Zahtjevi pri odlaganju u otpad .........................................................12
Priručnik za
postavljanje i upotrebu
Uvod
Koristite ovaj sustav samo u kombinaciji s jedinicom
za obradu zraka koju nije isporučio Daikin. Nemojte
priključivati ovaj sustav na druge Daikin unutarnje
jedinice.
Mogu se koristiti samo oni opcijski upravljači koji se
nalaze na popisu dodatne opreme u opciji.
Razlikujemo 2 zasebne upravljačke kutije, od kojih svaka ima svoju
primjenu i zahtjeve za postavljanje.
EKEQFCB kontrolna kutija (2 moguća načina rada)
Rad pri 0–10 V za kontrolu kapaciteta
Potreban je vanjski upravljač za nadzor kapaciteta. Za
pojedinosti o potrebnim funkcijama vanjskog upravljača,
pogledajte odlomak "Rad sa 0–10 V kontrola kapaciteta"
stranicu 10. On se može koristiti za nadzor temperature u
prostoriji ili temperature izlaznog zraka.
Rad s fiksnim T
Ovaj sustav radi s fiksnom temperaturom isparavanja.
EKEQDCB kontrolna kutija
Ovaj će sustav raditi kao standardna unutarnja jedinica za
nadzor temperature u prostoriji. Ovom sustavu nije potreban
zasebni vanjski upravljač.
NEMOJTE priključivati ovaj sustav na DIII-net uređaje:
/T
nadzorom temperature
e
c
PRIJE POSTAVLJANJA I POKRETANJA, PAŽLJIVO
PROČITAJTE OVE UPUTE.
NEPRAVILNO POSTAVLJANJE ILI PRIČVRŠĆIVANJE
OPREME ILI PRIBORA MOŽE IZAZVATI UDAR STRUJE,
KRATKI SPOJ, PROCURIVANJE, POŽAR ILI DRUGA
OŠTEĆENJA OPREME. UPOTRIJEBITE SAMO ONAJ
PRIBOR KOJEG JE PROIZVEO DAIKIN I KOJI JE
IZRAĐEN POSEBNO ZA UPOTREBU S TOM OPREMOM
I NEKA GA INSTALIRA STRUČNJAK.
AKO STE NESIGURNI U POSTUPAK POSTAVLJANJA ILI
UPOTREBE, UVIJEK SE OBRATITE VAŠEM DAIKIN
TRGOVCU ZA SAVJET I INFORMACIJU.
Engleski tekst je originalna uputa. Ostali jezici su prijevodi originalne
upute.
To može za posljedicu imati kvar ili potpuno onesposobljavanje
cijelog sustava.
Ovi uređaji nisu predviđeni za postupke hlađenja kroz čitavu
godinu u uvjetima niske unutarnje vlage, kao što su primjerice
prostorije za elektroničku obradu podataka.
Uređaj nije namijenjen da ga koriste osobe, uključujući djecu, sa
smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili
s nedostatnim iskustvom i znanjem, osim ako imaju nadzor ili
dobivaju upute o uporabi od osobe odgovorne za njihovu
sigurnost.
Djeca trebaju biti pod nadzorom kako bi se zajamčilo da se ne
igraju s uređajem.
EKEQFCBV3 + EKEQDCBV3
Opcijski komplet za kombinaciju Daikin kondenzacijskih jedinica
s jedinicama za obradu zraka koje ne isporučuje Daikin
4PW52446-2
Priručnik za postavljanje i upotrebu
1
Page 4
■
■
■
1
■
■
1
1
2
3
4
5
6
7
8
63
80
9
10
11
12
13
Postavljanje
Za postavljanje jedinice za obradu zraka, provjerite priručnik za
postavljanje jedinice za obradu zraka.
Nikada ne puštajte klima uređaj u rad bez termistora (R3T)
ispusne cijevi, termistora (R2T) usisne cijevi i osjetnika tlaka
(S1NPH, S1NPL). Takav postupak može dovesti do pregaranja
kompresora.
Oprema nije namijenjena za korištenje u potencijalno
eksplozivnom okruženju.
Pribor
EKEQFCB EKEQDCB
Termistor (R1T)—1
Termistor (R3T/R2T)
(2,5 m kabla)
Izolacijska ploča2
Gumena ploča2
Spojnica žice na žicu46
Priručnik za
postavljanje i upotrebu
Uvodnica78
Pritezna traka6
Adapter za
podešavanje kapaciteta
Zaptivač (kapica
za zatvaranje)
Obavezan pribor
EKEQFCBEKEQDCB
Komplet za ekspanzioni
ventil
EKEXV
Upute za postavljanje pročitajte u poglavlju "Postavljanje kompleta za
ekspanzioni ventil" stranicu 4.)
Pribor u opciji
EKEQFCB EKEQDCB
Daljinski upravljač
(*) Nije potrebno za rad, samo koristan alat za servisiranje i postavljanje.
2
1
7
2—
(*)
1
Nazivi i funkcije dijelova
Dijelovi i komponente
Vanjska jedinica
Upravljačka kutija (EKEQFCB / EKEQDCB)
Jedinica za obradu zraka (nije u isporuci)
Upravljač (nije u isporuci)
Vanjski cjevovod (nije u isporuci)
Komplet za ekspanzioni ventil
Priključci ožičenja
Napajanje vanjske jedinice
Ožičenje upravljačke kutije
(Napajanje i komunikacija između upravljačke kutije i vanjske
jedinice)
Termistori jedinice za obradu zraka
Komunikacija između upravljača i upravljačke kutije
Napajanje i ožičenje upravljanja za jedinicu za obradu zraka i
upravljač (napajanje je odvojeno od onog za vanjsku jedinicu)
Upravljač termistora za zrak jedinice za obradu zraka
Daljinski upravljač (= samo za servisiranja)
(Vidi sliku 1 i sliku 2)
Prije postavljanja
Mjere opreza za odabir jedinice za obradu zraka
Za primjenjive jedinice pogledajte donju tablicu.
Odaberite jedinicu za obradu zraka (nije u isporuci) u skladu s niže
navedenim tehničkim podacima i ograničenjima.
Predviđeni tlak jedinice za obradu zraka je najmanje 40 bar.
Zanemarivanje ovih ograničenja može utjecati na životni vijek
vanjske jedinice, raspon rada ili na pouzdanost.
Ograničenja kod vanjske jedinice (ekspanzioni ventil)
Vanjska jedinica
(klasa)
100EKEXV63~125200EKEXV100~250
125EKEXV63~140250EKEXV125~250
140EKEXV80~140
EKEXV komplet
Ovisno o izmjenjivaču topline, EKEXV koji se može priključiti (sklop
ekspanzionog ventila) mora biti odabran prema tim specifikacijama.
Temperatura rosišta na usisnoj strani (SST) = 6°C, SH (superheat) =
5 K, temperatura zraka = 27°C DB (temp. suhog termometra) /
19°C WB (temp. vlažnog termometra).
Odabir kondenzatorske jedinice
Vanjsku jedinicu treba odabrati ovisno o potrebnom kapacitetu
kombinacije (o kapacitetu pogledajte "Knjigu s tehničkim
podacima".
Svaka se vanjska jedinica može priključiti na niz jedinica za
obradu zraka.
Taj niz određuju dopušteni kompleti ekspanzionih ventila.
Opcijski komplet za kombinaciju Daikin kondenzacijskih jedinica
s jedinicama za obradu zraka koje ne isporučuje Daikin
EKEQFCBV3 + EKEQDCBV3
4PW52446-2
Page 5
2
3
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Odabir ekspanzionog ventila
Za vašu jedinicu za obradu zraka treba odabrati odgovarajući
ekspanzioni ventil. Odaberite ekspanzioni ventil u skladu s
gornjim ograničenjima.
NAPOMENA
Ako su rezultati suprotstavljeni, odabir
kapaciteta ima prednost pred odabirom
zapremine.
Ekspanzioni ventil je elektroničkog tipa, njime
upravljaju termistori dodani u krug. Svaki
ekspanzioni ventil može nadzirati niz veličina
jedinica za obradu zraka.
Odabrana jedinica za obradu zraka mora biti
namijenjen za R410A.
Treba spriječiti miješanje materijala izvana
(uključujući mineralna ulja ili vlagu) u sustav.
SST: temperatura rosišta na izlazu iz jedinice
za obradu zraka.
Odabir adaptera za podešavanje kapaciteta (pogledajte pribor)
Ovisno o ekspanzionom ventilu treba odabrati odgovarajući
adapter za podešavanje kapaciteta.
Priključite pravilno odabrani adapter za podešavanje
kapaciteta na X24A (A1P). (Vidi sliku 4 i sliku 6)
Oznaka adaptera
EKEXV
komplet
63J71140J160
80J90200J224
100J112250J280
125J140
za podešavanje
kapaciteta
EKEXV
komplet
Oznaka adaptera
za podešavanje
kapaciteta
Kod slijedećih stavki, obratite posebnu pažnju za vrijeme
ugrađivanja i provjerite nakon što je postavljanje
dovršeno
Označite ✓
nakon
provjere
Da li su termistori dobro učvršćeni?
■
■
■
■
■
■
Termistor se može olabaviti.
Je li upozorenje protiv smrzavanja pravilno podešeno?
Jedinica za obradu zraka može se zalediti.
Je li upravljačka kutija postavljena sigurno?
Jedinica može pasti vibrirati ili praviti buku.
Jesu li električna spajanja u skladu sa specifikacijama?
Jedinica može loše raditi ili komponente mogu pregorjeti.
Da li su ožičenje i cjevovodi pravilni?
Jedinica može loše raditi ili komponente mogu pregorjeti.
Da li je jedinica sigurno uzemljena?
Opasno kod električnog propuštanja.
Izbor mjesta za postavljanje
Ovo je proizvod klase A. U kućanstvu taj proizvod može prouzročiti
radio smetnje, pa u tom slučaju korisnik treba poduzeti odgovarajuće
mjere.
Odaberite mjesto postavljanja na kojem će biti zadovoljeni slijedeći
uvjeti a koje odgovara Vašem kupcu.
Opcijske kutije (ekspanzioni ventil i električna upravljačka kutija)
mogu se postaviti unutra ili vani).
Nemojte opcijske kutije postavljati unutar ili na vanjskoj jedinici.
Ne stavljajte opcijske kutije na izravno sunčevo svjetlo. Izravno
sunčevo svjetlo povećava temperaturu u opcijskim kutijama i to
može skratiti njihov vijek trajanja i utjecati na njihov rad.
Odaberite ravnu i čvrstu površinu za postavljanje.
Radna temperatura upravljačke kutije je između –10°C i 40°C.
Ispred kutija ostavite slobodan prostor za buduće održavanje.
Držite jedinicu za obradu zraka, ožičenje napajanja i prijenosno
ožičenje najmanje 1 metar od televizora i radija. Time
spriječavate smetnje u slici i zvuku tih električnih uređaja. (Može
doći do električnih smetnji, ovisno o uvjetima pod kojim se
emitiraju električni valovi, čak i na daljinu od 1 metra.)
Pazite da je upravljačka kutija postavljena vodoravno. Položaj
navojnih matica mora biti prema dolje.
Mjere opreza
Jedinicu nemojte postavljati ili puštati u rad u dole navedenim
prostorijama.
Gdje ima mineralog ulja, poput reznog ulja.
Gdje zrak sadrži visoke razine soli, kao što je u blizini oceana.
Gdje su prisutni sumporni plinovi, kao što je u blizini vrućih
izvora.
U vozilima ili plovilima.
Gdje je čest pad napona, kao što je to u tvornicama.
Gdje je visoka koncentracija para ili raspršivanja.
Gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove.
Gdje ima kiselih ili lužnatih para.
Opcijske kutije moraju biti postavljene s otvorima prema dolje.
EKEQFCBV3 + EKEQDCBV3
Opcijski komplet za kombinaciju Daikin kondenzacijskih jedinica
s jedinicama za obradu zraka koje ne isporučuje Daikin
4PW52446-2
Izbuđite 4 rupe na točnim mjestima (mjere su naznačene na
donjoj slici) i dobro učvrstite kutiju s kompletom ventila pomołu
4 vijka kroz izbuđene rupe Ø9 mm.
NAPOMENA
Rad na lemljenju
Za pojedinosti pogledajte u priručnik vanjske jedinice.
Pripremite usisni/ispusni vanjski cjevovod neposredno ispred
spoja (nemojte još lemiti).
Pazite da je ekspanzioni ventil postavljen
uspravno.
Pazite da ima dovoljno prostora za buduće
održavanje.
192.
Upozorenja o lemljenju tvrdim lemom
Za vrijeme tvrdog lemljenja pazite da kroz cijev puše dušik.
Tvrdi lem bez struje zaštitnog (inertnog) plina u cijev dovodi do
stvaranja sloja oksida unutar cijevi, što štetno djeluje na ventile i
kompresore u sustavu hlađenja i sprječava normalan rad.
Kod tvrdog lemljenja u struji zaštitnog plina u cjevovodu, dušik
mora biti podešen na 0,02 MPa pomoću redukcijskog ventila
(= tek toliko da se na koži može osjetiti).
12345
6
Cjevovod za rashladno sredstvo
Dio na kojem se izvodi tvrdi lem
Omotano trakom
Ručni ventil
5Redukcijski ventil
6Dušik
6
Za pojedinosti pogledajte u priručnik vanjske jedinice.
Rad na električnom ožičenju
Otvorite poklopac razvodne kutije (A).
Izgurajte SAMO drugi donji lijevi otvor za žice (B) iznutra prema
van. Pazite da ne oštetite membranu.
Provedite kavel ventila (sa žicama Y1 - Y6) iz razvodne kutije
kroz rupu za žice na toj membrani i spojite žice kabla na
razvodnu ploču (C) slijedići upute opisane u koraku 4. Provedite
kabel iz kutije kompleta ventila prema donjoj slici i učvrstite
poveznom trakom (D). Vidi "Rad na električnom ožičenju"
stranicu 5 za detalje.
Uklonite obujmicu za učvršćivanje cijevi (C) odvrtanjem vijaka
2x M5.
Skinite gornju i donju izolaciju cijevi.
Zalemite vanjski cjevovod
Nakon lemljenja vratite na mjesto donju izolaciju cijevi i poklopite
gornjom izolacijom (nakon što ste skinuli podlogu).
Postavite na mjesto obujmicu za učvršćivanje cijevi (C) (2x M5).
Pazite da su vanjske cijevi potpuno izolirane.
Izolacija vanjske cijevi mora dosezati do izolacije koju ste vratitli
postupkom u koraku 7. Pazite da nema razmaka kako bi se
izbjeglo kapanje zbog kondenzacije (ako treba, dovršite spoj
trakom).
Priručnik za postavljanje i upotrebu
4
Ulazni otvor iz vanjske jedinice
Izlaz prema jedinici za obradu zraka
Obujmica za učvršćivanje cijevi
Pazite na to da hladite filtre i tijelo ventila
mokrom krpom i pazite da temperatura tijela ne
prijeđe 120°C tijekom lemljenja.
Pazite da su ostali dijelovi poput razvodne kutije,
poveznih traka i žica zaštićeni od izravnog
plamena tijekom lemljenja.
Opcijski komplet za kombinaciju Daikin kondenzacijskih jedinica
s jedinicama za obradu zraka koje ne isporučuje Daikin
EKEQFCBV3 + EKEQDCBV3
4PW52446-2
Page 7
4Uzmite mali odvijač i slijedite navedene upute za spajanje
kablova u priključnicu prema shemi ožičenja.
3
1
4
2
Rad na električnom ožičenju
■Sva vanjska oprema i materijali i električarski radovi moraju biti
prema lokalnim propisima.
■Upotrebljavajte samo bakrenu žicu.
■Sve ožičenje mora izvesti ovlašteni električar.
■Glavni prekidač ili drugi uređaj za prekidanje, koji ima razmak na
svim polovima, mora biti ugrađen u fiksno ožičenje u skladu
s lokalnim i nacionalnim propisima.
■Dimenzije žice za napajanje spojene na vanjsku jedinicu,
kapacitet prekidača strujnog kruga, sklopke, ožičenja i upute za
ožičenje, potražite u priručniku za postavljanje isporučenom sa
vanjskom jedinicom.
■Na vod napajanja priključite zaštitnu automatsku sklopku i
osigurač.
5Pazite da se ne prignječe vanjsko ožičenje i izolacija pri
1Učvrstite upravljačku kutiji pomoću konzole za vješanje na
mjesto postavljanja.
Upotrijebite 4 vijka (za rupe Ø6 mm).
2Uklonite poklopac razvodne kutije.
3Spajanje električnog ožičenja: pogledajte u poglavlje "Rad na
električnom ožičenju" stranicu 5.
4Umetnite uvodnice.
5Nepotrebne otvore zatvorite čepovima (kapicama).
6Nakon postavljanja dobro zatvorite poklopac kako biste bili
sigurni da voda ne može ulaziti u razvodnu kutiju.
Spajanje žica unutar razvodne kutije
1Za spajanje na vanjsku jedinicu i upravljač (nije u isporuci):
Povucite žice unutra kroz uvodnicu i čvrsto stegnite uvodnicu
kako bi zajamčili dobro rasterećenje pri potezanju i zaštitu od
vode.
2Kabeli zahtijevaju dodatno rasterećenje
na potezanje. Učvrstite kabel pomoću
ugrađene obujmice.
Mjere opreza
■Kabel termistora i žica daljinskog upravljača moraju biti udaljeni
najmanje 50 mm od ožičenja napajanja i od žica koje vode
prema upravljaču. Nepostupanje po ovim uputama može dovesti
do nepravilnosti u radu zbog električnih smetnji.
■Upotrebljavajte samo specificirane žice i čvrsto ih spajajte na
priključke. Držite ožičenje uredno, kako ne bi smetalo drugoj
opremi. Nepotpuni spojevi mogu izazvati pregrijavanje, ili još
gore, udar struje i požar.
EKEQFCBV3 + EKEQDCBV3
Opcijski komplet za kombinaciju Daikin kondenzacijskih jedinica
s jedinicama za obradu zraka koje ne isporučuje Daikin
4PW52446-2
Priručnik za postavljanje i upotrebu
5
Page 8
Spajanje električnog ožičenja: EKEQFCBV3
■Žice spojite na razvodnu ploču prema električnoj shemi na
slici 3. Vidi sliku 4 za uvlačenje ožičenja u upravljačku kutiju.
Oznaka H1 uvodne rupe za ožičenje odnosi se na kabel H1
odgovarajuće električne sheme.
■Spojite kabele prema podacima u slijedećoj tablici.
Tablica priključaka i primjene
OpisSpojiti naTip kabelaPresjek (mm2)
L, N,
uzem-
ljenje
Y1~Y6
R1, R2
R3, R4
P1,P2
F1, F2
T1,T2
C1,C2Signal greške
C3,C4Radni signal
C5,C6Stupanj kapaciteta
C7,C8Signal ventilatora
C9,C10Signal odleđivanja
Električno napajanjeElektrično napajanjeH05VV-F3G2.52,5—Vod napajanja 230 V 1~ 50 Hz
Priključak
ekspanzionog ventila
Termistor R2T
(cijev za tekućinu)
Termistor R3T
(cijev za plin)
Daljinski upravljač
(opcija)
Komunikacija do
vanjske jedinice
ON/OFF
(UKLJUČENO/
ISKLJUČENO)
(¶)
(*) Preporučena veličina (sva ožičenja moraju biti u skladu s lokalnim propisima).
(†) Maksimalna duljina ovisi o tome koji je vanjski uređaj priključen (upravljač/relej,....)
(¶) Radni signal: pokazuje rad kompresora.
(#) Potrebno samo za sustav s kontroliranim kapacitetom.
Pribor ekspanzionog
Vanjska jedinica
(nije u isporuci)
(#)
Jedinica za obradu
zraka (nije u isporuci)
(nije u isporuci)
ventila
—
Upravljač
Upravljač
LIYCY3 x 2 x 0,75
H05VV-F2 x 0,75
LIYCY4 x 2 x 0,75
H05VV-F3G2.52,5—
LIYCY4 x 2 x 0,750,75
Osobito pazite kod priključivanja upravljača (nije u
isporuci). Nemojte zamijeniti priključke izlaznih signala niti
ulaznih signala (UKLJUČENO/ISKLJUČENO). Ta
pogreška bi mogla oštetiti cijeli sustav.
Maksimalna
(*)
0,75
duljina (m)
20Digitalni izlaz 12 V istosmjerno
Standard 2,5
Maksimum 20
100
(†)
Maksimum 230 V, maksimum 0,5 A
Maksimum 230 V, maksimum 2 A
(†)
Maksimum 230 V, maksimum 0,5 A
Karakteristike
Analogni ulaz 16 V istosmjerno
Vod za komunikaciju
16 V istosmjerno
Digitalni ulaz 16 V istosmjerno
Digitalni izlaz bez napona.
Analogni ulaz: 0–10 V
Digitalni izlaz: bez napona.
Digitalni izlaz: bez napona.
Shema ožičenja
A1P ....................Tiskana pločica
A2P ....................Tiskana pločica (za pretvorbu napona)
Opcijski komplet za kombinaciju Daikin kondenzacijskih jedinica
s jedinicama za obradu zraka koje ne isporučuje Daikin
EKEQFCBV3 + EKEQDCBV3
4PW52446-2
Page 9
Spajanje električnog ožičenja: EKEQDCBV3
■Žice spojite na razvodnu ploču prema shemi ožičenja na slici 5.
Vidi sliku 6 za uvlačenje ožičenja u upravljačku kutiju. Oznaka
H1 uvodne rupe za ožičenje odnosi se na kabel H1
odgovarajuće električne sheme.
■Spojite kabele prema podacima u slijedećoj tablici.
Tablica priključaka i primjene
OpisSpojiti naTip kabelaPresjek (mm2)
L, N,
uzem-
ljenje
Y1~Y6
R1, R2
R3, R4
R5, R6Termistor R1T (zrak)
P1,P2Daljinski upravljač
F1, F2
T1,T2
C1,C2Signal ventilatora
Električno napajanjeElektrično napajanjeH05VV-F3G2.52,5—Vod napajanja 230 V 1~ 50 Hz
Priključak
ekspanzionog ventila
Termistor R2T
(cijev za tekućinu)
Termistor R3T
(cijev za plin)
Komunikacija do
vanjske jedinice
ON/OFF
(UKLJUČENO/
ISKLJUČENO)
—Stupanj kapaciteta
—Signal greške
—Radni signal
(*) Preporučena veličina (sva ožičenja moraju biti u skladu s lokalnim propisima).
Pribor ekspanzionog
ventila
—
Vanjska jedinica
Upravljač
(nije u isporuci)
Jedinica za obradu
zraka (nije u isporuci)
LIYCY3 x 2 x 0,75
H05VV-F2 x 0,75
LIYCY4 x 2 x 0,75
H05VV-F3G2.52,5—
Maksimalna
(*)
duljina (m)
20Digitalni izlaz 12 V istosmjerno
Standard: 2,5
Maks. 20
0,75
100
—Digitalni ulaz 16 V istosmjerno
Opcije priključka: kad funkciju rasklopne kutije treba proširiti: vidi KRP4A51 za
EKEQFCBV3 + EKEQDCBV3
Opcijski komplet za kombinaciju Daikin kondenzacijskih jedinica
s jedinicama za obradu zraka koje ne isporučuje Daikin
4PW52446-2
Priručnik za postavljanje i upotrebu
7
Page 10
Postavljanje termistora
Učvršćivanje termistora
Termistori rashladnog sredstva
Mjesto termistora
Da se zajamči pravilan rad potrebna je ispravna ugradnja termistora:
1.Tekućina (R2T)
Ugradite termistor iza razvodnika na najhladnijoj propusnici
izmjenjivača topline (obratite se dobavljaču izmjenjivača
topline).
2.Plin (R3T)
Ugradite termistor na izlazu izmjenjivača topline što je moguće
bliže izmjenjivaču topline.
Potrebno je izvršiti procjenu da se provjeri je li jedinica za obradu
zraka zaštićena od zaleđivanja.
Izvršite probni rad i provjeru smrzavanja.
■Žicu termistora stavite malo niže da se izbjegne
skupljanje vode na vrhu termistora.
■Napravite dobar spoj između termistora i jedinice za
obradu zraka. Na jedinicu za obradu zraka stavite vrh
termistora, to je najosjetljivija točka termistora.
21
4
5
°
1Najosjetljivija točka termistora
2Ostvarite maksimalan kontakt
1Učvrstite termistor izolirajućom aluminijskom trakom (nije u
isporuci) da se zajamči dobar prijelaz topline.
1
2
1Tekućina R2T
2Plin R3T
Postavljanje termistorskog kabela
1Stavite termistorski kabel u zasebnu zaštitnu cijev.
2Na termistorski kabel uvijek dodajte rasterećenje od potezanja
kako bi izbjegli naprezanje kabela i labavost termistora.
Naprezanje termistorskog kabela ili labavost termistora mogu
dovesti do lošeg spoja i neispravnog mjerenja temperature.
12
4
5
°
2Stavite isporučeni komad gume oko termistora (R2T/R3T) da se
izbjegne labavost termistora nakon nekoliko godina.
6Stavite rasterećenje na potezanje prije i iza spoja.
■Spoj mora biti izveden na dostupnom mjestu.
■Da bi spoj bio vodonepropustan, možete ga izvesti i u
rasklopnoj kutiji i u razvodnom ormariću.
■Kabel termistora mora biti udaljen najmanje 50 mm od
ožičenja napajanja. Nepostupanje po ovim uputama
može dovesti do nepravilnosti u radu zbog električnih
smetnji.
■U slučaju slabe raspodjele u jedinici za obradu zraka,
1 ili više propusnica jedinice mogu se zalediti
(nakupljanje leda) ➞ stavite termistor (R2T) u ovaj
položaj.
■Ovisno o radnim uvjetima (npr.: vanjska okolna
temperatura) moguće je da se podešenost mora
promijeniti nakon prvog puštanja u pogon.
Rukovanje i održavanje
Ako je primjenjiv T1/T2:
■Zatvaranjem signala T1/T2 počinje rad jedinice za obradu zraka.
■Otvaranjem signala T1/T2 prestaje rad jedinice za obradu zraka.
Što treba učiniti prije puštanja u rad
■Prije prvog puštanja u rad, obratite se svom
dobavljaču da Vam da priručnik za upotrebu koji
odgovara Vašem sustavu.
■Pogledajte priručnik posvećen upravljaču (nije u
isporuci) i jedinici za obradu zraka (nije u isporuci).
■Sa sigurnošću utvrdite je ventilator jedinice za obradu
zraku UKLJUČEN kad je vanjska jedinica u
normalnom pogonu.
Rad na cjevovodu za rashladno sredstvo
Sav vanjski cjevovod mora isporučiti ovlašteni stručnjak za
hlađenje i mora biti u skladu sa važećim lokalnim i
nacionalnim propisima.
■O cjevovodu za rashladno sredstvo vanjske jedinice pročitajte
u priručniku za postavljanje isporučenom uz vanjsku jedinicu.
■Pridržavajte se tehničkih podataka za vanjsku jedinicu
u pogledu dodatnog punjenja, promjera cijevi i ugradnje.
■Maksimalna dopuštena duljina cijevi ovisi o modelu vanjskog
uređaja.
Pokusni rad
Prije izvođenja "pokusnog rada" kao i prije puštanja jedinice u rad,
morate provjeriti slijedeće:
■Pogledajte u poglavlje "Kod slijedećih stavki, obratite posebnu
pažnju za vrijeme ugrađivanja i provjerite nakon što je
postavljanje dovršeno" stranicu 3.
■Po dovršetku ugradnje cjevovoda za rashladno sredstvo,
cjevovoda za kondenzat i električnog ožičenja, provedite
pokusni rad da biste zaštitili jedinicu.
■Otvorite zaporni ventil za plin.
■Otvorite zaporni ventil za tekućinu.
Vanjsko podešavanje za EKEQDCB
Pogledajte u oba priručnika za postavljanje vanjske jedinice i
daljinskog upravljača.
Vanjsko podešavanje za EKEQFCB
Kad mijenjate podešenost:
1Izvršite potrebno namještanje.
2Isključite napajanje.
3Uklonite daljinski upravljač nakon servisiranja i provjere sustava
u modu hlađenja. Rukovanje daljinskim upravljačem može
poremetiti normalan rad sustava.
4Nemojte mijenjati T1/T2 tijekom nestanka struje.
5Uključite napajanje vanjske i unutrašnje jedinice.
Podešavanje temperature kontrolnog sustava
Mod br.Kôd br.Opis podešavanja
01
13(23)–0
02
T
ili SST = temperatura isparavanja ili temperatura rosišta na usisu.
e
T
= temperatura kondenzacije.
c
Rad sa 0–10 V kontrola kapaciteta
(=tvornička podešenost)
Rad sa fiksnom T
temperature
kontrolom
e/Tc
Izvođenje pokusnog rada
1Zatvorite kontakt T1/T2 (UKLJUČENO/ISKLJUČENO).
2Potvrdite ispravan rad jedinice u skladu s priručnikom i provjerite
je li se na jedinici za obradu zraka nakupio led (zaleđivanje).
Ako se na jedinici nakuplja led: pogledajte "Uklanjanje smetnji"
stranicu 11.
3Potvrdite da je ventilator jedinice za obradu zraka UKLJUČEN.
EKEQFCBV3 + EKEQDCBV3
Opcijski komplet za kombinaciju Daikin kondenzacijskih jedinica
s jedinicama za obradu zraka koje ne isporučuje Daikin
4PW52446-2
Priručnik za postavljanje i upotrebu
9
Page 12
Rad sa 0–10 V kontrola kapaciteta
Rad sa fiksnom Te/Tc kontrolom temperature
Ulaz 0–10 V se upotrebljava samo za ovaj sustav rada i osnova je za
kontrolu kapaciteta.
Ovaj sustav treba upravljač koji se dobavlja na licu mjesta sa
osjetnikom temperature. Osjetnik temperature se može upotrijebiti za
kontrolu bilo koje temperature:
■Usisni zrak jedinice za obradu zraka
■Sobnog zraka
■Izlazni zrak jedinice za obradu zraka
Programirajte upravljač da daje signal od 0–10 V u navedenim
uvjetima. Također pogledajte grafikon i ostale podatke u ovom
odlomku za više pojedinosti.
■Kad je postignuta ciljana temperatura: 5 V
■Kad je potrebna niža temperatura rashladnog sredstva: 5–10 V
■Kad je potrebna viša temperatura rashladnog sredstva: 0–5 V
°C
+∆T
max
∆T=0
–∆T
max
0
510 V
A
Temperatura isparavanja (Te)/temperatura kondenziranja (Tc) pri
kojoj sklop treba raditi može se podesiti kodnim brojevima koji su
navedeni dolje.
Mod br.Kôd br.Opis podešavanja
T
01
02
03
13(23)–1
13(23)–2
(*) Ovisno o uvjetima radne temperature ili o odabranoj jedinici za obradu zraka, rad
ili sigurnosno aktiviranje vanjske jedinice mogu imati prednost i stvarna T
se razlikovati od zadane Te/Tc .
04
05
06
07
08
01
02
03
04
05
06
07
= 3°C
e
Te = 4°C
Te = 5°C
T
= 6°C (tvornička podešenost)
e
Te = 7°C
Te = 8°C
Te = 9°C
T
= 10°C
e
Tc = 43°C
Tc = 44°C
T
= 45°C
c
Tc = 46°C (tvornička podešenost)
Tc = 47°C
T
= 48°C
c
Tc = 49°C
(*)
će
e/Tc
Radne postavke u slučaju nestanka struje
AIzlazni napon upravljača prema EKEQFCB
Područje porasta kapaciteta
Područje smanjenja kapaciteta
Izlazni napon = linearna funkcija sa ∆T
∆T = [stvarna izmjerena temperatura] – [ciljana temperatura]
∆T
maks
∆T (°C)
Izlazni napon iz upravljača (nije u
isporuci)
Kada je ∆T=0, ciljana temperatura je postignuta.
= maksimalno odstupanje temperature definirano instalacijom
Preporučljiva vrijednost za ∆T
–∆T
maks.
0 V5 V10 V
maks.
=[1°C~5°C].
0
+∆T
maks.
Moraju se poduzeti mjere kako bi se zajamčilo da nakon
nestanka struje, T1/T2 radni signal bude u skladu
s postavkama Vašeg izbora. Zanemarivanje ovog
upozorenja imat će za posljedicu neispravan rad.
Mod br.Kôd br.Opis podešavanja
01
12(22)–5
02
(*) Nakon nestanka struje, T1/T2 mora se prebaciti u otvoreno (nema zahtijeva za
hlađenjem/grijanjem).
T1/T2 mora biti otvoren kad se
ponovo vrati struja.
Nakon nestanka struje, stanje T1/T2
mora ostati identično početnom
stanju T1/T2 prije nestanka struje.
(*)
Priručnik za postavljanje i upotrebu
10
Opcijski komplet za kombinaciju Daikin kondenzacijskih jedinica
s jedinicama za obradu zraka koje ne isporučuje Daikin
EKEQFCBV3 + EKEQDCBV3
4PW52446-2
Page 13
Rukovanje i signali na predočniku
Samo za EKEQF
Greška:
C1/C2 signal
greške
Izlaz
Ulaz
Samo za EKEQD
Izlaz
Ulaz
C3/C4 radni
signal
C7/C8 izlaz
ventilatora
C9/C10 izlaz
odleđivanja
C5/C6: stupanj
kapaciteta
(†)
T1/T2
(*) Pogledajte odlomak "Rad sa 0–10 V kontrola kapaciteta" stranicu 10.
(†) Vidi vanjske postavke 12(22)-5.
C1/C2 izlaz
ventilatora
(*)
T1/T2
(*) Vidi vanjske postavke 12(22)- 5.
otvoreno
Nema greške:
zatvoreno (relej
aktivan)
OtvoriKompresor ne radi
ZatvorenoKompresor radi
OtvoriVentilator isključen
ZatvorenoVentilator uključen
OtvoriNema rada odleđivanja
ZatvorenoNačin rada odleđivanja
0–10 V
Otvori
Zatvoreno
OtvoriVentilator isključen
ZatvorenoVentilator uključen
Otvori
Zatvoreno
Nenormalan rad kondenzora
ili upravljačkog sustava
Nema napajanja
Normalan rad
T1/T2 je otvoren: više se ne
otkriva nikakva greška
Potrebno samo za vanjske
postavke 13(23)-0 = 01
0–10 V kontrola kapaciteta
Nije zatraženo hlađenje/
grijanje.
Zatraženo je hlađenje/
grijanje
Nije zatraženo hlađenje/
grijanje
Zatraženo je hlađenje/
grijanje
(*)
■Ventilator jedinice za obradu zraka mora biti u pogonu
prije nego se zatraži rad hlađenja za vanjsku jedinicu.
■Kad je radni signal aktiviran, jedinica za obradu zraka
i ventilator moraju raditi. Ako se to ne dogodi to će
uzrokovati uključivanje zaštite ili zaleđivanje jedinice
za obradu zraka.
Uklanjanje smetnji
Da se podesi sustav i da se omogući uklanjanje smetnji, potrebno je
spojiti daljinski upravljač na opcijski komplet.
Nije kvar na klima uređaju
Sustav ne radi
■Sustav ne počinje ponovo raditi odmah nakon zahtijeva za
hlađenjem/grijanjem.
Ako lampica pogona svijetli, sustav je u normalnom stanju za
rad.
Ne počinje raditi odmah jer jedna od zaštitnih naprava sprječava
preopterećenje uređaja. Sustav će se automatski pokrenuti
nakon 3 minute.
■Sustav ne počinje ponovo raditi odmah nakon uključivanja
napajanja.
Počekajte minutu dok mikro računalo ne bude spremno za rad.
Otklanjanje smetnji
Ako nastane jedan od slijedećih kvarova, poduzmite donje mjere i
obratite se Vašem dobavljaču.
Sustav mora popravljati stručna osoba.
■Ako se sigurnosna naprava kao osigurač, ili prekidač
propuštanja uzemljenja često aktiviraju, ili ako ON/OFF sklopka
ne radi pravilno.
Sklopkom isključite glavno napajanje.
■Ako na zaslonu , broj jedinice i lampica pogona
bljeskaju i pojavi se kod kvara;
Obavijestite svog dobavljača i saopćite kod kvara.
Ako sustav ne radi pravilno, osim u gornjem slučaju, i nije vidljiv niti
jedan od gornjih kvarova, pregledajte sustav po slijedećem postupku.
Ako sustav uopće ne radi
■Provjerite da li je nestalo struje.
Čekajte da struja dođe. Ako do nestanka struje dođe za vrijeme
rada, sustav se automatski ponovo pokreće čim struja dođe.
■Provjerite da li je pregorio osigurač ili je prekidač otpušten.
Promijenite osigurač ili podesite prekidač.
Ako sustav prestane raditi po dovršetku rada.
■Provjerite jesu li su ulaz ili izlaz zraka vanjske jedinice ili jedinice
za obradu zraka slobodni od prepreka.
Uklonite prepreke i načinite mjesta za zračenje.
■Provjerite da li je filtar za zrak začepljen.
Pozovite stručnog servisera da očisti filtar za zrak.
■Dan je signal za grešku i sustav se zaustavi.
Ukoliko greška nestane nakon 5–10 minuta, zaštitni uređaj
jedinice je aktiviran ali jedinica se pokrenula nakon vremena
provjere.
Ukoliko greška ustraje, obratite se svom dobavljaču.
Ako sustav radi ali nedovoljno hladi/grije
■Provjerite jesu li su ulaz ili izlaz zraka jedinice za obradu zraka ili
vanjske jedinice slobodni od prepreka.
Uklonite prepreke i načinite mjesta za zračenje.
■Provjerite da li je filtar za zrak začepljen.
Pozovite stručnog servisera da očisti filtar za zrak.
■Provjerite jesu li vrata i prozori otvoreni.
Zatvorite vrata i prozore i spriječite ulazak vjetra.
■Provjerite da li sunčana svjetlost ulazi izravno u prostoriju.
Upotrijebite zavjese ili žaluzine.
■Provjerite ima li previše ljudi u prostoriji.
Ako je zagrijavanje prostorije preveliko, učinak hlađenja opada.
■Provjerite da li je izvor topline u prostoriji prekomjeran.
Ako je zagrijavanje prostorije preveliko, učinak hlađenja opada.
Jedinica za obradu zraka se zaleđuje
■Termistor tekućine (R2T) nije stavljen na najhladnije mjesto i dio
jedinice za obradu zraka se zaleđuje.
Termistor mora biti stavljen na najhladnije mjesto.
■Termistor je olabavljen.
Termistor mora čvrsto nalijegati.
■Ventilator jedinice za obradu zraka nije stalno u pogonu.
Kad vanjska jedinica prestane raditi, ventilator jedinice za
obradu zraka mora nastaviti rad da otopi led koji se nakupio
tijekom rada vanjske jedinice.
Uvjerite se da ventilator jedinice za obradu zraka nastavlja raditi.
U tom se slučaju obratite svom trgovcu.
EKEQFCBV3 + EKEQDCBV3
Opcijski komplet za kombinaciju Daikin kondenzacijskih jedinica
s jedinicama za obradu zraka koje ne isporučuje Daikin
4PW52446-2
Priručnik za postavljanje i upotrebu
11
Page 14
Održavanje
■Samo stručni serviser smije obaviti održavanje.
■Prije pristupa priključnim uređajima, treba prekinuti
sve strujne krugove.
■Voda ili deterdžent mogu oštetiti izolaciju ili električne
komponente i izazvati pregorijevanje tih komponenti.
Zahtjevi pri odlaganju u otpad
Rastavljanje uređaja, postupanje s rashladnim sredstvom, uljem i
svim ostalim dijelovima, mora biti provedeno u skladu sa važećim
lokalnim i nacionalnim propisima.
Bilješke
Priručnik za postavljanje i upotrebu
12
Opcijski komplet za kombinaciju Daikin kondenzacijskih jedinica
s jedinicama za obradu zraka koje ne isporučuje Daikin