Daikin EJHA04AAV3, EHY2KOMB28AA, EHY2KOMB32AA Installer reference guide [fr]

Guide de référence installateur
+
Daikin Altherma H Hybrid
EJHA04AAV3 EHY2KOMB28AA EHY2KOMB32AA

Table des matières

Table des matières
1 Consignes de sécurité générales 6
1.1 À propos de la documentation ....................................................................................................................................... 6
1.1.1 Signification des avertissements et des symboles......................................................................................... 6
1.2 Pour l'installateur............................................................................................................................................................ 7
1.2.1 Généralités...................................................................................................................................................... 7
1.2.2 Site d'installation ............................................................................................................................................ 9
1.2.3 Réfrigérant — avec le R410A ou R32 ............................................................................................................. 9
1.2.4 Saumure.......................................................................................................................................................... 11
1.2.5 Eau .................................................................................................................................................................. 12
1.2.6 Électricité ........................................................................................................................................................ 12
1.2.7 Gaz .................................................................................................................................................................. 14
1.2.8 Échappement des gaz..................................................................................................................................... 15
1.2.9 Législation locale ............................................................................................................................................ 15
2 À propos du produit 16
3 À propos de la documentation 17
3.1 À propos du présent document...................................................................................................................................... 17
3.2 Guide rapide de référence de l'installateur ................................................................................................................... 18
4 À propos du carton 20
4.1 Vue d'ensemble: à propos du carton ............................................................................................................................. 20
4.2 Unité extérieure.............................................................................................................................................................. 20
4.2.1 Déballage de l'unité extérieure ...................................................................................................................... 20
4.2.2 Manipulation de l'unité extérieure ................................................................................................................ 20
4.2.3 Retrait des accessoires de l'unité extérieure ................................................................................................. 21
4.3 Chaudière à gaz............................................................................................................................................................... 22
4.3.1 Déballage de la chaudière à gaz..................................................................................................................... 22
4.3.2 Retrait des accessoires de la chaudière à gaz................................................................................................ 23
5 A propos du système 24
5.1 Configurations possibles du système ............................................................................................................................. 24
5.1.1 Chaudière à gaz dédiée .................................................................................................................................. 24
5.1.2 Chaudière à gaz tierce .................................................................................................................................... 25
5.2 Protection antigel............................................................................................................................................................ 27
5.2.1 Glycol ou vannes de protection antigel ......................................................................................................... 27
5.2.2 Cordon chauffant............................................................................................................................................ 27
6 À propos des unités et des options 28
6.1 Vue d'ensemble: à propos des unités et des options .................................................................................................... 28
6.2 Identification................................................................................................................................................................... 28
6.2.1 Etiquette d'identification: Unité extérieure................................................................................................... 28
6.2.2 Étiquette d'identification: chaudière à gaz .................................................................................................... 29
6.3 Association d'unités et d'options.................................................................................................................................... 30
6.3.1 Associations possibles de l'unité extérieure, de la chaudière à gaz et du ballon d'eau chaude sanitaire ... 30
6.3.2 Options possibles pour l'unité extérieure...................................................................................................... 30
6.3.3 Options possibles pour la chaudière à gaz..................................................................................................... 33
7 Consignes d'application 40
7.1 Vue d'ensemble: consignes d'application ...................................................................................................................... 40
7.2 Réglage du système de chauffage – En cas de chaudière à gaz dédiée ........................................................................ 40
7.2.1 Une pièce ........................................................................................................................................................ 41
7.2.2 Plusieurs pièces –une zone TD ...................................................................................................................... 44
7.3 Réglage du système de chauffage – En cas de chaudière à gaz tierce.......................................................................... 48
7.3.1 Une pièce ........................................................................................................................................................ 48
7.3.2 Plusieurs pièces –une zone TD ...................................................................................................................... 49
7.4 Configuration du ballon d'eau chaude sanitaire ............................................................................................................ 51
7.4.1 Configuration du système –ballon ECS autonome ....................................................................................... 51
7.4.2 Sélection du volume et de la température souhaitée pour le ballon ECS .................................................... 52
7.4.3 Installation et configuration –ballon ECS ...................................................................................................... 53
7.4.4 Pompe ECS pour l'eau chaude instantanée ................................................................................................... 54
7.4.5 Pompe ECS pour la désinfection .................................................................................................................... 54
7.5 Configuration du suivi de la consommation................................................................................................................... 55
7.5.1 Énergie consommée ....................................................................................................................................... 55
7.6 Configuration du contrôle de la consommation électrique........................................................................................... 56
7.6.1 Limitation électrique permanente ................................................................................................................. 56
Guide de référence installateur
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Daikin Altherma H Hybrid
4P531180-1C – 2020.10
Table des matières
7.7 Configuration d'un capteur externe de température.................................................................................................... 56
8 Préparation 58
8.1 Vue d'ensemble: préparation......................................................................................................................................... 58
8.2 Préparation du lieu d'installation ................................................................................................................................... 58
8.2.1 Exigences du site d'installation pour l'unité extérieure................................................................................. 58
8.2.2 Exigences supplémentaires du site d'installation pour l'unité extérieure dans les climats froids ............... 61
8.3 Préparation de la tuyauterie d'eau................................................................................................................................. 62
8.3.1 Longueurs de tuyauterie d'eau et différence de hauteur ............................................................................ 62
8.3.2 Exigences pour le circuit d'eau....................................................................................................................... 64
8.3.3 Formule de calcul de la prépression du vase d'expansion ............................................................................ 67
8.3.4 Vérification du débit et du volume d'eau ...................................................................................................... 67
8.3.5 Modification de la prépression du vase d'expansion .................................................................................... 68
8.4 Préparation du câblage électrique ................................................................................................................................. 69
8.4.1 À propos de la préparation du câblage électrique ........................................................................................ 69
8.4.2 Vue d'ensemble des connexions électriques, à l'exception des actionneurs externes ................................ 69
8.4.3 Vue d'ensemble des connexions électriques pour les actionneurs externes et internes ............................ 70
9 Installation 73
9.1 Vue d'ensemble: installation .......................................................................................................................................... 73
9.2 Ouverture des unités ...................................................................................................................................................... 73
9.2.1 À propos de l'ouverture des unités ................................................................................................................ 73
9.2.2 Ouverture de l'unité extérieure ..................................................................................................................... 73
9.2.3 Ouverture de la chaudière à gaz .................................................................................................................... 74
9.2.4 Ouverture du couvercle du coffret électrique de la chaudière à gaz ........................................................... 75
9.3 Montage de l'unité extérieure........................................................................................................................................ 75
9.3.1 A propos du montage de l'unité extérieure................................................................................................... 75
9.3.2 Précautions lors du montage de l'unité extérieure ....................................................................................... 75
9.3.3 Pour fournir la structure de l'installation....................................................................................................... 75
9.3.4 Installation de l'unité extérieure .................................................................................................................... 77
9.3.5 Pour fournir le drainage ................................................................................................................................. 78
9.3.6 Protection de l'unité extérieure contre les chutes ........................................................................................ 78
9.4 Montage de la chaudière à gaz....................................................................................................................................... 79
9.4.1 Installation de la chaudière à gaz................................................................................................................... 79
9.4.2 Installation du purgeur de condensat ............................................................................................................ 80
9.5 Tuyauterie du condensat................................................................................................................................................ 81
9.5.1 Raccordements internes ................................................................................................................................ 81
9.5.2 Raccordements externes................................................................................................................................ 83
9.6 Raccordement de la tuyauterie d'eau ............................................................................................................................ 83
9.6.1 À propos du raccordement de la tuyauterie d'eau........................................................................................ 83
9.6.2 Précautions lors du raccordement de la tuyauterie d'eau ............................................................................ 84
9.6.3 Raccordement de la tuyauterie d'eau de l'unité extérieure ......................................................................... 84
9.6.4 Raccordement de la tuyauterie d'eau à la chaudière à gaz .......................................................................... 87
9.6.5 Protection du circuit d'eau contre le gel........................................................................................................ 89
9.6.6 Remplissage du circuit de chauffage.............................................................................................................. 94
9.6.7 Remplissage du circuit d'eau sanitaire de la chaudière à gaz ....................................................................... 96
9.6.8 Remplissage du ballon d'eau chaude sanitaire.............................................................................................. 96
9.6.9 Isolation de la tuyauterie d'eau...................................................................................................................... 96
9.7 Raccordement du câblage électrique............................................................................................................................. 97
9.7.1 À propos du raccordement du câblage électrique ........................................................................................ 97
9.7.2 Précautions lors du raccordement du câblage électrique............................................................................. 98
9.7.3 Directives de raccordement du câblage électrique....................................................................................... 98
9.7.4 Pour une chaudière à gaz dédiée................................................................................................................... 99
9.7.5 Pour une chaudière à gaz tierce..................................................................................................................... 106
9.8 Raccordement de la tuyauterie de gaz........................................................................................................................... 110
9.8.1 Raccordement de la tuyauterie de gaz .......................................................................................................... 110
9.9 Raccordement de la chaudière au système d'évacuation des gaz de combustion....................................................... 111
9.9.1 Changement du raccordement de la chaudière à gaz en un raccordement concentrique de 80/125........ 112
9.9.2 Transformation du raccordement concentrique de 60/100 en un raccordement à double tuyau ............. 112
9.9.3 Calcul de la longueur totale de la tuyauterie................................................................................................. 113
9.9.4 Catégories d'appareil et longueurs de tuyaux ............................................................................................... 115
9.9.5 Matériel utilisable........................................................................................................................................... 120
9.9.6 Position du tuyau du gaz de combustion....................................................................................................... 120
9.9.7 Isolation de l'entrée d'air et des gaz d'échappement ................................................................................... 120
9.9.8 Montage d'un système de ventouse horizontal ............................................................................................ 120
9.9.9 Montage d'un système de ventouse vertical................................................................................................. 121
9.9.10 Kit de gestion des gaz d'échappement .......................................................................................................... 121
9.9.11 Ventouses dans des interstices...................................................................................................................... 121
9.9.12 Matériel de gaz de combustion (C63) disponible sur le marché................................................................... 122
9.9.13 Concernant la fixation du système de conduit de fumée.............................................................................. 123
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA Daikin Altherma H Hybrid 4P531180-1C – 2020.10
Guide de référence installateur
Table des matières
9.10 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure .......................................................................................................... 125
9.10.1 Fermeture de l'unité extérieure..................................................................................................................... 125
9.11 Fin de l'installation de la chaudière à gaz....................................................................................................................... 125
9.11.1 Purge d'air sur l'alimentation en gaz.............................................................................................................. 125
9.11.2 Fermeture de la chaudière à gaz.................................................................................................................... 126
9.11.3 Installation de la plaque de protection.......................................................................................................... 127
10 Configuration 128
10.1 Unité extérieure .............................................................................................................................................................. 128
10.1.1 Vue d'ensemble: configuration...................................................................................................................... 128
10.1.2 Configuration de base .................................................................................................................................... 131
10.1.3 Configuration/Optimisation avancée............................................................................................................. 145
10.1.4 Structure de menus: vue d'ensemble des réglages utilisateur ..................................................................... 165
10.1.5 Structure de menus: vue d'ensemble des réglages installateur ................................................................... 166
10.2 Chaudière à gaz............................................................................................................................................................... 167
10.2.1 Vue d'ensemble: configuration...................................................................................................................... 167
10.2.2 Configuration de base .................................................................................................................................... 167
11 Fonctionnement 179
11.1 Vue d'ensemble: fonctionnement .................................................................................................................................. 179
11.2 Chauffage ........................................................................................................................................................................ 179
11.3 Eau chaude sanitaire....................................................................................................................................................... 179
11.3.1 Graphique de résistance au débit pour le circuit de l'eau chaude sanitaire ................................................ 180
11.4 Modes de fonctionnement ............................................................................................................................................. 180
12 Mise en service 182
12.1 Vue d'ensemble: mise en service ................................................................................................................................... 182
12.2 Précautions lors de la mise en service............................................................................................................................ 182
12.3 Liste de contrôle avant la mise en service...................................................................................................................... 183
12.4 Liste de vérifications pendant la mise en service........................................................................................................... 184
12.4.1 Fonction de purge d'air .................................................................................................................................. 184
12.4.2 Essai de fonctionnement................................................................................................................................ 186
12.4.3 Essai de fonctionnement de l'actionneur...................................................................................................... 187
12.4.4 Séchage de la dalle......................................................................................................................................... 188
12.4.5 Pour effectuer un test de pression du gaz..................................................................................................... 191
12.4.6 Essai de fonctionnement sur la chaudière à gaz ........................................................................................... 191
13 Remise à l'utilisateur 193
14 Maintenance et entretien 194
14.1 Vue d'ensemble: maintenance et entretien .................................................................................................................. 194
14.2 Consignes de sécurité pour la maintenance .................................................................................................................. 194
14.3 Unité extérieure .............................................................................................................................................................. 194
14.3.1 Ouverture de l'unité extérieure ..................................................................................................................... 194
14.3.2 Liste de vérification pour la maintenance annuelle de l'unité extérieure .................................................... 194
14.4 Chaudière à gaz............................................................................................................................................................... 196
14.4.1 Ouverture de la chaudière à gaz.................................................................................................................... 196
14.4.2 Démontage de la chaudière à gaz.................................................................................................................. 197
14.4.3 Nettoyage de l'intérieur de la chaudière à gaz.............................................................................................. 200
14.4.4 Montage de la chaudière à gaz...................................................................................................................... 200
15 Dépannage 203
15.1 Vue d'ensemble: dépannage .......................................................................................................................................... 203
15.2 Précautions lors du dépannage ...................................................................................................................................... 203
15.3 Directives générales ........................................................................................................................................................ 204
15.4 Dépannage en fonction des symptômes ........................................................................................................................ 204
15.4.1 Symptôme: L'unité ne chauffe PAS comme prévu ........................................................................................ 204
15.4.2 Symptôme: Le compresseur ne démarre PAS (chauffage ou chauffage de l'eau sanitaire)......................... 205
15.4.3 Symptôme: la pompe fait du bruit (cavitation) ............................................................................................. 205
15.4.4 Symptôme: La soupape de décharge de pression s'ouvre............................................................................ 205
15.4.5 Symptôme: la soupape de décharge de pression de l'eau présente une fuite............................................. 206
15.4.6 Symptôme: la pièce n'est PAS suffisamment chauffée par faibles températures extérieures .................... 206
15.4.7 Symptôme: la pression au point de dérivation est temporairement anormalement élevée....................... 207
15.4.8 Symptôme: la fonction de désinfection du ballon ECS ne s'est PAS correctement terminée (erreur AH).. 207
15.4.9 Symptôme: détection d'une anomalie dans la chaudière (erreurHJ-11)..................................................... 208
15.4.10 Problème: anomalie de combinaison entre la chaudière et l'hydrobox (erreur UA-52).............................. 208
15.4.11 Problème: le brûleur ne s'allume PAS............................................................................................................ 208
15.4.12 Problème: le brûleur s'allume bruyamment.................................................................................................. 209
15.4.13 Problème: le brûleur résonne ........................................................................................................................ 210
15.4.14 Symptôme: la chaudière à gaz ne chauffe pas .............................................................................................. 210
15.4.15 Problème: la puissance est réduite................................................................................................................ 210
Guide de référence installateur
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Daikin Altherma H Hybrid
4P531180-1C – 2020.10
Table des matières
15.4.16 Problème: le chauffage n'atteint PAS la température................................................................................... 210
15.4.17 Problème: pas d'eau chaude sanitaire........................................................................................................... 211
15.4.18 Problème: l'eau chaude n'atteint PAS la température (aucun ballon installé)............................................. 211
15.4.19 Problème: l'eau chaude n'atteint PAS la température (ballon installé)........................................................ 212
15.5 Dépannage en fonction du comportement de la diode électroluminescente .............................................................. 212
15.5.1 Emplacement de la diode électroluminescente de l'unité extérieure.......................................................... 212
15.5.2 Diagnostic de pannes ..................................................................................................................................... 212
15.6 Résolution des problèmes sur la base des codes d'erreur ............................................................................................ 213
15.6.1 Codes d'erreur: vue d'ensemble.................................................................................................................... 213
16 Mise au rebut 221
16.1 Aperçu: Mise au rebut .................................................................................................................................................... 221
16.2 Aspiration ........................................................................................................................................................................ 221
17 Données techniques 223
17.1 Unité extérieure .............................................................................................................................................................. 223
17.1.1 Schéma de tuyauterie: unité extérieure........................................................................................................ 223
17.1.2 Schéma de câblage: unité extérieure ............................................................................................................ 225
17.1.3 Courbe ESP: unité extérieure......................................................................................................................... 231
17.2 Chaudière à gaz............................................................................................................................................................... 232
17.2.1 Composants: chaudière à gaz ........................................................................................................................ 232
17.2.2 Schéma de câblage: chaudière à gaz ............................................................................................................. 233
17.2.3 Spécifications techniques: chaudière à gaz................................................................................................... 234
18 Glossaire 239
19 Tableau de réglages sur place 240
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA Daikin Altherma H Hybrid 4P531180-1C – 2020.10
Guide de référence installateur
1 | Consignes de sécurité générales

1 Consignes de sécurité générales

1.1 À propos de la documentation

La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont
des traductions.
Les consignes détaillées dans le présent document portent sur des sujets très
importants, vous devez les suivre scrupuleusement.
L'installation du système et toutes les activités décrites dans le manuel
d'installation et dans le guide de référence de l'installateur DOIVENT être effectuées par un installateur agréé.

1.1.1 Signification des avertissements et des symboles

DANGER
Indique une situation qui entraîne la mort ou des blessures graves.
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Indique une situation qui peut entraîner une électrocution.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE
Indique une situation qui pourrait entraîner des brûlures en raison de températures extrêmement chaudes ou froides.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Indique une situation qui peut entraîner une explosion.
DANGER: RISQUE D'EMPOISONNEMENT
Indique une situation qui peut entraîner un empoisonnement.
AVERTISSEMENT
Indique une situation qui peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT: PROTECTION CONTRE LE GEL
Indique une situation qui peut entraîner des dommages au niveau de l'équipement ou des biens.
Guide de référence installateur
AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE
MISE EN GARDE
Indique une situation qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Daikin Altherma H Hybrid
4P531180-1C – 2020.10
1 | Consignes de sécurité générales
REMARQUE
Indique une situation qui peut entraîner des dommages au niveau de l'équipement ou des biens.
INFORMATION
Conseils utiles ou informations complémentaires.
Symboles utilisés sur l'unité:
Symbole Explication
Avant l'installation, lisez le manuel d'installation et d'utilisation ainsi que la fiche d'instructions de câblage.
Avant d'effectuer la maintenance et les tâches d'entretien, lisez le manuel d'entretien.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation et de référence utilisateur.
L'unité contient des pièces rotatives. Soyez prudent lorsque vous entretenez ou inspectez l'unité.
Symboles utilisés dans la documentation:
Symbole Explication

1.2 Pour l'installateur

1.2.1 Généralités

Si vous avez des doutes concernant l'installation ou le fonctionnement de l'unité, contactez votre revendeur.
Indique un titre de figure ou une référence à celui-ci. Exemple: " 1–3 Titre de la figure" signifie "Figure 3 dans le
chapitre 1".
Indique un titre de tableau ou une référence à celui-ci. Exemple: " 1–3 Titre du tableau" signifie "Tableau 3 dans le
chapitre 1".
DANGER: RISQUE DE BRÛLURE
NE TOUCHEZ PAS aux tuyauteries de réfrigérant, aux tuyauteries d'eau et aux
pièces internes pendant ou immédiatement après utilisation. Elles peuvent être extrêmement froides ou chaudes. Attendez qu'elles reviennent à une température normale. Si vous devez les toucher, portez des gants de protection.
NE TOUCHEZ PAS au réfrigérant s'écoulant accidentellement.
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA Daikin Altherma H Hybrid 4P531180-1C – 2020.10
AVERTISSEMENT
L'installation ou la fixation incorrecte de l'équipement ou des accessoires peut entraîner une décharge électrique, un court-circuit, des fuites, un incendie ou d'autres dommages au niveau de l'équipement. Utilisez uniquement les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin.
Guide de référence installateur
1 | Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que l'installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation applicable (en plus des instructions détaillées dans la documentation Daikin).
MISE EN GARDE
Portez des équipements de protection individuelle adaptés (gants de protection, lunettes de sécurité, etc.) lors de l'installation, de l'entretien ou de la réparation du système.
AVERTISSEMENT
Déchirez et jetez les sacs d'emballage en plastique de manière à ce que personne, notamment les enfants, ne puisse jouer avec. Risque possible: suffocation.
AVERTISSEMENT
Prenez des mesures adaptées afin que l'unité ne puisse pas être utilisée comme abri par les petits animaux. Les petits animaux qui entrent en contact avec des pièces électriques peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie.
MISE EN GARDE
NE touchez PAS à l'entrée d'air ou aux ailettes en aluminium de l'unité.
MISE EN GARDE
NE PLACEZ PAS d'objets ou d'équipements sur l'unité.NE VOUS ASSEYEZ PAS, NE GRIMPEZ PAS et NE VOUS TENEZ PAS DEBOUT sur
l'unité.
REMARQUE
Il est vivement conseillé de réaliser les opérations sur l'unité extérieure dans un environnement sec afin d'éviter les infiltrations d'eau.
Conformément à la législation applicable, il peut être nécessaire de fournir un journal avec l'appareil. Le journal doit contenir des informations concernant l'entretien, les travaux de réparation, les résultats des tests, les périodes de veille, etc.
En outre, les informations suivantes DOIVENT être mises à disposition à un emplacement accessible de l'appareil:
procédure d'arrêt du système en cas d'urgence,nom et adresse des pompiers, de la police et des services hospitaliers,
Guide de référence installateur
nom, adresse et numéros de téléphone (de jour et de nuit) de l'assistance.
En Europe, la norme EN378 inclut les instructions nécessaires concernant le journal.
Pour le marché suisse, l'eau chaude sanitaire doit être préparée uniquement en combinaison avec un ballon. L'eau chaude sanitaire par le biais de la chaudière à gaz n'est PAS autorisée. Procédez correctement aux réglages comme décrit dans le présent manuel.
Veuillez respecter les réglementations et directives suisses suivantes:
les directives gaz de la SSIGE G1 pour les installations de gaz,
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Daikin Altherma H Hybrid
4P531180-1C – 2020.10
les directives gaz de la SSIGE L1 pour les installations de gaz liquéfié,les réglementations des instances de prévention (par exemple, la réglementation

1.2.2 Site d'installation

Prévoyez suffisamment d'espace autour de l'unité pour les travaux de réparation
Assurez-vous que le site d'installation résiste au poids total et aux vibrations de
Assurez-vous que la zone est bien aérée. Ne bloquez PAS les ouvertures de
Assurez-vous que l'unité est de niveau.Si la paroi sur laquelle l'unité est montée est inflammable, un matériau
Faites fonctionner la chaudière à gaz UNIQUEMENT s'il y a suffisamment d'air
1 | Consignes de sécurité générales
du feu).
et la circulation de l'air.
l'unité.
ventilation.
ininflammable devra être placé entre la paroi et l'unité. Faites de même à tous les endroits par où passe la tuyauterie de combustion.
comburant. Dans le cas d'un système d'évacuation de gaz de combustion/d'air concentrique dont les dimensions sont conformes aux spécifications de ce manuel, le système est rempli automatiquement et aucune autre condition n'est requise pour le local d'installation de l'équipement. Seule cette méthode de fonctionnement peut être appliquée.
Stockez les fluides et matériaux inflammables à au moins 1mètre de distance de
la chaudière à gaz.
N'INSTALLEZ PAS l'unité dans les endroits suivants:
dans des lieux potentiellement explosifs,dans des lieux où une machine émet des ondes électromagnétiques. Les ondes
électromagnétiques peuvent perturber le système de commande et provoquer un dysfonctionnement de l'équipement.
dans des lieux présentant un risque d'incendie lié à des fuites de gaz inflammable
(diluant ou essence, par exemple) ou à la présence de fibres de carbone ou de poussières inflammables,
dans des lieux où des gaz corrosifs (gaz acide sulfureux, par exemple) sont
produits. La corrosion des tuyauteries en cuivre ou des pièces soudées peut entraîner des fuites du réfrigérant.
Dans les salles de bain.Dans des lieux pouvant geler. La température ambiante autour de la chaudière à
gaz doit être >5°C.

1.2.3 Réfrigérant — avec le R410A ou R32

Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence installateur de votre application pour en savoir plus.
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA Daikin Altherma H Hybrid 4P531180-1C – 2020.10
REMARQUE
Assurez-vous que l'installation des tuyauteries de réfrigérant est conforme à la législation applicable. La norme applicable en Europe est la norme EN378.
Guide de référence installateur
1 | Consignes de sécurité générales
REMARQUE
Assurez-vous que les tuyauteries et les raccords sur place ne sont PAS soumis à des tensions.
AVERTISSEMENT
Lors des tests, ne mettez JAMAIS l'appareil sous une pression supérieure à la valeur maximale autorisée (comme indiqué sur la plaque signalétique de l'unité).
AVERTISSEMENT
Prenez des précautions suffisantes en cas de fuite de réfrigérant. Si le gaz réfrigérant fuit, aérez immédiatement la zone. Risques possibles:
Les concentrations excessives de réfrigérant dans une pièce fermée peuvent
entraîner un manque d'oxygène.
Des émanations de gaz toxiques peuvent se produire si le gaz réfrigérant entre en
contact avec une flamme.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Pompage – fuite de réfrigérant. Si vous voulez pomper le système et qu'il y a une
fuite dans le circuit de réfrigérant:
N'utilisez PAS la fonction de pompage automatique de l'unité qui vous permet de
récupérer tout le réfrigérant du système dans l'unité extérieure. Conséquence possible: Auto-combustion et explosion du compresseur en raison d'air entrant
dans le compresseur en marche.
Utilisez un système de récupération séparé de manière à ce que le compresseur
de l'unité ne doive PAS fonctionner.
AVERTISSEMENT
Récupérez TOUJOURS le réfrigérant. NE les déversez PAS directement dans l'environnement. Utilisez une pompe à vide pour purger l'installation.
REMARQUE
Une fois toutes les tuyauteries raccordées, assurez-vous de l'absence de fuites de gaz. Utilisez de l'azote pour détecter les fuites de gaz.
REMARQUE
Pour éviter une panne du compresseur, NE chargez PAS plus que la quantité de
réfrigérant spécifiée.
Lorsque le système de réfrigérant doit être ouvert, le réfrigérant DOIT être
manipulé conformément à la législation en vigueur.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'oxygène dans le système. Le réfrigérant peut uniquement être chargé une fois le test d'étanchéité et le séchage à sec effectués.
Conséquence possible: Autocombustion et explosion du compresseur à cause de l'oxygène qui entre dans le compresseur en fonctionnement.
Si un rechargement est requis, reportez-vous à la plaque signalétique de l'unité.
Elle indique le type de réfrigérant et la quantité nécessaire.
Guide de référence installateur
10
L'unité est chargée de réfrigérant en usine et, selon la taille et la longueur des
tuyaux, certains systèmes nécessitent une charge de réfrigérant supplémentaire.
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Daikin Altherma H Hybrid
4P531180-1C – 2020.10
1 | Consignes de sécurité générales
Utilisez uniquement des outils exclusivement conçus pour le type de réfrigérant
utilisé dans le système, de manière à garantir la résistance à la pression et à éviter que des corps étrangers ne pénètrent dans le système.
Procédez comme suit pour charger le réfrigérant liquide:
Si Passez à
Un tube à siphon est installé (le cylindre doit porter la mention
Procédez au chargement avec le cylindre à l'endroit.
“siphon de remplissage de liquide installé”)
Aucun tube à siphon n'est installé Procédez au chargement en retournant
le cylindre.
Ouvrez doucement les cylindres de réfrigérant.Chargez le réfrigérant sous forme liquide. L'ajout sous forme gazeuse peut
empêcher le fonctionnement normal.
MISE EN GARDE
Lorsque la procédure de recharge de réfrigérant est effectuée ou lors de la pause, fermer la vanne du réservoir de réfrigérant immédiatement. Si la vanne n'est PAS fermée immédiatement, la pression restante peut charger du réfrigérant supplémentaire. Conséquence possible: Quantité de réfrigérant incorrecte.

1.2.4 Saumure

Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence installateur de votre application pour en savoir plus.
AVERTISSEMENT
Le choix de la saumure DOIT être conforme à la législation applicable.
AVERTISSEMENT
Prenez des précautions suffisantes en cas de fuite de la saumure. Si la saumure fuit, ventilez immédiatement la zone et contactez votre revendeur local.
AVERTISSEMENT
La température ambiante à l'intérieur de l'unité peut être bien supérieure à celle de la pièce (70°C, par exemple). En cas de fuite de saumure, les pièces chaudes situées à l'intérieur de l'unité représentent un danger.
AVERTISSEMENT
L'utilisation et l'installation de l'application DOIVENT être conformes aux consignes de sécurité et aux consignes environnementales définies dans la législation en vigueur.
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA Daikin Altherma H Hybrid 4P531180-1C – 2020.10
Guide de référence installateur
11
1 | Consignes de sécurité générales

1.2.5 Eau

Le cas échéant. Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence installateur de votre application pour en savoir plus.
Évitez tout dommage causé par des dépôts ou de la corrosion. Pour empêcher toute production de corrosion et de dépôt, respectez les règlements technologiques applicables.
Les mesures de désalinisation, d'adoucissement ou de stabilisation de la dureté sont nécessaires si la dureté totale de l'eau de remplissage et l'appoint est très élevée (somme des concentrations en calcium et en magnésium >3 mmol/l, calculée comme carbonate de calcium).
Si vous utilisez une eau NON conforme aux exigences de qualité requises lors du remplissage et de l'appoint, cela peut considérablement réduire la durée de vie de votre équipement. L'utilisateur en est entièrement responsable.
REMARQUE
Assurez-vous que la qualité de l'eau est conforme à la directive européenne 98/83 CE.

1.2.6 Électricité

DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
COUPEZ toute l'alimentation électrique avant de retirer le couvercle du coffret
électrique, de brancher le câblage électrique ou de toucher des pièces électriques.
Coupez l'alimentation électrique pendant plus de 10 minutes et mesurez la
tension aux bornes des condensateurs du circuit principal ou des composants électriques avant de procéder aux réparations. Vous ne pouvez pas toucher les composants électriques avant que la tension soit inférieure à 50VCC. Reportez­vous au schéma de câblage pour connaître l'emplacement des bornes.
NE TOUCHEZ PAS les composants électriques avec les mains mouillées.NE LAISSEZ PAS l'unité sans surveillance lorsque le couvercle d'entretien est
retiré.
AVERTISSEMENT
S'il n'est PAS installé d'usine, un interrupteur principal ou d'autres moyens de débranchement ayant une séparation de contact de tous les pôles assurant une déconnexion en cas de surtension de catégorieIII DOIV(ENT) être installé(s) dans le câblage fixe.
Guide de référence installateur
12
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Daikin Altherma H Hybrid
4P531180-1C – 2020.10
1 | Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
Utilisez UNIQUEMENT des câbles en cuivre.Assurez-vous que le câblage non fourni est conforme à la législation applicable.L'ensemble du câblage sur place DOIT être réalisé conformément au schéma de
câblage fourni avec l'appareil.
Ne serrez JAMAIS les câbles en faisceau et veillez à ce qu'ils n'entrent PAS en
contact avec la tuyauterie ou des bords tranchants. Assurez-vous qu'aucune pression externe n'est appliquée sur le raccordement des bornes.
Veillez à installer un câblage de terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une
canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique. Une mise à la terre incomplète peut provoquer des décharges électriques.
Veillez à utiliser un circuit d'alimentation spécifique. N'utilisez JAMAIS une
alimentation électrique partagée par un autre appareil.
Veillez à installer les fusibles ou les disjoncteurs requis.Veillez à installer un dispositif de sécurité contre les fuites à la terre. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner une décharge électrique ou un incendie.
Lors de l'installation du dispositif de sécurité contre les fuites à la terre, veillez à
ce qu'il soit compatible avec l'onduleur (résistant aux parasites électriques haute fréquence) pour éviter tout déclenchement inutile du dispositif de sécurité contre les fuites à la terre.
MISE EN GARDE
Lors du branchement de l'alimentation électrique, connectez d'abord le câble de
masse avant d'effectuer les connexions sous tension.
Lors du débranchement de l'alimentation électrique, débranchez d'abord les
câbles sous tension avant de défaire la connexion de masse.
La longueur des conducteurs entre le stabilisateur de contrainte de l'alimentation
et le bloc de bornes proprement dit doit être telle que les fils porteurs de courant soient tendus avant que ne le soit le conducteur de terre au cas où le câble d'alimentation électrique se détacherait du stabilisateur de contrainte.
REMARQUE
Précautions lors de la mise en place du câblage d'alimentation:
Ne raccordez PAS des câbles de différentes épaisseurs au bornier d'alimentation
(tout relâchement dans le câblage d'alimentation peut causer une surchauffe anormale).
Lorsque vous raccordez des câbles de la même épaisseur, faites comme indiqué
sur la figure ci-dessus.
Pour le câblage, utilisez le fil électrique indiqué, raccordez-le fermement, puis
fixez de manière à ce que le bornier ne puisse pas être soumis à la pression extérieure.
Utilisez un tournevis adapté pour serrer les vis des bornes. Un tournevis avec une
petite tête endommagera la tête et empêchera le serrage correct.
Un serrage excessif des vis de bornes peut les casser.
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA Daikin Altherma H Hybrid 4P531180-1C – 2020.10
Installez les câbles électriques à au moins 1 m des téléviseurs et des radios pour éviter les interférences. Selon les ondes radio, il est possible qu'une distance de 1m ne soit pas suffisante.
Guide de référence installateur
13
1 | Consignes de sécurité générales

1.2.7 Gaz

Les réglages d'usine de la chaudière à gaz sont les suivants:
le type de gaz indiqué sur la plaque d'identification ou sur la plaque signalétique
pour les réglages,
la pression de gaz indiquée sur la plaque d'identification.
AVERTISSEMENT
Une fois les travaux électriques terminés, vérifiez que les composants électriques
et les bornes à l'intérieur du coffret électrique sont fermement connectés.
Assurez-vous que tous les couvercles sont fermés avant de démarrer l'unité.
REMARQUE
Uniquement applicable si l'alimentation électrique est triphasée et si le compresseur est équipé d'une fonction MARCHE/ARRÊT.
S'il est possible que la phase soit inversée après un arrêt momentané et que le produit s'allume et s'éteint en cours de fonctionnement, joignez un circuit local de protection de phase inversée. L'exécution du produit en phase inversée peut endommager le compresseur et d'autres composants.
Faites fonctionner l'unité UNIQUEMENT avec le type de gaz et la pression gazeuse indiqués sur les plaques d'identification.
L'installation et l'adaptation d'un système à gaz DOIVENT être menées:
par du personnel qualifié pour ce travail,en conformité avec les directives en vigueur relatives à l'installation du gaz,en conformité avec les règlements applicables de l'entreprise de distribution de
gaz,
en conformité avec les règlements nationaux et locaux.
Les chaudières utilisant du gaz naturel DOIVENT être reliées à un compteur de régulation.
Les chaudières utilisant du gaz de pétrole liquéfié (GPL) DOIVENT être reliées à un système de régulation.
La taille du tuyau d'alimentation en gaz ne doit jamais être inférieure à 22mm. Le système de régulation ou le compteur et les tuyaux y menant DOIVENT être
contrôlés, de préférence par le fournisseur de gaz. Cela permet de garantir que l'équipement fonctionne correctement et respecte les exigences de pression et de débit du gaz.
Guide de référence installateur
14
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Daikin Altherma H Hybrid
4P531180-1C – 2020.10

1.2.8 Échappement des gaz

Les systèmes d'évacuation ne doivent PAS être modifiés ou installés différemment des consignes de montage. Toute mauvaise utilisation ou modification non autorisée de l'appareil, de l'évacuation ou des éléments et systèmes associés risque d'annuler la garantie. Le fabricant n'est responsable d'aucune situation résultant de telles actions (droits légaux mis à part).
1 | Consignes de sécurité générales
DANGER
Si vous sentez une odeur de gaz:
appelez immédiatement votre fournisseur de gaz local et votre installateur,appelez le fournisseur au numéro indiqué sur le côté du réservoir à GPL (le cas
échéant),
désactivez la vanne de contrôle d'urgence sur le compteur/système de
régulation,
N'APPUYEZ PAS sur les interrupteurs électriques,NE CRAQUEZ PAS d'allumettes et ne fumez pas,éteignez les flammes nues,ouvrez immédiatement les portes et les fenêtres,éloignez les personnes de la zone affectée.
Il n'est PAS autorisé de combiner des éléments de système d'évacuation achetés auprès de fournisseurs différents.

1.2.9 Législation locale

Reportez-vous aux réglementations locales et nationales.
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA Daikin Altherma H Hybrid 4P531180-1C – 2020.10
Guide de référence installateur
15
2 | À propos du produit
a

2 À propos du produit

a Module de chaudière à gaz
INFORMATION
Ce produit est destiné uniquement à un usage domestique.
Guide de référence installateur
16
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Daikin Altherma H Hybrid
4P531180-1C – 2020.10
3 | À propos de la documentation

3 À propos de la documentation

3.1 À propos du présent document

AVERTISSEMENT
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont surveillés ou ont reçu des consignes quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil et comprennent les risques liés à celle-ci.
Les enfants NE DOIVENT EN AUCUN CAS jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance NE DOIVENT EN AUCUN CAS être effectués par des enfants sans surveillance.
Public visé
Installateurs agréés
Documentation
Le présent document fait partie d'un ensemble. L'ensemble complet comprend les documents suivants:
Consignes de sécurité générales:
- Consignes de sécurité que vous devez lire avant installation
- Format: Papier (dans le carton de l'unité extérieure)
Manuel d'utilisation:
- Guide rapide pour l'utilisation de base
- Format: Papier (dans le carton de l'unité extérieure)
Guide de référence utilisateur:
- Instructions pas à pas détaillées et informations de fond pour l'utilisation de
base et l'utilisation avancée
- Format: Fichiers numériques sous http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Manuel d'installation – module de la pompe à chaleur:
- Instructions d'installation
- Format: Papier (dans le carton de l'unité extérieure)
Manuel d'installation et d'utilisation - module chaudière à gaz:
- Instructions d'installation et d'utilisation
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA Daikin Altherma H Hybrid 4P531180-1C – 2020.10
- Format: Papier (dans le carton de la chaudière à gaz)
Guide de référence installateur:
- Préparation de l'installation, bonnes pratiques, données de référence, etc.
- Format: Fichiers numériques sous http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Guide de référence installateur
17
3 | À propos de la documentation
Addendum pour l'équipement en option:
- Informations complémentaires concernant la procédure d'installation de
l'équipement en option
- Format: Papier (dans le carton de l'unité extérieure) + Fichiers numériques sous
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/
Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via votre revendeur.
La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions.
Données techniques
Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site
régional Daikin (accessible au public).
L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le
Daikin Business Portal (authentification requise).

3.2 Guide rapide de référence de l'installateur

Chapitre Description
Consignes de sécurité générales Consignes de sécurité que vous devez lire avant
installation
À propos du produit Association nécessaire du module de pompe à
chaleur et du module de chaudière à gaz
À propos de la documentation Documentation existant pour l'installateur
À propos du carton Comment déballer les unités et retirer les
accessoires
À propos des unités et des options
Comment identifier les unitésAssociations possibles d'unités et d'options
Préparation Ce qu'il faut faire et connaître avant l'installation
sur site
Installation Ce qu'il faut faire et connaître pour installer le
système
Configuration Ce qu'il faut faire et connaître pour configurer le
système après l'avoir installé
Fonctionnement Modes de fonctionnement du module de
chaudière à gaz
Guide de référence installateur
18
Mise en service Ce qu'il faut faire et connaître pour mettre en
service le système après l'avoir configuré
Remise à l'utilisateur Ce qu'il faut donner et expliquer à l'utilisateur
Maintenance et entretien Ce qu'il faut savoir pour entretenir et nettoyer
les unités
Dépannage Ce qu'il faut faire en cas de problèmes
Mise au rebut Comment se débarrasser du système
Données techniques Spécifications du système
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Daikin Altherma H Hybrid
4P531180-1C – 2020.10
3 | À propos de la documentation
Chapitre Description
Glossaire Définition des termes
Tableau de réglages sur place Tableau à compléter par l'installateur et à
garder pour référence ultérieure Note: un tableau des réglages installateur est
également présent dans le guide de référence de l'utilisateur. Ce tableau doit être complété par l'installateur et remis à l'utilisateur.
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA Daikin Altherma H Hybrid 4P531180-1C – 2020.10
Guide de référence installateur
19
4 | À propos du carton
1 2

4 À propos du carton

4.1 Vue d'ensemble: à propos du carton

4.2 Unité extérieure

Ce chapitre décrit ce que vous devez effectuer une fois que les cartons contenant l'unité extérieure et la chaudière à gaz vous sont livrés.
Gardez ce qui suit à l'esprit:
Vous DEVEZ vérifier que l'unité n'est pas endommagée au moment de la
livraison. Tout dommage DOIT être immédiatement signalé au responsable des réclamations du transporteur.
Placez l'unité emballée le plus près possible de sa position d'installation finale
afin qu'elle ne soit pas endommagée pendant le transport.
Préparez à l'avance le chemin par lequel vous voulez faire entrer l'unité.

4.2.1 Déballage de l'unité extérieure

4.2.2 Manipulation de l'unité extérieure

MISE EN GARDE
Pour éviter des blessures, ne touchez PAS l'entrée d'air ou les ailettes en aluminium de l'unité.
Guide de référence installateur
20
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Daikin Altherma H Hybrid
4P531180-1C – 2020.10
REMARQUE
ENERG
IJAY
IAIE
ENERG
IJAY
IAIE
j
ihd e f g
a b c
Pour ne pas endommager les pieds d'appui, n'inclinez PAS l'unité, quel que soit le côté:
Transportez l'unité doucement comme indiqué:
4 | À propos du carton

4.2.3 Retrait des accessoires de l'unité extérieure

EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA Daikin Altherma H Hybrid 4P531180-1C – 2020.10
1 Soulevez l'unité extérieure. Reportez-vous à la section "4.2.2Manipulation de
l'unité extérieure"[420].
2 Retirez les accessoires au bas de l'emballage.
a Pièce de raccordement (avec joint torique) pour vanne de protection antigel à
l'intérieur de l'unité extérieure
b Vanne de protection antigel (pour l'intérieur de l'unité extérieure)
c Casse-vide (pour l'extérieur de l'unité extérieure) d Consignes de sécurité générales e Addendum pour l'équipement en option
f Manuel d'installation de l'unité extérieure g Manuel d'utilisation h Étiquette énergétique
i Presse-étoupe de câble
j Bouchon d'évacuation
Guide de référence installateur
21
4 | À propos du carton
1
2

4.3 Chaudière à gaz

4.3.1 Déballage de la chaudière à gaz

Avant le déballage de la chaudière à gaz, rapprochez-la le plus possible de l'endroit où elle sera installée.
Guide de référence installateur
22
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Daikin Altherma H Hybrid
4P531180-1C – 2020.10
AVERTISSEMENT
a
b
c d
a b c d
Déchirez et jetez les sacs d'emballage en plastique de manière à ce que personne, notamment les enfants, ne puisse jouer avec. Risque possible: suffocation.

4.3.2 Retrait des accessoires de la chaudière à gaz

1 Retirez les accessoires.
4 | À propos du carton
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA Daikin Altherma H Hybrid 4P531180-1C – 2020.10
a Barre de montage b Purgeur de condensat
c Manuel d'installation et d'utilisation
d Module de la boucle de courant, câble et manuel d'installation
Guide de référence installateur
23
5 | A propos du système
a
c
b
d2
d1
d2
b
a
c

5 A propos du système

5.1 Configurations possibles du système

AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE
Le réfrigérant à l'intérieure de cette unité est moyennement inflammable.
INFORMATION
Cette rubrique comporte des informations de base au sujet des configurations possibles du système. Pour plus d'informations, consultez le chapitre "Consignes d'application".
La configuration du système varie selon la chaudière à gaz. Vous pouvez associer l'unité extérieure (=EJHA04AAV3) avec soit une chaudière à gaz dédiée soit une chaudière à gaz tierce.
Chaudière à gaz dédiée
Chaudière à gaz tierce

5.1.1 Chaudière à gaz dédiée

La chaudière à gaz dédiée (=EHY2KOMB28+32AA) est recommandée pour les nouvelles installations.
En utilisant cette chaudière à gaz, vous pouvez produire de l'eau chaude sanitaire des manières suivantes:
a Unité extérieure b Chaudière à gaz
c Circuit de chauffage
a Unité extérieure b Chaudière à gaz
c Circuit de chauffage
d Parties des options obligatoires EKADDONJH et EKADDONJH2 (= kit de connexion
pour chaudière à gaz tierce):
d1: pompe externe (EKADDONJH) d2: clapet de non-retour EKADDONJH2)
Eau chaude sanitaire par ballonEau chaude sanitaire instantanée par chaudière à gaz
Guide de référence installateur
24
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Daikin Altherma H Hybrid
4P531180-1C – 2020.10
5 | A propos du système
a c
b
d
65°C
95
°C95°C
a b c
e
d
M
95°C95°C
89°
C
Chaudière à gaz dédiée + eau chaude sanitaire instantanée
a Unité extérieure
b Chaudière à gaz
c Circuit de chauffage
d Eau chaude sanitaire instantanée
Chaudière à gaz dédiée + eau chaude sanitaire par ballon

5.1.2 Chaudière à gaz tierce

a Unité extérieure b Chaudière à gaz
c Circuit de chauffage d Eau chaude sanitaire par ballon e Vanne 3voies motorisée
Pour les installations existantes, vous ne devez pas acheter une nouvelle chaudière à gaz. Vous pouvez réutiliser la chaudière à gaz existante, ainsi que le câblage de l'ancien thermostat.
L'utilisation de la chaudière à gaz en question ne permet de produire que de l'eau chaude sanitaire en tant qu'eau chaude sanitaire instantanée par chaudière à gaz.
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA Daikin Altherma H Hybrid 4P531180-1C – 2020.10
Guide de référence installateur
25
5 | A propos du système
e5
≤10 m
e1
e4
e2
e3
f1 f2
f3
f4
f5
a
b
c
d
e5
0
–30 –25 –20 –15 –10 –5 0 5
20
30
40
50
60
10
Ta (°C)
T
min
(°C)
Chaudière à gaz tierce + eau chaude sanitaire instantanée
a Unité extérieure
b Chaudière à gaz
c Circuit de chauffage
d Eau chaude sanitaire instantanée
e1~e5 Parties des options obligatoires EKADDONJH et EKADDONJH2 (= kit de connexion
pour chaudière à gaz tierce). Pour connaître les consignes d'installation, reportez­vous au manuel d'installation du kit de connexion.
e1: Pompe externe (EKADDONJH) e2: Câble de pompe externe – alimentation électrique (EKADDONJH2) e3: Câble de pompe externe – Signal de modulation de largeur d'impulsion (MLI)
(EKADDONJH2) e4: La distance entre la pompe externe et la chaudière à gaz doit être la plus courte
possible
e5: Clapet de non‑retour (EKADDONJH2)
f1~f5 Raccordement de l'interface utilisateur (vous pouvez réutiliser l'ancien câblage):
f1: Démontez l'ancien thermostat f2: Installez la nouvelle interface utilisateur f3: Réutilisez l'ancien câblage f4: Déconnectez l'ancien câblage de la chaudière à gaz, et raccordez-la au nouveau
câblage
f5: Raccordez le nouveau câblage à l'unité extérieure
Chaudière à gaz tierce + eau chaude sanitaire par ballon
Cela n'est pas possible.
Point de consigne de la chaudière à gaz tierce
Pour empêcher le gel de la tuyauterie d'eau, la chaudière à gaz tierce doit disposer d'un point de consigne fixe ≥55°C, ou un point de consigne de la loi d'eau ≥T
Guide de référence installateur
26
T
TaTempérature extérieure
Point de consigne de la loi d'eau minimal pour une chaudière à gaz tierce
min
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
.
min
Daikin Altherma H Hybrid
4P531180-1C – 2020.10

5.2 Protection antigel

Vous devez protéger le système contre le gel. Cela implique:
Choix entre glycol et vannes de protection antigelInstallation du cordon chauffant

5.2.1 Glycol ou vannes de protection antigel

Le gel peut endommager le système. Pour empêcher les composants hydrauliques de geler, le logiciel est équipé de fonctions spéciales de protection contre le gel qui incluent l'activation de la pompe en cas de températures basses.
Cependant, en cas de panne de courant, ces fonctions ne peuvent pas assurer la protection.
Prenez une des mesures suivantes pour protéger le circuit d'eau contre le gel:
Ajoutez du glycol à l'eau. Le glycol abaisse le point de congélation de l'eau.Installez des vannes de protection antigel. Les vannes de protection antigel
évacuent l'eau du système avant qu'il puisse geler.
5 | A propos du système

5.2.2 Cordon chauffant

Pour empêcher le gel de la plaque inférieure, vous pouvez installer le cordon chauffant optionnel. Dans certaines circonstances, cela est nécessaire.
Cordon chauffant (EKBPHT04JH)
Empêche le gel de la plaque inférieure.Nécessaire dans les régions où la température ambiante <–5°C et où il y a une
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous au manuel
REMARQUE
En cas d'ajout de glycol à l'eau, NE JAMAIS installer de vannes de protection antigel.
Conséquence possible: Du glycol fuit des vannes de protection antigel.
INFORMATION
Pour plus de renseignements concernant le glycol et les vannes de protection antigel,
reportez-vous à "9.6.5Protection du circuit d'eau contre le gel"[489].
humidité relative élevée pendant au moins 3 jours consécutifs.
d'installation du cordon chauffant.
REMARQUE
Si vous installez le cordon chauffant, vous pouvez diminuer la plage de
fonctionnement de la pompe à chaleur jusque Ta≥–14°C à l'aide du réglage sur site [8-0E]=–14°C.
Si vous n'installez pas le cordon chauffant, maintenez [8-0E]=–5°C.
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA Daikin Altherma H Hybrid 4P531180-1C – 2020.10
Guide de référence installateur
27
6 | À propos des unités et des options

6 À propos des unités et des options

6.1 Vue d'ensemble: à propos des unités et des options

Ce chapitre contient les informations sur:
Identification de l'unité extérieureIdentification de la chaudière à gazAssociation de l'unité extérieure et de la chaudière à gazAssociation de l'unité extérieure avec les optionsAssociation de la chaudière à gaz avec les options

6.2 Identification

REMARQUE
Lors de l'installation ou de l'entretien de plusieurs unités à la fois, veillez à ne PAS intervertir les panneaux d'entretien entre différents modèles.

6.2.1 Etiquette d'identification: Unité extérieure

Emplacement
Identification du modèle
Exemple: EJHA04AAV3
Code Explications
EJ Uniquement chauffage en paire extérieure hybrid monobloc
H Faible température d'eau – zone ambiante 3 (consultez la
plage de fonctionnement)
A Réfrigérant R32
Guide de référence installateur
28
04 Catégorie de capacité
AA Série de modèles
V3 Alimentation
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Daikin Altherma H Hybrid
4P531180-1C – 2020.10

6.2.2 Étiquette d'identification: chaudière à gaz

Emplacement
Identification du modèle
Détails de l'unité Description
******-aamm****** Code du produit - numéro de série
6 | À propos des unités et des options
aa=année de production, mm=mois de production
PIN Numéro d'identification du produit
Données concernant l'eau chaude sanitaire
Données concernant le chauffage
Informations liées à l'alimentation électrique (tension, fréquence réseau, elmax, classe IP)
PMS Surpression admissible dans le circuit de
chauffage
PWS Surpression admissible dans le circuit de
l'eau chaude sanitaire
Qn HS Entrée liée à la valeur calorifique brute
exprimée en kilowatts
Qn Hi Entrée liée à la valeur calorifique nette
exprimée en kilowatts
Pn Sortie en kilowatts
DE, FR, GB, IT, NL Pays de destination (EN437)
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA Daikin Altherma H Hybrid 4P531180-1C – 2020.10
I2E(s), I2H, IIELL3P, II2H3P, II2Esi3P Catégories d'unité approuvées (EN437)
G20-20mbar G25-25mbar
Groupe de gaz et pression de raccordement du gaz tel que réglée en usine (EN437)
B23, …., C93(x) Classe de gaz de combustion approuvé
(EN15502)
Tmax Température du départ maximale en °C
IPX4D Catégorie de protection électrique
Guide de référence installateur
29
6 | À propos des unités et des options

6.3 Association d'unités et d'options

6.3.1 Associations possibles de l'unité extérieure, de la chaudière à gaz et du ballon d'eau chaude sanitaire

Système Remarque
Unité
extérieure
Chaudière à
gaz
Ballon ECS ECS Chauffage
EJHA04AAV3 EHY2KOMB28
AA
EHY2KOMB32
AA
EKHWS*D* Eau chaude sanitaire par ballon.
EKHWP
(b)
Tiers
Ballon chauffé:
Uniquement par unité
extérieure, ou
Uniquement par chaudière à
(a)
gaz
Uniquement par unité
extérieure, ou
Uniquement par chaudière à
gaz, ou
Par association de l'unité
extérieure et de la chaudière à gaz
Eau chaude sanitaire
instantanée par chaudière à gaz
Uniquement par unité
extérieure, ou
Uniquement par chaudière à
gaz, ou
Par association de l'unité
extérieure et de la chaudière à gaz
Tiers Eau chaude sanitaire
instantanée par chaudière à gaz
Uniquement par unité
extérieure, ou
Uniquement par la chaudière
à gaz (fonctionnement en relève)
(a)
Le point de consigne maximal du ballon correspond à 60°C.
(b)
Un ballon tiers est possible, mais le confort ne peut être garanti. Consultez les exigences minimales pour les ballons tiers dans
"8.3.2Exigences pour le circuit d'eau"[464].

6.3.2 Options possibles pour l'unité extérieure

Guide de référence installateur
30
Interface utilisateur (EKRUHML*)
L'interface utilisateur est nécessaire au fonctionnement, mais doit être commandée séparément (option obligatoire).
Les interfaces utilisateur suivantes sont disponibles:
EKRUHML1 comprend les langues suivantes: anglais, français, néerlandais, italien.EKRUHML2 comprend les langues suivantes: anglais, allemand, néerlandais,
italien.
Pour connaître les consignes d'installation, reportez-vous à la section
"Raccordement de l'interface utilisateur"[4102].
Capteur extérieur à distance (EKRSCA1)
Le capteur situé à l'intérieur de l'unité extérieure est utilisé par défaut pour mesurer la température extérieure.
Il est également possible d'installer un capteur extérieur à distance pour mesurer la température extérieure à un autre endroit (pour éviter la lumière directe du soleil, par exemple), de manière à optimiser le comportement du système.
EJHA04AAV3 + EHY2KOMB28+32AA
Daikin Altherma H Hybrid
4P531180-1C – 2020.10
Loading...
+ 218 hidden pages