Požadavky na likvidaci ....................................................................10
PŘED INSTALACÍ A POUŽITÍM SI POZORNĚ
PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K INSTALACI A PROVOZU.
NESPRÁVNÁ INSTALACE NEBO PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ
ČI PŘÍSLUŠENSTVÍ MOHOU ZPŮSOBIT ÚRAZ
ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZKRAT, NETĚSNOSTI,
POŽÁR NEBO JINÉ POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ.
POUŽÍVEJTE VÝHRADNĚ PŘÍSLUŠENSTVÍ
VYROBENÉ SPOLEČNOSTÍ DAIKIN URČENÉ
SPECIÁLNĚ PRO POUŽITÍ S TÍMTO ZAŘÍZENÍM.
INSTALACI SI ZAJISTĚTE OD ODBORNÍKA.
NEJSTE-LI SI JISTI S POSTUPEM INSTALACE NEBO
POUŽITÍM ZAŘÍZENÍ, RADU ČI INFORMACE SI VŽDY
VYŽÁDEJTE OD ZÁSTUPCE SPOLEČNOSTI DAIKIN.
Instalační návod/
Návod k obsluze
Rozlišujeme 2 různé řídící skříňky; každá má své vlastní požadavky
na instalaci a použití.
Řídící skříňka EKEXFCB (2 možné provozní režimy)
Provoz se vstupem 0–10 V k řízení výkonu
K řízení výkonu je třeba externí ovladač. Podrobnější
informace o potřebných funkcích externího ovladače viz
odstavec "Provoz s řízením výkonu 0–10 V" na straně 8. Lze
ho používat k řízení teploty v místnosti nebo teploty
vypouštěného vzduchu.
Provoz s pevným řízením teploty T
Tento systém pracuje s pevnou teplotou výparníku.
Řídící skříňka EKEXDCB
Systém bude pracovat jako standardní vnitřní jednotka a bude
řídit teplotu v místnosti. Tento systém nevyžaduje zvláštní
externí řadič.
e
Instalace
Příslušenství
EKEXFCB EKEXDCB
Termistor (R1T)—1
Termistor (R3T/R2T)
(2,5 m kabel)
Izolační list2
Pryžový list2
Propojení vedení46
Instalační návod /
Návod k obsluze
Matice 68
Spona 6
Adaptér k nastavení
výkonu
Uzávěr (uzavírací
zátka)
2
1
7
2—
Úvod
Tento systém používejte jen v kombinaci s běžně
dodávanou jednotkou na úpravu vzduchu Tento
systém nepřipojujte k jiným vnitřním jednotkám.
Používat lze jen volitelné ovládací prvky uvedené
v seznamu volitelného příslušenství.
EKEXFCBAV3 + EKEXDCBAV3
Volitelná sada ke kombinaci kondenzačních jednotek Daikin
s běžně dostupnými výparníky
4PW30903-6
Povinné příslušenství
EKEXFCBEKEXDCB
Sada expanzního
ventilu
Návod k instalaci viz kapitola "Instalace sady expanzního ventilu" na
straně 3.
EKEXV
Volitelné příslušenství
EKEXFCB EKEXDCB
Dálkový ovladač
(*) Není nutné pro provoz, užitečné jen jako příslušenství pro servis a instalaci.
(*)
1
Instalační návod/Návod k obsluze
1
1
Page 4
1
■
■
2
3
■
■
■
■
1
2
3
4
5
6
7
8
■
■
■
■
■
✓
9
10
11
12
13
Název a funkce dílů
Části a komponenty
Venkovní jednotka
Řídící skříňka (EKEXFCB / EKEXDCB)
Jednotka na úpravu vzduchu (běžná dodávka)
Řadič (běžná dodávka)
Potrubí v místě instalace (běžná dodávka)
Sada expanzního ventilu
Propojovací vedení
Elektrické napájení venkovní jednotky
Propojení řídící skříňky
(napájení a komunikace mezi řídící skříňkou a venkovní
jednotkou)
Termistory výparníku
Komunikace mezi řadičem a řídící skříňkou
Napájení a zapojení řídících vedení výparníku (jednotka na
úpravu vzduchu) a řadiče (napájení je odděleno od venkovní
jednotky)
Řízení výparníku vzduchovým termistorem (jednotka na úpravu
vzduchu)
Dálkový ovladač (= jen pro servisní účely)
(Viz obrázek 1 a obrázek 2)
Před instalací
Důležité body při výběru výparníku (jednotka na úpravu
vzduchu)
Použitelné jednotky naleznete v následující tabulce.
Výparník (běžná dodávka) zvolte podle technických parametrů a
omezení uvedených dále.
Pokud tato pravidla zanedbáte, může být ovlivněna životnost
venkovní jednotky, provozní rozsah nebo provozní spolehlivost.
Meze venkovní jednotky (sada expanzního ventilu)
Venkovní
jednotka
(třída)
100EKEXV63~125200EKEXV100~250
125EKEXV63~140250EKEXV125~250
140EKEXV80~140
Sada EKEXV
Jednotku EKEXV (sadu expanzního ventilu) je třeba volit v souladu
s uvedenými omezeními podle tepelného výměníku.
Povolený objem tepelného
Třída
EKEXV
630,961,226,47,8
801,221,538,19,9
1001,531,9110,112,3
1251,912,1412,615,4
1402,142,6714,417,6
2003,063,8220,224,6
2503,824,7825,230,8
výměníku (dm
MinimumMaximumMinimumMaximum
Saturovaná teplota sání (SST) = 6°C, SH (přehřátí) = 5 K, teplota
vzduchu = 27°C DB / 19°C WB.
Volba kondenzační jednotky
Venkovní jednotku je třeba zvolit podle potřebné kapacity
kombinace (kapacita viz "Technické parametry").
Každou venkovní jednotku lze připojit k celé škále výparníků
(jednotek na úpravu vzduchu).
Možný rozsah závisí na povolených sadách expanzního
ventilu.
3
)
Venkovní
jednotka
(třída)
Povolená kapacita tepelného
výměníku (kW)
Sada EKEXV
Volba expanzního ventilu
Pro výparník je třeba zvolit odpovídající expanzní ventil. Zvolte
expanzní ventil v souladu s výše uvedenými omezeními.
POZNÁMKA
Dojde-li ke konfliktu, má volba objemu
přednost před kapacitou.
Expanzní ventil je elektronický, je řízen
termistory, které jsou zapojeny do obvodu.
Každý expanzní ventil může ovládat celou
řadu velikostí výparníků (jednotek na úpravu
vzduchu).
Zvolená jednotka výparníku musí být určena
pro chladivo R410A.
Do systému nesmějí vniknout cizí materiály
(včetně minerálních olejů nebo vlhkosti), ani
se nesmějí do systému přimísit.
SST: saturovaná teplota sání na výstupu
výparníku.
Volba adaptéru k nastavení kapacity (viz příslušenství)
Podle expanzního ventilu je třeba zvolit odpovídající adaptér
k nastavení kapacity.
Připojte správně zvolený adaptér k nastavení kapacity
k X24A (A1P). (Viz obrázek 4 a obrázek 6)
Označení adaptéru
Sada
EKEXV
63J71140J160
80J90200J224
100J112250J280
125J140
k nastavení výkonu
(indikace)
Sada
EKEXV
Označení adaptéru
k nastavení výkonu
(indikace)
Následujícím položkám věnujte při stavebních úpravách
zvláštní pozornost a po skončení instalace je
zkontrolujte
Zaškrtněte
po
kontrole
Jsou termistory bezpečně upevněny?
■
■
■
■
■
■
Termistor se může uvolnit.
Je správně provedeno nastavení zamrzání?
Výparník (jednotka na úpravu vzduchu) mohou zamrzat.
Je řídící skříňka bezpečně upevněna?
Jednotka by mohla spadnout, vibrovat nebo generovat hluk.
Odpovídají elektrická zapojení specifikacím?
Jednotka by mohla selhat nebo by mohly vyhořet její části.
Je elektrické zapojení a instalace potrubí v pořádku?
Jednotka by mohla selhat nebo by mohly vyhořet její části.
Je jednotka bezpečně uzemněna?
Nebezpečné při probíjení.
Shoda se směrnicí 97/23/EHS (směrnice o tlakových
zařízeních): připojujte jen výparník kategorie I nebo nižší.
Volba místa instalace
Toto je produkt třídy A. V prostředí domácností může tento produkt
způsobit rušení rádiových vln; v takovém případě může být třeba,
aby uživatel přijal odpovídající opatření.
Vyberte takové místo instalace, jež splňuje následující podmínky a o
němž jste se domluvili se zákazníkem. Místo musí splnit tyto
podmínky:
Skříňky volitelného příslušenství (expanzní ventil a elektrická
řídící skříňka) mohou být instalovány uvnitř nebo venku.
Volitelné skříňky neinstalujte na venkovní jednotku.
Instalační návod/Návod k obsluze
2
Volitelná sada ke kombinaci kondenzačních jednotek Daikin
EKEXFCBAV3 + EKEXDCBAV3
s běžně dostupnými výparníky
4PW30903-6
Page 5
5
340
mm
C
■
■
■
■
■
■
■
1
2
3
4
5
6
7
8
9
■
■
■
A
B
C
■
■
1
2
3
4
5
6
Volitelné skříňky nevystavujte přímému slunečnímu záření.
Přímé sluneční záření zvyšuje teplotu uvnitř volitelných skříněk
a může snižovat jejich životnost a ovlivňovat spolehlivost jejich
provozu.
Zvolte vodorovnou plochu s dostatečnou nosností.
Prostor před skříňkami ponechejte prázdný pro pozdější údržbu.
Výparník (jednotku na úpravu vzduchu), elektrické vedení
síťového napájení a přenosové vedení umístěte nejméně 1 m
od televizních a rádiových přijímačů. Toto opatření je třeba jako
prevence před rušením obrazu a zvuku uvedených zařízení.
(Podle podmínek, v nichž se generují elektrické vlny, může
zařízení generovat hluk a šum i při dodržení vzdálenosti 1 m).
Pozor
Jednotku neinstalujte ani neprovozujte v místech s následujícími
vlastnostmi:
Hrozí přítomnost minerálních olejů (například řezný olej).
V místech, kde vzduch má vysoký obsah soli (například
v blízkosti oceánu).
Ve vzduchu se objevují sirné plyny (například v blízkosti horkých
pramenů).
■
Ve vozidlech nebo na lodích.
■
Napájení značně kolísá (například ve výrobních závodech).
■
V místech s vysokou koncentrací par nebo aerosolů.
■
V místech instalace strojů generujících elektromagnetické vlny.
■
V místech s kyselými nebo zásaditými parami.
■
Volitelné skříňky musí být instalovány se vstupními otvory
směřujícími dolů.
Instalace sady expanzního ventilu
Mechanická instalace
Sejměte kryt skříňky s ventilem – vyšroubujte 4x M5.
Ve správném místě vyvrtejte 4 otvory (rozměry viz obrázek dole)
a skříňku se soupravou ventilu upevněte bezpečně 4 šrouby
procházejícími vyvrtanými otvory Ø9 mm.
Pájení
Připravte venkovní/vnitřní potrubí těsně k přívodům (ještě
nepájejte).
192.
Sejměte svorku k upevnění potrubí (C) – vyšroubujte 2x M5.
Sejměte horní a dolní izolaci potrubí.
Spájejte potrubí.
Filtry a těleso ventilu chlaďte vždy vlhkou látkou
a zajistěte, aby teplota tělesa nepřekročila
během pájení 120°C.
Při práci zajistěte ochranu ostatních částí
(elektrické skříňky, spon a vodičů) před
plamenem při pájení na tvrdo.
Po spájení potrubí na tvrdo vraťte zpět izolaci dolního potrubí a
uzavřete ji s horním izolačním krytem (po uvolnění obalu).
Znovu zajistěte svorku k upevnění potrubí (C) (2x M5).
Zajistěte správnou izolaci potrubí.
Izolace potrubí musí dosahovat až k izolaci, kterou jste během
kroku 7 upevnili na potrubí. Zkontrolujte, zda mezi oběma konci
izolace není mezera, aby nedocházelo k odkapávání kondenzátu (spojení obou izolací případně dokončete pomocí lepicí
pásky).
Upozornění k tvrdému pájení
Při pájení na tvrdo je třeba zajistit vhánění dusíku.
Pájení natvrdo bez dusíkové náhrady nebo uvolňující dusík
dovnitř potrubí způsobuje vytváření velkého množství
zoxidovaného materiálu ve vrstvě na vnitřní straně potrubí. Tato
vrstva nepříznivě ovlivňuje funkci ventilů a kompresoru
chladicího systému a brání normálnímu provozu.
Má-li být při pájení na tvrdo v potrubí dusík, musí být nastaven
na tlak 0,02 MPa pomocí redukčního ventilu (= právě dostatečný
tlak, aby byl tento tlak cítit na kůži).
12345
6
Chladící potrubí
Pájená součást
Upevnění pomocí pásky
Ruční ventil
Tlakový omezovací ventil
Dusík
6
Podrobnější informace viz návod k obsluze venkovní jednotky.
Přívod od venkovní jednotky
Výstup do výparníku
Svorka k upevnění potrubí
EKEXFCBAV3 + EKEXDCBAV3
Volitelná sada ke kombinaci kondenzačních jednotek Daikin
s běžně dostupnými výparníky
4PW30903-6
Instalační návod/Návod k obsluze
3
Page 6
C
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
■
■
Elektrické zapojení
Otevřete kryt elektrické skříňky (A).
Protlačte POUZE druhý dolní vstupní otvor vedení (B) zevnitř
směrem ven. Nepoškoďte membránu.
Kabel ventilu (s vodiči Y1 … Y6) protáhněte z řídící skříňky
daným otvorem a vodiče kabelu zapojte ke kontaktu C
svorkovnice podle pokynů uvedených v kroku 4. Kabel veďte
ven ze skříňky soupravy ventilu podle obrázku uvedeného dole
a upevněte ho pomocí spony (D). Podrobnější informace viz
Po instalaci pečlivě uzavřete víčko, aby byla řídící skříňka
vodotěsná.
Použijte malý šroubovák a postupujte podle návodu k zapojení
vodičů kabelu ke svorkovnici v souladu se schématem
elektrického zapojení.
3
1
4
2
5
Při uzavírání krytu skříňky se soupravou ventilu si ověřte, zda
vedení a izolace nejsou nikde smáčknuty.
6
Uzavřete kryt skříňky se soupravou ventilu (4x M5).
Elektrické zapojení
Veškeré běžně dodávané díly a materiály a elektrické zapojení
musí odpovídat místním předpisům.
Používejte výhradně měděné vodiče.
■Veškeré elektrické zapojování musí provádět oprávněný
elektrikář.
■V souladu s příslušnými místními a národními předpisy musí být
do pevných přívodů instalován hlavní vypínač nebo jiný
prostředek k odpojení, vybavený možností odpojit všechny
kontakty.
■Dimenze vodiče elektrického napájení, kapacita jističe a
vypínače, vodiče a pokyny pro zapojení venkovní jednotky viz
instalační návod venkovní jednotky.
Zapojení vodičů uvnitř řídící skříňky
1Připojení venkovní jednotky k řadiči (běžná dodávka):
Dráty protáhněte pod maticí a matici pevně dotáhněte, aby byly
dráty bezpečně upevněné a nevytahovaly se a aby byla
zajištěna odolnost proti působení vody.
2Kabely zajistěte další pojistkou proti
tahu. Kabely sepněte pomocí spony.
Instalační návod/Návod k obsluze
4
Volitelná sada ke kombinaci kondenzačních jednotek Daikin
EKEXFCBAV3 + EKEXDCBAV3
s běžně dostupnými výparníky
4PW30903-6
Page 7
Pozor
Elektrické zapojení: EKEXFCBAV3
■Kabel termistoru a vodič dálkového ovladače musí být umístěny
nejméně 50 mm od napájecí kabelové přípojky a od vodičů
k ovladači. Porušení této zásady může mít za následek poruchy
způsobené elektrickým šumem.
■Používejte pouze specifikované vodiče a vodiče pevně připojte
ke svorkám. Vodiče uspořádejte tak, aby nepřekážely jinému
vybavení. Nekompletní zapojení by mohlo způsobit přehřívání a
v nejhorším případě i úraz elektrickým proudem nebo požár.
Tabulka zapojení a použití
PopisPřipojit kTyp kabeluPrůřez (mm2)
L, N,
země
Y1~Y6
R1,R2
R3,R4
P1,P2
F1,F2
T1,T2ON/OFF (Zap/Vyp)
C1,C2Chybový signál
C3,C4Provozní signál
C5,C6Krok výkonu
(*) Doporučená velikost (všechna vedení musí odpovídat místním předpisům).
(†) Maximální délka závisí na připojeném externím zařízení (řadič/relé, …)
(ŗ) Provozní signál: indikuje činnost kompresoru.
(**) Je třeba jen u systémů s řízenou kapacitou.
NapájeníNapájeníH05VV-F3G2.52,5—Napájení 230 V 1~50 Hz
Připojení expanzního
ventilu
Termistor R2T
(kapalinové potrubí)
Termistor R3T
(plynové potrubí)
Dálkový ovladač
(volitelné příslušenství)
Komunikace
s venkovní jednotkou
(ŗ)
(**)
Sada expanzního
ventilu
—
Venkovní jednotka
Řadič (běžná dodávka)LIYCY4 x 2 x 0,75
LIYCY3 x 2 x 0,75
H05VV-F2 x 0,75
■Vodiče připojte ke svorkovnici podle schématu zapojení – viz
obrázek 3. Přívody do řídící skříňky viz obrázek 4. Označení
vstupního otvoru vedení H1 odpovídá kabelu H1 v příslušném
schématu elektrického zapojení.
■Kabely připojte podle specifikací v následující tabulce.
Zapojení řadiče (běžná dodávka) věnujte mimořádnou
pozostnost. Nezaměňte zapojení výstupních signálů
(provoz nebo chyba) ani vstupních signálů (ZAP/VYP).
Tato chyba by znamenala zničení celého systému.
Maximální délka
(*)
0,75
(m)
20Digitální výstup 12 V DC
Standardní 2,5
Maximum 20
100Komunikační linka 16 V DC
(†)
Maximum 230 V, maximum 0,5 A
Specifikace
Analogový vstup 16 V DC
Digitální vstup 16 V DC
Digitální výstup: beznapěťový.
Analogový vstup: 0–10 V
Schéma zapojení
A1P.................... Deska s tištěnými spoji
A2P.................... Řídící deska s tištěnými spoji (k převodu napětí)
A3P.................... Deska s tištěnými spoji (napájení)
X1M-F1/F2 .........Komunikace s venkovní jednotkou
........... Elektrická instalace
L......................... Fáze
N........................ Neutrální
, ......... Konektor
........................ Svorka vedení
..................... Ochranné uzemnění (šroub)
............... Samostatná součást
.............. Volitelné příslušenství
BLK.................... Černá
BLU.................... Modrá
BRN................... Hnědá
GRN................... Zelená
GRY................... Šedá
ORG .................. Oranžová
PNK ................... Růžová
RED................... Červená
WHT .................. Bílá
YLW................... Žlutá
Instalační návod/Návod k obsluze
6
Volitelná sada ke kombinaci kondenzačních jednotek Daikin
EKEXFCBAV3 + EKEXDCBAV3
s běžně dostupnými výparníky
4PW30903-6
Page 9
Instalace termistorů
1Nejcitlivější část termistoru
2Maximalizace kontaktu
Upevnění termistoru
Termistory v chladivu
Umístění termistoru
Ke správnému provozu je nutná správná instalace termistoru:
1.Kapalina (R2T)
Termistor instalujte za rozvod na nejchladnější vedení tepelného
výměníku (informujte se u prodejce tepelného výměníku).
2.Plyn (R3T)
Termistor instalujte na výstup tepelného výměníku co nejblíže
k němu.
Je třeba provádět vyhodnocování, aby byla zajištěna ochrana
výparníku proti zamrznutí.
Proveďte zkušební provoz a zkontrolujte zamrzání.
■Vodič termistoru umístěte trochu dolů, aby se na horní
části termistoru nehromadila voda.
■Zajistěte dobrý kontakt termistoru s výparníkem.
Horní část termistoru umístěte na výparník, to je
nejcitlivější část termistoru.
21
4
5
°
1Termistor upevněte izolační hliníkovou páskou (běžně k dostání)
tak, aby byl zaručen dobrý přenos tepla.
1
2
1Kapalina (R2T)
2Plyn (R3T)
Instalace kabelu termistoru
1Kabel termistoru umístěte do samostatné ochranné trubice.
2U termistoru vždy umístěte pojistku proti vytržení, aby na kabel
termistoru nepůsobila síla a termistor se neuvolnil. Tah na kabel
termistor nebo uvolnění termistoru může způsobit špatný
kontakt a chyby v měření teploty.
12
4
5
°
2Dodávaný kousek pryže umístěte kolem termistoru (R2T/R3T),
aby se termistor ani po několika letech neuvolnil.
4Po zapojení ohřejte smršťovací izolaci vodiče a přetáhněte ji
přes spojku vodičů tak, aby vzniklo vodotěsné spojení.
5Elektrickou izolační pásku oviňte kolem spojení.
6Před spojení a za ně umístěte zajištění proti tahu.
■Toto spojení musí být povedeno na přístupném místě.
■Aby bylo spojení vodotěsné, lze ho rovněž vytvořit ve
spínací skříňce nebo spojovací skříňce.
■Kabel termistoru by měl být umístěn nejméně 50 mm
od napájecí kabelové přípojky. Porušení této zásady
může mít za následek poruchy způsobené
elektrickým šumem.
■V případě nedostatečného rozložení ve výparníku
může 1 nebo více částí výparníku zamrznout
(nahromaděný led) ➞ umístěte termistor (R2T) na
danou část.
■Zkontrolujte, zda ventilátor výparníku běží i v případě,
že se venkovní jednotka zastavila (jen v okamžiku
kontroly stavu "proti zamrznutí").
■Podle provozních podmínek (například: teplota
prostředí) může být po spuštění zařízení nutné změnit
nastavení.
Údržba a čištění
Co dělat před spuštěním zařízení
■Před zahájením provozu si od svého prodejce
vyžádejte návod k obsluze odpovídající vašemu
systému.
■Viz také návod k obsluze dálkového ovladače (běžná
dodávka) a výparníku (běžná dodávka).
■Zkontrolujte, zda ventilátor jednotky na úpravu
vzduchu běží, pokud je venkovní jednotka v provozu.
Nastavení EKEXDCB
Chladící potrubí
Veškeré potrubí musí instalovat koncesovaný technik
chladících zařízení a instalace musí odpovídat příslušným
místním a národním předpisům.
■Chladicí potrubí venkovní jednotky viz instalační návod
venkovní jednotky dodávaný s touto jednotkou.
■Další informace k plnění, průměrům potrubí a instalaci viz
specifikace venkovní jednotky.
■Maximální povolená délka potrubí závisí na modelu připojené
venkovní jednotky.
Zkušební provoz
Před provedením zkušebního provozu a před uvedením jednotky do
provozu je třeba zkontrolovat následující body:
■Ventilátor výparníku nastavit na minimální tok vzduchu.
■Viz odstavec "Následujícím položkám věnujte při stavebních
úpravách zvláštní pozornost a po skončení instalace je
zkontrolujte" na straně 2.
■Po skončení stavebních prací a instalaci chladivového potrubí,
potrubí pro odvod kondenzátu a elektrického zapojení proveďte
zkušební provoz. Chráníte tak systém před poškozením.
■Otevřete plynový uzavírací ventil.
■Otevřete uzavírací ventil kapaliny.
Provedení zkušebního provozu
1.Spusťte ventilátor výparníku.
2.Spojte kontakt T1/T2 (ZAP/VYP)
3.Ověřte si funkci jednotky podle příručky a zkontrolujte, zda se na
výparníku neutvořil led (zamrznutí).
■ Jestliže se na výparníku hromadí led: viz "Odstraňování
potíží" na straně 9.
Viz instalační návody venkovní jednotky a dálkového ovladače.
Nastavení EKEXFCB
Při změně nastavení:
1.Proveďte potřebné nastavení.
2.Vypněte napájení.
3.Po provedení údržby a kontroly systému v režimu chlazení
odeberte dálkový ovladač. Ovládání dálkového ovladače může
rušit normální provoz systému.
4.Během výpadku energie neměňte provozní signál T1/T2.
5.Zapněte napájení vnitřní a venkovní jednotky.
Nastavení systému řízení teploty
Mode No.
(Č. režimu)
13(23)–0
T
nebo SST = teplota vypařování nebo saturovaná teplota sání.
e
Č. kóduPopis nastavení
01
02
Provoz s řízením výkonu 0–10 V
(= nastavení z výroby)
Provoz s pevným řízením teploty T
e
Provoz s řízením výkonu 0–10 V
Vstup 0–10 V se používá jen pro tento systém provozu a je základem
řízení výkonu.
Tento systém potřebuje běžně dostupný řadič s teplotním snímačem.
Teplotní snímač lze použít k řízení jakékoliv teploty:
■nasávaného vzduchu výparníku
■vzduchu v místnosti
■vypouštěného vzduchu z výparníku
Instalační návod/Návod k obsluze
8
Volitelná sada ke kombinaci kondenzačních jednotek Daikin
EKEXFCBAV3 + EKEXDCBAV3
s běžně dostupnými výparníky
4PW30903-6
Page 11
Naprogramujte řadič (běžně dostupný) tak, aby za stanovených
podmínek generoval signál 0–10 V. Podrobnější informace viz graf a
další informace v tomto odstavci.
= maximální teplotní odchylka definovaná při instalaci
Doporučená hodnota ∆T
Provoz s pevným řízením teploty T
510 V
=[1°C~5°C].
max
–∆T
max
0 V5 V10 V
e
0
+∆T
A
max
Teplotu vypařování (Te), při které se musí spustit provoz, lze nastavit
pomocí kódových čísel uvedených dále.
Č. režimuČ. kóduPopis nastavení
T
01
02
03
13(23)–1
(*) Podle podmínky provozní teploty nebo volby jednotky výparníku může mít
přednost provoz nebo bezpečnostní aktivace venkovní jednotky a skutečná
se bude lišit od nastavené teploty Te .
teplota T
e
04
05
06
07
08
= 3°C
e
Te = 4°C
T
= 5°C
e
Te = 6°C (tovární nastavení)
Te = 7°C
T
= 8°C
e
= 9°C
T
e
T
= 10°C
e
(*)
Nastavení provozu při výpadku napájení
Musí být přijata opatření, který zajistí, že po výpadku
napájení bude provozní signál T1/T2 v souladu s požadovaným nastavením. Zanedbání této podmínky může mít za
následek poruchy funkce.
Signály provozu a zobrazení
Nenormální činnost
Chyba: otevř.
Chybový signál
Výstup
Vstup
(*) Viz odstavec "Provoz s řízením výkonu 0–10 V" na straně 8.
(†) Viz nastavení 12(22)–5.
C1/C2
Provozní signál
C3/C4
C5/C6: krok
výkonu
T1/T2 provozní
jednotka
(†)
Bez chyby:
uzavřeno (relé
aktivní)
Otevř.Kompresor nepracuje
Uzavř.Kompresor v provozu
0–10 V
Otevř.Není požadováno chlazení
Uzavř.Chlazení je požadováno
kondenzátoru nebo řídícího
systému
Selhání napájení
Běžný režim provozu
T1/T2 otevřeno: chyba již není
detekována
Nutné jen k nastavení
13(23)–0 = 01
0–10 V řízení výkonu
(*)
■Ventilátor nebo výparník musí pracovat dříve, než
bude od venkovní jednotky požadováno chlazení.
■Je-li aktivní signál provozu, musí výparník a ventilátor
pracovat. Porušení této zásady způsobí aktivaci
bezpečnostního zařízení nebo zamrznutí výparníku
(jednotka na úpravu vzduchu).
Odstraňování potíží
Aby bylo možné nastavit systém a odstraňovat potíže, je nutné
připojit dálkový ovladač k volitelné sadě.
Nejde o poruchu klimatizační jednotky
Systém nepracuje
■Systém se nespustí samočinně ihned po vyslání požadavku
chlazení.
Svítí-li kontrolka provozu, systém pracuje správně.
Systém se nespustil automaticky ihned, protože bezpečnostní
zařízení systému chrání systém před přetížením. Systém se po
třech minutách znovu automaticky zapne.
■Systém se nespustí samočinně ihned po zapnutí napájení.
Počkejte minutu, dokud se mikropočítač nepřipraví na provoz.
Odstraňování potíží
Objeví-li se některá z následujících poruch, zaveďte uvedená
opatření a spojte se s prodejcem.
Systém musí opravit kvalifikovaný servisní technik.
■Bezpečnostní zařízení (například pojistka, jistič, zemnící jistič
apod.) často reagují nebo vypínač ON/OFF (ZAP/VYP)
nepracuje správně.
Vypněte hlavní vypínač.
■Bliká-li na displeji , číslo jednotky a kontrolka provozu a
zobrazí-li se kód chyby;
Informujte svého prodejce a oznamte mu kód poruchy.
Jestliže systém nepracuje správně a není zřejmá žádná z výše
popsaných poruch, zkontrolujte systém následujícími postupy.
Č. režimuČ. kóduPopis nastavení
01
12(22)–5
02
(*) Po selhání napájení musí být kontakt signálu provozu T1/T2 změněn na otevřený
(není třeba chlazení).
EKEXFCBAV3 + EKEXDCBAV3
Volitelná sada ke kombinaci kondenzačních jednotek Daikin
s běžně dostupnými výparníky
4PW30903-6
Kontakt signálu provozu T1/T2 musí
být při obnově napájení otevřen.
Po selhání napájení musí zůstat stav
kontaktu signálu provozu T1/T2
(požadavek provozu) shodný
s původním stavem kontaktu T1/T2
před výpadkem napájení.
(*)
Instalační návod/Návod k obsluze
9
Page 12
Pokud systém vůbec nepracuje
■Zkontrolujte stabilitu a hodnotu napájení.
Počkejte na obnovení napájení. Jestliže dojde za provozu dojde
k přerušení dodávky energie, systém se po obnově napájení
znovu spustí automaticky.
■Zkontrolujte, zda nevyhořela pojistka, nebo zda obvod nerozpojil
jistič.
Vyměňte pojistku nebo zapněte jistič.
Systém se zastaví po skončení požadované operace.
■Zkontrolujte, zda nějaká překážka nezakrývá nasávání nebo
vyfukování vzduchu (jednotka na úpravu vzduchu) nebo
venkovní jednotky.
Odstraňte překážku a zajistěte dobrou ventilaci jednotky.
■Zkontrolujte, zda není zanesený vzduchový filtr.
O vyčištění vzduchového filtru požádejte kvalifikovaného
servisního technika.
■Je nastaven chybový signál a systém se zastaví.
Pokud se chyba resetuje po 5 – 10 minutách, bylo aktivováno
bezpečnostní zařízení jednotky, ale jednotka se restartovala po
době vyhodnocení.
Jestliže chyba přetrvává, obraťte se na svého prodejce.
Jestliže systém pracuje, ale nechladí dostatečně
■Zkontrolujte, zda nějaká překážka nezakrývá nasávání nebo
výparníku (jednotka na úpravu vzduchu) nebo venkovní
jednotky.
Odstraňte překážku a zajistěte dobrou ventilaci jednotky.
■Zkontrolujte, zda není zanesený vzduchový filtr.
O vyčištění vzduchového filtru požádejte kvalifikovaného
servisního technika.
■Zkontrolujte, zda nejsou otevřené dveře nebo okna.
Zavřete dveře nebo okna, zabraňte výměně vzduchu v místnosti
s okolím.
■Zkontrolujte, zda do místnosti nesvítí slunce.
Použijte záclony nebo žaluzie.
■Zkontrolujte, zda v místnosti není příliš velký počet osob.
Výkon chlazení klesá, je-li tepelný zisk místnosti příliš velký.
■Zkontrolujte, zda tepelný zdroj v místnosti není příliš silný.
Výkon chlazení klesá, je-li tepelný zisk místnosti příliš velký.
Výparník (jednotka na úpravu vzduchu) zamrzá
■Kapalinový termistor (R2T) není umístěn na nejchladnějším
místě a část výparníku zamrzá.
Termistor musí být umístěn na nejchladnějším místě.
■Termistor se uvolnil.
Termistor musí být upevněn.
■Ventilátor výparníku nepracuje průběžně.
Pokud se zastaví provoz venkovní jednotky, ventilátor výparníku
musí pokračovat v provozu a rozpustit led, který se během
provozu venkovní jednotky nahromadil.
Zajistěte trvalý provoz ventilátoru výparníku.
V takovém případě se obraťte na prodejce.
Poznámky
Údržba
■Údržbu smí provádět pouze kvalifikovaný servisní
technik.
■Před zásahem do zapojení musí být rozpojeny
všechny napájecí obvody.
■Voda nebo čistící prostředek by mohly poškodit izolaci
elektronických součástek a způsobit jejich spálení.
Požadavky na likvidaci
Demontáž jednotky, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí
zařízení musí být provedena v souladu s příslušnými místními a
národními předpisy.
Instalační návod/Návod k obsluze
10
Volitelná sada ke kombinaci kondenzačních jednotek Daikin
EKEXFCBAV3 + EKEXDCBAV3
s běžně dostupnými výparníky
4PW30903-6
Page 13
NOTES NOTES
Page 14
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium
4PW30903-6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.