návod na inštaláciu
7
Prevádzka
Konfigurácia A
Ak termostat požaduje vykurovanie, či bude v činnosti jednotka EKHB* alebo sa spustí boiler, závisí od polohy pomocného kontaktu (A).
Konfigurácia B
Ak izbový termostat požaduje vykurovanie, či bude v činnosti jednotka EKHB* alebo sa spustí boiler, závisí od vonkajšej teploty (stav "signál povolenia pre pomocný boiler").
Ak boiler obdrží povolenie, režim vykurovania miestností pomocou jednotky EKHB* sa automaticky vypne.
Viac podrobností nájdete v nastavení na mieste inštalácie [C-02~C-04].
POZNÁMKA
Konfigurácia A
Zabezpečte, aby pomocný kontakt (A) mal dostatočný rozdiel alebo časové oneskorenie, aby sa zabránilo častému prepínaniu medzi jednotkou EKHB* a boilerom. Ak je pomocný kontakt (A) v termostate vonkajšej teploty, nezabudnite nainštalovať termostat do tieňa tak, aby naň nemalo vplyv slnko a aby sa nezapínal alebo nevypínal.
Konfigurácia B
Zabezpečte, aby bivaletná hysterézia [C-04] mala dostatočný rozdiel, aby sa zabránilo častému prepínaniu medzi jednotkou EKHB* a boilerom. Keďže je vonkajšia teplota meraná pomocou vonkajšej jednotky, vzdušného termistora, nezabudnite vonkajšiu jednotku nainštalovať do tieňa tak, aby na ňu nevplývalo slnko.
Časté prepínanie môže zavčasu spôsobiť koróziu boilera. Skontaktujte sa s výrobcom boilera.
Aby sa počas režimu ohrevu dosiahla cieľová teplota výstupu vody nastavená na používateľskom rozhraní, spustí sa jednotka EKHB*. Ak je aktívna prevádzka závislá od počasia, teplota vody je určená automaticky v závislosti od vonkajšej teploty.
Aby sa počas režimu ohrevu pomocou boilera dosiahla cieľová teplota výstupu vody nastavená na ovládači boilera, bude boiler podľa toho v činnosti.
Menovitú hodnotu cieľovej teploty vystupujúcej vody nikdy nenastavujte na ovládači boilera nad 55°C.
Zabezpečte, aby bola vo vodovodnom okruhu len 1 expanzná nádoba. Expanzná nádoba je už predbežne namontovaná vo vnútornej jednotke Daikin.
UPOZORNENIE
Zabezpečte, že voda vracajúca sa do výmenníka tepla EKHB* nikdy neprekročí 55°C.
Z tohto dôvodu nikdy nenastavte cieľovú menovitú hodnotu teploty vody opúšťajúcej jednotku na ovládači boilera nad 55°C a nainštalujte ventil aquastat
(a)
do
spätného vedenia vody do jednotky EKHB*. Zabezpečte, aby boli spätné ventily (dodáva zákazník)
správne v systéme nainštalované. Presvedčte sa, že sa izbový termostat (th) často nezapína
a nevypína. Spoločnosť Daikin nemôže byť zodpovedná za žiadne
poškodenie vyplývajúce z nedodržania tohto pravidla.
(a) Ventil aquastat musí byť nastavený na 55°C a musí uzavrieť prietok vody späť do
jednotky, ak nameraná teplota prekročí 55°C. Ak teplota klesne na spodnú úroveň, ventil aquastat musí otvoriť prietok vody späť do jednotky EKHB*.
Ručné povolenie jednotke EKHB* na boileri. V prípade, že len jednotka EKHB* má byť v režime
prevádzky vykurovanie v miestnostiach, zablokujte bivalentný režim prevádzky pomocou nastavenia [C-02].
V prípade, že len boiler má byť v činnosti v režime prevádzky vykurovanie v miestnostiach, zvýšte teplotu zapnutia bivalentného režimu [C-03] na 25°C.
POZNÁMKA
Nezabudnite správne konfigurovať prepínač DIP SS2-3 na karte PCB rozvádzača EKHB*. Viď
"Konfigurácia inštalácie izbového termostatu" na strane 23.
Pre konfiguráciu B: Nezabudnite správne konfigurovať nastavenia na mieste inštalácie [C-02, C-03 a C-04]. Viď "Bivalentný režim prevádzky" na strane 32.
Návod na inštaláciu
8
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BA
4PW54187-2
Použitie 6
Vykurovanie v miestnostiach s izbovým termostatom pomocou slučiek podlahového vykurovania a jednotiek s ventilátormi. Slučky podlahového vykurovania a jednotky s ventilátorom vyžadujú iné prevádzkové teploty vody.
Slučky podlahového vykurovania vyžadujú nižšiu teplotu vody v režime vykurovanie v porovnaní s jednotkami s ventilátormi. Ak chcete dosiahnuť tieto dve menovité hodnoty, na úpravu teploty vody sa použije miešacia stanica podľa požiadaviek slučiek podlahového vykurovania. Jednotky s ventilátormi sú priamo pripojené k vodovodnému okruhu vnútornej jednotky za miešacou stanicou. Riadenie tejto miešacej stanice sa nevykonáva pomocou vnútornej jednotky.
Prevádzka a konfigurácia vodovodného okruhu na mieste inštalácie je v zodpovednosti inštalatéra.
Spoločnosť Daikin ponúka len funkciu regulácie s dvomi menovitými hodnotami. Pomocou tejto funkcie sa môžu vytvárať dve menovité hodnoty. V závislosti od požadovanej teploty vody (potrebné sú slučky podlahového vykurovania a/alebo jednotky s ventilátormi) sa môže aktivovať prvá alebo druhá menovitá hodnota.
B
7
T1
T2
54321
8 9
1 Vonkajšia jednotka 9 Miešacia stanica (dodáva 2 Vnútorná jednotka 3 Výmenník tepla T1 Izbový termostat pre zónu A 4 Čerpadlo
5 Uzatvárací ventil T2 Izbový termostat pre zónu B 6 Kolektor zóna A
(dodáva zákazník)
7 Kolektor zóna B
(dodáva zákazník)
8 Uzatvárací ventil
FCU1..3 Jednotka s ventilátorom
FHL1...3 Slučka podlahového
Výhodou regulácie s dvomi menovitými hodnotami je, že tepelné čerpadlo bude alebo môže pracovať na najnižšej požadovanej teplote vystupujúcej vody, ak je potrebné len podlahové vykurovanie. Vyššie teploty vystupujúcej vody sú potrebné len v prípade, že sú v činnosti jednotky s ventilátormi. To má za následok vyšší výkon tepelného čerpadla.
FCU1
FCU2
FCU3
A
6
FHL1
FHL2
FHL3
zákazník)
(voliteľná nadštandardná výbava)
(voliteľná nadštandardná výbava)
(voliteľná nadštandardná výbava)
vykurovania (dodáva zákazník)
Prevádzka čerpadla a vykurovanie miestností
Ak je k vnútornej jednotke pripojený izbový termostat pre slučku podlahového vykurovania (T1) a jednotku s ventilátormi (T2), čerpadlo (4) bude v činnosti, keď je od T1 a/alebo T2 požiadavka na vykurovanie. Aby sa dosiahla cieľová teplota vystupujúcej vody, vonkajšia jednotka sa spustí. Cieľová teplota vystupujúcej vody závisí od toho, ktorý izbový termostat požaduje vykurovanie.
Nastavenie Menovitá hodnota
Zóna A Prvý UI ON
Zóna B Druhý [7-03] OFF
Výsledná teplota vody UI [7-03] [7-03] — Výsledná prevádzka čerpadla ON
na mieste
inštalácie
(ZAP)
(VYP)
(ZAP)
Stav termo
OFF (VYP)
ON (ZAP)
ON (ZAP)
ON (ZAP)
ON (ZAP)
ON (ZAP)
OFF (VYP)
OFF (VYP)
OFF (VYP)
Ak je izbová teplota oboch zón vyššia ako menovitá hodnota termostatu, vonkajšia jednotka a čerpadlo sa zastavia.
POZNÁMKA
Nezabudnite pripojiť vedenia termostatu na správne svorky (viď "Prehľad vnútornej jednotky"
na strane 10).
Nezabudnite správne konfigurovať nastavenia na mieste inštalácie [7-02], [7-03] a [7-04]. Viď
"Regulácia pomocou dvojitej menovitej hodnoty" na strane 29.
Nezabudnite správne konfigurovať prepínač DIP SS2-3 na karte PCB rozvádzača EKHBH. Viď
"Konfigurácia inštalácie izbového termostatu" na strane 23.
POZNÁMKA
Signály požiadaviek na vykurovanie v miestnostiach sa môžu použiť dvomi rozličnými spôsobmi (voľba inštalatéra).
- Signál thermo ON/OFF z izbového termostatu
- Signál stavu (aktívny/neaktívny) z miešacej
stanice
Povinnosťou inštalatéra je zabezpečiť, aby nedošlo k vzniku nechcených situácií (napr. príliš vysoká teplota vody na prívode do slučiek podlahového vykurovania atď.).
Spoločnosť Daikin neponúka žiadny typ miešacej stanice. Regulácia pomocou dvoch menovitých hodnôt poskytuje len možnosť použiť dve menovité hodnoty.
Ak vykurovanie vyžaduje len zóna A, zóna B bude napájaná vodou pri teplote, ktorá sa rovná prvej menovitej hodnote. To môže spôsobiť nechcené vykurovanie v zóne B.
Ak vykurovanie vyžaduje len zóna B, miešacia stanica bude privádzať vodu s teplotou rovnou druhej menovitej hodnote. V závislosti od regulácie miešacej stanice sa do slučky podlahového vykurovania môže stále privádzať voda s teplotou rovnou menovitej hodnote miešacej stanice.
Nezabudnite, že skutočná teplota vody cez slučky podlahového vykurovania závisí od regulácie a nastavenia miešacej stanice.
EKHBH/X016BA
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW54187-2
Návod na inštaláciu
9
Prehľad vnútornej jednotky
Otvorenie vnútornej jednotky
Predný kryt na vnútornej jednotke umožňuje prístup k mano­metru a používateľskému rozhraniu.
Kryt vnútornej jednotky je možné odobrať odskrutkovaním 2 spodných skrutiek a zvesením krytu.
NEBEZPEČENSTVO
Počas prevádzky a hneď po spustení sa nedotýkajte vodovodných potrubí, keďže tieto môžu byť horúce. Môžete si popáliť ruky. Aby nedošlo k zraneniu, nechajte potrubie ochladiť na normálnu teplotu alebo noste vhodné ochranné rukavice.
Ak sú servisné panely demontované, môže dôjsť k náhodnému dotyku dielcov pod napätím. Počas inštalácie alebo údržby, keď je servisný panel odobratý, nenechávajte jednotku bez dozoru.
Zabezpečte, aby bol kryt pri inštalácii upevnený pomocou skrutiek (skrutky sú dodané ako príslušenstvo).
Súčiastky vo vnútri jednotky môžu byť horúce.
Aby ste mali prístup ku komponentom spínacej skrine – napr. pre pripojenie na mieste inštalácie – musíte odobrať servisný panel spínacej skrine. Preto je nutné uvoľniť predné skrutky a servisný panel spínacej skrine zvesiť.
VAROVANIE
Pred odobratím servisného panelu spínacej skrine vypnite každé elektrické napájanie – napr. elektrické napájanie vonkajšej jednotky, záložného ohrievača a nádrže na teplú vodu pre domácnosť (ak sa používa).
Počas prevádzky a tesne po spustení sa nedotýkajte potrubí s chladivom, keďže tieto môžu byť horúce alebo studené, v závislosti od podmienok za ktorých chladivo preteká cez potrubie, kompresor a ostatné diely obehu chladiva. Ak sa dotknete potrubí s chladivom, môžete si popáliť ruky alebo utrpieť omrzliny. Aby nedošlo k zraneniu, nechajte potrubie ochladiť na normálnu teplotu alebo, ak sa ho musíte dotknúť, noste vhodné ochranné rukavice.
Počas prevádzky a ihneď po jej ukončení sa nedotýkajte vnútorných dielov (čerpadlo, záložný ohrievač atď.).
Ak sa dotknete vnútorných častí, môžete si popáliť ruky. Aby nedošlo k zraneniu, nechajte vnútorné časti ochladiť na normálnu teplotu alebo, ak sa ich musíte dotknúť, noste vhodné ochranné rukavice.
Návod na inštaláciu
10
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BA
4PW54187-2
Hlavné komponenty
20
19 18
17
3
16
14
13. Vypúšťacie a plniace ventily
14. Vodný filter
Vodný filter odstraňuje nečistotu z vody a tým zabraňuje poškodeniu čerpadla alebo upchatiu výparníka. Vodný filter je
1
nutné pravidelne čistiť. Viď "Údržba a servis" na strane 37.
15. Tlakomer
Tlakomer umožňuje odčítať tlak vody vo vodovodnom okruhu.
16. Vypínač prietoku
Spínač prietoku kontroluje prietok vo vodovodnom okruhu a
2
chráni výmenník tepla pred zamrznutím a čerpadlo pred poškodením.
17. Čerpadlo
3
4
Čerpadlo prečerpáva vodu vo vodovodnom okruhu.
18. Tepelná ochrana záložného ohrievača
Záložný ohrievač je vybavený tepelnou ochranou. Tepelná ochrana je aktivovaná, ak sa teplota zvýši.
19. Tepelná poistka záložného ohrievača
5 6
Záložný ohrievač je vybavený tepelnou poistkou. Tepelná poistka sa vypáli, ak je teplota príliš vysoká (väčšia než teplota tepelnej ochrany záložného ohrievača).
20. Ventil spúšťania tlaku
Tlakový poistný ventil zabraňuje nadmernému tlaku vody vo vodovodnom okruhu, ak sa otvorí pri 3 bar a vypustí sa trocha vody.
3
7 15
3
21. Hadica tlakového poistného ventilu
Aktuálny výstup ventilu uvoľnenia tlaku vody. Nezabudnite vytvoriť vhodnú možnosť vypúšťania.
21
13
10
12
1. Odvzdušňovací ventil
Vzduch, ktorý zostal v systéme chladiacej vody, sa automaticky vypustí pomocou tohto odvzdušňovacieho ventilu.
2. Záložný ohrievač
Záložný ohrievač sa skladá z elektrického ohrevného prvku v nádobe záložného ohrievača, ktorý poskytuje dodatočný výkon ohrevu vodovodného okruhu, ak výkon ohrevu vonkajšej jednotky nie je dostačujúci v dôsledku nízkych vonkajších teplôt.
3. Snímače teploty
Štyri snímače teploty určujú teplotu vody a chladiva na rozličných miestach vo vodovodnom okruhu.
4. Elektrická rozvodná skriňa
Spínacia skriňa obsahuje hlavné elektronické a elektrické diely vnútornej jednotky.
5. Výmenník tepla
6. Expanzná nádoba (10 l)
7. Ovládací panel
Používateľské rozhranie dovoľuje inštalatérovi a používateľovi nastavovať, používať a vykonávať údržbu jednotky.
8. Pripojenie kvapalného chladiva
9. Pripojenie plynného chladiva
10. Uzatváracie ventily (príslušenstvo)
Uzatváracie ventily vodovodnej prípojky na vstupe a výstupe umožňujú uzavretie vnútornej jednotky strany vodovodného okruhu od strany vodovodného okruhu budovy. Tým sa uľahčí vypúšťanie a výmena filtra vnútornej jednotky.
11. Prívod vody
12. Odtok vody
8 9 13 10
11
EKHBH/X016BA
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
4PW54187-2
Návod na inštaláciu
11
Hlavné komponenty elektrického skriňového rozvádzača
15
12
X9A
TR1
K1M K2M
K5M
12. Zásuvka X9A
Zásuvka X9A pre konektor termistora (len pre inštalácie s nádržou na teplú vodu pre domácnosť).
13. Poistka čerpadla FU2 (poistka vedenia)
14. Relé čerpadla K4M
15. Transformátor TR1
16. A4P
Digitálna karta V/V PCB (len pre inštaláciu so solárnou súpravou alebo súpravou digitálnych kariet V/V PCB).
POZNÁMKA
Elektrickú schému zapojenia je možné nájsť vo vnútri krytu rozvádzacej skrine.
11
10
16
X13A
SS2
FU1
A1P
A4P
X2M X4M
K3M K6M
F2B F3B F1B
K4M
FU2
14 13
X1M
X3M
1. Stykače záložného ohrievača K1M, K2M, K5M a K6M.
2. Hlavná karta PCB
Hlavná doska PCB (Printed Circuit Board – doska s tlačenými obvodmi) ovláda činnosť jednotky.
3. Stykač záložného ohrievača K3M (len pre inštalácie s nádržou
na teplú vodu pre domácnosť)
4. Stykač obvodu záložného ohrievača F2B (len pre inštalácie
s nádržou na teplú vodu pre domácnosť) Obvodový istič chráni ohrievač s pomocným čerpadlom v nádrži
na teplú vodu pre domácnosť proti preťaženiu alebo skratu.
5. Obvodový istič záložného ohrievača F1B, F3B
Obvodový istič chráni elektrický obvod záložného ohrievača proti preťaženiu alebo skratu.
6. Svorkovnica
Svorkovnice umožňujú jednoduché pripojenie elektrického vedenia na mieste inštalácie.
7. Svorky káblov
Svorky káblov umožňujú upevniť káble elektrického vedenia na mieste inštalácie ku spínacej skrini.
8. Svorkovnice X3M, X4M (len pre inštalácie s nádržou na teplú
vodu pre domácnosť)
9. Poistka PCB FU1
10. Prepínač DIP SS2
Prepínač DIP SS2 umožňuje prepínanie do 4 polôh za účelom nastavenia určitých parametrov inštalácie. Viď "Prehľad
nastavení prepínača DIP" na strane 22.
11. Zásuvka X13A
Zásuvka X13A pre konektor K3M (len pre inštalácie s nádržou na teplú vodu pre domácnosť).
Funkčná schéma
32 4 8
R1T
t >
R3T
t >
1 Vonkajšia jednotka 10 Uzatvárací ventil výstupu 2 Vnútorná jednotka
3 Expanzná nádoba 11 Uzatvárací ventil prívodu 4 Tlakomer
5 Odvzdušňovací ventil 12 Filter 6 Ventil spúšťania tlaku 13 Výmenník tepla 7 Záložný ohrievač R1T
9 Vypínač prietoku
5 6 7
R2T
t >
H
O
2
R2T R3T R4T
R4T
t >
12131
vody s vypúšťacím ventilom (inštalácia zákazníka)
vody s vypúšťacím ventilom (inštalácia zákazníka)
Snímače teploty8 Čerpadlo
9
10
11
Návod na inštaláciu
12
Vnútorná jednotka pre systém tepelného čerpadla vzduch do vody
EKHBH/X016BA
4PW54187-2
Loading...
+ 32 hidden pages