Zahtjevi pri odlaganju u otpad .........................................................10
PRIJE POSTAVLJANJA I POKRETANJA, PAŽLJIVO
PROČITAJTE OVE UPUTE.
NEPRAVILNO POSTAVLJANJE ILI PRIČVRŠĆIVANJE
OPREME ILI PRIBORA MOŽE IZAZVATI UDAR STRUJE,
KRATKI SPOJ, PROCURIVANJE, POŽAR ILI DRUGA
OŠTEĆENJA OPREME. UPOTRIJEBITE SAMO ONAJ
PRIBOR KOJEG JE PROIZVEO DAIKIN I KOJI JE
IZRAĐEN POSEBNO ZA UPOTREBU S TOM OPREMOM
I NEKA GA INSTALIRA STRUČNJAK.
AKO STE NESIGURNI U POSTUPAK POSTAVLJANJA ILI
UPOTREBE, UVIJEK SE OBRATITE VAŠEM DAIKIN
TRGOVCU ZA SAVJET I INFORMACIJU.
Priručnik za
postavljanje i upotrebu
Razlikujemo 2 zasebne upravljačke kutije, od kojih svaka ima svoju
primjenu i zahtjeve za postavljanje.
EKEXFCB kontrolna kutija (2 moguća načina rada)
Rad pri 0–10 V za kontrolu kapaciteta
Potreban je vanjski upravljač za nadzor kapaciteta. Za
pojedinosti o potrebnim funkcijama vanjskog upravljača,
pogledajte odlomak "Rad sa 0–10 V kontrola kapaciteta"
stranicu 8. On se može koristiti za nadzor temperature u
prostoriji ili temperature izlaznog zraka.
Rad s fiksnim T
Ovaj sustav radi s fiksnom temperaturom isparavanja.
EKEXDCB kontrolna kutija
Ovaj će sustav raditi kao standardna unutarnja jedinica za
nadzor temperature u prostoriji. Ovom sustavu nije potreban
zasebni vanjski upravljač.
nadzorom temperature
e
Postavljanje
Pribor
EKEXFCB EKEXDCB
Termistor (R1T)—1
Termistor (R3T/R2T)
(2,5 m kabla)
Izolacijska ploča2
Gumena ploča2
Spojnica žice na žicu46
Priručnik za
postavljanje i upotrebu
Uvodnica68
Pritezna traka6
Adapter za
podešavanje kapaciteta
Zaptivač (kapica
za zatvaranje)
2
1
7
2—
Uvod
Koristite ovaj sustav samo u kombinaciji s jedinicom
za obradu zraka koju nije isporučio Daikin. Nemojte
priključivati ovaj sustav na druge Daikin unutarnje
jedinice.
Mogu se koristiti samo oni opcijski upravljači koji se
nalaze na popisu dodatne opreme u opciji.
EKEXFCBAV3 + EKEXDCBAV3
Opcijski komplet za kombinaciju Daikin kondenzacijskih jedinica
s isparivačima koje ne isporučuje Daikin
4PW30903-6
Obavezan pribor
EKEXFCBEKEXDCB
Komplet za ekspanzioni
ventil
Upute za postavljanje pročitajte u poglavlju "Postavljanje kompleta za
ekspanzioni ventil" stranicu 3.)
EKEXV
Pribor u opciji
EKEXFCB EKEXDCB
Daljinski upravljač
(*) Nije potrebno za rad, samo koristan alat za servisiranje i postavljanje.
Priručnik za postavljanje i upotrebu
(*)
1
1
1
Page 4
1
■
■
2
3
■
■
■
■
■
1
2
3
4
5
6
7
8
■
■
■
■
■
9
10
11
12
13
Nazivi i funkcije dijelova
Dijelovi i komponente
Vanjska jedinica
Upravljačka kutija (EKEXFCB / EKEXDCB)
Jedinica za obradu zraka (nije u isporuci)
Upravljač (nije u isporuci)
Vanjski cjevovod (nije u isporuci)
Komplet za ekspanzioni ventil
Priključci ožičenja
Napajanje vanjske jedinice
Ožičenje upravljačke kutije
(Napajanje i komunikacija između upravljačke kutije i vanjske
jedinice)
Termistori isparivača
Komunikacija između upravljača i upravljačke kutije
Napajanje i ožičenje upravljanja za isparivač (jedinica za
obradu zraka) i upravljač (napajanje je odvojeno od onog za
vanjsku jedinicu)
Upravljač termistora za zrak za isparivač (jedinica za obradu
zraka)
Daljinski upravljač (= samo za servisiranja)
(Vidi sliku 1 i sliku 2)
Prije postavljanja
Mjere opreza za odabir isparivača (jedinica za obradu
zraka)
Za primjenjive jedinice pogledajte donju tablicu.
Odaberite isparivač (nije u isporuci) u skladu s niže navedenim
tehničkim podacima i ograničenjima.
Zanemarivanje ovih ograničenja može utjecati na životni vijek
vanjske jedinice, raspon rada ili na pouzdanost.
Ograničenja kod vanjske jedinice (ekspanzioni ventil)
Vanjska jedinica
(klasa)
100EKEXV63~125200EKEXV100~250
125EKEXV63~140250EKEXV125~250
140EKEXV80~140
EKEXV komplet
Ovisno o izmjenjivaču topline, EKEXV koji se može priključiti (sklop
ekspanzionog ventila) mora biti odabran prema tim specifikacijama.
Odabir ekspanzionog ventila
Za vaš isparivač trebate odabrati odgovarajući ekspanzioni
ventil. Odaberite ekspanzioni ventil u skladu s gornjim
ograničenjima.
NAPOMENA
Ako su rezultati suprotstavljeni, odabir
zapremine ima prednost pred odabirom
kapaciteta.
Ekspanzioni ventil je elektroničkog tipa, njime
upravljaju termistori dodani u krug. Svaki
ekspanzioni ventil može nadzirati niz veličina
isparivača (jedinice za obradu zraka).
Odabrani isparivač mora biti namijenjen za
R410A.
Treba spriječiti miješanje materijala izvana
(uključujući mineralna ulja ili vlagu) u sustav.
SST: temperatura rosišta na izlazu iz
isparivača.
Odabir adaptera za podešavanje kapaciteta (pogledajte pribor)
Ovisno o ekspanzionom ventilu treba odabrati odgovarajući
adapter za podešavanje kapaciteta.
Priključite pravilno odabrani adapter za podešavanje
kapaciteta na X24A (A1P). (Vidi sliku 4 i sliku 6)
Oznaka adaptera
EKEXV
komplet
63J71140J160
80J90200J224
100J112250J280
125J140
za podešavanje
kapaciteta
EKEXV
komplet
Oznaka adaptera
za podešavanje
kapaciteta
Kod slijedećih stavki, obratite posebnu pažnju za vrijeme
ugrađivanja i provjerite nakon što je postavljanje
dovršeno
Označite ✓
nakon
provjere
Da li su termistori dobro učvršćeni?
■
■
■
■
■
■
Termistor se može olabaviti.
Je li upozorenje protiv smrzavanja pravilno podešeno?
Isparivač (jedinica za obradu zraka) može se zamrznuti.
Je li upravljačka kutija postavljena sigurno?
Jedinica može pasti vibrirati ili praviti buku.
Jesu li električna spajanja u skladu sa specifikacijama?
Jedinica može loše raditi ili komponente mogu pregorjeti.
Da li su ožičenje i cjevovodi pravilni?
Jedinica može loše raditi ili komponente mogu pregorjeti.
Da li je jedinica sigurno uzemljena?
Opasno kod električnog propuštanja.
Usklađenost s direktivom 97/23/EEC (Direktiva za tlačnu
opremu): priključite isparivač samo kategorije I ili niže.
Izbor mjesta za postavljanje
Temperatura rosišta na usisnoj strani (SST) = 6°C, SH (superheat) =
5 K, temperatura zraka = 27°C DB (temp. suhog termometra) /
19°C WB (temp. vlažnog termometra).
Odabir kondenzatorske jedinice
Vanjsku jedinicu treba odabrati ovisno o potrebnom kapacitetu
kombinacije (o kapacitetu pogledajte "Knjigu s tehničkim
podacima".
Svaka se vanjska jedinica može priključiti na niz isparivača
(jedinice za obradu zraka).
Taj niz određuju dopušteni kompleti ekspanzionih ventila.
Priručnik za postavljanje i upotrebu
2
Ovo je proizvod klase A. U kućanstvu taj proizvod može prouzročiti
radio smetnje, pa u tom slučaju korisnik treba poduzeti odgovarajuće
mjere.
Odaberite mjesto postavljanja na kojem će biti zadovoljeni slijedeći
uvjeti a koje odgovara Vašem kupcu.
Opcijske kutije (ekspanzioni ventil i električna upravljačka kutija)
mogu se postaviti unutra ili vani).
Nemojte opcijske kutije postavljati unutar ili na vanjskoj jedinici.
Ne stavljajte opcijske kutije na izravno sunčevo svjetlo. Izravno
sunčevo svjetlo povećava temperaturu u opcijskim kutijama i to
može skratiti njihov vijek trajanja i utjecati na njihov rad.
Opcijski komplet za kombinaciju Daikin kondenzacijskih jedinica
EKEXFCBAV3 + EKEXDCBAV3
s isparivačima koje ne isporučuje Daikin
4PW30903-6
Page 5
5
340
mm
C
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
1
2
3
4
5
6
7
8
9
■
■
■
A
B
C
■
■
1
2
3
4
5
6
Odaberite ravnu i čvrstu površinu za postavljanje.
Ispred kutija ostavite slobodan prostor za buduće održavanje.
Držite isparivač (jedinica za obradu zraka), izvor napajanja i
prijenosno ožičenje najmanje 1 metar od televizora i radija. Time
spriječavate smetnje u slici i zvuku tih električnih uređaja. (Može
doći do električnih smetnji, ovisno o uvjetima pod kojim se
emitiraju električni valovi, čak i na daljinu od 1 metra.)
Mjere opreza
Jedinicu nemojte postavljati ili puštati u rad u dole navedenim
prostorijama.
Gdje ima mineralog ulja, poput reznog ulja.
Gdje zrak sadrži visoke razine soli, kao što je u blizini oceana.
Gdje su prisutni sumporni plinovi, kao što je u blizini vrućih
izvora.
U vozilima ili plovilima.
Gdje je čest pad napona, kao što je to u tvornicama.
Gdje je visoka koncentracija para ili raspršivanja.
Gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove.
Gdje ima kiselih ili lužnatih para.
Opcijske kutije moraju biti postavljene s otvorima prema dolje.
Izbuđite 4 rupe na točnim mjestima (mjere su naznačene na
donjoj slici) i dobro učvrstite kutiju s kompletom ventila pomołu
4 vijka kroz izbuđene rupe Ø9 mm.
Uklonite obujmicu za učvršćivanje cijevi (C) odvrtanjem vijaka
2x M5.
Skinite gornju i donju izolaciju cijevi.
Zalemite vanjski cjevovod
Pazite na to da hladite filtre i tijelo ventila
mokrom krpom i pazite da temperatura tijela ne
prijeđe 120°C tijekom lemljenja.
Pazite da su ostali dijelovi poput razvodne kutije,
poveznih traka i žica zaštićeni od izravnog
plamena tijekom lemljenja.
Nakon lemljenja vratite na mjesto donju izolaciju cijevi i poklopite
gornjom izolacijom (nakon što ste skinuli podlogu).
Postavite na mjesto obujmicu za učvršćivanje cijevi (C) (2x M5).
Pazite da su vanjske cijevi potpuno izolirane.
Izolacija vanjske cijevi mora dosezati do izolacije koju ste vratitli
postupkom u koraku 7. Pazite da nema razmaka kako bi se
izbjeglo kapanje zbog kondenzacije (ako treba, dovršite spoj
trakom).
Upozorenja o lemljenju tvrdim lemom
Za vrijeme tvrdog lemljenja pazite da kroz cijev puše dušik.
Tvrdi lem bez struje zaštitnog (inertnog) plina u cijev dovodi do
stvaranja sloja oksida unutar cijevi, što štetno djeluje na ventile i
kompresore u sustavu hlađenja i sprječava normalan rad.
Kod tvrdog lemljenja u struji zaštitnog plina u cjevovodu, dušik
mora biti podešen na 0,02 MPa pomoću redukcijskog ventila
(= tek toliko da se na koži može osjetiti).
12345
6
6
Rad na lemljenju
Pripremite usisni/ispusni vanjski cjevovod neposredno ispred
spoja (nemojte još lemiti).
192.
Cjevovod za rashladno sredstvo
Dio na kojem se izvodi tvrdi lem
Omotano trakom
Ručni ventil
Redukcijski ventil
Dušik
Za pojedinosti pogledajte u priručnik vanjske jedinice.
Ulazni otvor iz vanjske jedinice
Izlazni otvor prema isparivaču
Obujmica za učvršćivanje cijevi
EKEXFCBAV3 + EKEXDCBAV3
Opcijski komplet za kombinaciju Daikin kondenzacijskih jedinica
s isparivačima koje ne isporučuje Daikin
4PW30903-6
Priručnik za postavljanje i upotrebu
3
Page 6
C
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
■
■
Rad na električnom ožičenju
Otvorite poklopac razvodne kutije (A).
Izgurajte SAMO drugi donji lijevi otvor za žice (B) iznutra prema
van. Pazite da ne oštetite membranu.
Provedite kavel ventila (sa žicama Y1 - Y6) iz razvodne kutije
kroz rupu za žice na toj membrani i spojite žice kabla na
razvodnu ploču (C) slijedići upute opisane u koraku 4. Provedite
kabel iz kutije kompleta ventila prema donjoj slici i učvrstite
poveznom trakom (D). Vidi "Rad na električnom ožičenju"
Sva vanjska oprema i materijali i električarski radovi moraju biti
prema lokalnim propisima.
Upotrebljavajte samo bakrenu žicu.
■Sve ožičenje mora izvesti ovlašteni električar.
■Glavni prekidač ili drugi uređaj za prekidanje, koji ima razmak na
svim polovima, mora biti ugrađen u fiksno ožičenje u skladu
s lokalnim i nacionalnim propisima.
■Dimenzije žice za napajanje spojene na vanjsku jedinicu,
kapacitet prekidača strujnog kruga, sklopke, ožičenja i upute za
ožičenje, potražite u priručniku za postavljanje isporučenom sa
vanjskom jedinicom.
Spajanje žica unutar razvodne kutije
1Za spajanje na vanjsku jedinicu i upravljač (nije u isporuci):
Povucite žice unutra kroz uvodnicu i čvrsto stegnite uvodnicu
kako bi zajamčili dobro rasterećenje pri potezanju i zaštitu od
vode.
2Kabeli zahtijevaju dodatno rasterećenje
na potezanje. Učvrstite kabel pomoću
ugrađene obujmice.
Priručnik za postavljanje i upotrebu
4
Opcijski komplet za kombinaciju Daikin kondenzacijskih jedinica
EKEXFCBAV3 + EKEXDCBAV3
s isparivačima koje ne isporučuje Daikin
4PW30903-6
Page 7
Mjere opreza
Spajanje električnog ožičenja: EKEXFCBAV3
■Kabel termistora i žica daljinskog upravljača moraju biti udaljeni
najmanje 50 mm od ožičenja napajanja i od žica koje vode
prema upravljaču. Nepostupanje po ovim uputama može dovesti
do nepravilnosti u radu zbog električnih smetnji.
■Upotrebljavajte samo specificirane žice i čvrsto ih spajajte na
priključke. Držite ožičenje uredno, kako ne bi smetalo drugoj
opremi. Nepotpuni spojevi mogu izazvati pregrijavanje, ili još
gore, udar struje i požar.
Tablica priključaka i primjene
OpisSpojiti naTip kabelaPresjek (mm2)
L, N,
uzem-
ljenje
Y1~Y6
R1, R2
R3, R4
P1,P2
F1, F2
T1,T2
C1, C2Signal greške
C3, C4Radni signal
C5, C6Stupanj kapaciteta
Električno napajanjeElektrično napajanjeH05VV-F3G2.52,5—Vod napajanja 230 V 1~50 Hz
Priključak
ekspanzionog ventila
Termistor R2T
(cijev za tekućinu)
Termistor R3T
(cijev za plin)
Daljinski upravljač
(opcija)
Komunikacija do
vanjske jedinice
ON/OFF
(UKLJUČENO/
ISKLJUČENO)
(§)
(*) Preporučena veličina (sva ožičenja moraju biti u skladu s lokalnim propisima).
(†) Maksimalna duljina ovisi o tome koji je vanjski uređaj priključen (upravljač/relej,....)
(§) Radni signal: pokazuje rad kompresora.
(**) Potrebno samo za sustav s kontroliranim kapacitetom.
Pribor ekspanzionog
Vanjska jedinica
(nije u isporuci)
(**)
ventila
—
Upravljač
LIYCY3 x 2 x 0,75
H05VV-F2 x 0,75
LIYCY4 x 2 x 0,75
■Žice spojite na razvodnu ploču prema električnoj shemi na
slici 3. Vidi sliku 4 za uvlačenje ožičenja u upravljačku kutiju.
Oznaka H1 uvodne rupe za ožičenje odnosi se na kabel H1
odgovarajuće električne sheme.
■Spojite kabele prema podacima u slijedećoj tablici.
Osobito pazite kod priključivanja upravljača (nije u
isporuci). Nemojte zamijeniti priključke izlaznih signala (rad
ili greška) niti ulaznih signala (UKLJUČENO/
ISKLJUČENO). Ta pogreška bi mogla oštetiti cijeli sustav.
Maksimalna
(*)
0,75
duljina (m)
20Digitalni izlaz 12 V istosmjerno
Standard 2,5
Maksimum 20
100
(†)
Maksimum 230 V, maksimum 0,5 A
Karakteristike
Analogni ulaz 16 V istosmjerno
Vod za komunikaciju
16 V istosmjerno
Digitalni ulaz 16 V istosmjerno
Digitalni izlaz bez napona.
Analogni ulaz: 0–10 V
Shema ožičenja
A1P.................... Tiskana pločica
A2P.................... Tiskana pločica (za pretvorbu napona)
EKEXFCBAV3 + EKEXDCBAV3
Opcijski komplet za kombinaciju Daikin kondenzacijskih jedinica
s isparivačima koje ne isporučuje Daikin
4PW30903-6
Priručnik za postavljanje i upotrebu
5
Page 8
Spajanje električnog ožičenja: EKEXDCBAV3
■Žice spojite na razvodnu ploču prema shemi ožičenja na slici 5.
Vidi sliku 6 za uvlačenje ožičenja u upravljačku kutiju. Oznaka
H1 uvodne rupe za ožičenje odnosi se na kabel H1
odgovarajuće električne sheme.
■Spojite kabele prema podacima u slijedećoj tablici.
Tablica priključaka i primjene
OpisSpojiti naTip kabelaPresjek (mm2)
L, N,
uzem-
ljenje
Y1~Y6
R1, R2
R3, R4
R5, R6Termistor R1T (zrak)
P1,P2Daljinski upravljač
F1, F2
T1,T2
Električno napajanjeElektrično napajanjeH05VV-F3G2.52,5—Vod napajanja 230 V 1~50 Hz
Priključak
ekspanzionog ventila
Termistor R2T
(cijev za tekućinu)
Termistor R3T
(cijev za plin)
Komunikacija do
vanjske jedinice
ON/OFF
(UKLJUČENO/
ISKLJUČENO)
—Stupanj kapaciteta
—Signal greške
—Radni signal
(*) Preporučena veličina (sva ožičenja moraju biti u skladu s lokalnim propisima).
Pribor ekspanzionog
ventila
—
Vanjska jedinica
Upravljač
(nije u isporuci)
LIYCY3 x 2 x 0,75
H05VV-F2 x 0,75
LIYCY4 x 2 x 0,75
Maksimalna
(*)
duljina (m)
20Digitalni izlaz 12 V istosmjerno
Standard: 2,5
Maks. 20
0,75
100
—Digitalni ulaz 16 V istosmjerno
Opcije priključka: kad funkciju rasklopne kutije treba proširiti: vidi KRP4A51 za
X1M-F1/F2 .........Komunikacija do vanjske jedinice
........... Vanjsko ožičenje
L......................... Faza
N........................ Nula
, ......... Priključnica
........................ Priteznica
..................... Zaštitno uzemljenje (vijak)
............... Odvojena komponenta
.............. Opcijski pribor
BLK.................... Crna
BLU.................... Plava
BRN................... Smeđa
GRN................... Zelena
GRY................... Siva
ORG .................. Narančasta
PNK ................... Ružičasta
RED................... Crvena
WHT .................. Bijela
YLW................... Žuta
Priručnik za postavljanje i upotrebu
6
Opcijski komplet za kombinaciju Daikin kondenzacijskih jedinica
EKEXFCBAV3 + EKEXDCBAV3
s isparivačima koje ne isporučuje Daikin
4PW30903-6
Page 9
Postavljanje termistora
1Najosjetljivija točka termistora
2Ostvarite maksimalan kontakt
Učvršćivanje termistora
Termistori rashladnog sredstva
Mjesto termistora
Da se zajamči pravilan rad potrebna je ispravna ugradnja termistora:
1.Tekućina (R2T)
Ugradite termistor iza razvodnika na najhladnijoj propusnici
izmjenjivača topline (obratite se dobavljaču izmjenjivača
topline).
2.Plin (R3T)
Ugradite termistor na izlazu izmjenjivača topline što je moguće
bliže izmjenjivaču topline.
Potrebno je izvršiti procjenu da se provjeri je li isparivač zaštičen od
smrzavanja.
Izvršite probni rad i provjeru smrzavanja.
■Žicu termistora stavite malo niže da se izbjegne
skupljanje vode na vrhu termistora.
■Napravite dobar spoj izmđu termistora i isparivača.
Na isparivač stavite vrh termistora, to je najosjetljivija
točka termistora.
21
4
5
°
1Učvrstite termistor izolirajućom aluminijskom trakom (nije u
isporuci) da se zajamči dobar prijelaz topline.
1
2
1Tekućina R2T
2Plin R3T
Postavljanje termistorskog kabela
1Stavite termistorski kabel u zasebnu zaštitnu cijev.
2Na termistorski kabel uvijek dodajte rasterećenje od potezanja
kako bi izbjegli naprezanje kabela i labavost termistora.
Naprezanje termistorskog kabela ili labavost termistora mogu
dovesti do lošeg spoja i neispravnog mjerenja temperature.
12
4
5
°
2Stavite isporučeni komad gume oko termistora (R2T/R3T) da se
izbjegne labavost termistora nakon nekoliko godina.
6Stavite rasterećenje na potezanje prije i iza spoja.
■Spoj mora biti izveden na dostupnom mjestu.
■Da bi spoj bio vodonepropustan, možete ga izvesti i u
rasklopnoj kutiji i u razvodnom ormariću.
■Kabel termistora mora biti udaljen najmanje 50 mm od
ožičenja napajanja. Nepostupanje po ovim uputama
može dovesti do nepravilnosti u radu zbog električnih
smetnji.
■U slučaju slabe raspodjele u isparivaču, 1 ili više
propusnica isparivača mogu se zamrznuti
(nakupljanje leda) ➞ stavite termistor (R2T) u ovaj
položaj.
■Sa sigurnošću utvrdite da ventilator isparivača
nastavlja raditi, čak i kad se kompresor vanjske
jedinice zaustavi (samo u trenutku kontrole
"protuzaleđivanja").
■Ovisno o radnim uvjetima (npr.: vanjska okolna
temperatura) moguće je da se podešenost mora
promijeniti nakon prvog puštanja u pogon.
Rukovanje i održavanje
Što treba učiniti prije puštanja u rad
■Prije prvog puštanja u rad, obratite se svom
dobavljaču da Vam da priručnik za upotrebu koji
odgovara Vašem sustavu.
■Pogledajte priručnik posvećen upravljaču (nije
u isporuci) i isparivaču (nije u isporuci).
■Sa sigurnošću utvrdite je ventilator jedinice za obradu
zraku uključen kad je vanjska jedinica u pogonu.
Vanjsko podešavanje za EKEXDCB
Rad na cjevovodu za rashladno sredstvo
Sav vanjski cjevovod mora isporučiti ovlašteni stručnjak za
hlađenje i mora biti u skladu sa važećim lokalnim i
nacionalnim propisima.
■O cjevovodu za rashladno sredstvo vanjske jedinice pročitajte
u priručniku za postavljanje isporučenom uz vanjsku jedinicu.
■Pridržavajte se tehničkih podataka za vanjsku jedinicu
u pogledu dodatnog punjenja, promjera cijevi i ugradnje.
■Maksimalna dopuštena duljina cijevi ovisi o modelu vanjskog
uređaja.
Pokusni rad
Prije izvođenja "pokusnog rada" kao i prije puštanja jedinice u rad,
morate provjeriti slijedeće:
■Stavite ventilator isparivača na minimalni protok zraka.
■Pogledajte u poglavlje "Kod slijedećih stavki, obratite posebnu
pažnju za vrijeme ugrađivanja i provjerite nakon što je
postavljanje dovršeno" stranicu 2.
■Po dovršetku ugradnje cjevovoda za rashladno sredstvo,
cjevovoda za kondenzat i električnog ožičenja, provedite
pokusni rad da biste zaštitili jedinicu.
■Otvorite zaporni ventil za plin.
■Otvorite zaporni ventil za tekućinu.
Izvođenje pokusnog rada
1.Stavite ventilator isparivača u pogon.
2.Zatvorite kontakt T1/T2 (UKLJUČENO/ISKLJUČENO).
3.Potvrdite ispravan rad jedinice u skladu s priručnikom i provjerite
da li se na isparivaču nakupio led (zamrzavanje).
■ Ako se na jedinici nakuplja led: pogledajte "Uklanjanje
smetnji" stranicu 9.
Pogledajte u oba priručnika za postavljanje vanjske jedinice i
daljinskog upravljača.
Vanjsko podešavanje za EKEXFCB
Kad mijenjate podešenost:
1.Izvršite potrebno namještanje.
2.Isključite napajanje.
3.Uklonite daljinski upravljač nakon servisiranja i provjere sustava
u modu hlađenja. Rukovanje daljinskim upravljačem može
poremetiti normalan rad sustava.
4.Nemojte mijenjati T1/T2 signal rada tijekom nestanka struje.
5.Uključite napajanje vanjske i unutrašnje jedinice.
Podešavanje temperature kontrolnog sustava
Mod br.Kôd br.Opis podešavanja
01
13(23)–0
02
T
ili SST = temperatura isparavanja ili temperatura rosišta na usisu.
e
Rad sa 0–10 V kontrola kapaciteta
(=tvornička podešenost)
Rad sa fiksnom T
temperature
kontrolom
e
Rad sa 0–10 V kontrola kapaciteta
Ulaz 0–10 V se upotrebljava samo za ovaj sustav rada i osnova je za
kontrolu kapaciteta.
Ovaj sustav treba upravljač koji se dobavlja na licu mjesta sa
osjetnikom temperature. Osjetnik temperature se može upotrijebiti za
kontrolu bilo koje temperature:
■Usisnog zraka isparivača
■Sobnog zraka
■Izlaznog zraka isparivača
Priručnik za postavljanje i upotrebu
8
Opcijski komplet za kombinaciju Daikin kondenzacijskih jedinica
EKEXFCBAV3 + EKEXDCBAV3
s isparivačima koje ne isporučuje Daikin
4PW30903-6
Page 11
Programirajte upravljač da daje signal od 0–10 V u navedenim
uvjetima. Također pogledajte grafikon i ostale podatke u ovom
odlomku za više pojedinosti.
■Kad je postignuta ciljana temperatura: 5 V
■Kad je potrebno više kapaciteta: 5–10 V
■Kad je potrebno manje kapaciteta: 0–5 V
°C
+∆T
max
∆T=0
–∆T
max
0
AIzlazni napon upravljača prema EKEXFCB
Područje porasta kapaciteta
Područje smanjenja kapaciteta
Izlazni napon = linearna funkcija sa ∆T
∆T =[stvarna izmjerena temperatura] – [ciljana temperatura]
∆T
maks
∆T (°C)
Izlazni napon iz upravljača (nije u
isporuci)
Kada je ∆T=0, ciljana temperatura je postignuta.
= maksimalno odstupanje temperature definirano instalacijom
Preporučljiva vrijednost za ∆T
510 V
=[1°C~5°C].
maks.
–∆T
maks.
0 V5 V10 V
0
+∆T
A
maks.
Rad sa fiksnom Te kontrolom temperature
Temperatura isparavanja (Te) pri kojoj sklop treba raditi može se
podesiti kodnim brojevima kaoji su navedeni dolje.
Mod br.Kôd br.Opis podešavanja
T
01
02
03
13(23)–1
(*) Ovisno o uvjetima radne temperature ili o odabranoj jedinici isparivača, rad ili
sigurnosno aktiviranje vanjske jedinice mogu imati prednost i stvarna T
razlikovati od zadane T
04
05
06
07
08
.
e
= 3°C
e
Te = 4°C
T
= 5°C
e
Te = 6°C (tvornička podešenost)
Te = 7°C
T
= 8°C
e
Te = 9°C
Te = 10°C
(*)
će se
e
Radne postavke u slučaju nestanka struje
Rukovanje i signali na predočniku
Nenormalan rad kondenzora
Greška: otvoreno
C1/C2 signal
Izlaz
Ulaz
(*) Pogledajte odlomak "Rad sa 0–10 V kontrola kapaciteta" stranicu 8.
(†) Vidi vanjske postavke 12(22)–5.
greške
C3/C4 radni
signal
C5–C6 stupanj
kapaciteta
T1/T2 radni
(†)
ulaz
Nema greške:
zatvoreno
(relej aktivan)
OtvorenoKompresor ne radi
ZatvorenoKompresor radi
0–10 V
OtvorenoNije zatraženo hlađenje.
ZatvorenoZatraženo je hlađenje
ili upravljačkog sustava
Nema napajanja
Normalan rad
T1/T2 je otvoren: više se ne
otkriva nikakva greška
Potrebno samo za vanjske
postavke 13(23)–0 = 01
0–10 V kontrola kapaciteta
(*)
■Vntilator isparivača mora biti u pogonu prije nego se
zatraži rad hlađenja za vanjsku jedinicu.
■Kad je radni signal aktiviran, isparivač i ventilator
moraju raditi. Ako se to ne dogodi to će uzrokovati
uključivanje zaštite ili zaleđivanje isparivača (jedinica
za obradu zraka).
Uklanjanje smetnji
Da se podesi sustav i da se omogući uklanjanje smetnji, potrebno je
spojiti daljinski upravljač na opcijski komplet.
Nije kvar na klima uređaju
Sustav ne radi
■Sustav ne počinje ponovo raditi odmah nakon zahtijeva za
hlađenjem.
Ako lampica pogona svijetli, sustav je u normalnom stanju za
rad.
Ne počinje raditi odmah jer jedna od zaštitnih naprava sprječava
preopterećenje uređaja. Sustav će se automatski pokrenuti
nakon 3 minute.
■Sustav ne počinje ponovo raditi odmah nakon uključivanja
napajanja.
Počekajte minutu dok mikro računalo ne bude spremno za rad.
Otklanjanje smetnji
Ako nastane jedan od slijedećih kvarova, poduzmite donje mjere i
obratite se Vašem dobavljaču.
Sustav mora popravljati stručna osoba.
■Ako se sigurnosna naprava kao osigurač, ili prekidač
propuštanja uzemljenja često aktiviraju, ili ako ON/OFF sklopka
ne radi pravilno.
Sklopkom isključite glavno napajanje.
Moraju se poduzeti mjere kako bi se zajamčilo da nakon
nestanka struje, T1/T2 radni signal bude u skladu
s postavkama Vašeg izbora. Zanemarivanje ovog
upozorenja imat će za posljedicu neispravan rad.
Mod br.Kôd br.Opis podešavanja
01
12(22)–5
02
(*) Nakon nestanka struje, kontakt radnog signala T1/T2 mora se prebaciti
u otvoreno (nema zahtijeva za hlađenjem).
EKEXFCBAV3 + EKEXDCBAV3
Opcijski komplet za kombinaciju Daikin kondenzacijskih jedinica
s isparivačima koje ne isporučuje Daikin
4PW30903-6
Kontakt radnog signala T1/T2 mora
biti otvoren kad se ponovo vrati
(*)
struja.
Nakon nestanka struje, stanje kon-
takt radnog signala T1/T2 (zahtijeva
se rad) mora ostati identično
početnom stanju kontakta radnog
signala T1/T2 prije nestanka struje.
■Ako na zaslonu , broj jedinice i lampica pogona
bljeskaju i pojavi se kod kvara;
Obavijestite svog dobavljača i saopćite kod kvara.
Ako sustav ne radi pravilno, osim u gornjem slučaju, i nije vidljiv niti
jedan od gornjih kvarova, pregledajte sustav po slijedećem postupku.
Priručnik za postavljanje i upotrebu
9
Page 12
Ako sustav uopće ne radi
■Provjerite da li je nestalo struje.
Čekajte da struja dođe. Ako do nestanka struje dođe za vrijeme
rada, sustav se automatski ponovo pokreće čim struja dođe.
■Provjerite da li je pregorio osigurač ili je prekidač otpušten.
Promijenite osigurač ili podesite prekidač.
Ako sustav prestane raditi po dovršetku rada.
■Provjerite jesu li su dovod i odvod zraka ili isparivač (jedinica za
obradu zraka) slobodni od prepreka.
Uklonite prepreke i načinite mjesta za zračenje.
■Provjerite da li je filtar za zrak začepljen.
Pozovite stručnog servisera da očisti filtar za zrak.
■Dan je signal za grešku i sustav se zaustavi.
Ukoliko greška nestane nakon 5–10 minuta, zaštitni uređaj
jedinice je aktiviran ali jedinica se pokrenula nakon vremena
provjere.
Ukoliko greška ustraje, obratite se svom dobavljaču.
Ako sustav radi ali ne hladi dovoljno.
■Provjerite jesu li su dovod i odvod zraka ili isparivač (jedinica za
obradu zraka) ili vanjska jedinica slobodni od prepreka.
Uklonite prepreke i načinite mjesta za zračenje.
■Provjerite da li je filtar za zrak začepljen.
Pozovite stručnog servisera da očisti filtar za zrak.
■Provjerite jesu li vrata i prozori otvoreni.
Zatvorite vrata i prozore i spriječite ulazak vjetra.
■Provjerite da li sunčana svjetlost ulazi izravno u prostoriju.
Upotrijebite zavjese ili žaluzine.
■Provjerite ima li previše ljudi u prostoriji.
Ako je zagrijavanje prostorije preveliko, učinak hlađenja opada.
■Provjerite da li je izvor topline u prostoriji prekomjeran.
Ako je zagrijavanje prostorije preveliko, učinak hlađenja opada.
Isparivač (jedinica za obradu zraka) se zaleđuje
■Termistor tekućine (R2T) nije stavljen na najhladnije mjesto i dio
isparivača se zaleđuje.
Termistor mora biti stavljen na najhladnije mjesto.
■Termistor je olabavljen.
Termistor mora čvrsto nalijegati.
■Ventilator isparivača nije stalno u pogonu.
Kad vanjska jedinica prestane raditi, ventilator isparivača mora
nastaviti rad da otopi led koji se nakupio tijekom rada vanjske
jedinice.
Uvjerite se da ventilator isparivača nastavlja raditi.
U tom se slučaju obratite svom trgovcu.
Bilješke
Održavanje
■Samo stručni serviser smije obaviti održavanje.
■Prije pristupa priključnim uređajima, treba prekinuti
sve strujne krugove.
■Voda ili deterdžent mogu oštetiti izolaciju ili električne
komponente i izazvati pregorijevanje tih komponenti.
Zahtjevi pri odlaganju u otpad
Rastavljanje uređaja, postupanje s rashladnim sredstvom, uljem i
svim ostalim dijelovima, mora biti provedeno u skladu sa važećim
lokalnim i nacionalnim propisima.
Priručnik za postavljanje i upotrebu
10
Opcijski komplet za kombinaciju Daikin kondenzacijskih jedinica
EKEXFCBAV3 + EKEXDCBAV3
s isparivačima koje ne isporučuje Daikin
4PW30903-6
Page 13
NOTES NOTES
Page 14
Zandvoordestraat 300, B-8400 Oostende, Belgium
4PW30903-6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.