1.2.3Hladivo — v primeru R410A ali R32 ...............................................................................................................9
1.2.5Električna dela ................................................................................................................................................ 12
1.2.7Odvodni sistem za dimne pline ...................................................................................................................... 14
3.1O tem dokumentu........................................................................................................................................................... 16
3.2Kratek pregled referenčnega vodnika za monterja........................................................................................................ 17
4 O škatli18
4.1Pregled: O škatli .............................................................................................................................................................. 18
4.2Zunanja enota ................................................................................................................................................................. 18
4.2.1Razpakiranje zunanje enote ........................................................................................................................... 18
4.2.2Odstranjevanje opreme iz zunanje enote...................................................................................................... 19
4.3.1Razpakiranje notranje enote .......................................................................................................................... 20
4.3.2Odstranjevanje opreme z notranje enote ..................................................................................................... 21
4.4.2Odstranjevanje opreme iz plinskega kotla ..................................................................................................... 22
5 O enotah in opcijskih dodatkih24
5.1Pregled: O enotah in opcijskih dodatkih......................................................................................................................... 24
5.3Kombiniranje enot in možnosti ...................................................................................................................................... 27
5.3.1Možni opcijski dodatki za zunanjo enoto....................................................................................................... 27
5.3.2Možni opcijski dodatki za notranjo enoto...................................................................................................... 28
5.3.3Možni opcijski dodatki za plinski kotel ........................................................................................................... 31
5.3.4Možne kombinacije notranje in zunanje enote ............................................................................................. 37
5.3.5Možne kombinacije notranje enote in rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo .................................... 37
6.2Priprava mesta namestitve............................................................................................................................................. 38
6.2.1Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto ....................................................................................... 38
6.2.2Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih.......................................... 40
6.2.3Zahteve za namestitveno mesto za notranjo enoto ...................................................................................... 41
6.3Priprava cevi za hladivo................................................................................................................................................... 42
6.3.1Zahteve za cevi za hladivo .............................................................................................................................. 42
6.3.2Izolacija cevi za hladivo................................................................................................................................... 42
6.4.1Zahteve za vodovodni krog ............................................................................................................................ 43
6.4.2Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posode....................................................................................... 46
6.4.3Preverjanje količine vode in hitrosti pretoka ................................................................................................. 46
7.2.2Odpiranje zunanje enote................................................................................................................................ 55
7.2.3Odpiranje pokrova stikalne omarice notranje enote..................................................................................... 56
7.3Nameščanje zunanje enote ............................................................................................................................................ 58
7.3.1O nameščanju zunanje enote......................................................................................................................... 58
7.3.2Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote ........................................................................................... 58
7.3.4Montaža zunanje enote ................................................................................................................................. 61
7.3.6Preprečevanje prevračanja zunanje enote .................................................................................................... 62
7.4Nameščanje notranje enote ........................................................................................................................................... 63
7.4.1Nameščanje notranje enote........................................................................................................................... 63
7.4.2Napotki za varnost pri montaži notranje enote............................................................................................. 63
7.4.3Montaža notranje enote ................................................................................................................................ 63
7.5.2Montaža sifona za odvod kondenzata ........................................................................................................... 66
7.6Napeljava cevi za kondenzat........................................................................................................................................... 68
7.6.1Notranje povezave ......................................................................................................................................... 68
7.6.2Zunanje povezave ........................................................................................................................................... 69
7.7Povezovanje cevi za hladivo............................................................................................................................................ 69
7.7.1O priključevanju cevi za hladivo ..................................................................................................................... 69
7.7.2Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za hladivo ....................................................................................... 70
7.7.3Navodila pri priključevanju cevi za hladivo .................................................................................................... 71
7.7.4Napotki za upogibanje cevi ............................................................................................................................ 71
7.7.5Robljenje konca cevi ....................................................................................................................................... 71
7.7.6Za varjenje konca cevi .................................................................................................................................... 72
7.7.7Uporaba zapornega ventila in servisnega priključka ..................................................................................... 73
7.7.8Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo enoto ........................................................................................... 74
7.7.9Priključevanje cevi za hladivo na notranjo enoto .......................................................................................... 75
7.8Preverjanje cevi za hladivo ............................................................................................................................................. 75
7.8.1O preverjanju cevi za hladivo ......................................................................................................................... 75
7.8.2Napotki za varnost pri preverjanju cevi za hladivo ........................................................................................ 76
7.9Polnjenje s hladivom....................................................................................................................................................... 78
7.9.1O polnjenju s hladivom................................................................................................................................... 78
7.9.2Varnostni ukrepi pri polnjenju s hladivom ..................................................................................................... 79
7.9.3Določanje dodatne količine hladiva ............................................................................................................... 79
7.9.4Določanje celotne količine ponovnega polnjenja .......................................................................................... 79
7.10.1Priključevanje cevi za vodo............................................................................................................................. 80
7.10.2Napotki za varnost pri priključevanju vodovodnih cevi................................................................................. 80
7.10.3Priključitev vodovodnih cevi notranje enote................................................................................................. 81
7.13Priključevanje kotla na sistem za dimne pline................................................................................................................ 100
7.13.1Spreminjanje priključka plinskega kotla v koncentrični priključek 80/125 ................................................... 100
7.13.2Spreminjanje koncentričnega priključka 60/100 v priključek za dve cevi..................................................... 101
7.13.3Izračun skupne dolžine cevi............................................................................................................................ 102
7.13.4Kategorije naprav in dolžine cevi ................................................................................................................... 103
7.13.7Izolacija izpusta plinov in zajema zraka.......................................................................................................... 108
7.13.10 Komplet za izpušne pline................................................................................................................................ 109
7.13.11 Dimniki v medprostorih.................................................................................................................................. 109
7.13.12 Materiali za odvod dimnih plinov (C63), ki so na voljo na trgu ..................................................................... 109
7.13.13 Pritrjevanje dimniškega sistema .................................................................................................................... 110
7.14Zaključevanje montaže zunanje enote ........................................................................................................................... 112
7.14.1Zaključevanje montaže zunanje enote........................................................................................................... 112
7.14.2Zapiranje zunanje enote................................................................................................................................. 112
7.15Zaključevanje montaže notranje enote.......................................................................................................................... 113
7.15.1Zapiranje notranje enote................................................................................................................................ 113
9.3Topla voda za gospodinjstvo........................................................................................................................................... 178
9.3.1Graf upornosti pretoka v vodovodnem krogu tople vode za gospodinjstvo v napravi................................. 179
10.2Napotki za varnost pri zagonu ........................................................................................................................................ 181
10.3Seznam preverjanj pred zagonom.................................................................................................................................. 182
10.4Seznam preverjanj med zagonom .................................................................................................................................. 183
10.4.1Preverjanje minimalne hitrosti pretoka......................................................................................................... 183
12.1Pregled: Vzdrževanje in servisiranje ............................................................................................................................... 193
12.2Varnostni ukrepi za vzdrževanje ..................................................................................................................................... 193
12.2.1Odpiranje notranje enote............................................................................................................................... 193
12.3Seznam preverjanj za letno vzdrževanje zunanje enote................................................................................................ 193
12.4Seznam preverjanj za letno vzdrževanje notranje enote............................................................................................... 193
13.2Varnostni ukrepi pri odpravljanju težav ......................................................................................................................... 201
13.3Reševanje težav na podlagi simptomov ......................................................................................................................... 202
13.3.1Simptom: Enota NE ogreva oziroma ne hladi po pričakovanjih.................................................................... 202
13.3.2Simptom: Kompresor se NE zažene (ogrevanje prostora ali ogrevanje vode za gospodinjstvo) ................. 203
13.3.11 Simptom: Gorilnik se NE vžge ........................................................................................................................ 206
13.3.12 Simptom: Vžig gorilnika je hrupen ................................................................................................................. 207
13.3.14 Simptom: Plinski kotel ne ogreva prostora .................................................................................................... 208
13.3.15 Simptom: Moč je zmanjšana .......................................................................................................................... 208
13.3.16 Simptom: Ogrevanje prostora NE doseže temperature ................................................................................ 208
13.3.17 Simptom: Topla voda NE doseže temperature (rezervoar ni vgrajen).......................................................... 209
13.3.18 Simptom: Topla voda NE doseže temperature (rezervoar je vgrajen).......................................................... 209
13.4Odpravljanje težav na podlagi kod napake..................................................................................................................... 209
15.7.2Specifikacije izdelkov, povezanih z energijo .................................................................................................. 234
15.7.3Kategorija naprave in tlak dovoda.................................................................................................................. 234
Označuje uporabne nasvete ali dodatne informacije.
Simboli, uporabljeni na enoti:
SimbolRazlaga
Pred namestitvijo preberite navodila za montažo in uporabo
ter shemo z navodili za ožičenje.
Preden začnete izvajati vzdrževalne in servisne postopke
preberite priročnik za servisiranje.
Za več informacij glejte vodnik za monterja in uporabnika.
Enota vsebuje vrtljive dele. Pri servisiranju in pregledovanju
bodite pazljivi.
Simboli, uporabljeni v dokumentaciji:
SimbolRazlaga
Pomeni naslov slike ali sklic nanjo.
1 | Splošni varnostni ukrepi
1.2 Za monterja
1.2.1 Splošno
Primer: " 1–3 naslov slike" pomeni "3. slika v 1. poglavju".
Pomeni naslov tabele ali sklic nanjo.
Primer: " 1–3 naslov tabele" pomeni "3. tabela v 1.
poglavju".
Če NISTE prepričani, kako montirati ali upravljati enoto, se obrnite na svojega
prodajalca.
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
▪ NE dotikajte se cevi za hladivo, cevi za vodo in notranjih delov med delovanjem ali
neposredno po delovanju. Lahko so prevroči ali premrzli. Počakajte, da se njihova
temperatura normalizira. Če se jih morate dotikati, si nadenite zaščitne rokavice.
▪ Z golo kožo se NE dotikajte ponesreči razlitega hladiva.
OPOZORILO
Nestrokovna montaža ali priklop naprave in opreme lahko povzroči električni udar,
kratek stik, uhajanje tekočin ali požar ali drugače poškoduje napravo ali opremo.
Uporabljajte samo dodatke, opcijsko opremo in nadomestne dele, ki jih izdela ali
odobri Daikin.
Montaža, preizkus in uporabljeni materiali morajo biti (razen z navodili, opisanimi v
dokumentaciji Daikin) skladni tudi z veljavno zakonodajo.
Vodnik za monterja
7
Page 8
1 | Splošni varnostni ukrepi
OPOMIN
Pri nameščanju, vzdrževanju ali servisiranju sistema uporabljajte ustrezno osebno
zaščitno opremo (zaščitne rokavice, varnostna očala…).
OPOZORILO
Raztrgajte in odvrzite plastične vreče, da se z njimi nihče ne bi mogel igrati, zlasti ne
otroci. Možna nevarnost: zadušitev.
OPOZORILO
Z zagotavljanjem primernih ukrepov preprečite, da bi enota postala zavetišče za
majhne živali. Majhne živali, ki se dotaknejo električnih delov, lahko povzročijo
okvare, dim ali požar.
OPOMIN
Ne dotikajte se odprtine za vstop zraka ali aluminijastih platic enote.
OPOMIN
▪ Na vrh enote NE postavljajte predmetov ali opreme.
▪ NE sedite na napravi, ne plezajte nanjo in ne stojte na njej.
OPOMBA
Dela na zunanji enoti je najbolje opraviti v suhem vremenu, da bi se izognili vdoru
vode.
V skladu z zadevno zakonodajo bo treba morda skupaj z izdelkom priskrbeti
dnevnik, v katerem se beležijo najmanj: podatki o vzdrževanju, popravila, rezultati
testov, obdobja pripravljenosti…
Najmanj naslednje informacije MORAJO biti zagotovljene na dostopnem mestu
izdelka:
▪ Navodila za izklop sistema v nujnem primeru
▪ Naziv in naslov gasilske službe, policije in bolnišnice
▪ Ime, naslov ter dnevna in nočna telefonska številka za servis
Potrebne smernice za tak dnevnik za Evropo podaja standard EN378.
Za švicarsko tržišče je za pripravo tople vode za gospodinjstvo potrebno
kombiniranje z rezervoarjem. Takojšnja oskrba s toplo vodo za gospodinjstvo prek
plinskega kotla NI dovoljena. Skladno z opisom v priročniku pripravite pravilne
nastavitve.
Upoštevajte naslednje švicarske predpise in direktive:
▪ načela G1 za plin združenja SVWG za plinske sisteme,
▪ načela L1 za plin združenja SVWG za sisteme z utekočinjenim plinom,
1.2.2 Mesto namestitve
Vodnik za monterja
8
▪ varnostne predpise (npr. predpise za požarno varnost).
▪ Zagotovite dovolj prostora okoli enote za servisiranje in kroženje zraka.
▪ Prepričajte se, da bo mesto namestitve preneslo skupno težo in tresljaje sistema.
▪ Prepričajte se, da je območje dobro prezračeno. NE blokirajte prezračevalnih
odprtin.
▪ Pazite, da bo enota izravnana.
▪ Če je stena, na katero se montira enota, vnetljiva, je treba med steno in enoto
postaviti nevnetljiv material. Enako naredite na vseh mestih, skozi katera prehaja
cev za dimne pline.
▪ Plinski grelnik uporabljajte samo, če je zagotovljena zadostna količina
zgorevalnega zraka. Če je sistem s kroženjem zraka/dimnih plinov dimenzioniran
v skladu s tehničnimi podatki v tem priročniku, je to samodejno zagotovljeno in ni
drugih pogojev za prostor, v katerega se oprema montira. Ta način delovanja se
uporablja samo v tem primeru.
▪ Vnetljive tekočine in materiale shranjujte najmanj 1 meter stran od plinskega
kotla.
▪ Ta plinski gorilnik NI zasnovan za delovanje z zrakom iz prostora.
Enote NE nameščajte na naslednja mesta:
▪ V potencialno eksplozivnem okolju.
▪ Na mestih, kjer so stroji, ki oddajajo elektromagnetne valove. Elektromagnetni
valovi lahko motijo krmilni sistem in lahko povzročijo okvare na opremi.
▪ Na mestih, kjer obstaja nevarnost požara zaradi uhajanja vnetljivih plinov
(primer: razredčilo ali bencin), ogljikovih vlaken ali vnetljivega prahu.
▪ Na mestih, kjer nastajajo korozivni plini (primer: kisli žvepleni plin). Zaradi
korozije bakrenih cevi ali zvarov bi lahko začelo puščati hladivo.
▪ V kopalnicah.
▪ Na mestih, na katerih obstaja nevarnost zmrzovanja. Temperatura okolja
plinskega kotla mora biti >5°C.
1.2.3 Hladivo — v primeru R410A ali R32
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik
za monterja za vašo uporabo.
OPOMBA
Napeljava cevi mora biti skladna z veljavno zakonodajo. Zadevni standard za Evropo
je EN378.
OPOMBA
Poskrbite, da zunanje cevi in priključki NE bodo obremenjeni.
Med testiranjem v izdelku NIKOLI ne smete vzpostaviti tlaka, višjega od
maksimalnega dovoljenega tlaka (ki je naveden na nazivni ploščici enote).
Vodnik za monterja
9
Page 10
1 | Splošni varnostni ukrepi
OPOZORILO
Poskrbite za ustrezne varnostne ukrepe za primer puščanja hladiva. Če med
nameščanjem izteče hladilno sredstvo v plinastem stanju, takoj prezračite prostor.
Možna tveganja:
▪ Prevelika koncentracija hladiva v zaprtem prostoru lahko privede do pomanjkanja
kisika.
▪ Če pride plinasto hladivo v stik z ognjem, lahko nastanejo strupeni plini.
NEVARNOST: NEVARNOST EKSPLOZIJE
Izčrpavanje – Puščanje hladiva. Če želite sistem izčrpati in nekje na tokokrogu
hladilnega sredstva pušča:
▪ NE uporabljajte funkcije za samodejno izčrpavanje na enoti, s katero lahko
zberete vse hladivo iz sistema v zunanji enoti. Možna posledica: Samoizgorevanje
in eksplozija kompresorja zaradi zraka, ki pride v delujoč kompresor.
▪ Uporabite ločen sistem za izčrpavanje, tako da kompresorju enote NI treba
delovati.
OPOZORILO
Hladivo VEDNO zberite. NE izpuščajte jih neposredno v okolje. Uporabite vakuumsko
črpalko, da boste izpraznili napeljavo.
OPOMBA
Ko so vse cevi priključene, se prepričajte, da plin ne uhaja. S pomočjo dušika
preverite, ali plin uhaja.
OPOMBA
▪ Preprečevanje okvare kompresorja, NE dolijte več hladiva, kot je navedeno v
specifikaciji.
▪ Kadar je treba sistem hladiva odpreti, morate s hladivom ravnati v skladu z
zadevno zakonodajo.
OPOZORILO
Pazite, da v sistemu ni kisika. Hladivo lahko natočite šele, ko opravite preizkus
tesnjenja in vakuumsko praznjenje.
Možna posledica: Samovžig in eksplozija kompresorja zaradi vstopa kisika v delujoči
kompresor.
▪ Če je to potrebno, preverite napisno ploščico na enoti. Na njej sta navedena tip
hladiva in potrebna količina.
▪ Enota je tovarniško napolnjena s hladivom. Odvisno od velikosti in dolžine cevi je
treba v nekaterih sistemih dotočiti hladivo.
▪ Da bi zagotovili upornost tlaka in preprečili vdor drugih snovi v sistem,
uporabljajte samo orodje, zasnovano posebej za vrsto hladiva, uporabljeno v
sistemu.
Je prisotna sifonska cev
(tj., na jeklenki je oznaka “Liquid filling
Pri polnjenju mora biti jeklenka
postavljena pokonci.
siphon attached” (pritrjena sifonska cev
za tekoče hladivo))
Sifonska cev NI prisotnaPri polnjenju mora biti jeklenka
obrnjena na glavo.
▪ Počasi odprite vsebnike hladiva.
▪ Hladivo točite v tekočem stanju. Dodajanje hladiva v plinskem stanju lahko
onemogoči normalno delovanje.
OPOMIN
Ko je postopek dolivanja hladiva dokončan ali ga prekinete, takoj zaprite ventil
rezervoarja za hladivo. Če se ventil NE zapre takoj, lahko preostanek tlaka napolni
dodatno hladivo. Možna posledica: Nepravilna količina hladiva.
1.2.4 Voda
Če se uporablja. Za več informacij glejte priročnik za montažo ali referenčni vodnik
za monterja za vašo uporabo.
OPOMBA
Kakovost vode mora ustrezati Direktivi EU 98/83ES.
Izogibajte se poškodbam zaradi oblog in korozije. Da bi preprečili korozijo in
obloge, upoštevajte veljavne predpise za tehnologijo.
Če je skupna trdota vode za polnjenje in dolivanje visoka (skupna koncentracija
kalcija in magnezija, izračunana kot kalcijev karbonat, >3 mmol/l), so potrebni
ukrepi za razsoljevanje, mehčanje ali stabilizacijo trdote.
Uporaba vode za polnjenje in dolivanje, ki NE izpolnjuje navedenih zahtev po
kakovosti, lahko povzroči bistveno skrajšanje dobe uporabnosti opreme. Za slednje
je v celoti odgovoren uporabnik.
NEVARNOST: TVEGANJE SMRTI ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
▪ Izključite vse napajanje, preden snamete pokrov stikalne omarice, priključujete
električno napeljavo ali se dotikate električnih delov.
▪ Odklopite napajanje za več kot 10 minut ter izmerite napetost na priključnih
sponkah kondenzatorjev glavnega tokokroga ali električnih sestavnih delih,
preden začnete servisiranje. Napetost mora biti nižja od 50VDC, preden se lahko
dotaknete električnih sestavnih delov. Za mesto priključnih sponk glejte vezalno
shemo.
▪ Električnih sestavnih delov se NE dotikajte z mokrimi rokami.
▪ Enote NE puščajte brez nadzora, če ste z nje odstranili servisni pokrov.
OPOZORILO
Če NI nameščeno, JE NUJNO v fiksno ožičenje namestiti glavno stikalo ali druge
možnosti odklopa, ki imajo ločen stik na vseh polih in omogočajo popolni odklop v
pogojih previsoke napetosti kategorijeIII.
OPOZORILO
▪ Uporabljajte LE bakrene vodnike.
▪ Pazite, da bodo električne napeljave ustrezale veljavni zakonodaji.
▪ Vse lokalno ožičenje mora biti izvedeno skladno z vezalno shemo, priloženo
izdelku.
▪ NIKOLI ne stiskajte šopov kablov in pazite, da NE pridejo v stik s cevmi ali z ostrimi
robovi. Prepričajte se, da na priključne sponke ne pritiska nič z zunanje strani.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili ozemljitveni vodnik. Ne ozemljujte naprave s
pomočjo komunalne cevi, prenapetostnega odvodnika ali ozemljitve telefona.
Nepopolna ozemljitev lahko povzroči električni šok.
▪ Zagotovo uporabite ločeno električno vezje. NIKOLI ne delite vira napajanja z
drugo napravo.
▪ Pazite, da boste zagotovo namestili zahtevane varovalke ali prekinjala vezij.
▪ Zagotovo namestite odklopnik z uhajanjem toka. Če tega ne storite, lahko pride
do električnega udara ali požara.
▪ Ko nameščate zemljostično zaščito, pazite, da je združljiva z inverterjem (odporna
na visokofrekvenčne električne šume), da bi se izognili nepotrebnemu odpiranju
zaščite.
Vodnik za monterja
12
OPOMIN
▪ Ko priključujete napajanje: najprej povežite ozemljitev, nato pa izvedite povezave
za prenos električnega toka.
▪ Ko izključujete napajanje: najprej odklopite povezave za prenos električnega toka,
nato pa še ozemljitev.
▪ Dolžina vodnikov med oporo napajalnega kabla in samim prikjučnim blokom mora
biti taka, da so napajalni vodniki napeti pred ozemljitvenim vodnikom, za primer,
da bi se napajalni kabel snel z opore kabla.
Varnostni ukrepi pri napeljavi napajalnih vodnikov:
▪ NE priključujte vodnikov različnih debelin na priključne sponke napajanja
(ohlapnost napajalnih vodnikov lahko povzroči neobičajno segrevanje).
▪ Pri priključevanju vodnikov enake debeline naredite tako, kot je prikazano na sliki
zgoraj.
▪ Za ožičenje uporabite predvideni napajalni vodnik in ga trdno priključite, nato pa
zavarujte, da bi preprečili, da se zunanja sila prenese na priključno ploščo.
▪ Uporabite ustrezen izvijač za privijanje vijakov na priključku. Izvijač z malim
nastavkom lahko poškoduje glavo vijaka in onemogoči ustrezno zategovanje.
▪ S premočnim zategovanjem lahko vijake na priključkih polomite.
Električne kable napeljite najmanj 1m stran od televizije in radia, da bi preprečili
motnje. Odvisno od radijskih valov, tudi 1m morda ne bo dovolj.
OPOZORILO
▪ Ko zaključite napeljavo električnih kablov, se prepričajte, da so vsi električni
sestavni deli in vse priključne sponke v omarici z električnimi sestavnimi deli varno
pritrjeni.
▪ Obvezno zaprite vse pokrove, preden zaženete enoto.
1.2.6 Plin
OPOMBA
Velja samo, če je napajanje trifazno in je način zagona kompresorja VKLOP/IZKLOP.
Če obstaja možnost, da bi do obrnjene faze prišlo po trenutnem izpadu in se
napajanje vklaplja in izklaplja med delovanjem izdelka, priključite vezje za zaščito
pred obrnjeno fazo lokalno. Delovanje izdelka z obrnjeno fazo lahko povzroči okvaro
kompresorja in drugih delov.
Plinski grelnik je tovarniško nastavljen na:
▪ vrsto plina, navedeno na identifikacijski ploščici tipa ali na identifikacijski ploščici
vrste nastavitev,
▪ vrsto plina, navedeno na identifikacijski ploščici tipa.
Enoto uporabljajte SAMO z vrsto plina in tlakom plina, navedenima na tovrstnih
identifikacijskih ploščicah tipa.
Montaža in prilagoditev plinskega sistema MORATA biti izvedena:
▪ s strani osebja, usposobljenega za to delo,
▪ v skladu z veljavnimi predpisi za plinske sisteme,
▪ v skladu z veljavnimi predpisi podjetja za oskrbo s plinom,
▪ v skladu z veljavnimi lokalnimi in nacionalnimi predpisi.
Gorilniki, ki uporabljajo zemeljski plin, MORAJO biti priključeni na nadzorovani
merilnik.
Gorilniki, ki uporabljajo utekočinjeni naftni plin (UNP), MORAJO biti priključeni na
regulator.
Premer cevi za dovod plina v nobenem primeru ne sme biti manjši od 22mm.
Merilnik ali regulator in cevno napeljavo na merilnik MORA, če je le mogoče,
preveriti dobavitelj plina. S tem se zagotovi ustrezno delovanje opreme in
izpolnjevanje zahtev za pretok plina in tlak.
1.2.7 Odvodni sistem za dimne pline
NEVARNOST
Če zavohate plin:
▪ takoj pokličite svojega lokalnega dobavitelja plina in svojega monterja,
▪ pokličite številko dobavitelja, ki je navedena na rezervoarju za utekočinjeni naftni
plin (če se uporablja),
▪ izklopite krmilni ventil za izklop v sili na merilniku/ventilatorju,
▪ NE vklapljajte in NE izklapljajte električnih stikal,
▪ NE prižigajte vžigalic in NE kadite,
▪ pogasite odprte plamene,
▪ takoj odprite vrata in okna,
▪ pazite, da se nihče ne zadržuje v prizadetem območju.
Dimniških sistemov se NE sme spreminjati ali montirati na noben drug način, kot na
način, predpisan v navodilih za namestitev. Kakršne koli zlorabe ali nepooblaščene
spremembe sistema, dimnika ali povezanih sestavnih delov in sistemov lahko
razveljavijo garancijo. Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti, ki izhaja iz
tovrstnih dejanj, razen v okviru zakonskih pravic.
NI dovoljeno kombinirati delov izpustnega sistema različnih proizvajalcev.
Zgornjega kartonskega pokrova NE zavrzite. Na zunanji strani kartonskega pokrova je
natisnjena montažna shema.
4.3.2 Odstranjevanje opreme z notranje enote
1Dodatke odstranite, kot je opisano v razdelku "4.3.1 Razpakiranje notranje
enote"[420].
Priročnik za montažo, priročnik za uporabo, dodatek za opcijsko opremo, splošna
varnostna navodila, priročnik za hitro montažo in komunikacijski kabel kotla so v
zgornjem delu škatle. Deli za priključitev plinskega kotla so pritrjeni na cevi za vodo.
4 | O škatli
a Splošni napotki za varnost
b Dodatek za opcijsko opremo
c Priročnik za montažo notranje enote
d Priročnik za uporabo
e Priročnik za hitro montažo
f Deli za priključitev plinskega kotla
g Komunikacijski kabel kotla
4.4 Plinski kotel
4.4.1 Razpakiranje plinskega kotla
Pred razpakiranjem premaknite plinski kotel čim bližje mestu postavitve.
▪ Prepoznavanje zunanje enote
▪ Prepoznavanje notranje enote
▪ Prepoznavanje plinske peči
▪ Kombiniranje zunanjih in notranjih enot
▪ Kombiniranje zunanjih enot z možnostmi
▪ Kombiniranje notranjih enot z možnostmi
▪ Kombiniranje plinske peči z možnostmi
5.2 Oznaka
OPOMBA
Če sočasno nameščate ali servisirate več enot, NE smete zamenjati servisnih plošč
med različnimi modeli.
5.2.1 Nazivna ploščica: zunanja enota
Mesto
Oznaka modela
Primer: EVLQ05CAV3
Vodnik za monterja
24
KodaRazlaga
EVEvropska toplotna črpalka z zunanjo enoto Split
LNizka temperatura vode –območje okoljske temperature:
Ta opcijski dodatek je priporočeno namestiti v hladnejših predelih, kjer so
temperature okolja lahko zelo nizke, sneženje pa močno.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo grelnika zbirne posode za
kondenzat.
U-profili (EKFT008CA)
U-profili so montažni nosilci, na katere je mogoče namestiti zunanjo enoto.
Ta opcijski dodatek je priporočeno namestiti v hladnejših predelih, kjer so
temperature okolja lahko zelo nizke, sneženje pa močno.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo zunanje enote.
5.3.2 Možni opcijski dodatki za notranjo enoto
Uporabniški vmesnik (EKRUCBL*)
INFORMACIJA
Če se uporablja grelnik zbirne posode za kondenzat, MORATE prerezati mostiček
JP_DP na servisnem tiskanem vezju na zunanji enoti.
Ko ga prerežete, MORATE ponastaviti zunanjo enoto, da bi omogočili to funkcijo.
Uporabniški vmesnik in možni dodatni uporabniški vmesnik sta na voljo kot
možnost.
Dodatni uporabniški vmesnik se lahko priključi:
▪ Da bi zagotovili:
- upravljanje v bližini notranje enote,
- funkcionalnost sobnega termostata v osrednjem ogrevanem prostoru.
▪ Da bi zagotovili vmesnik, ki omogoča uporabo drugih jezikov.
Na voljo so naslednji uporabniški vmesniki:
▪ EKRUCBL1 vsebuje naslednje jezike: nemščina, francoščina, nizozemščina,
italijanščina.
▪ EKRUCBL2 vsebuje naslednje jezike: angleščina, švedščina, norveščina, finščina.
▪ EKRUCBL3 vsebuje naslednje jezike: angleščina, španščina, grščina, portugalščina.
▪ EKRUCBL4 vsebuje naslednje jezike: angleščina, turščina, poljščina, romunščina.
▪ EKRUCBL5 vsebuje naslednje jezike: nemščina, češčina, slovenščina, slovaščina.
▪ EKRUCBL6 vsebuje naslednje jezike: angleščina, hrvaščina, madžarščina,
estonščina.
▪ EKRUCBL7 vsebuje naslednje jezike: angleščina, nemščina, ruščina, danščina.
Jezike je na uporabniški vmesnik mogoče naložiti s pomočjo računalniške
programske opreme ali kopirati z enega uporabniškega vmesnika na drugi.
Vodnik za monterja
28
Za navodila za montažo glejte "7.11.9Priključevanje uporabniškega
vmesnika"[493].
Poenostavljeni uporabniški vmesnik (EKRUCBS)
▪ Poenostavljeni uporabniški vmesnik se lahko uporablja samo skupaj z glavnim
uporabniškim vmesnikom.
▪ Poenostavljeni uporabniški vmesnik deluje kot sobni termostat in ga je treba
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo in priročnik za uporabo
poenostavljenega uporabniškega vmesnika.
Sobni termostat (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)
Na notranjo enoto lahko priključite opcijski sobni termostat. Termostat je lahko
žični (EKRTWA) ali brezžični (EKRTR1 in RTRNETA). Termostat RTRNETA se lahko
uporablja samo v sistemih, ki omogočajo samo ogrevanje.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo sobnega termostata in dodatek
za opcijsko opremo.
Oddaljeno tipalo za brezžični termostat (EKRTETS)
Oddaljeno tipalo notranje temperature (EKRTETS) lahko uporabljate samo v
kombinaciji z brezžičnim termostatom (EKRTR1).
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo sobnega termostata in dodatek
za opcijsko opremo.
Tiskano vezje za digitalne V/I (EKRP1HBAA)
Tiskano vezje za digitalne V/I je potrebno za zagotavljanje naslednjih signalov:
▪ Izhod alarma
▪ Izhod za vklop/izklop ogrevanja/hlajenja prostora
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo tiskanega vezja za digitalne V/I
in dodatek za opcijsko opremo.
Tiskano vezje za ukaze (EKRP1AHTA)
Da bi omogočili nadzor varčne energijske porabe z digitalnimi vhodi, morate
namestiti tiskano vezje za ukaze.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo tiskanega vezja za ukaze in
dodatek za opcijsko opremo.
Oddaljeno notranje tipalo (KRCS01-1)
Kot tipalo temperature prostora uporablja notranje tipalo daljinskega upravljalnika.
Opcijsko je mogoče namestiti oddaljeno notranje tipalo za merjenje temperature
prostora na drugem mestu.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega notranjega tipala
in dodatek za opcijsko opremo.
INFORMACIJA
▪ Oddaljeno notranje tipalo se lahko uporablja samo, če je uporabniški vmesnik
konfiguriran za funkcije sobnega termostata.
▪ Priključite lahko samo bodisi oddaljeno notranje tipalo bodisi oddaljeno zunanje
tipalo.
Oddaljeno zunanje tipalo (EKRSCA1)
Za merjenje zunanje temperature se privzeto uporablja tipalo v notranji enoti.
Opcijsko je mogoče namestiti oddaljeno zunanje tipalo za merjenje zunanje
temperature na drugem mestu (npr. stran od neposrednih sončnih žarkov), da bi
izboljšali obnašanje sistema.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo oddaljenega zunanjega tipala in
dodatek za opcijsko opremo.
Računalniški kabel omogoča povezavo med stikalno omarico notranje enote in
računalnikom. S tem ponuja možnost nalaganja različnih jezikovnih datotek na
uporabniški vmesnik in notranjih parametrov v notranjo enoto. Glede razpoložljivih
jezikovnih datotek stopite v stik s svojim lokalnim prodajalcem.
Programska oprema in zadevna navodila za uporabo so na voljo na naslovu http://
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo računalniškega kabla in
"8Konfiguracija"[4115].
Konvektor toplotne črpalke (FWXV)
Za ogrevanje/hlajenje prostora je mogoče uporabiti konvektorje toplotne črpalke
(FWXV).
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo konvektorjev toplotne črpalke
in dodatek za opcijsko opremo.
INFORMACIJA
Priključite lahko samo bodisi oddaljeno notranje tipalo bodisi oddaljeno zunanje
tipalo.
Solarni komplet (EKSRPS3)
Solarni komplet je potreben za povezovanje solarnega sistema z rezervoarjem za
toplo vodo za gospodinjstvo.
Za montažo glejte priročnik za montažo solarnega kompleta in dodatek za opcijsko
opremo.
Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo lahko priklopite na notranjo enoto za
pripravo tople vode za gospodinjstvo. Na voljo sta 2 vrsti polipropilenskih
rezervoarjev:
▪ EKHWP300B: 300l.
▪ EKHWP500B: 500l.
Uporabite ustrezen priključni komplet za rezervoar (EKEPHT3H), kot je opisano v
dodatku za opcijsko opremo.
Priključni komplet za rezervoar (EKEPHT3H)
Za priključitev rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo na notranjo enoto
uporabite priključni komplet.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo priključnega kompleta.
Komplet zbirne posode za kondenzat (EKHYDP1)
Vodnik za monterja
30
Komplet zbirne posode je potreben za enote za ogrevanje/hlajenje. NI ga treba
uporabiti z enotami samo za ogrevanje.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo kompleta zbirne posode.
Vsebuje nosilec za preprosto montažo hibridnega sistema (modul toplotne črpalke
+ modul plinskega kotla). Za izbiro pravilnega kompleta glejte tabelo kombinacij.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo montažnega kompleta.
Polnilna zanka omogoča preprosto polnjenje vodovodnega kroga. Ta komplet je
mogoče uporabiti samo v kombinaciji z montažnim kompletom EKHYMNT1A.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo kompleta polnilne zanke.
Komplet ventilov (EKVK1A, EKVK2A, EKVK3A)
Vsebuje komplet valjev za preprosto priključitev zunanjih cevi sistema. Za
priključitev pravilnega kompleta glejte tabelo kombinacij.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo kompleta ventilov.
Termistor za recirkulacijo (EKTH2)
Komplet omogoča recirkulacijo vode na plinskem kotlu. Ta komplet uporabite
samo, če rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo ni vgrajen.
Priključni komplet za rezervoar drugega proizvajalca (EKHY3PART)
Potrebno pri povezovanju rezervoarja drugega proizvajalca v sistem.
Vsebuje termistor in 3-potni ventil.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo priključnega kompleta.
Priključni komplet za rezervoar drugega proizvajalca z vgrajenim termostatom
(EKHY3PART2)
Komplet omogoča priključitev rezervoarja drugega proizvajalca z vgrajenim
termostatom na sistem. Komplet pretvarja zahtevo termostata z rezervoarja v
zahtevo po sanitarni topli vodi za notranjo enoto.
Vmesnik LAN za upravljanje s pametnim telefonom + pametno električno
omrežje (BRP069A61)
Ta vmesnik LAN lahko vgradite za:
▪ Upravljanje sistema z aplikacijo za pametni telefon.
▪ Uporabo sistema za različne načine uporabe za pametno električno omrežje.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo za vmesnik LAN.
Vmesnik LAN za upravljanje s pametnim telefonom (BRP069A62)
Ta vmesnik LAN lahko vgradite za upravljanje sistema z aplikacijo za pametni
telefon.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo za vmesnik LAN.
5.3.3 Možni opcijski dodatki za plinski kotel
Glavne opcije
Pokrov kotla (EKHY093467)
Pokrov varuje cevi in ventile plinskega kotla.
Za navodila za montažo glejte priročnik za montažo pokrova.
Komplet za predelavo za plin G25 (EKPS076227)
Komplet omogoča predelavo plinskega kotla za uporabo s plinom G25.
Komplet za predelavo za plin G31 (EKHY075787)
Komplet omogoča predelavo plinskega kotla za uporabo s plinom G31 (propan).
Za montažo materiala kanala za odvod dimnih plinov in dovod zraka glejte
materialom priloženi priročnik. Za podrobne tehnične podatke in posebna navodila za
sestavljanje stopite v stik s proizvajalcem zadevnih materialov kanala za odvod
dimnih plinov in dovod zraka.
5.3.4 Možne kombinacije notranje in zunanje enote
Zunanja enotaNotranja enota
EHYHBH05EHYHBH08EHYHBX08
EVLQ05CAV3O——
EVLQ08CAV3—OO
5.3.5 Možne kombinacije notranje enote in rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
Notranja enotaRezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
To poglavje opisuje, kaj je treba narediti in vedeti, preden greste na mesto
namestitve.
V njem so informacije o:
▪ Priprava mesta namestitve
▪ Priprava cevi za hladivo
▪ Priprava vodovodnih cevi
▪ Priprava električnega ožičenja
Enote NE nameščajte na mesta, ki so pogosto v uporabi kot delovna mesta. Če
morate izvajati tudi gradbene posege (npr. brušenje, razbijanje zidov itd.), pri
katerih nastaja veliko prahu, MORATE enoto pokriti.
Izberite namestitveno mesto, ki omogoča dovolj prostora za prenos enote na
mesto namestitve in z njega.
6.2.1 Zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto
INFORMACIJA
Preberite tudi naslednje zahteve:
▪ Splošne zahteve za namestitveno mesto. Glejte poglavje “Splošni napotki za
varnost”.
▪ Zahteve za cevi za hladivo (dolžina, višinska razlika). Glejte nadaljevanje v tem
poglavju “Priprava”.
Upoštevajte naslednja prostorska navodila:
a Izstopna zračna odprtina
b Vstop zraka
Vodnik za monterja
38
OPOMBA
▪ Enot NE nameščajte eno na drugo.
▪ Enote NE obešajte na strop.
Močni vetrovi (≥18km/h), ki pihajo proti izpustu zraka na zunanji enoti, povzročajo
skrajšanje delovnega cikla (vsesavanje izpustnega zraka). Posledice so lahko:
▪ pogosta hitra zaledenitev pri ogrevanju;
▪ motnje v delovanju zaradi padca nizkega tlaka, ali povečanja visokega tlaka;
▪ lomljenje ventilatorja (če močan veter neprekinjeno piha v ventilator, se
ventilator lahko začne vrteti zelo hitro, dokler se ne polomi).
Če je izstop zraka izpostavljen vetru, priporočamo, da namestite pregrado.
Priporočamo, da zunanjo enoto namestite tako, da bo vstop zraka obrnjen proti
steni in NE neposredno izpostavljen vetru.
a Pregrada
b Pretežna smer vetra
c Izstopna zračna odprtina
Enote NE nameščajte na naslednja mesta:
▪ Izogibajte se območjem, ki so občutljiva za zvok (npr. v bližini spalnice), da hrup
delovanja ne bi povzročal težav.
Opomba: Če je zvok izmerjen v dejanskih pogojih namestitve, bo izmerjena
vrednost zaradi okoljskega hrupa in odbojev zvoka morda višja od stopnje
zvočnega tlaka, navedene v poglavju Zvočni spekter v knjižici s tehničnimi
podatki.
▪ Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno olje ali oljne
pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter povzročijo puščanje vode.
Enote NI priporočljivo nameščati na naslednjih mestih, saj to lahko skrajša
življenjsko dobo enote:
▪ Kjer napetost močno niha
▪ V vozilih ali plovilih
▪ Kjer so prisotne kisle ali alkalne pare
Pri namestitvi na ob morski obali. Prepričajte se, da, zunanja enota NI neposredno
izpostavljena morskim vetrovom. Tako boste preprečili korozijo zaradi visoke
vsebnosti soli v zraku, ki bi lahko skrajšala življenjsko dobo enote.
Zunanjo enoto namestite stran od morskih vetrov.
Primer: Za stavbo.
Če je zunanja enota izpostavljena neposrednim morskim vetrovom, namestite
vetrno zaščito.
▪ Višina vetrne zaščite≥1,5×višina zunanje enote
▪ Ko nameščate vetrno zaščito, bodite pozorni na prostor, ki ga morate pustiti za
servisiranje.
a Morski veter
b Stavba
c Zunanja enota
d Vetrna zaščita
Zunanja enota je zasnovana samo za montažo na prostem in za temperature okolja
v območju 10~43°C v načinu hlajenja ter –25~25°C v načinu ogrevanja.
6.2.2 Dodatne zahteve za namestitveno mesto za zunanjo enoto v hladnih predelih
Zaščitite zunanjo enoto pred neposrednim sneženjem in pazite, da zunanja enota
ne bo NIKOLI zasnežena.
a Snežna streha ali lopa
b Podstavek
c Pretežna smer vetra
d Izstopna zračna odprtina
V vsakem primeru poskrbite, da bo pod enoto vsaj 300 mm prostega prostora.
Dodatno lahko poskrbite za to, da bo enota vsaj 100 mm nad maksimalno
pričakovano višino zapadlega snega. Za več podrobnosti glejte "7.3 Nameščanje
zunanje enote"[458].
Vodnik za monterja
40
V krajih z močnim sneženjem je zelo pomembno, da si izberete takšno mesto
montaže, kjer sneg NE BO vplival na delovanje enote. Če so možni snežni zameti,
pazite, da na tuljavo izmenjevalnika toplote sneg NE BO vplival. Če je to potrebno,
namestite pokrov za sneg ali lopo in podstavek.
▪ Na mestih, kjer so lahko v atmosferi pare mineralnih olj, razpšeno olje ali oljne
pare. Plastični deli lahko propadejo in odpadejo ter povzročijo puščanje vode.
▪ Izogibajte se območjem, ki so občutljiva za zvok (npr. v bližini spalnice), da hrup
delovanja ne bi povzročal težav.
▪ Na mestih, kjer je zelo vlažno (maks. RH=85%), na primer v kopalnici.
▪ Na mestih, na katerih obstaja nevarnost zmrzovanja. Temperatura okolja okrog
notranje enote mora biti >5°C.
▪ Notranja enota je zasnovana samo za namestitev v notranjih prostorih in za
temperature okolja v območju 5~35°C v načinu hlajenja ter 5~30°C v načinu
ogrevanja.
Vodnik za monterja
41
Page 42
6 | Priprava
t
Ø
ØiØ
i
t
ØpØ
p
6.3 Priprava cevi za hladivo
6.3.1 Zahteve za cevi za hladivo
INFORMACIJA
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v "1Splošni varnostni ukrepi"[46].
▪ Material za cevi: Fosforna kislina deoksidira brezšivni baker.
▪ Premer cevi:
Tekočinske ceviØ6,4mm (1/4")
Plinske ceviØ15,9mm (5/8")
▪ Stopnja trdote materiala za cevi in debelina sten:
Zunanji premer (Ø)Stopnja trdnostiDebelina (t)
6,4mm (1/4")Kaljena (O)≥0,8mm
15,9mm (5/8")Kaljena (O)≥1,0mm
(a)
Odvisno od veljavne zakonodaje in maksimalnega delovnega tlaka enote (glejte "PS High"
na identifikacijski ploščici enote) bodo morda potrebne širše cevi.
(a)
6.3.2 Izolacija cevi za hladivo
▪ Za izolacijski material uporabite polietilensko peno:
- s toplotno prevodnostjo od 0,041 do 0,052W/mK (od 0,035 do 0,045kcal/mh
°C),
- s toplotno obstojnostjo najmanj 120°C.
▪ Debelina izolacije
Zunanji premer cevi (Øp)Notranji premer izolacije
6,4mm (1/4")8~10mm10mm
15,9mm (5/8")16~20mm13mm
Če je temperatura višja od 30°C in je vlažnost višja od RH80%, mora biti debelina
izolativnega materiala vsaj 20mm, da se prepreči nastajanje kondenzata na površju
izolacije.
Debelina izolacije (t)
(Øi)
6.4 Priprava vodovodnih cevi
OPOMBA
Enota se lahko uporablja le v zaprtih vodovodnih sistemih. Uporaba v odprtih vodnih
sistemih lahko privede do prekomerne korozije vodovodnih cevi.
▪ Priključitev cevi – Zakonodaja: Vse priključke cevi izdelajte v skladu z veljavno
zakonodajo in navodili v poglavju "Montaža", pri tem pa upoštevajte dovode in
odvode za vodo.
▪ Priključitev cevi – Sila: Cevi NE priključujte na silo. Poškodbe cevi lahko
povzročijo okvare enote.
▪ Priključitev cevi – Orodja: Za delo z medenino, ki je mehka, uporabljajte samo
primerna orodja. Če NE boste ravnali tako, se bodo cevi poškodovale.
▪ Priključitev cevi –Zrak, vlaga, prah: Če v krog prodrejo zrak, vlaga ali prah, lahko
nastopijo težave. Da bi to preprečili:
6 | Priprava
INFORMACIJA
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v "1Splošni varnostni ukrepi"[46].
OPOMBA
Pri plastičnih ceveh se prepričajte, da so popolnoma neprepustne za difuzijo kisika v
skladu s standardom DIN 4726. Prehajanje kisika v cevi lahko povzroči močno
korozijo.
- Uporabljajte samo čiste cevi
- Ko odstranjujete iglice, držite cevi obrnjene navzdol.
- Pokrijte konec cevi, ko jo vtikate skozi steno, da preprečite vstop umazanije in/
ali delcev v cev.
- Uporabite kakovostno sredstvo za tesnjenje spojev.
▪ Zaprt krog: Notranjo enoto uporabljajte SAMO v zaprtem vodovodnem sistemu.
Uporaba v sistemu z odprtim vodovodnim sistemom bo povzročila čezmerno
korozijo.
▪ Glikol: Zaradi varnosti v vodovodni krog NI dovoljeno dodajati glikola.
▪ Dolžina cevi: Priporočamo, da se izognete dolgi napeljavi cevi med rezervoarjem
za toplo vodo za gospodinjstvo in končnim priključkom za toplo vodo (prha,
kad...) ter da se izognete slepim priključkom.
▪ Premer cevi: Izberite premer vodovodnih cevi glede na zahtevani pretok vode in
razpoložljivi zunanji statični tlak črpalke. Za krivulje zunanjega statičnega tlaka
notranje enote glejte "15Tehnični podatki"[4220].
▪ Pretok vode. Minimalni potrebni pretok vode za delovanje notranje enote
najdete v naslednji tabeli. Pretok mora biti zagotovljen v vseh primerih. Če je
pretok manjši, bo notranja enota prenehala delovati in prikazala se bo napaka
7H.
Minimalna zahtevana hitrost pretoka
Modeli 057l/min
Modeli 088l/min
▪ Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno –Voda. Uporabljajte samo materiale, ki so
združljivi z vodo, uporabljeno v sistemu, in z materiali, uporabljenimi v notranji
enoti.
▪ Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno –Tlak in temperatura vode. Preverite, ali
so vse komponente zunanje napeljave obstojne na vodni tlak in temperaturo
vode.
▪ Izpraznitev – Najnižje točke: Najnižje točke sistema opremite s pipami za
praznjenje, da bi omogočili popolno izpraznitev vodovodnega kroga.
▪ Izpraznitev –Ventil za sproščanje tlaka: Ventil za sproščanje tlaka opremite z
ustreznim odvodom, da ne bi voda prišla v stik z električnimi deli.
▪ Odzračevalne odprtine: Najvišje točke sistema opremite z odzračevalnimi
odprtinami, ki morajo biti tudi dostopne za servisiranje. V notranji enoti je
nameščen ventil za samodejno odzračevanje. Prepričajte se, da odzračevalnik NI
preveč zatisnjen, tako da ostaja samodejno odzračevanje vodovodnega kroga
mogoče.
▪ Deli, prevlečeni s cinkom. V vodovodnem krogu nikoli ne uporabljajte delov,
prevlečenih s cinkom. Ker je notranji vodovodni krog enote izveden z bakrenimi
cevmi, lahko pride do čezmerne korozije.
▪ Kovinske cevi, ki niso iz medenine: Če uporabljate kovinske cevi, ki niso iz
medenine, medeninaste in nemedeninaste dele pravilno izolirajte, da se med
seboj NE bi dotikali. S tem boste preprečili galvansko korozijo.
▪ Ventil –Ločevanje krogov. Če v vodovodnem krogu uporabljate 3-potni ventil,
pazite, da bosta vodovodni krog tople vode za gospodinjstvo in krog talnega
ogrevanja popolnoma ločena.
▪ Ventil –Čas preklopa: Če v vodovodni napeljavi uporabljate 2-potni ali 3-potni
ventil, mora biti najdaljši čas za preklop ventila 60sekund.
▪ Filter: Močno priporočamo, da namestite dodaten filter v ogrevalni vodovodni
krog. Priporočamo, da uporabite magnetni ali ciklonski filter, ki zmore odstraniti
drobne delce, kar bo pomagalo odstraniti kovinske drobce iz poškodovane
ogrevalne napeljave. Drobni delci lahko poškodujejo enoto in jih standardni filter
sistema s toplotno črpalko NE more odstraniti.
▪ Izločevalnik umazanije – stari sistemi ogrevanja. Pri starih ogrevalnih
napeljavah je priporočljivo uporabiti izločevalnik umazanije. Umazanija oziroma
obloge iz ogrevalne naprave lahko poškodujejo enoto in skrajšajo njeno
življenjsko dobo. Krog tople vode za gospodinjstvo je mogoče zaščititi tudi s
filtrom, da se prepreči napaka med pripravo tople vode za gospodinjstvo.
▪ Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – Zmogljivost: Da bi preprečili
mirovanje vode, mora biti zmogljivost skladiščenja rezervoarja za toplo vodo v
gospodinjstvu usklajena z dnevno porabo tople vode v gospodinjstvu.
▪ Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – Po montaži: Takoj po namestitvi
morate rezervoar za toplo vodo v gospodinjstvu izprati s svežo vodo. Postopek je
treba ponoviti vsaj enkrat na dan prvih 5 zaporednih dni po montaži.
▪ Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo –Mirovanja: V primerih, kjer v daljših
obdobjih ni porabe tople vode, MORATE opremo pred uporabo izprati s svežo
vodo.
▪ Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – Dezinfekcija: Za funkcijo
dezinfekcije rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo glejte "Nadzor tople vode
za gospodinjstvo: napredno"[4151].
▪ Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo – montaža rezervoarja drugega
proizvajalca. Kadar montirate rezervoar drugega proizvajalca, upoštevajte
naslednje zahteve:
- velikost tuljave mora biti ≥0,45m2,
- cev za vodo je ≥3/4", da se preprečijo visoki padci tlaka,
- žep za tipalo je predviden na ustreznem mestu (nad grelno tuljavo). Tipalo
rezervoarja ne sme biti v stiku z vodo.
- maksimalna nastavitvena točka za rezervoar drugega proizvajalca 60°C,
- pri električnem grelniku v rezervoarju se prepričajte, da je pravilno vgrajen (nad
grelno tuljavo).
Za več informacij glejte priročnik za montažo za rezervoar za toplo vodo za
gospodinjstvo.
▪ Termostatski mešalni ventili: V skladu z veljavno zakonodajo boste morda morali
namestiti termostatske mešalne ventile.
▪ Higienski ukrepi: Namestitev mora biti skladna z veljavno zakonodajo, pri
namestitvi pa bodo morda potrebni tudi dodatni higienski ukrepi.
▪ Recirkulacijska črpalka: V skladu z veljavno zakonodajo bo treba morda med
končni priključek tople vode in priključek za recirkulacijo rezervoarja za sanitarno
toplo vodo priključiti recirkulacijsko črpalko.
6.4.2 Formula za izračun predtlaka ekspanzijske posode
6.4.3 Preverjanje količine vode in hitrosti pretoka
a Priključek za recirkulacijo
b Priključek za toplo vodo
c Prha
d Recirkulacijska črpalka
Predtlak (Pg) posode je odvisen od višinske razlike sistema (H):
Pg=0,3+(H/10) (bar)
Notranja enota je opremljena z ekspanzijsko posodo prostornine 10 litrov s
tovarniško nastavljenim predtlakom 1bar.
Za preverjanje, ali enota pravilno deluje:
▪ Morate preveriti minimalno in maksimalno količino vode.
▪ Morate morda nastaviti predtlak ekspanzijske posode.
Minimalna količina vode
Preverite, ali je skupna količina vode v sistemu minimalno 13,5litra, pri čemer se
voda v notranji enoti NE upošteva.
INFORMACIJA
V kritičnih procesih ali v prostorih z veliko toplotno obremenitvijo bo morda potrebna
dodatna količina vode.
OPOMBA
Če kroženje v vsakem krogu za ogrevanje/hlajenje prostora nadzorujejo oddaljeno
krmiljeni ventili, je pomembno, da je zagotovljena minimalna količina vode, tudi če so
vsi ventili zaprti.
Notranja enota je nameščena 5m pod najvišjo točko vodovodnega kroga. Skupna
količina vode v vodovodnem krogu je 100l.
Za kroge talnega ogrevanja in radiatorje niso potrebna nobena dejanja ali
prilagoditve.
Primer 2
Notranja enota je nameščena na najvišji točki vodovodnega kroga. Skupna količina
vode v vodovodnem krogu je 350 l. Radiatorji so montirani, zato uporabite graf
80°C.
Dejanja:
▪ Ker je skupna količina vode (350l) večja od privzete količine vode (140l), je treba
6.5.2 O napajanju po prednostni tarifi za kWh električne energije
OPOZORILO
▪ Ožičenje MORA v celoti opraviti pooblaščen električar, izvedba pa MORA ustrezati
veljavni zakonodaji.
▪ Izdelajte električne priključke na fiksno ožičenje.
▪ Vse komponente, ki se priskrbijo na mestu vgradnje, in vse električne napeljave
MORAJO biti skladne z veljavno zakonodajo.
OPOZORILO
Za napajalne kable VEDNO uporabite večžilni kabel.
Elektrarne povsod po svetu si močno prizadevajo, da bi zagotovile zanesljivo
dobavo energije po konkurenčnih cenah. Pogosto so pooblaščene, da strankam
zaračunavajo posebno ugodne cene elektrike, na primer po tarifi za čas uporabe,
po tarifi za letni čas, po tarifi za toplotne črpalke v Nemčiji in Avstriji...
Ta oprema omogoča priključitev na tak napajalni sistem s prednostno tarifo za kWh
električne energije.
Posvetujte se z distributerjem električne energije na mestu namestitve opreme, da
bi izvedeli, ali je mogoče in ustrezno priključiti opremo v enega od razpoložljivih
sistemov za dobavo električne energije po prednostni tarifi za kWh, če je kakšen na
voljo.
Ko je oprema priključena na napajanje po prednostni tarifi za kWh električne
energije, sme distributer električne energije:
▪ prekiniti napajanje opreme za določena časovna obdobja;
▪ zahtevati, da v določenih obdobjih oprema potroši le omejeno količino elektrike.
Notranja enota je načrtovana tako, da lahko sprejme vhodni signal, s katerim enota
preklopi v način prisilnega izklopa. V tem trenutku lahko plinski kotel še naprej
deluje, da zagotavlja ogrevanje, toda kompresor zunanje enote ne bo deloval.
Ožičenje enote se razlikuje glede na to, ali se dobava električne energije prekinja ali
ne.
6.5.3 Pregled električnih priključkov, razen za zunanje aktuatorje
1
4
5
8
0
1
5
0
0
0
2
b
3
53
a
b
14
5
8
0
1
5
0
0
0
5
8
0
1
5
0
0
0
2
Normalno napajanjeKontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh
električne energije
Napajanje se NE prekinjaNapajanje se prekinja
6 | Priprava
Pri aktiviranem napajanju
po prednostni tarifi za
kWh električne energije
se napajanje NE prekinja.
Zunanja enota se izklopi
preko krmiljenja. Plinski
kotel lahko še naprej
deluje.
Opomba: Podjetje za
oskrbo z električno
energijo mora notranji
enoti vedno omogočati
odjem električne energije.
Pri aktiviranem napajanju
po prednostni tarifi za
kWh električne energije
podjetje za oskrbo z
električno energijo
prekine napajanje takoj ali
čez določen čas. V tem
primeru mora imeti
notranja enota
zagotovljeno ločeno
običajno napajanje.
Zunanja enota NE more
delovati, plinski kotel pa
lahko deluje.
a Normalno napajanje
b Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije
1 Električno napajanje za zunanjo enoto
2 Kabel za električno napajanje in medsebojno povezavo notranje enote
3 Napajanje za plinski kotel
4 Napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije (breznapetostni kontakt)
5 Napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije (za napajanje tiskanega vezja
notranje enote v primeru prekinitve napajanja po prednostni tarifi za kWh
električne energije)
Naslednje velja SAMO za francosko tržišče: "Bleu Ciel tarif"
V Franciji se uporablja prednostna tarifa za kWh z oznako "Bleu Ciel tarif". Ta tarifa
deli dni v letu na:
▪ modre dni (s prednostno tarifo električne energije, pravšnje za delovanje
toplotne črpalke),
▪ bele dni (pravšnje za delovanje toplotne črpalke in hibridne enote)
▪ in rdeče dni (visoka tarifa električne energije, prednostno delovanje kotla).
Kontakt za prednostno tarifo za kW električne energije (4) je priporočeno uporabiti
za vsiljeno delovanje kotla ob rdečih dneh. Včasih mora biti merilnik nastavljen
tako, da se kontakt sklene samo ob rdečih dneh. Glejte priročnik za zadevni
merilnik.
Vodnik za monterja
51
Page 52
6 | Priprava
M
6
10
11
12
13
14
18
20
15
2
7
8
16
c
a
d
b
17
19
3
1
4
5
21
9
Notranja enota in plinski kotel NISTA združljiva z drugimi kombinacijami kontaktov
(npr. sklenjeni kontakti ob belih/modrih dneh). Notranjo enoto in plinski kotel
priključite na naslednji način: glejte risbo v stolpcu "Napajanje NI prekinjeno" v
zgornji tabeli.
a Normalno napajanje
b Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh električne
energije
1 Električno napajanje za zunanjo enoto
2 Kabel za električno napajanje in medsebojno povezavo notranje
enote
3 Napajanje za plinski kotel
4 Napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije
(breznapetostni kontakt)
5 Napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije (za
napajanje tiskanega vezja notranje enote v primeru prekinitve
napajanja po prednostni tarifi za kWh električne energije)
6.5.4 Pregled električnih priključkov za zunanje in notranje aktuatorje
Naslednja risba prikazuje potrebno zunanje ožičenje.
INFORMACIJA
Naslednja risba predstavlja primer in morda NE ustreza vaši postavitvi sistema.
a Zunanja enota
b Notranja enota
c Plinski kotel
d Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo
2
tarifi za kWh električne
energije (breznapetostni
kontakt)
(c)
(e)
5Napajanje po običajni tarifi
26,3A
za kWh električne energije
Uporabniški vmesnik
6Uporabniški vmesnik2
(f)
Opcijska oprema
73-potni ventil3100mA
8Termistor rezervoarja za
2
(d)
toplo vodo za gospodinjstvo
9Napajanje za grelnik zbirne
2
(b)
posode za kondenzat
10Sobni termostat/konvektor
3 ali 4100mA
toplotne črpalke
11Tipalo zunanje temperature
2
(b)
okolja
12Tipalo notranje temperature
2
(b)
okolja
Sestavni deli, ki se dobavijo lokalno
13Zaporni ventil2100mA
14Električni števec,2
15Črpalka za toplo vodo za
2
(b)
(b)
gospodinjstvo
16Izhod alarma2
17Preklop na zunanje
2
(b)
(b)
upravljanje vira toplote
18Nadzor funkcije hlajenja/
2
(b)
ogrevanja prostora
19Digitalni vhodi za porabo
2 (na vhodni signal)
(b)
energije
20Števec plina2
21Varnostni termostat2
(a) Glejte nazivno ploščico na zunanji enoti.
(b) Minimalni presek kabla 0,75mm².
(c) Uporabite kabel, ki je bil priložen kotlu.
(d) Termistor in povezovalni kabel (12m) sta dobavljena z rezervoarjem za toplo vodo
za gospodinjstvo.
(e) Presek kabla od 0,75mm² do 1,25mm², maksimalna dolžina: 50m. Breznapetostni
kontakt bo zagotovil minimalno obremenitev 15VDC, 10mA.
(f) Presek kabla od 0,75mm² do 1,25mm²; maksimalna dolžina: 500m. Uporaben za
povezavo enojnega ali dvojnega uporabniškega vmesnika.
(g) Presek kabla 1,5mm2; maksimalna dolžina: 50m.
NEVARNOST: TVEGANJE SMRTI ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Vodnik za monterja
55
Page 56
7 | Montaža
1×
1
2
2
2×
2×
2
4
5
3
7.2.3 Odpiranje pokrova stikalne omarice notranje enote
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
1Odstranite stransko ploščo na desni strani notranje enote. Stranska plošča je
spodaj pritrjena z 1 vijakom.
2Odstranite zgornji in spodnji vijak na stranski plošči stikalne omarice.
3Desna plošča stikalne omarice se bo odprla.
4Odstranite zgornji in spodnji vijak na sprednji plošči stikalne omarice.
5Sprednja plošča stikalne omarice se bo odprla.
Ko je kotel nameščen in je potreben dostop do stikalne omarice, sledite naslednjim
korakom.
Vodnik za monterja
56
6Odstranite zgornji in spodnji vijak na stranski plošči stikalne omarice.
7Odstranite stikalno omarico z enote.
8Vpnite stikalno omarico na stranico enote s pomočjo kavljev na stikalni
1Odprite plinski kotel; glejte "7.2.4Odpiranje plinskega kotla"[457].
2Povlecite krmilno enoto kotla naprej. Krmilnik kotla se bo prekucnil naprej in s
Zunanjo in notranjo enoto morate namestiti, preden lahko priključite cevi za
hladivo in vodo.
Običajen potek
Namestitev zunanje enote običajno obsega naslednje faze:
1Priprava montažne konstrukcije.
2Montaža zunanje enote.
3Priprava odvoda vode.
4Zaščita enote pred snegom in vetrom z namestitvijo snežne strehe in pregrad.
Glejte "Priprava mesta namestitve" v razdelku "6Priprava"[438].
7.3.2 Varnostni ukrepi pri nameščanju zunanje enote
INFORMACIJA
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi
▪ Priprava
7.3.3 Priprava montažne konstrukcije
Vodnik za monterja
58
Preverite nosilnost in izravnanost namestitvenih temeljev, da enota ne bi
povzročala vibracij med delovanjem ali hrupa.
Enoto varno pritrdite s pomočjo temeljnih vijakov v skladu s sliko.
Če enoto nameščate neposredno na tla, pripravite 4 komplete sidrnih vijakov M8
ali M10, matic in podložk (lokalna dobava), kot sledi:
INFORMACIJA
Maksimalna višina zgornjega izstopajočega dela vijaka je 15mm.
V vsakem primeru zagotovite najmanj 300 mm prostora pod enoto. Zagotovite
tudi, da bo enota postavljena najmanj 100mm višje od pričakovane najvišje snežne
odeje. V tem primeru je priporočeno, da montirate podstavek, na katerega nato
namestite opcijski komplet EKFT008CA.
Če enoto montirate na nosilce na steni, je priporočeno, da uporabite opcijski
komplet EKFT008CA in naslednji način namestitve enote:
6Potisnite kotel navzdol, da postavite nosilec kotla na montažni nosilec na
notranji enoti.
7.5.2 Montaža sifona za odvod kondenzata
Vodnik za monterja
66
7Pazite, da bo plinski kotel pravilno pritrjen in poravnan z notranjo enoto.
INFORMACIJA
Kotel je opremljen z gibko cevjo s premerom Ø25 mm, ki se priključi na sifon za
odvod kondenzata.
Predpogoj: Pred nameščanjem sifona za odvod kondenzata MORATE odpreti kotel.
1Pritrdite gibko cev (dodatna oprema) na izpust sifona za odvod kondenzata.
2Napolnite sifon za odvod kondenzata z vodo.
3Potisnite sifon za odvod kondenzata kar se da daleč navzgor na priključek za
Sistem za odvod kondenzata MORA biti izdelan iz plastike, nobenih drugih materialov
ni dovoljeno uporabljati. Izpustni kanal MORA imeti padec najmanj 5~20 mm/m.
Izpust kondenzata prek odcejalnega kanala NI dovoljen zaradi nevarnosti zmrzovanja
in možnih poškodb materialov.
Če je mogoče, je treba cev za odvod kondenzata napeljati in zaključiti tako, da se
kondenzat odvaja zaradi sile težnosti in proč od kotla v ustrezen notranji odtok
umazane vode, kot je notranja oddušna in prezračevalna cev. Uporabiti je treba
primerno trajno povezavo z odtočno cevjo za umazano vodo.
a Izvod kondenzata iz kotla
b Oddušna in prezračevalna cev
c Najmanj 450mm in največ 3 nadstropja
Če prva možnost NI mogoča, se lahko uporabi notranja kuhinjska ali kopalniška
odtočna cev ali odvodna cev pralnega stroja. Cev za odvod kondenzata mora biti na
odtočni sifon priključena čim bolj proti koncu cevi.
a Izvod kondenzata iz kotla
b Oddušna in prezračevalna cev
c Korito ali umivalnik z vgrajenim prelivom
d Odtočni sifon 75mm in zračnik
Vodnik za monterja
68
Črpalka za kondenzat
Če težnostni izpust na notranji odtok fizično NI izvedljiv in povsod, kjer bi morale
biti drenažne cevi zelo dolge, da bi dosegle primerno izpustno mesto, je treba za
odstranjevanje kondenzata uporabiti lastniško črpalko za kondenzat (lokalna
dobava).
Izvodna cev črpalke mora biti napeljana na ustrezen notranji odtok umazane vode,
kot je notranja oddušna in prezračevalna cev, notranja kuhinjska ali kopalniška
odtočna cev ali odvodna cev pralnega stroja. Uporabiti je treba primerno trajno
povezavo z odtočno cevjo za umazano vodo.
a Izvod kondenzata iz kotla
b Oddušna in prezračevalna cev
c Korito ali umivalnik z vgrajenim prelivom
d Odtočni sifon 75mm in zračnik
e Črpalka za kondenzat
7.6.2 Zunanje povezave
Če se uporablja drenažna cev za kondenzat, je treba z naslednjimi ukrepi preprečiti
zmrzovanje:
▪ Cev mora biti napeljana v notranjosti, kolikor je le mogoče, preden izstopi v
zunanjost. Premer cevi je treba pred prehodom skozi steno povečati na najmanjši
notranji premer 30mm (običajno zunanji premer 32mm).
▪ Zunanji del naj bo čim krajši, napeljan čim bolj navpično na izpustno mesto.
Noben del ne sme biti napeljan vodoravno, da se v njem ne bi nabiral kondenzat.
▪ Zunanja cev mora biti izolirana. Uporabite primerno izolacijo, ki je neprepustna
za vodo in vremensko obstojna (primerna je izolacija "razredaO" za cevi).
▪ Spojev in kolen naj bo čim manj. Odstranite morebitne iglice iz notranjosti cevi,
da bo notranji del cevi čim bolj gladek.
7.7 Povezovanje cevi za hladivo
7.7.1 O priključevanju cevi za hladivo
Pred priključevanjem cevi za hladivo
Prepričajte se, da sta zunanja in notranja enota nameščeni.
Običajen potek
Priključevanje cevi za hladivo zajema:
▪ Priključevanje cevi za hladivo na zunanjo enoto
▪ Priključevanje cevi za hladivo na notranjo enoto
▪ Izoliranje cevi za hladivo
7.7.2 Varnostni ukrepi pri priključevanju cevi za hladivo
▪ Upoštevajte navodila za:
- Upogibanje cevi
- Izdelavo razširitev na koncih cevi
- Varjenje
- Uporabo zapornih ventilov
INFORMACIJA
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi
▪ Priprava
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
OPOMIN
▪ V delu z razširitvijo NE uporabljajte mineralnih olj.
▪ NE smete uporabiti cevi iz prejšnjih namestitev.
▪ Da bi zagotovili dobo uporabnosti te enote R410A, vanjo NIKOLI ne vstavljajte
sušila. Sušilni material lahko raztopi in poškoduje sistem.
OPOMBA
Pri napeljavi cevi za hladivo ravnajte v skladu z naslednjimi varnostnimi ukrepi:
▪ Pazite, da v krog hladiva razen predpisanega hladiva ne vstopijo nobene druge
snovi (npr. zrak).
▪ Pri dodajanju hladiva uporabljajte samo R410A.
▪ Uporabljajte samo montažno orodje (npr. komplet z manometrskim priključkom),
ki je zasnovano posebej za napeljavo R410A in je tlačno obstojno, da bi preprečili,
da se tuje snovi (npr. mineralno olje in vlaga) primešajo v sistem.
▪ Cevi montirajte tako, da razširitev NE bo izpostavljena mehanski obremenitvi
▪ Cevi zaščitite, kot je opisano v naslednji tabeli, da bi preprečili vstop umazanije,
tekočine ali prahu v cevi.
▪ Bodite previdni pri napeljavi bakrenih cevi skozi stene (glejte naslednjo sliko).
Zapornega ventila za hladivo NE odpirajte, dokler ne preverite cevi za hladivo. Kadar
dodajate hladivo, priporočamo, da po polnjenju odprete zaporni ventil za hladivo.
7.7.3 Navodila pri priključevanju cevi za hladivo
Pri priključevanju cevi upoštevajte naslednje napotke:
▪ Ko priključujete holandsko matico, premažite razširitev z notranje strani z etrskim
ali esterskim oljem. Privijte jo ročno za 3 ali 4 obrate, preden jo zategnete.
▪ Ko odvijate holandsko matico, VEDNO uporabljajte dva ključa hkrati.
▪ Ko priključujete cevi, za zategovanje holandske matice vedno uporabite sočasno
viličasti in momentni ključ. S tem boste preprečili pokanje matic in puščanje.
7 | Montaža
a Momentni ključ
b Viličasti ključ
c Cevna spojka
d Holandska matica
Premer cevi (mm)Pritezni moment
Ø6,415~178,7~9,1
Ø15,962~7519,3~19,7
7.7.4 Napotki za upogibanje cevi
Za krivljenje cevi uporabite orodje za krivljenje cevi. Vse krivine cevi naj bodo kar se
da blage (polmer krivine naj bo 30~40mm ali večji).
7.7.5 Robljenje konca cevi
(N•m)
Premer razširitve
(A) (mm)
Oblika razširitve
(mm)
OPOMIN
▪ Nepopolna razširitev lahko povzroči iztekanje hladiva.
▪ Priviha NE smete ponovno uporabiti. Uporabite nove razširitve, da preprečite
uhajanje plinastega hladiva.
▪ Uporabite holandske matice, ki so priložene enoti. Uporaba drugačnih holandskih
matic lahko povzroči puščanje plinastega hladiva.
1Odrežite konec cevi z rezalnikom za cevi.
2Odstranite srh z roba cevi in jo pri tem držite obrnjeno navzdol, tako da opilki
a Režite točno pod pravim kotom.
b Odstranite srh.
3Odstranite holandsko matico z zapornega ventila in jo namestite na cev.
4Zarobite cev. Postavite jo natanko v položaj, prikazan v naslednji sliki.
A0~0,5mm1,0~1,5mm1,5~2,0mm
5Preverite, ali je razširitev pravilno izvedena.
7.7.6 Za varjenje konca cevi
Notranja in zunanja enota imata zarobljene povezave. Oba konca povežite brez
spajkanja. Če je spajkanje potrebno, upoštevajte naslednje:
▪ Med varjenjem vpihavajte dušik, da preprečite ustvarjanje velike količine
oksidirane plasti v notranjosti cevi. Oksidirana plast negativno vpliva na ventile in
kompresorje v sistemu za hlajenje in preprečuje njegovo pravilno delovanje.
Orodje za robljenje
cevi za R410A (sklopni
tip)
a Notranja površina razširitve MORA biti brezhibna.
b Konec cevi mora biti enakomerno zarobljen v popoln krog.
c Prepričajte se, da ste namestili holandsko matico.
Običajno orodje za robljenje
Sklopni tip
(tip Ridgid)
Tip s krilno matico
(tip Imperial)
Vodnik za monterja
72
▪ Z ventilom za znižanje tlaka nastavite tlak dušika na 20kPa (0,2bara) (toliko, da
ga lahko občutite na koži).
a Cevi za hladivo
b Deli, ki jih je treba zvariti
c Lepljenje s trakom
d Ročni ventil
e Ventil za znižanje tlaka
f Dušik
▪ NE uporabljajte antioksidantov, ko varite spoje na ceveh.
▪ Ne uporabljajte taljenja, ko varite bakrene cevi za hladivo. Kot spajko uporabljajte
c
d
a
b
a
b
fosforno bakreno zlitino (BCuP), ki ne zahteva taljenja.
Taljenje lahko cevi za hladivo zelo poškoduje. Če na primer uporabljate taljenje
na bazi klora, bo povzročilo korodiranje cevi; če je plamen na bazi fluora pa
povzroči deterioracijo hladilnega olja.
▪ Vedno zaščitite bližnje površine (npr. izolacijsko peno ...) pred vročino varjenja.
7.7.7 Uporaba zapornega ventila in servisnega priključka
Ravnanje z zapornim ventilom
Upoštevajte naslednje napotke:
▪ Zaporni ventili so tovarniško zaprti.
▪ Naslednja slika prikazuje dele zapornega ventila, potrebne pri rokovanju z
ventilom.
7 | Montaža
a Servisni priključek in pokrov servisnega priključka
b Steblo ventila
c Priključek na cevi, nameščene na licu mesta
d Pokrovček stebla
▪ Oba zaporna ventila naj bosta med delovanjem odprta.
▪ Na steblo zapornega ventila ne delujte s preveliko silo. To bi lahko polomilo
ohišje ventila.
▪ Zaporni ventil morate VEDNO priviti z viličastim ključem, in nato odviti ali priviti
holandsko matico z momentnim ključem. Viličastega ključa NE postavljajte na
pokrov stebla ventila, ker bi s tem lahko povzročili uhajanje hladiva.
a Viličasti ključ
b Momentni ključ
▪ Če pričakujete nizek delovni tlak (npr. kadar se bo pri nizki zunanji temperaturi
izvajalo hlajenje), v zadostni meri zatesnite holandsko matico na zapornem
ventilu na plinskem vodu s silikonskim tesnilom, da bi preprečili zamrznitev.
7.8.2 Napotki za varnost pri preverjanju cevi za hladivo
Običajen potek
Preverjanje cevi za hladivo običajno obsega naslednje faze:
1preverjanje, ali cevi za hladivo puščajo, in
2izvajanje vakuumskega praznjenja, da odstranite vso tekočino iz cevi za hladivo.
Če je možno, da je vlaga v ceveh za hladivo (na primer če vanje zaide voda), najprej
izvedite postopek vakuumskega sušenja, tako da odstranite vso vlago.
INFORMACIJA
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
▪ Splošni varnostni ukrepi
▪ Priprava
OPOMBA
Uporabite 2-stopenjsko vakuumsko črpalko z nepovratnim ventilom, ki lahko sistem
izprazni do tlaka na manometru −100,7kPa (−1,007 bar) (5Torr absolutno). Pazite,
da olje črpalke ne bo teklo v nasprotni smeri v sistem, kadar črpalka ne deluje.
7.8.3 Preverjanje puščanja
OPOMBA
To vakuumsko črpalko uporabljajte izključno za R410A. Uporaba iste črpalke za druga
hladiva lahko povzroči poškodbe črpalke in enote.
OPOMBA
▪ Priključite vakuumsko črpalko na servisni priključek plinskega zapornega ventila.
▪ Pazite, da bosta plinski zaporni ventil in tekočinski zaporni ventil tesno zaprta,
preden izvajate preizkus tesnjenja ali vakuumsko praznjenje.
OPOMBA
NE smete preseči maksimalnega delovnega tlaka enote (glejte “PS High” na nazivni
ploščici enote).
OPOMBA
VEDNO uporabite priporočeno raztopino za preverjanje puščanja, ki jo dobite pri
svojem dobavitelju.
NIKOLI ne uporabljajte milnice:
▪ Milnica lahko povzroči razpoke na komponentah, kot so holandske matice in
pokrovi zapornih ventilov.
▪ Milnica lahko vsebuje sol, ki bo vpila vlago, ki bo zamrznila, ko se cevi shladijo.
▪ Milnica vsebuje amoniak, ki lahko povzroči korozijo razširjenih spojev (med
medeninasto in bakreno holandsko matico).
Vodnik za monterja
76
1Sistem napolnite z dušikovim plinom, do tlaka na manometru najmanj 200kPa
(2 bar). Priporočamo, da zaradi prepoznavanja manjših puščanj vzpostavite
tlak 3000kPa (30barov).
2Tesnjenje preizkusite tako, da na vse povezave nanesete testno raztopino, ki
Priključite vakuumsko črpalko in manometer na naslednji način:
1Sistem praznite, dokler ni tlak na manometru −0,1MPa (−1bar).
7 | Montaža
a Merilnik tlaka
b Manometrski priključek
c Nizkotlačni ventil (Lo)
d Visokotlačni ventil (Hi)
e Cevi za polnjenje
f Vakuumska črpalka
g Servisni priključek
h Pokrova ventilov
i Zaporni ventil za plin
j Zaporni ventil za tekočino
2Počakajte 4–5minut in preverite tlak:
Če tlak…Potem…
Se ne spremeniV sistemu ni vlage. Postopek je
končan.
NarasteV sistemu je vlaga. Pojdite na
naslednji korak.
3Vakuumsko praznjenje sistema izvajajte najmanj 2 uri, dokler ni tlak na
manometru −0,1MPa (−1bar).
4Tlak preverjajte še najmanj 1uro po izklopu črpalke.
5Če ciljnega vakuuma NE dosežete ali ga NE MORETE obdržati 1uro, naredite
naslednje:
▪ Znova preverite puščanje.
▪ Ponovite vakuumsko praznjenje.
OPOMBA
Po namestitvi cevi in praznjenju obvezno odprite plinski zaporni ventil. Če sistem
deluje z zaprtim ventilom, lahko pride do okvare kompresorja.
INFORMACIJA
Ko odprete zaporni ventil, se tlak v cevni napeljavi hladiva morda NE bo zvišal. To
lahko povzroči npr. zaprt ekspanzijski ventil v krogotoku zunanje enote, vendar to NE
ovira pravilnega delovanja enote.
Da preprečite okvaro kompresorja, NE točite večje količine hladiva od predpisane.
Vodnik za monterja
79
Page 80
7 | Montaža
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
a Če je z enoto dobavljena večjezična nalepka z informacijo o toplogrednih fluoriranih
plinih, odlepite del nalepke z ustreznim jezikom in ga nalepite na vrh a.
b Tovarniško polnjenje hladiva: glejte identifikacijsko ploščico enote
c Količina dodatno dolitega hladiva
d Skupno polnjenje hladiva
e Količina toplogrednih fluoriranih plinov skupnega polnjenja hladiva, izražena v
enakovrednih tonah CO2.
f GWP = potencial globalnega segrevanja
OPOMBA
Zadevna zakonodaja o toplogrednih fluoriranih plinih zahteva, da je polnitev hladiva
na enoti označena v teži in enakovredni vrednosti CO2.
Formula za izračun enakovredne vrednosti v tonah CO2: GWP vrednost hladiva ×
Skupno polnjenje hladiva [v kg] / 1000
Uporabite omenjeno vrednost GWP na nalepki za dolivanje hladiva.
2Nalepko prilepite v notranjščino zunanje enote poleg zapornih ventilov za plin
in tekočino.
7.10 Priključevanje vodovodnih cevi
7.10.1 Priključevanje cevi za vodo
Pred priključevanjem cevi za vodo
Notranja in zunanja enota ter plinski kotel morajo biti nameščeni.
Običajen potek
Priključevanje cevi za vodo običajno obsega naslednje faze:
1Priključevanje vodovodnih cevi notranje enote
2Priključitev vodovodnih cevi plinskega kotla
3Polnjenje kroga ogrevanja prostora
4Polnjenje kroga plinskega kotla za toplo vodo za gospodinjstvo
5Polnjenje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
6Izoliranje vodovodnih cevi
7.10.2 Napotki za varnost pri priključevanju vodovodnih cevi
INFORMACIJA
Preberite tudi varnostne ukrepe in zahteve v naslednjih poglavjih:
7.10.3 Priključitev vodovodnih cevi notranje enote
a
b
Priključitev vodovodnih cevi za ogrevanje prostora
OPOMBA
Pri starih ogrevalnih napeljavah je priporočljivo uporabiti izločevalnik umazanije.
Umazanija oziroma obloge iz ogrevalne naprave lahko poškodujejo enoto in skrajšajo
njeno življenjsko dobo.
OPOMBA
Cevi NE priključujte na silo. Poškodbe cevi lahko povzročijo okvare enote.
OPOMBA
▪ Priporočamo, da namestite zaporna ventila na vhodni in na izhodni priključek za
ogrevanje prostora. Zaporni ventili se dobavljajo lokalno. Omogočata servisiranje
enote, ne da bi bilo treba izprazniti celoten sistem.
▪ Predvidite mesto za polnjenje in praznjenje kroga ogrevanja prostora
OPOMBA
NE vgrajujte ventilov za takojšnji izklop celotnega sistema grelnih teles (radiatorjev,
krogov talnega ogrevanja, ventilatorskih konvektorjev...), če bi to lahko povzročilo
takojšnjo prekinitev pretoka vode med odvodnim in dovodnim priključkom enote (na
primer prek obvodnega ventila). To lahko sproži napako.
7 | Montaža
1Priključite priključek za dovod vode (Ø22mm).
2Priključite priključek za odvod vode (Ø22mm).
a Dovod vode
b Odvod vode
3V primeru povezovanja z opcijskim rezervoarjem za toplo vodo za
gospodinjstvo glejte priročnik za montažo rezervoarja za toplo vodo za
gospodinjstvo.
OPOMBA
Na vsa visoka lokalna mesta namestite ventile za odzračevanje.
OPOMBA
Če je vgrajen izbirni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo: Varnostni tlačni ventil
(lokalna dobava) z odpiralnim tlakom največ 10 barov (= 1 MPa) mora biti montiran
na priključek za vstop hladne vode v gospodinjstvu v skladu z veljavno zakonodajo.
Če je vgrajen izbirni rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo:
▪ Na priključek hladne vode na rezervoarju za toplo vodo za gospodinjstvo morate
namestiti napravo za izpuščanje vode in varnostno tlačno napravo.
▪ Da bi preprečili povratni tok, priporočamo, da namestite protipovratni ventil na
dovod vode rezervoarja za toplo vodo v gospodinjstvu, skladno z veljavno
zakonodajo.
▪ Priporočamo, da na dovod hladne vode namestite reducirni ventil v skladu z
veljavno zakonodajo.
▪ Na dovod hladne vode namestite raztezno posodo, skladno z veljavno
zakonodajo.
▪ Priporočamo, da varnostni tlačni ventil namestite višje od rezervoarja za toplo
vodo za gospodinjstvo. Ogrevanje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
povzroča širjenje vode in brez varnostnega tlačnega ventila se lahko tlak vode v
rezervoarju dvigne nad nazivni tlak rezervoarja. Temu visokemu tlaku je
izpostavljena tudi napeljava sistema (cevi, pipe itd.), priključena na rezervoar. Da
bi to preprečili, je treba vgraditi varnostni tlačni ventil. Preprečevanje presežnega
tlaka je odvisno od pravilnega delovanja lokalno nameščenega varnostnega
tlačnega ventila. Če NE deluje pravilno, lahko presežni tlak deformira rezervoar in
pride lahko do puščanja vode. Za preverjanje pravilnega delovanja je potrebno
redno vzdrževanje.
Ravne medeninaste spojke morate temeljito pritegniti, da se prepreči puščanje.
Največji pritezni moment je 30N∙m.
Priključitev vodovodnih cevi za oskrbo s toplo vodo za gospodinjstvo (ne velja za Švico)
1Temeljito izperite sistem, da ga očistite.
a Izstop sanitarne tople vode
b Dovod mrzle vode
c Ventil za sproščanje tlaka (lokalna dobava)
2Namestite ventil za sproščanje tlaka v skladu z lokalnimi in nacionalnimi
predpisi (po potrebi).
3Priključite priključek za toplo vodo (Ø15mm).
4Priključite glavni priključek za mrzlo vodo (Ø15mm).
NEVARNOST: TVEGANJE ZA OŽGANINE/OPEKLINE
Pri visokih nastavitvenih točkah izhodne vode za ogrevanje prostora (pri fiksni
nastavitveni točki ali visoki vremensko vodeni nastavitveni točki pri nizkih
temperaturah okolja) se lahko izmenjevalnik toplote kotla segreje do temperature
več kot 60°C.
Če pride do zahteve po točenju, se lahko zgodi, da ima manjša količina točene vode
(<0,3l) temperaturo več kot 60°C.
Priključitev vodovodnih cevi za oskrbo s toplo vodo za gospodinjstvo (velja za Švico)
Za Švico mora toplo vodo za gospodinjstvo pripravljati rezervoar za toplo vodo za
gospodinjstvo. Rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo je treba montirati s 3potnim ventilom v cevno napeljavo za ogrevanje prostora. Za več podrobnosti
glejte priročnik za rezervoar za toplo vodo za gospodinjstvo.
7.10.5 Polnjenje kroga ogrevanja prostora
Preden napolnite krog ogrevanja prostora, MORA biti plinski kotel montiran.
1Temeljito izperite sistem, da očistite krogotok.
2Priključite cev za dovod vode na odvodno mesto (lokalna dobava).
3Vklopite plinski kotel, da preverite prikaz tlaka na prikazovalniku kotla.
4Prepričajte se, da sta odzračevalna ventila plinskega kotla in modula toplotne
črpalke odprta (vsaj 2obrata).
5Krogotok polnite z vodo, dokler se na prikazovalniku kotla ne prikaže tlak
±2bara (najmanj 0,5bara).
6Odzračite zrak iz vodovodnega kroga, kolikor je le mogoče.
7Odklopite cev za dovod vode z odvodnega mesta.
7.10.6 Polnjenje kroga plinskega kotla za toplo vodo za gospodinjstvo
OPOMBA
Vodni tlak na prikazovalniku kotla se spreminja glede na temperaturo vode (višji tlak
pri višji temperaturi vode).
Vendar pa mora biti vodni tlak vedno višji od 1bara, da zrak ne bi vdrl v krogotok.
OPOMBA
▪ Zrak v vodovodnem krogu lahko povzroči okvaro. Med polnjenjem iz krogotoka
morda ne bo mogoče izpustiti vsega zraka. Preostali zrak se bo odstranil skozi
ventile za samodejno odzračevanje med začetnimi urami delovanja sistema.
Pozneje bo morda potrebno dodatno polnjenje z vodo.
▪ Za odzračevanje sistema uporabite posebno funkcijo, opisano v poglavju
"10Zagon"[4 181]. To funkcijo uporabite za odzračevanje tuljave izmenjevalnika
toplote v rezervoarju za toplo vodo za gospodinjstvo.
1Odprite glavno pipo, da se v napeljavi za toplo vodo vzpostavi tlak.
2Odprite pipo za toplo vodo, da odzračite izmenjevalnik in cevni sistem.
3Pipo pustite odprto, dokler se iz sistema ne izloči ves zrak.
4Preverite vse spoje, tudi notranje, ali ne puščajo.
7.10.7 Polnjenje rezervoarja za toplo vodo za gospodinjstvo
Glejte priročnik za montažo rezervoarja za sanitarno toplo vodo.
7.10.8 Izoliranje vodovodnih cevi
Cevovod v celotnem vodovodnem krogu MORA biti izoliran, da bi preprečili
nastajanje kondenzata med hlajenjem in zmanjšanje moči ogrevanja in hlajenja.
Če je temperatura višja od 30°C in je vlažnost višja od RH80%, mora biti debelina
izolativnega materiala vsaj 20mm, da se prepreči nastajanje kondenzata na površju
izolacije.
Ko je zbirna posoda za kondenzat montirana, obvezno izolirajte vodovodne cevi do
zbirne posode, da se prepreči nabiranje kondenzata.
▪ So cevi za hladivo priključene in pregledane
▪ So vodovodne cevi priključene
Običajen potek
Priključitev električnega ožičenja navadno sestoji iz naslednjih stopenj:
1Zagotavljanje, da je napajalni sistem skladen z električnimi specifikacijami
toplotne črpalke
2Priključevanje električnega ožičenja na zunanjo enoto
3Priključevanje električnega ožičenja na notranjo enoto
4Priključevanje glavnega napajanja notranje enote
5Priključevanje glavnega napajanja plinskega kotla
6Priključevanje komunikacijskega kabla med plinski kotel in notranjo enoto
7Priključevanje uporabniškega vmesnika
8Priključevanje zapornih ventilov
9Priključevanje električnih števcev
10 Priključevanje plinskega števca
11 Priključevanje črpalke za toplo vodo za gospodinjstvo
12 Priključevanje izhoda za alarm
13 Priključevanje izhoda za VKLOP/IZKLOP ogrevanja/hlajenja prostora
14 Priključevanje digitalnih vhodov za porabo energije
15 Priključevanje varnostnega termostata
1Ožičenje mora v enoto vstopati skozi spodnji del.
2Vodniki morajo biti v notranjosti enote napeljani na naslednji način:
INFORMACIJA
Ko nameščate kable iz lokalne dobave ali dodatne kable, predvidite zadostno dolžino
kablov. Na ta način boste med servisiranjem lahko odstranili/premaknili stikalno
omarico in omogočili dostop do drugih sestavnih delov.
NapeljavaMožni kabli (odvisno od vrste enote in nameščene opcijske opreme)
a▪ Kabel za povezavo notranje in zunanje enote
▪ Napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije
▪ Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije
▪ Konvektor toplotne črpalke (opcija)
▪ Sobni termostat (opcija)
▪ 3-potni ventil (opcija v primeru rezervoarja)
▪ Zaporni ventil (lokalna dobava)
▪ Črpalka za toplo vodo za gospodinjstvo (lokalna dobava)
b▪ Kabel za povezavo notranje enote in plinskega kotla (za navodila za povezovanje glejte
priročnik za kotel)
c▪ Tipalo zunanje temperature okolja (opcija)
▪ Uporabniški vmesnik
▪ Tipalo notranje temperature okolja (opcija)
Vodnik za monterja
88
▪ Električni števec (lokalna dobava)
▪ Kontakt za prednostno napajanje
▪ Varnostni termostat (lokalna dobava)
▪ Plinski števec (lokalna dobava)
3Kabel pritrdite z vezicami za kable na nosilce kablov, da bi zagotovili
zmanjšanje obremenitev in da bi zagotovili, da NE prihaja v stik s cevmi in
ostrimi robovi.
a Kabel za medsebojno povezavo (=omrežno napajanje)
b Napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije
c Kontakt za prednostno napajanje
2Z vezicami za kable pritrdite kabel v objemke za kable.
INFORMACIJA
Če je sistem priključen na napajanje po prednostni tarifi za kWh električne energije,
je potrebno ločeno napajanje po običajni tarifi za kWh električne energije.
Spremenite konektor X6Y v skladu z vezalno shemo v notranjščini notranje enote.
INFORMACIJA
Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh se priključi na isti priključni sponki
(X5M/3+4) kot varnostni termostat. Sistem ima lahko samo BODISI napajanje po
prednostni tarifi za kWh ALI varnostni termostat.
7.11.7 Priključitev glavnega napajanja plinskega kotla
NEVARNOST: TVEGANJE SMRTI ZARADI ELEKTRIČNEGA UDARA
Zaščitno stikalo ali vtičnica brez stikala MORA biti največ 1 m oddaljeno(-a) od
naprave.
OPOMIN
Pri namestitvi v vlažnih prostorih je obvezen fiksen priključek. Pred deli na
električnem tokokrogu VEDNO izolirajte električno napajanje.
7.11.8 Povezovanje plinskega kotla in notranje enote s komunikacijskim kablom
1Odprite plinski kotel.
2Odprite pokrov stikalne omarice plinskega kotla.
3Odstranite eno od večjih odprtin za izbijanje na desni strani stikalne omarice
plinskega kotla.
4Skozi odprtino za izbijanje napeljite (večji) priključek kotla. Pritrdite kabel v
stikalno omarico tako, da ga napeljete izza vnaprej nameščenih kablov.
a Glavni uporabniški vmesnik
b Opcijski uporabniški vmesnik
(a)
Vodnik za monterja
93
Page 94
7 | Montaža
b
a
PCB
1×
a
PCB
b
1×
a
b
PCB
b
1×
a
PCB
b
b
1×
#Dejanje
2Vstavite izvijač v reže pod uporabniškim vmesnikom in pazljivo ločite
sprednjo ploščo od stenske plošče.
Tiskano vezje je montirano na sprednjo ploščo uporabniškega
vmesnika. Pazite, da ga NE poškodujete.
3Pritrdite stensko ploščo uporabniškega vmesnika na steno.
4Priključite skladno s prikazom v 4A, 4B, 4C ali 4D.
5Ponovno namestite sprednjo ploščo na stensko ploščo.
Pazite, da NE stisnete vodnikov, ko pritrjujete sprednjo ploščo na
enoto.
(a) Glavni uporabniški vmesnik je potreben za upravljanje, vendar ga je treba naročiti
posebej (obvezna dodatna oprema).
4A Z zadnje strani
4C Z zgornje strani
a S kleščami ipd. izrežite ta del za napeljavo ožičenja.
b Ožičenje pritrdite na sprednji del ohišja s pomočjo kanala za kable in
vezice.
4B Z leve strani
4D Z zgornje strani na sredini
7.11.10 Priključevanje zapornega ventila
INFORMACIJA
Primer uporabe zapornega ventila za servis. Pri enem območju temperature
izhodne vode ter kombinaciji talnega ogrevanja in konvektorjev toplotne črpalke
montirajte zaporni ventil pred talnim ogrevanjem, da preprečite kondenzacijo na tleh
med hlajenjem. Za več informacij glejte referenčni vodnik za monterja.
Vodnik za monterja
94
1Priključite krmilni kabel ventila na ustrezne priključke, kot je prikazano na
Ožičenje je različno pri ventilu NC (običajno zaprt) in NO (običajno odprt).
2Z vezicami za kable pritrdite kable v objemke za kable.
7.11.11 Priključitev električnega števca
1Priključite kabel električnih števcev na ustrezne priključne sponke, kot je
prikazano na naslednji risbi.
INFORMACIJA
Če se uporablja števec električne energije s tranzistorskim izhodom, preverite
polarnost. Pozitivna polarnost MORA biti priključena na X5M/7; negativna polarnost
na X5M/8.
Obvezno izberite in montirajte varnostni termostat skladno z zadevno zakonodajo.
V vsakem primeru za preprečevanje sprožitve varnostnega termostata priporočamo
naslednje:
▪ Varnostni termostat je samodejno ponastavljiv.
▪ Stopnja spreminjanja temperature varnostnega termostata je največ 2°C/min.
▪ Razdalja med varnostnim termostatom in motoriziranim 3-potnim ventilom,
dostavljenim z rezervoarjem za toplo vodo za gospodinjstvo, je najmanj 2m.
▪ Nastavitvena točka varnostnega termostata je najmanj 15°C večja od maksimalne
nastavitvene točke temperature izhodne vode.
INFORMACIJA
VEDNO konfigurirajte varnostni termostat po njegovi montaži. Brez konfiguracije bo
enota prezrla kontakt varnostnega termostata.
INFORMACIJA
Kontakt za napajanje po prednostni tarifi za kWh se priključi na isti priključni sponki
(X5M/3+4) kot varnostni termostat. Sistem ima lahko samo BODISI napajanje po
prednostni tarifi za kWh ALI varnostni termostat.
7.12 Priključevanje plinskih cevi
7.12.1 Priključitev plinske cevi
1Priključite plinski ventil na plinski priključek premera 15mm na plinskem kotlu
in nato na hišno cev v skladu z lokalnimi predpisi.
2V priključek za plin vgradite mrežni filter za plin, če bi plin lahko vseboval
nečistoče.
3Priključite plinski kotel na dovod plina.
4Pri tlaku največ 50mbarov (500mm H2O) na vseh delih preverite, ali plin ne
uhaja. Na dovodnem priključku plina ne sme biti mehanske napetosti.
7.13 Priključevanje kotla na sistem za dimne pline
OPOZORILO
▪ Poskrbite, da so vtične povezave materialov kanala za odvod dimnih plinov in
dovod zraka pravilno zatesnjene. Nepravilna pritrditev kanala za odvod dimnih
plinov in dovod zraka lahko povzroči nevarne situacije ali telesne poškodbe.
▪ Preverite tesnjenje vseh dimniških sestavnih delov.
▪ Za montažo dimniškega sistema NE uporabljajte vijakov ali samovreznih vijakov,
sicer lahko pride do puščanja.
▪ Nanos masti lahko neugodno vpliva na gumasta tesnila; namesto masti uporabite
vodo.
▪ NE mešajte sestavin, materialov ali načinov spajanja različnih proizvajalcev.
Plinski kotel je zasnovan SAMO za delovanje, ki je neodvisno od zraka v prostoru.
Plinskemu kotlu je priložen koncentrični priključek 60/100 za dimne pline/zajem
Na voljo je tudi prehodni kos za koncentrični priključek 80/125. Pazljivo namestite
koncentrično cev v vmesnik. Vgrajena tesnila zagotavljajo zrakotesno zapiranje.
INFORMACIJA
Pazljivo sledite navodilom, kot je opisano v kompletu vmesnika.
Koncentrični prehodni kos ima merilno točko za izpust plinov in merilno točko za
zajem zraka.
a Merilna točka za izpust plinov
b Merilna točka za zajem zraka
Dovod zraka in dimniško cev je mogoče priključiti tudi ločeno, kot priključek dveh
cevi. Tudi koncentrični priključek plinskega kotla je mogoče predelati v priključek
dveh cevi.
OPOMBA
Pri nameščanju izpusta plinov upoštevajte tudi namestitev zunanje enote. Pazite, da
se dimni plini ne vsesajo v izparilnik.
Pri nameščanju izpusta plinov in zajema zraka pazite, da bo omogočeno servisiranje
notranje enote. Če je izpust plinov/zajem zraka napeljan nazaj prek notranje enote,
dostop do ekspanzijske posode ne bo mogoč in jo bo treba morda namestiti izven
enote.
7.13.1 Spreminjanje priključka plinskega kotla v koncentrični priključek 80/125
S prehodnim kompletom je koncentrični priključek mogoče spremeniti iz Ø60/100
v Ø80/125.